Об обескорнении русского языка и целях проекта
Для большинства российского общества, в целом не столь уж активно интересующегося вопросами языкознания и тем более его раздела, лексикографии, как-то незаметно прошла искусно проделанная над русским языком в период вхождения страны в так называемое мировое (читай — западное) сообщество вивисекция.
Его просто-напросто лишили корней.
Здесь два значения этого русского слова сливаются воедино: речь о корнях русских слов, являющихся по сути подлинными корнями русского языка во всей его полноте.
Предлагаю насладиться характеристикой, данной корням русских слов швейцарским знатоком русского языка Филиппом Рейфом в предисловии к составленному им «Этимологическому Лексикону русского языка в 2-х тт» (СПб, 1835-1836):
«Число первообразных слов или корней Славяно-Российского языка простирается не свыше тысячи шестисот, и некоторые из сих коренных слов, или корней, столь обильны, что произвели до 200 и даже до 250 ветвей, или производных слов, которые все сохраняют не только первобытное значение, но, почти без изменения, и коренные буквы первообразного слова, в чём можно убедиться, рассмотрев семейства слов Ведать, Идти, Иму, и множества других. [...]
Сей способ распределения слов языка по порядку их производства представляет неоценимые выгоды. Собрание слов разного значения в обыкновенных Словарях упражняет одну только память: ум не находит в нём пищи; но собрание всех слов одного семейства занимает рассудок и вместе укрепляет память. Читатель, отыскивая какое-нибудь слово, почти нехотя узнаёт множество однородных слов, коих значение представляет некоторые только оттенки и которые различаются между собою только последующими или предыдущими придаточными слогами.»
Видимо, кому-то очень не хотелось, чтобы русский человек «занимал рассудок». Разве это требуется от «квалифицированного потребителя»?
Операция по резекции корней, насколько я могу судить со своего дивана, бесконечно далёкого от мира высокоучёных филологов в двух или трёх поколениях, была проведена по трём направлениям.
Первое направление — словарное. Вы удивитесь, но крайний фундаментальный словарь, где были представлены корни русских слов, был издан ещё аж до Сороса, в 1986 году. Назывался он «Словарь морфем русского языка» (далее — СМРЯ), авторы — А. И. Кузнецова и Т. Ф. Ефремова, издательство «Русский язык» (да-да, было когда-то и такое!).
Стоит отметить, что с 2018 по 2021 гг. были выпущены три разрозненных, коммерциализованных по отдельности тоненьких «тома» в мягкой обложке (содержащих соответственно 224, 248 и 504 страницы) так называемого «Большого словаря корней и однокоренных слов русского языка» Л. Е. Тарасовой (далее — БСКОСРЯ) мало кому известным издательством «5 за знания», что никак не тянет на переиздание «Словаря морфем русского языка», а лишь подчёркивает отсутствие официального, академического переиздания этого словаря 1986 года, на котором российскими институциями был, видимо, поставлен окончательный крест: никакого влияния на пациента с уже обрубленными корнями они не оказали и уже не могли оказать и предназначались скорее любителям экзотики и дополнительного образования, но никак не школьникам и студентам и их учителям, уже окончательно забывшим, что такое однокоренные слова.
Зато преемник и убийца «Словаря морфем» под названием «Словообразовательный словарь» издаётся и переиздаётся с тех же 80-х годов многажды и в разнообразных обличьях: тут тебе и огромный двухтомный, и «Школьный», и «Новый», и «Учебный»... да всех и не перечислить.
Второе направление — образовательное, школьно-институтское. Вместо корней (ведь свято место пусто не бывает, так ведь?) студиозусам впариваются так называемые «основы (или вершины) словообразовательных гнёзд». Ну то есть торжественно объявляется, что от «сковороды» путём добавления суффикса можно образовать «сковородку» и даже «сковородочку», а у слова «справедливый» есть родственные слова (заметьте, не однокоренные, это понятие табуировано!) вроде «справедливости» и «справедливца» (см. словообразовательное гнездо за нумером 807 в букве «С» на странице 814 тома 2 «Словообразовательного словаря русского языка» в 2-х тт., далее ССРЯ). И всё. Упаси вас Бог подумать, а не связано ли это слово с другими, похожими как по корневой основе, так и по значению словами вроде «праведный», «правота», «право», «правление», «православие» и т.п. Именно это поползновение пытливого ума и должно быть, по замыслу грантодателей, пресечено на корню. Нет тут никакой связи, забудьте. Вам просто померещилось, примстилось.
Ну и третье, самое победоносное и очевидное направление — это русскоязычный Викисловарь (назвать его русским у меня язык не поворачивается). Составляемый безвестными, анонимными филологами-любителями из невесть каких краёв, совершенно бескорыстно и никем, разумеется, не направляемыми, он в наглости своей пошёл намного дальше авторов и редакторов словообразовательных словарей (которые никогда в предисловиях к своей продукции не пытались выдать «основы» или «вершины» своих «гнёзд» за корни русских слов) и ничтоже сумняшеся объявил эти самые «вершины», вроде слова «справедлив(ый)», корнями.
Тогда как на самом деле корень этого слова, конечно же, «прав». В ССРЯ я насчитал 35 гнёзд, являющихся очевидными подмножествами корня «прав», которые никак, ну никоим образом между собой в этом продукте не связаны. А значит, не связаны они и в том самом «рассудке» обучаемых, о котором заботился славный швейцарец Филипп Рейф. Что, собственно, и требовалось грантодателям от грантополучателей.
Таким образом, первая и основная задача проекта — попытаться вернуть в обиход понятие «корень» в его первозданном, а не извращённом «викисловарном» значении, а также возродить почти утраченное понятие однокоренных слов. И не только возродить само понятие, но и представить в удобочитаемом виде как можно более полные списки этих однокоренных слов.
Тут стоит остановиться на форме представления однокоренных слов. Как известно, корни исконно русских слов не всегда являются некими застывшими буквосочетаниями, а широко варьируются в произведённых от них словах. Эти варианты корня называются алломорфами (дальше буду называть их просто морфами) и иногда могут отличаться одна от другой (или один от другого, это как вам больше понравится) весьма значительно и даже начинаться с разных букв алфавита. В силу этого обстоятельства в СМРЯ (и его производных) однокоренные слова группируются не по корням, а по его морфам, приведённым в алфавитном порядке. Поэтому в таких словарях вы редко когда найдёте сосредоточенными в одном месте все однокоренные слова одного корня: они, как правило, разнесены морфными гнёздами по всему массиву словаря (а в случае более доступного БСКОСРЯ — даже по разным томам). (В оправдание составителей словарей следует заметить, что реализовать иной подход в печатных изданиях было бы весьма затруднительно.)
В проекте «Корнеслов Орлова» это неудобство преодолено благодаря отсутствию ограничений, присущих печатным изданиям, и двум видам поиска однокоренных слов.
При поиске однокоренных слов для заданного слова выдаются в алфавитном порядке все слова, содержащие тот же корень (или один из корней в случае сложного слова), независимо от того, какая именно морфа этого корня присутствует в однокоренном слове. Одновременно в заголовке списка отображается корень данного слова (или корни в случае сложного слова) в виде алфавитной цепочки (цепочек) морф.
Точно такая же информация по однокоренным словам и их корню выдаётся пользователю при поиске однокоренных слов по заданному корню — точнее, по одной из морф корней, приведённых на сайте в алфавитном порядке.
На первом этапе создания Корнеслова словник его ограничивался «Русским орфографическим словарём» (с неизбежным «размножением» имеющихся там омонимов и их пояснением).
На нынешнем, втором этапе в него под корни, уже в нём присутствующие, включаются слова из Словаря Даля (разумеется, в современном написании), что приводит к существенному (иногда кратному) увеличению числа слов под этими корнями, а зачастую и пересмотру (переопределению) и самих корней с учётом этих вновь включаемых слов. При этом для слов, которые могут вызвать у современного читателя вопрос: «А это что такое?», приводится их краткое толкование (как правило, теми же «далевскими» словами).
На третьем же, заключительном этапе Корнеслов должен вобрать в себя под вновь определяемыми корнями (конечно, не новыми, а позабытыми старыми) все прочие слова как из Словаря Даля, как и из других словарей русского языка.
В результате предполагается представить читателю всё богатство русского лексикона последних столетий, но не в тупом, ничего не дающем уму алфавитном порядке (и не в почти столь же тупом словообразовательном с его пресловутыми «гнёздами»), а в виде корневых семейств, что даёт пищу для освоения, осмысления, грамотного применения и дальнейшего самостоятельного словотворчества.
Для широкого участия в этом Делании предусмотрен Форум Корнеслова: https://forum.korneslov.su . Приглашаются все желающие.
Свидетельство о публикации №225112600596