Замысел и основные аспекты реализации Корнеслова
«Одноязычные словари доселе составлялись двояко: либо все без изъятия слова подбирались подряд в азбучном порядке и каждое слово объяснялось по себе, будто иных прочих и не бывало, либо слова подбирались целыми ватагами под один общий корень.
Первый способ крайне туп и сух. Самые близкие и сродные речения при законном изменении своём на второй и третьей букве разносятся далеко врозь и томятся тут и там в одиночестве; всякая живая связь речи разорвана и утрачена; слово, в котором не менее жизни, как и в самом человеке, терпнет и коснеет; одни и те же толкования должны повторяться несколько раз; читать такой словарь нет сил, на десятом слове ум притупеет и голова вскружится, потому что ум наш требует во всём какой-нибудь разумной связи, постепенности и последовательности. Притом, на какую потребу идет такой словарь? Мёртвый список слов не помощь и не утеха; одноязычный словарь пишется не для школьников и не для иноземцев, и потому разве изредка только русскому человеку могло бы случиться отыскивать встреченное где-либо неизвестное ему русское слово, и один этот довольно редкий случай не вознаградил бы ни трудов составителя, ни даже самой покупки словаря.
Второй способ, корнесловный, очень труден на деле, потому что знание корней образует уже по себе целую науку и требует изучения всех сродных языков, не исключая и отживших, и при всём том основан на началах шатких и тёмных, где без натяжек и произвола не обойдёшься; сверх сего порядок корнесловный при отыскании слов предполагает в писателе и в читателе не только равные познания, но и одинаковый взгляд и убеждения насчёт отнесения слова к тому либо другому корню. В таком словаре не только брать, бранье, бирка и бирюлька войдут в одну общую статью, но тут же будет и беремя, и собирать, выбирать, перебор, разборчивый, отборный, и, одним словом, в каждую статью под общий корень войдёт чуть ли не вся азбука. Это требует особого, объёмистого указателя и заставляет отыскивать каждое слово по дважды, а потому и докучает, и утомляет. Корнесловный словарь может только повершить ряд словарей вполне обработанного розысками языка, как особый учёный труд по заготовленным запасам; но как противоположная азбучному словарю крайность он для обихода также неудобен.
[...]
Итак, вот тот порядок, то устройство словаря, на которое составитель решился: собрать по семьям или гнёздам все очевидно сродственные слова, устранив, однако же, предложные и те производные, в которых изменяются начальные буквы; это попытка на способ средний, между голословным и корнесловным словарями. В азбучном порядке для отыскивающих известное слово есть указания, где его искать, и, кажется, с небольшим соображением и навыком это никого не затруднит.»
Таким образом, В. И. Даль явно тяготел к корнеслову, но с сожалением отказался от его воплощения в полном объёме ввиду очевидной невозможности этого в печатной версии.
Сейчас же главные препятствия к созданию корнесловного словаря (то, что «в каждую статью под общий корень войдёт чуть ли не вся азбука», требование «особого, объёмистого указателя» и необходимость докучливого поиска по разным томам «каждого слова по дважды») при онлайн-издании фактически отпали.
Остаются, конечно, в силе соображения, что «знание корней образует уже по себе целую науку» и что корнеслов «основан на началах шатких и тёмных, где без натяжек и произвола не обойдёшься». То есть включить, влить, втиснуть Словарь Даля в Корнеслов — задача далеко не простая. Но тут несомненно поможет «Словарь морфем русского языка» Кузнецовой и Ефремовой («Русский язык», 1986, далее — СМРЯ).
Что же касается третьей упомянутой трудности, заключающейся в том, что «порядок корнесловный... предполагает в писателе и в читателе... одинаковый взгляд и убеждения насчёт отнесения слова к тому либо другому корню», то она преодолевается выставлением корнеслова на всеобщее обсуждение, когда каждый сможет высказать свои соображения и доводы для достижения наиболее приемлемого распределения русских слов по корням. И дискуссия эта может быть вполне увлекательной, а главное — полезной для всех. А сам Корнеслов, где сродственные слова будут «подбираться целыми ватагами под один общий корень», общими усилиями будет непрестанно меняться к лучшему, обогащая как его создателей, так и всех его читателей незаслуженно заброшенными, забытыми, но такими яркими, точными и сочными словами русского народа, собранными гениальным подвижником В. И. Далем.
Итак, за основу взят забытый всеми СМРЯ, «случайно» ни разу за 40 лет не переиздававшийся и так же «случайно» недоступный ни в каком электронном виде. Можно долго заочно спорить с авторами, уже, увы, покинувшими нас, по поводу того или иного выделенного ими корня, приписывания тех или иных слов к тому или иному корню, да и вообще достаточно произвольного отбора корней (принципы коего, кстати, так и не были изложены авторами в обширных вступительных статьях), но лучшей основы для Корнеслова не найти.
Приняв от СМРЯ перечень этих корней (с моими изменениями и дополнениями), на первом этапе я просто постарался внедрить эти корни во все слова современного Русского орфографического словаря Лопатина (вплоть до добавлений в него 2025 года). В итоге набралось около 104 тыс. «окоренённых» слов современного русского языка против примерно 50 тыс. включённых в СМРЯ. (Но тут следует учитывать, что СМРЯ почему-то вовсе не рассматривал сложные слова.)
Дальнейшее развитие Корнеслова планируется по двум направлениям.
Первое: расширение номенклатуры корней. Сейчас в Корнеслове 3190 корней (к существующим в СМРЯ мною добавлены всего 282 корня, не считая алломорф). Совершенно очевидно, что корней в современном русском языке существенно больше, и этот недостаток нужно исправлять.
Второе: расширение словника Корнеслова, главным образом за счёт слов из Словаря Даля. Поскольку параллельно с развитием Корнеслова я занимаюсь ещё и актуализацией Словаря Даля, то по мере этой актуализации отбираю из Словаря Даля в первую очередь те слова, корни которых уже присутствуют в Корнеслове. Так, за несколько дней ноября 2025 года удалось влить в Корнеслов около 2000 новых-старых русских слов (для них в качестве источника указано: ТСД2, т. е. Толковый словарь Даля, 2-е изд.). Это, конечно, капля в море, и, появись для этой работы добровольные помощники (любящие русский язык бескорыстно, а не научной карьеры ради), дело пошло бы куда веселее. Но пока об этом можно только мечтать...
К этой работе может присоединиться любой желающий: выбирайте приглянувшийся корень, собирайте в Словаре Даля все слова, которые, по Вашему мнению, несут в себе этот корень, и результат этого сбора присылайте сообщением на Форум Корнеслова https://forum.korneslov.su.
Свидетельство о публикации №225112600711