Глава 2. У жизни на одном острове имеются...
— Тем не менее, я бы не советовал тебе жить даже на втором этаже до начала изучения магии, папа, — заметил Ричард, открывающий тяжёлую дверь в явно необжитое строение. — Пусть иммунитет Драконов врождённый, ты очень давно не жил с дедушкой.
— Поэтому, насколько я понимаю, встретившись с нами более трёх лет назад, вы остались со своей командой, абсолютно равнодушной до недавнего времени к ученикам искусства Драконов, мастер, — уточнил Билл, первым проходящий в сырой замок. — За десятилетия подобной жизни можно растерять не только полученные навыки…
— Похоже, недавно появившись на острове, никто не заглядывал в замок… — задумчиво произнёс Фрэнк, осматривающий просторный холл, заканчивающийся стеной с одним высоким узким окном слева и приставной (сквозной через все этажи) лестницей справа. — Уборка потребует не один час… в том числе в ученической комнате.
— Позже, папа, — открывая дверь в небольшое помещение, находящееся между медпунктом и входом в замок, парировал Дик. — До окончания вечерней части обучения прошу ограничиться переносом вещей, а подготовку к жизни оставить на вечер.
— Помогать нам не требуется, Ричард, — уточнил Билл. — Сконцентрируйтесь на обучении подопечного.
Услышав указание бессмертного капитана, мастер 103-го поколения, взяв сундук с одной стороны, сдержано улыбнулся…
В это время члены команд всех оставшихся кораблей расходились по острову в поисках мест для стоянок, а ученики искусства Драконов, в первую очередь после переноса вещей на северный берег, приступили к восстановлению прочной защиты для каждого судна. Благо, много времени это не заняло, потому что готовясь к плаванью, члены команды Билла сняли плёнки исключительно до палубы. И теперь им (не палубам, конечно), медленно поднимаясь и разворачивая длинные и достаточно тяжёлые рулоны, потребовалось только аккуратно объединить тонкие плёнки над мачтами, выглядящими довольно грустно без парусов…
Всё же Фрэнк уже начал привычное изучение искусства Драконов. Впервые поднявшись в зал для тренировок (хотя за предыдущие годы несколько раз появлялся в комнате мастеров, находящейся около отдельно прикреплённой лестницы), он, оглядев просторное помещение с большими окнами на западной и восточной стенах, задумчиво спросил:
— Где прозрачный щит, наставник?..
— Пока мы одни в зале, никто нам мешать не будет, — невозмутимо, пусть мастер 103-го поколения не скрывал лёгкой иронии, ответил Ричард. — И мы тоже никому не помешаем, а сам факт нахождения на крыше, если получится пожить в замке подольше, станет хорошей тренировкой для твоего иммунитета.
— Похоже, здесь ученики искусства Драконов всё-таки появлялись, — усмехнувшись, продолжил мужчина средних лет, направляющийся к столу, где уже лежали рукописи и перо с чернилами. — Пол в зале гораздо чище, чем на первом и на шестом этажах.
— В грязи не имеет смысл обучать, — парировал Ричард, а указав на слегка вдавленные круги в центре зала, продолжил: — В случае необходимости над ними создаются все зелья и, порой, блюда…
— На корабле, как выяснилось, еда готовится не только на камбузе, — садясь за стол, парировал Фрэнк. — За предыдущие дни я уже привык.
Улыбнувшись, Ричард продолжил рассказ о прериях, прерванный перед высадкой на остров…
А другие путешественники (и в этом мастер 103-го поколения не ошибся, когда стремился посвятить переселению и уборке весь оставшийся день) выбирали места для стоянок, устанавливали палатки и вытаскивали необходимые вещи. К счастью, несмотря на большое количество людей, члены команды каждого корабля примерно помнили области, откуда покидали данный остров. Поэтому никаких споров, в том числе с драками и применением оружия, ни у кого не возникло…
В это время ученики искусства Драконов, используя мгновенное перемещение, регулярно появлялись на северном берегу для наполнения вёдер, мыли полы во всех помещениях, находящихся со второго по шестой этаж. Пусть замок был способен вместить более трёх сотен человек, члены команды Билла не стремились распределиться по минимальному количеству комнат, хотя на судне в редких каютах жили по одному или два человека…
Вскоре на крыше. Ненадолго отвлёкшись от записей, Фрэнк задумчиво произнёс:
— Может быть мы никому не мешаем, и до ощущения применения магических способностей мне пока далеко, но я слышу постоянное перемещение… Нельзя положить прозрачный щит на пол, Дик?..
— Не стоит обращать внимание на перемещение, которое не видно, — парировал молодой мужчина. — На Пустом корабле прозрачный купол палубу не закрывал, а в трюме регулярно кто-нибудь находился. Представь, что ты находишься на судне.
— Глубокий трюм или много нижних палуб…
«Тебе множество раз потребуется бегать на «дно» и обратно в следующие годы, папа», — подумал Ричард, но вслух не произнёс:
— Продолжим изучение искусства Драконов.
И молодой мужчина оказался прав: хотя до заката солнца обитатели замка убирали помещения и длинные коридоры, Фрэнк больше ни разу не отвлекался. Только закончив вечернюю часть обучения, мастер 103-го поколения присоединился к остальным ученикам искусства Драконов. К счастью, Дик помог с водой, поэтому мужчине средних лет оставалось начать уборку небольшой двухместной (пусть рядом с ним пока никто не планировал жить) комнаты. Даже просторный холл уже кто-то помыл, но медпункт (хотя пока он никому не был нужен), столовая и медпункт требовали уборки. Поэтому вскоре помимо Фрэнка и Ричарда на первом этаже появились другие обитатели замка…
К счастью, сегодня к замку никто не приближался, поэтому ученики искусства Драконов спокойно перенесли все вещи и убрались в большом помещении, где могло разместиться в три раза больше людей. Тем не менее периодически обновляемые малые кристаллы, закреплённые на стенах каждого помещения, кроме зала для тренировок, рядом находящейся комнаты отдыха, и двух ученических комнат на первом этаже горели до полуночи…
Зато на следующий день только Фрэнк не чувствовал приближения гостей, тогда как все ученики искусства Драконов не скрывали лёгкой задумчивости. И если на крыше, где проходила стандартная утренняя тренировка, никто не общался на данную тему (ведь именно контакт с обитателями замка стал мотивацией для пиратов поменять острова), то мастер 103-го поколения вскоре задумчиво спросил:
— В чём причина тревоги?.. Пусть я не чувствую магию, но для обнаружения ваших эмоций не требуется являться учеником искусства Драконов!
— Ожидайте гостей, матер, — сдержано улыбнувшись, парировал малознакомый мужчина средних лет со следами обширных ожогов на правой кисти, ссыпающий крупу в большой чан. — Впрочем, этого стоило ожидать.
— Главное, чтобы всё было вовремя, — дополнил молодой человек, в другой чан бросающий сушёные травы для чая. — Замок не пропускает гостей, воспользовавшихся капсулами.
— И на крыше, если кто-нибудь попадёт туда, нелегко устоять… — продолжил мысль Фрэнк, достающий первую стопку посуды. — Впрочем, без купола гостя можно не только увидеть, но и услышать, поэтому его вероятность упасть даже с метрового ободка вокруг залов резко уменьшается.
Ученики искусства Драконов лишь улыбнулись мастеру, ведь в ближайшее время на острове (и около замка в том числе) мог появиться любой человек, владеющий способностью к мгновенному перемещению…
Хотя когда Ричард с Фрэнком отправились из столовой на крышу, многие члены команды, равномерно распределившись по берегу большого острова, одновременно направились во все стороны. Пусть ученики искусства Драконов постоянно обменивались мыслями, чем сильнее они удалялись от острова, тем незаметнее становилось ощущение контакта с окружающими. Поэтому вскоре члены команды Билла вернулись к замку, где вновь почувствовали приближение гостей...
К счастью, в следующие часы на крыше или около замка никого не появилось, зато когда Фрэнк спустился в просторный холл, то услышал настойчивый стук в тяжёлую дверь. Облегчённо выдохнув, увидев на пороге жену, мастер произнёс:
— Привет, дорогая. Все члены команды Билла сейчас находятся на крыше.
— Пока что мне нужен ты, дорогой, — парировала гостья. — Как ощущения от жизни в замке?
— За сутки трудно оценить, — гораздо уверенней продолжил Фрэнк. — Особенно, когда переселяешься, занимаешься на крыше или убираешь помещения, где давно никого не было.
— Вчера ты, наблюдая за действиями своей бывшей команды, почти ничего не рассказал об изученном материале. А прошло две недели.
— Всего две недели, — приглашая жену в свою скромную комнату, уточнил учащийся. — Пересказывать довольно скучно, потому что никаких интересных практических занятий Дик не устроил. В том числе на поляне, корме судна или крыше. Я просто много записывал о растениях.
— В чём суть философии Драконов и, в частности, философии стиля Дракона Младшего?
— В первой половине I урока особенности стиля вряд ли станут понятны, Шерли, — садясь на свою койку, заметил Фрэнк. — Пока я просто внимательно слушаю Дика и порой самостоятельно описываю принесённые им части растений. Лишь после обеда какое-то время мы посвящаем физической подготовке.
— Сразу по окончании еды заниматься физическими упражнениями?! — возмутилась гостья.
— Сбор и мытьё посуды требует времени, — парировал учащийся. — К тому же мы начинаем с разминки, а затем переходим к выполнению комплексов упражнений и спаррингам.
— Дик, конечно, занимался у «Бесшумных ласточек», но тебе всё это ради чего передавать?..
— Не только «Бесшумные ласточки» немного изучают магию для создания кристаллов, например. Искусство Драконов тоже изучает боевые единоборства ради развития организма в целом…
Насупило томящее молчание. Несколько раз гостья (явно что-то вспомнив, когда услышала о кристаллах, легко создаваемых членами команды Билла, Лорой с Софией, причисляющих себя к неопределённым, и с чуть большим напряжением членами команды Ходами Иоши), задумчиво перевела взгляд с мужа на потолок узкой, достаточно низкой, зато длинной комнаты и обратно прежде, чем произнесла:
— Берёшь пример с отца, Фрэнк?
— Папе уже восемьдесят лет, Шерли, — вновь парировал мужчина средних лет. — И он весьма бодр.
— Кристаллы… — неожиданно поменяв тему, вздохнула гостья. — Как выяснилось около трёх недель назад, они могут быть опасными предметами…
— Конечно, если бездумно их разбивать, — равнодушно ответил Фрэнк, за прошедшие две недели не раз собиравший их остатки в тёмный мешок. — Но ещё опаснее бездумно разбить капсулу перемещения…
Прекрасно знающая все опасности, Шерли лишь ухмыльнулась, тем не менее перечислять риски попасть «не туда» (и, главный из них, в Фантомную зону, откуда выбраться практически невозможно) не спешила…
А ученики искусства Драконов, к середине дня полностью забывшие об ощущении появления гостей, спокойно тренировались. Несмотря на внешнюю опасность действа, так-как в закрытом зале постоянно перемещалось множество огненных шаров, проходящих сквозь расставленные по помещению щиты и участников действа, ни у одного из них в итоге не загорелась даже одежда. Лёгкий
дымок от одежды и чёрные следы на мишенях — это всё, что по окончании тренировки напоминало о ней…
И это хорошо, так-как вместе с людьми, сегодня дежурившими на кухне, в просторный холл спустились потомки Дракона. Улыбнувшись, самый старый член команды Билла произнёс:
— Добрый день, Шерли.
— Благодарю за то, что не стала подниматься на шестой этаж, мама, — уточнил Ричард. — Даже после длительного нашего отсутствия в замке тем, у кого нет минимального иммунитета лучше оставаться в просторном холле.
— Вечно вы пугаете, Дик… — ухмыльнулась гостья. — А затем жалуетесь на негативное отношение к искусству Драконов. И Фрэнк (глядя на удаляющегося мужа — авт.) уже берёт пример…
— Предупреждать об опасности — наша обязанность, мама, — невозмутимо заметил младший сын гостьи. — И все по-разному реагируют на предупреждение…
— Видя малый кристалл, трудно поверить в его опасность, — заметила Шерли, разбившая один из них, после чего попавшая в медпункт. — К тому же у каждого пирата имеется капсула перемещения, способная навредить больше кристалла, который я разбила три недели назад.
— Для чего вообще было разбивать кристалл, неизвестно где найденный, около себя? — уточнил Джек.
— Вторая часть экзамена и церемония посвящения были проведены на Пустом корабле, — напомнила Шерли. — И я, поднявшись с другими людьми на судно, нашла малый кристалл, а на следующий день разбила его.
— Зачем? — удивился Дракон Младший. — Чего ты хотела добиться, Шерли.
— Разбив кристалл, я надеялась выпустить досаду от того, что Джек теперь навсегда является членом команды Билла, мастер, — ответила гостья замка. — Десять лет он был членом пиратского судна…
— Зато теперь Фрэнк стал учащимся искусству Драконов, — парировал Ричард, а ухмыльнувшись, дополнил: — Если украла
малый, судя по размеру появившейся вокруг тебя прозрачной коробки, кристалл, то хотя бы использовала его для вызова призрака кого-нибудь из мастеров прошлых поколений…
— Ну да… кристаллы бывают разных размеров… — вспоминая освещение Пустого корабля и судна Ходами Иоши, задумчиво произнесла гостья. — Только кого и каким образом я могла вызвать благодаря малому кристаллу?..
— Именно поэтому, если кристалл не является фонарём, всем, кто не умеет создавать их, не стоит пользоваться данными объектами, — ответил Дракон Младший. — Кстати, разбив или просто украв, малый кристалл, ущерб ученикам искусства Драконов причинить невозможно.
— Каждый член команды Билла способен создать от пятидесяти до семидесяти подобных объектов в сутки, — продолжил мысль дедушки Ричард. — Средние кристаллы требуют больше сил, поэтому за сутки их создаётся не более двадцати штук одним человеком. А больших кристаллов — вовсе один или два…
— Хотя фактически каждого размера кристаллов (учитывая численность команды) требуется гораздо меньше, — уточнил Джек. — Тогда как обеспечивать фонарями всех пиратов… Зачем, если многие равнодушны или даже с лёгкой неприязнью относятся к искусству Драконов?
— Желаете помогать окружающим?.. — неожиданно достав из-за пояса мешочек с деньгами, уточнила лидер одной из многих команд пиратов. — Когда направитесь за продуктами, ведь здесь нет употребляемых вами различных круп, приобретите вина.
— Всё-таки не желаете оставаться без цивилизации… — усмехнулся Ричард, тем не менее принимая деньги и, следовательно, заказ. — Чаще мы ищем дикие поля (откуда берём зерно), чем покупаем его, мама. Обработка является неплохим восстановлением после трудной тренировки или вовсе вечерней тренировкой.
И всё-таки вскоре Шерли покидала замок в весьма удовлетворённом состоянии…
— Теперь понятна причина появления гостей, которых мы ощущали ещё с утра, — заметил Дракон Младший, когда на первом этаже стали появляться остальные обитатели замка. — Не исключено, что вскоре многие капитаны попросят нас купить продукты или выпивку.
— Если мы покинем данные острова в поисках пищи для себя, то надо помочь и тем, кто доверяет, мастер, — спокойным голосом ответил Билл. — Следовательно, ни у кого не будет желания поднять паруса своего судна данные острова до наступления сильных холодов.
— Да, до зимы, порой, приходилось задерживаться… — заметил Фрэнк, открывший дверь столовой. — Благо, всегда удавалось поднять паруса до появления постоянных северных ветров.
Мастер 103-го поколения всегда был немного ворчлив, поэтому обитатели замка, проходя мимо, лишь улыбались…
Точно так же, как и час спустя. Когда Ричард с Фрэнком вернулись на крышу, в тяжёлую дверь замка раздался ожидаемый стук... Пусть встретиться с учащимся никто не стремился, на протяжении всей второй половины дня ученики искусства Драконов общались с теми, кто просил их что-либо приобрести на большой земле. Учтиво кланяясь, кто-либо из членов команды Билла записывал имя пришедшего человека, суть просьбы и количество денег, за которые пираты с того или иного судна рассчитывали получить желанный товар… И гости приходили к замку до самого вечера.
Но когда в очередной раз в дверь постучали, находящаяся в тот момент Лора почувствовала неуверенность очередного посетителя. Увидев молодого человека, ставшего капитаном после присоединения Шарлотты к ученикам искусства Драконов, девушка спросила:
— Кто вам нужен?
— По-моему, я ошибся адресом… — задумчиво ответил гость, а пройдя в просторный холл, дополнил: — Переместиться куда-либо вы, наверное, способны…
— Успокойтесь, и дайте точный ответ, пожалуйста.
— Близится вечерняя тренировка, и я надеюсь увидеть создание кристалла, — внимательно посмотрев на стены, освещённые средними кристаллами, произнёс молодой человек.
— Кристаллы порой создаются или превращаются в фонари в любое время суток, если этого требуют погодные условия, — парировала Лора. — И вам для обратного пути малый кристалл не помешает…
Тем не менее до прощания с гостем девушка записала желания его команды и взяла выделенную на покупки сумму. Только потом Лора начала медленно образовывать между ладонями малый кристалл. Слой за слоем на ладонях появлялись тонкие пластины, слипавшиеся и превращавшиеся в подобие вытянутого ромба, тогда как на лице ученицы искусства Драконов не появилось даже пота…
Но спустившийся вместе с отцом Ричард, прекрасно чувствуя суть тренировки Лоры, остановился и задумчиво произнёс:
— Пусть данное действо довольно безопасно для окружающих, гостя желательно угостить иммунитетом… а ещё лучше — накрыть прозрачным щитом, если создаёте кристалл в метре от зрителя…
— В чём причина тревоги?.. — настороженно посмотрев на обитателей замка, уточнил молодой человек. — Меня никто не предупреждал об опасности.
— Всё будет хорошо, если по назначению использовать фонарь, мистер, — проходя мимо, когда Лора превращала кристалл в фонарь, заметил Фрэнк. — Главное — не ищите опасности.
Молча кивнув, пират, вскоре получив светящийся объект, неожиданно резко бросил его в пустой угол просторного помещения. Не сходя с места, Лора взглядом остановила фонарь, после чего, медленно вернув его гостю, произнесла:
— Вы меня предупредили о желании увидеть тренировку, хотя если бы я знала о стремлении стать её участником, не стала бы помогать…
— Раз данный кристалл опасен, значит от него надо избавиться, — с трудом сдерживаясь от повторной попытки метнуть куда-нибудь кристалл, ответил гость.
— И лучший способ избавиться от кристалла — освещать им путь в течение ближайшего получаса, может быть минут сорока в случае нахождения объекта в руке, — ухмыльнулся Ричард, в
следующее мгновение протянувший небольшую бутылочку с вязким содержимым белого цвета. — Находясь в руке, светящийся кристалл, безусловно, постепенно забирает и ваши силы, поэтому перед сном просто выпейте содержимое данной бутылочки. Сон будет крепким, а утром вы просто усмехнётесь своей тревожности.
— Хотелось бы верить… — всё-таки беря в другую руку бутылочку, задумчиво произнёс пират, вскоре спокойно вышедший из замка.
Закрыв дверь, Ричард, внимательно посмотрев на застывших отца и Лору, вздохнул:
— У жизни на одном острове имеются как преимущества, так и недостатки. Легче понять потребности членов команд других кораблей, но в общении необходимо быть осторожнее.
— Завтра надо покинуть остров ради приобретения продуктов, указанных пиратами, в основном, — парировала Лора.
— Алкоголя… — ухмыльнулся подключившийся к общению Билл, неожиданно появившийся на сквозной лестнице. — Нам он не нужен, зато пираты, по возможности, его употребляют…
— До встречи с командой Бернарда мы ничем не отличались, — улыбнувшись вечному капитану, заметила вошедшая в замок Шарлотта. — Даже вы, Дракон Младший, Роберт и Ричард жили на простом пиратском корабле.
— А Пустой корабль был обнаружен дрейфующим среди волн абсолютно случайно, — медленно направляясь к лестнице, продолжил разговор Ричард. — И долгое время использовался лишь для тренировок…
Если Фрэнк, не заставший тех лет путешествия команды Билла, ушёл в ученическую комнату, то Ричард и Шарлотта, вспоминая времена, когда Дик являлся учащимся, задумчиво улыбнулись, но тоже не стали продолжать общение. Конечно, ведь на Пустом корабле в первый момент появления на нём Билла находилось много людей. Тем не менее удалось спасти далеко не всех, и никто из спасённых впоследствии не решился изучать искусство Драконов…
Утро. Хотя тренировка прошла в обычном режиме, когда Фрэнк поднимался на крышу, где его ждал старший сын, почти все члены команды Билла, на поляне за западной стороной замка разбившись на небольшие отряды, постепенно покинули остров. Благодаря постоянному телепатическому общению ученики искусства Драконов, знающие о том кто, что, сколько и по какой цене купил или просто нашёл, вернулись на самый большой остров Кергелен ещё до окончания дневной части обучения…
Свидетельство о публикации №225112701403