Последний концерт на Сассексе Вода заливала палубу
Последний концерт на «Сассексе»
Вода заливала палубу тонущего авианосца. Довлатов, Познер и Середин-Рубинштейн стояли по пояс в воде.
— Всё, кранты, — процедил Довлатов, — даже курить нельзя.
— Спасательных шлюпок нет, — простонал Познер, — мы обречены.
Вдруг на палубу вышли Челентано и Сюзи Кватро с гитарой.
— Эй, народ! — гаркнул Челентано. — Хватит киснуть!
— Адриано? Сюзи? — опешил Середин-Рубинштейн.
— Мы всегда там, где нужно настоящее искусство! — заявила Сюзи, ударив по струнам.
Челентано схватил микрофон:
— Рок-н-ролл против стихии!
Музыка гремела над водой. Корабль кренился, но музыканты играли, будто ничего не происходило.
— Это безумие! — кричал Познер.
— Искусство сильнее страха! — ответил Середин-Рубинштейн, пританцовывая в воде.
Внезапно на горизонте показался ещё один гость — Михаил Горбачёв в своём знаменитом костюме.
— Товарищи! — провозгласил он. — Прекрасные артисты! Предлагаю создать исторический перформанс!
Горбачёв достал балалайку и присоединился к концерту. Вместе они устроили такое шоу, что вода будто отступила.
— Это… это невероятно! — ошарашенно произнёс Довлатов.
В этот момент корабль вдруг замер в полупогруженном состоянии. Музыка достигла апогея, и… судно начало подниматься!
— Вот так искусство! — рассмеялся Горбачёв. — Перестройка началась с музыки!
Когда корабль стабилизировался, все четверо раскланялись. А в небе появились силуэты спасательных вертолётов.
— Похоже, мы только что спасли мир искусством, — усмехнулся Челентано.
— И перестройкой, — подмигнул Горбачёв.
А история запомнила этот день как момент, когда искусство победило стихию, а политика стала частью великого перформанса.
Вода заливала палубу тонущего авианосца. Довлатов, Познер и Середин-Рубинштейн стояли по пояс в воде.
— Всё, кранты, — процедил Довлатов, — даже курить нельзя.
— Спасательных шлюпок нет, — простонал Познер, — мы обречены.
Вдруг на палубу вышли Челентано и Сюзи Кватро с гитарой.
— Эй, народ! — гаркнул Челентано. — Хватит киснуть!
— Адриано? Сюзи? — опешил Середин-Рубинштейн.
— Мы всегда там, где нужно настоящее искусство! — заявила Сюзи, ударив по струнам.
Челентано схватил микрофон:
— Рок-н-ролл против стихии!
Музыка гремела над водой. Корабль кренился, но музыканты играли, будто ничего не происходило.
— Это безумие! — кричал Познер.
— Искусство сильнее страха! — ответил Середин-Рубинштейн, пританцовывая в воде.
Внезапно на горизонте показался ещё один гость — Михаил Горбачёв в своём знаменитом костюме.
— Товарищи! — провозгласил он. — Прекрасные артисты! Предлагаю создать исторический перформанс!
Горбачёв достал балалайку и присоединился к концерту. Вместе они устроили такое шоу, что вода будто отступила.
— Это… это невероятно! — ошарашенно произнёс Довлатов.
В этот момент корабль вдруг замер в полупогруженном состоянии. Музыка достигла апогея, и… судно начало подниматься!
— Вот так искусство! — рассмеялся Горбачёв. — Перестройка началась с музыки!
Когда корабль стабилизировался, все четверо раскланялись. А в небе появились силуэты спасательных вертолётов.
— Похоже, мы только что спасли мир искусством, — усмехнулся Челентано.
— И перестройкой, — подмигнул Горбачёв.
А история запомнила этот день как момент, когда искусство победило стихию, а политика стала частью великого перформанса.
Свидетельство о публикации №225112701699