Гендерность супов

На это картине изображён один процесс, но с разных точек зрения.
Слева - то, как я вижу себя, когда на кухне варю острую шурпу.
 Справа – то, как меня видит моя женщина.

Мне кажется, что я словно древний алхимик: скрупулёзно взвешиваю все компоненты варева: его основу из бараньих запчастей, его энергию из порезанных одинаковыми параллелепипедами овощей, и его душу – из смешанных в различных пропорциях кореньев и трав. Базилик, тархун, кинза и укропы с петрушками взвешены, отмерены, и безжалостно брошены в котёл. Мне кажется, что, создавая ложкой водоворот в кастрюле я похож на Северуса, готовящего магическое зелье, или на Фламеля, колдующего над ретортами и чугунками и результатом станет – элексир бессмертия, или как минимум сносная жратва.

Моей женщине кажется, что у плиты крутится и скупо матерится лысый профессор Хайзенберг и результатом станет в лучшем случае отравление и как следствие арест, суд, тюрьма.

 Я тушу огонь под котелком, и тоскливо жду. Нельзя сразу лезть в котёл половником – это не почтительно к шурпе; она должна настояться. Я искренне убеждён, что среди первых блюд царит нерушимый триумвират: борщ, шурпа и солянка мясная сборная. Этакие Цезарь, Помпей и Красс кулинарии. Где-то рядом ещё полоскается уха, но там иной ритуал приготовления, сравнимый разве что с гекатомбой и последующей вакханалией. Я медленно наливаю густопахнущее блюдо в тарелку и начинаю употреблять, утирая пот. Супы триумвирата должны пылать при подаче и удивлять рецепторы, как Брут Цезаря.

Моя женщина называет всё это брутальными, мальчишескими супами. Она долго бултыхает ложкой в тарелке, видимо думая обнаружить там гильзы или зубы побеждённых мной врагов. Потом вздыхает, пробует и лицо её приобретает задумчивое выражение, как у прокурора. Мне кажется, что положи я в кастрюлю чуть больше колец перца халапеньо, она не задумываясь написала бы в Гаагский трибунал, что я в домашних условиях изобрел новое химическое оружие.

В итоге я соглашаюсь с гендерностью первых блюд, и понимаю, что оставил женщину без обеда. После чего клянусь, что во время следующего кухонного колдунства я приготовлю какой-нибудь грибной суп-пюре со сливками и сухариками specially for you. Про себя-то я посмеиваюсь. Здесь не требуются особые навыки, предварительная подготовка и сложные ритуалы. Только самоотверженность. В иерархии супов все эти грибные, вермишелевые и прочие гороховые похлёбки стоят низко, но на твёрдых позициях общепита. Но душа творца не лежит к таким низменным блюдам, и мы находим некий лакшери супец со сложной структурой из сыров, креветок и тропических овощей. Это вызов. И подходить к нему нужно ни как к общепитовскому мартену, а как Авиценна к своим тиглям. Только с в духе, с настроением и крепким желудком. Всем приятного.


Рецензии