Человеческий аппетит
Человеческий аппетит возрос до такой степени, что может расщеплять атомы с помощью своего вожделения. Их эго достигло размеров кафедрального собора. Смазывая даже убогие мечты зелёными, как доллары, и жёлтыми, как золото, фантазиями, можно добиться того, что каждое человеческое существо превратится в честолюбивого императора и будет обожествлять самого себя.
Напрасно думать, что в сытом обществе никого нет недовольных. Как раз там они плодятся в больших количествах...
Так мы попали в самое сердце курорта — по указанному адресу от нашего нового знакомого Карло, с которым провернули одно дело по пути сюда. Перед нами открылась картина мечты, поразившая наше воображение своим внешним видом. Это был особняк, явно принадлежавший очень;очень богатому человеку или какой-то мировой звезде. Огромная территория располагалась на склоне холма. Сразу было видно, что в таких местах обитают миллионеры. С верхних этажей, где нас расположили с сестрой, можно было полюбоваться невероятным видом на виноградники, обширные сады и водоёмы…
Но нет в мире такого удовольствия, которое могло бы утешить и заполнить ту бездну, что была в наших сердцах. Всё это — обманчивое, простая иллюзия. В конце концов, время — это оценка. Чувствуем боль, но не чувствуем безболезненности; чувствуем заботу, а не беззаботность; страх, а не безопасность.
Вот почему такие блага жизни, как здоровье, молодость и свобода, не сознаются нами как таковые, покуда мы их имеем: мы начинаем сознавать их лишь тогда, когда потеряем. Точно так же, скучая, мы замечаем время, а развлекаясь — нет.
— Всё это, конечно, замечательно. Он что, нам хочет подобный домик подыскать? Представляешь, сколько это стоит? — спросила Кети.
— Нечего тут представлять. Нам нужен небольшой, скромный и уютный. Да и к морю поближе — оно отсюда далековато. Для начала мы с тобой как следует нагуляемся, надышимся свободой. А потом всё само собой и сложится. Главное — не спешить. Мы же так с тобой планировали, — прищурившись и посмотрев вдаль, ответила Николь.
— Ага, типа как в поезде — даже поразмышлять не успели, вон как всё закрутилось. Да и скучно это — гулять. Хоть бы у Карло план был какой-нибудь. Скоро, интересно, мы его увидим? А вот и он, смотри, я его вижу! Ух ты, какой нарядный! А сверху он не такой и маленький, — радостно проговорила Кети.
— Ну как вы устроились, мои куколки? Сегодня у нас очень ответственное мероприятие. Надо тщательно подготовиться: это очень важная встреча с одним неприятным человеком. Времени у нас осталось немного, надо поспешить. Пока вы переодеваетесь, я начну. Кстати, эти две коробки для вас — здесь ваши костюмы. Там такой дресс-код: мужской стиль, — начал Карло в своей манере, с тщательным подходом к делу.
В наших жилах закипела кровь — мы будто на заправке автомобилей наполняли полные баки. Такое чувство, что перед нами разворачивается сценарий блокбастера, и мы в главной роли этого фильма. Опять играть и наслаждаться своей ролью. Игра началась — ставки сделаны, господа!
Для чего человеку даются внешние тяжёлые обстоятельства? Для того чтобы мы изменились под их воздействием — для чего же ещё! Ну а для чего же нам меняться, спросите вы?
Ответ прост. Всё дело в том, что только изменяясь под влиянием внешних агрессивных обстоятельств, человек может обнаружить свою истинную природу. Для того чтобы из глыбы мрамора родился шедевр, его должен обтесать резец скульптора. И этот шедевр может попасть в частную коллекцию или музей.
Мы были готовы и выглядели как Нил Кэффри — обаятельный мошенник из «Белого воротничка», который носил шляпу-федору. Два винтажных галстука и запонки очень нам подходили по стилю.
— Куколки, нам придётся подъехать на машине к его особняку. Он любит, когда заполняется его гостевая парковка на 130 мест — для него это некое зрелище. Хотя до него всего-то пять минут пешком, — сказал Карло, посмотрев на девчонок, и задал вопрос: — А который вам год?
— Нам уже по тридцать почти — так в паспорте написано. Да и замуж нам уже пора, — с некой опаской произнесла Кети.
Девочкам долго внушали о неспособности иметь семью и тем более детей — чтобы не размножались «какие-то типа монстрики».
— Да я уже понял ещё в поезде, что несладко вам было в детстве. Но вы же не виноваты в том, что не выиграли джекпот с любящей матерью… А вы уверены в том, что ваши дети будут любить вас? У матерей разная любовь — и такая имеет место быть. Да, кстати, она всегда так шутила, даже со мной. Я поверил в это — и вот результат: один теперь, — неожиданно произнёс Карло.
— Вы знали всё-таки нашу маму? Я же говорила, Кети, что мне знакома эта фамилия! Как здорово! — с восторгом произнесла Николь.
— Ну всё, всё, хватит — позже поговорим. Сосредоточились на задании, — чуть не расплакавшись, произнёс Карло.
Подъезжая ко двору, мы увидели: дом господский стоял на возвышенности и был открыт всем ветрам. Круглые колонны украшали фасад. Всё вокруг было покрыто зеленью, как в английских садах. Вдалеке виднелся зеленоватый купол — видимо, для замаливания грехов.
На входе стоял хозяин. Приставив руку ко лбу, он внимательно рассматривал гостей. При приближении гостей глаза его делались веселее, а улыбка раздвигалась всё шире. Необычное движение его рук — потирая друг о дружку, с высунутым кончиком языка — напоминало картину «Ну что, попались, красавчики!». Он очень крепко поцеловал Карло, но позже мы поняли, что так он целуется со всеми — по приятельски.
— Какие милые детки! — сказал хозяин, посмотрев на Кети и Николь. — Проходите поскорее, — заманчиво улыбаясь, произнёс он.
— Какой приятный и добрый человек, такой видный! — сказала Кети.
— В первую минуту — да, можно и так сказать. После — ничего не скажешь, а к концу вечера — чёрт знает что! У каждого свой задор: у одних — на борзых и ломать их; у других — кажется, что глубоко разбираются в людях; у большинства — на халяву поесть, повеселиться; маленькие человеки хотят сыграть роль большого; ограниченные грезят попасть в такое место и после хвастаться знакомым и т.;д., — пояснил Карло.
В гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая шёлковой материей. Также было много фарфора: хозяин любил привозить из-за границы разные статуэтки и бережно их хранил. Из зала можно было попасть в небольшие комнаты, в которых располагались игровые столы. Все потихоньку занимали свои места по вкусу. Помещения были для разных игр. Играть обязательно — иначе нельзя!
Те, кто сели за зелёные столики, уже не вставали до ужина. Все их разговоры совершенно прекратились, когда наконец предались игре. Хозяин был очень речист, но и он, взяв себя в руки, сделал мыслящую физиономию и продолжил наблюдать за всеми.
Мы расположились в комнате для игры в квиз. Это командная игра, которая включает вопросы с вариантами ответа на выбранные рубрики. Эта комната была удобна тем, что располагалась между игрой в покер и игрой в рулетку.
Ну вот, всё в принципе готово и для нашей игры. В промежутках для отдыха Кети вышла в зал, чтобы насладиться вкусными напитками. Рассматривая фигурки из фруктов, она случайно опрокинула на себя сладкую жидкость. Хозяин, заметив, как она тщательно промокает салфеткой пятно, предложил пройти в дамскую комнату и решил проводить её. По пути Кети начала задавать вопросы. Он не мог оторваться от её великолепного знания о картинах, фарфоре и других предметах.
— Как же здорово, что кто-то разбирается в этом и может похвалить всё то, что было собрано мной с большим трудом и любовью! Ведь это такая редкость, — с умилением произнёс хозяин. За это время она успела очаровать его.
— О, это та самая статуэтка, которая была представлена на торгах! Так это вы её купили? Про неё говорили, что от неё не одна семья пострадала, — с некой интригой произнесла Кети.
— Так вот оно что! Как я сразу не догадался? Я так увлёкся этими вещами, что совсем потерял контроль. Как я её приобрёл, начала происходить чертовщина какая-то — всё наперекосяк пошло, — испуганно произнёс хозяин дома.
— И что же мне делать с этим? Я за неё бешеные деньги отдал, — растерянно схватившись за голову, произнёс он.
— Ну не переживайте вы так. У меня на неё есть покупатель — один коллекционер. Он вам вдвое больше заплатит. Где на неё документы? — с весьма значительным видом произнесла Кети.
— В таком случае позвольте мне вас попросить в мой кабинет, — обрадовался хозяин и повёл в небольшую комнату.
— Приятная комнатка, — сказала Кети, окинув её глазами. Четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенной закладкой, несколько исписанных бумаг — и вот то самое письмо, которое нужно подменить, было нераспечатанное!
— Сейчас, сейчас… Где же эти бумажки? Вы меня прям спасли! Я чувствовал, что что-то происходит. Всё как-то начало меня пугать после приобретения, — хозяин был совершенно растроган тем,что кто-кто хочет ему помочь...
Так уж повелось, что внешне сильные люди, попав в тяжёлые обстоятельства и в них ослабев, всегда встречают себе неожиданную поддержку и опору в лице тех, кто казался всем внешне слабым, но перед лицом тягот проявившим фантастическое мужество. Эти люди почему-то всегда бессознательно тянутся друг к другу и обязательно находят друг друга, как будто судьба распоряжается именно так, чтобы сделать сильного менее самоуверенным, а значит, более терпимым и человечным, ну а слабого, наоборот, более уверенным в своих поистине безграничных силах.
А в это время в гостиную вошёл высокий молодой человек, одетый в костюм, влитой по его фигуре. По-хозяйски осматриваясь, он не спеша стал прохаживаться по залу и заглядывать в игровые комнаты. Приветливо кивая головой с воспитанной манерностью, что и привлекло внимание гостей. Как вдруг мгновенно замер от неожиданности, увидев всё то же знакомое лицо. Видимо, оно не давало ему покоя с той встречи в поезде. Его поза напоминала детскую игру «морская фигурка, замри». Да и лицо, мягко говоря, стало несколько попроще…
— Добрый вечер, Джулия, рад вас видеть. Здесь свободно? Можно присоединиться к игре? — с осторожностью произнёс молодой худощавый человек.
— Да, конечно, я вас поджидала, Каспер, вот и место для вас держала, — на полном серьёзе произнесла Николь (она же Джулия).
Началась игра, и все сосредоточились. Ведущий задал следующий вопрос нашему столику:
— В 1905 году молодой физик Альберт Эйнштейн случайно познакомился в кафе со студентом, который показал ему свою дипломную работу. Эта встреча оказалась судьбоносной — идеи из той работы позже легли в основу теории относительности. Как называлась его работа?
Варианты ответов:
«Теория квантовой энергии»;
«Пространство и время»;
«Риманова геометрия» или «Атомная структура».
— Ну, это точно петлевая квантовая гравитация, эта теория заключается в восприятии пространства-времени как чего-то разбитого на дискретные части. Как вы думаете, Джулия (она же Николь)? — с грустными нотками произнёс Каспер.
— Я хочу извиниться перед вами, Каспер. Это вымышленное имя, в тех обстоятельствах оно было уместно. Моё настоящее — Николь. Обещаю, это больше не повторится, — тихо проговорила она закусив губу, делает это от напряжения.
— Вы какая-то другая, что с вами? А где ваш сарказм? Вы что, и пугать меня больше не будете? — задиристо спросил Каспер.
— Ну почему же, если вам понравилось, то я могу немного поиграть с вами, если вы не против? — игриво произнесла Николь.
Возможно, между ними что-то начало происходить, похоже на признаки влюблённости, когда люди, не признаваясь в чувствах, начинают вести себя одинаково: использовать одни и те же слова, перебрасываться фразами «в стиле другого», повторять жесты и мимику. Возможно!
Уже вечерело, солнце становилось всё ниже и ниже, и вновь, как на картинах Моне, природа начала заливать своими красками виднеющиеся из окон пейзажи. Всех пригласили к ужину в новомодном стиле с маленькими порциями на столах. С очень красивой подачей и невероятно удобной в применении. Всё такое крошечное, на шпажках, похожее на белые музыкальные ноты.
Все закончили свои игры, которые были несерьёзные, а для того чтобы наиграться и забыть об этом. Гости смешались в зале, стали подходить друг к другу и, общаясь, демонстрировали своё превосходство. Всё напоминало съёмочную площадку для кинофильма. Ну, в этом и была прелесть выхода из дома — чтобы после вспоминать всех: кто что говорил, как выглядел, а если узнали что-то новое и интересное, обязательно почитать об этом…
Содержание рассказа: Глава 1, "Отыгрывание прошлого"
Часть I - Дежавю
Часть II - Человеческий аппетит
Часть III - Послевкусие
Часть IV - Невидимые силы
Часть V - Разговор с мартышками
Часть VI - Человек загадка
Глава 2
Часть I - Две крайности
Часть II - Месть блюдо, которое подают холодным
Часть III - Замечать синхроничность
Часть IV - Глубокое пробуждение
Рассказ написан 29.11.2025г.
Свидетельство о публикации №225112901183