Неслышащие миры

Кажется, мы заключили договор о совместной жизни, забыв, что у нас нет словарей для перевода. Мы родились в разных вселенных.
Мой муж — житель вселенной Вещей. Его любовь — это действие. Оплаченные счета, починенная розетка, тяжесть продуктовых пакетов. Его язык состоит из молчаливых поступков. Когда я пытаюсь заговорить на языке Смыслов, он слышит лишь шум. Он не отвергает — он не знает, что с ним делать. Его молчание — не стена, а берег, о который бьется мое море. Он верит: прочная крыша согреет душу, а полный холодильник накормит тоску.
Я показываю ему свои тексты — крики с того берега моей души. Он кивает: «Нормально». Это «нормально» — самое одинокое слово на свете. Оно стирает всю боль, всю надежду, всю сложность. Сводит бурю к легкому ветерку.
Я перестала спрашивать. Теперь я просто живу с человеком, который говорит со мной на языке дел, а я жажду разговора о смыслах. Мы как два параллельных текста, написанных на разных языках. Рядом, но не вместе.
Моя подруга — гражданка вселенной Связей. Ее пространство строится на законах долга и отдачи. Ее помощь — способ сказать: «Ты в моей сети. Я несу ответственность». И я поняла простую правду:
Я нужна ей при определенных погодных условиях.
В шторм — я порт. Убежище, где можно слить за борт испорченную воду из трюма ее души. В эти дни мое существование оправдано.
В штиль — порт не нужен. Ее лодка стремится к новым берегам. Я остаюсь на месте. Молчаливая. Неподвижная. Ожидающая следующего шторма.
Мои душевные порывы в ясные дни — как туман на горизонте. Непонятный, нежеланный. Мои песни — как крики чаек над пустым причалом.
А я? Я из вселенной Смыслов. Для меня любовь — обмен мирами. «Что ты почувствовал, прочитав мою строчку?» «Давай послушаем, как шумит наша общая боль». Мой мир — океан течений, а не протоптанная тропа.
Мы стучимся друг в друга.
Я — в его мир вещей со смыслами. У него нет подходящего замка.
Он — в мой океан поступками. Я не слышу стука за шумом волн.
Она включает меня в сеть как аварийный узел.
Мы все любим.
Но на разных, несовместимых языках.
Самое горькое — не злой умысел. Все искренни. Он чинит розетку, чтобы было светло. Она помогает, чтобы не было проблем. Я дарю жемчужины со дна души.
И мы не понимаем: почему дар лежит без внимания, розетка не греет душу, а помощь не заполняет пустоту.
Больно. Но в боли рождается спокойствие. Исчезла иллюзия. Я знаю свое место: надежный тыл. Кризис-менеджер. Порт для штормов.
Теперь у меня выбор. Остаться портом с холодным сердцем. Или поднять якоря — плыть к тем, кому я буду нужна и в штиль, и в бурю. Кто захочет слушать мои песни, даже когда у них есть голос.
Мы — одинокие переводчики в башнях своих вселенных. Кричим в окна, надеясь, что кто-то поймет не слова, а интонацию боли.
И этого, наверное, достаточно, чтобы продолжать кричать. Писать. Искать.


Рецензии

Такое наступило время,к сожалению.....полная противоположность Советскому.За 30 с лишним лет всё Русское,Советское выхолостили,вытравили,все отношения между людьми......исчезло из лексикона слово ТОВАРИЩ.
Вы не написали,не добавили очень важную вещь,предмет,без которого ни одно море не обходится.....это МАЯК,вот Вы ещё взяли на себя обязательство указывать путь кораблям в НЕПОГОДУ.

Евгений Полуэктов   30.11.2025 19:25     Заявить о нарушении
Евгений, ваши слова — не рецензия, а посвящение. Спасибо вам за этот дар — за звание Маяка. Да, вы правы. Стоять в стороне и просто наблюдать — уже не получается. Раз уж видишь огни кораблей, сбившихся с курса, молчание становится предательством. Обязательство указать путь — да, я его принимаю. Спасибо, что увидели это в моём тексте раньше, чем я сама полностью это осознала.

Марина Пилипчук   30.11.2025 19:34   Заявить о нарушении