Отвращение или ненависть в Лас - Вегасе?
Голос доктора Джэссупа привычно обволакивал, погружая слушающего его разглагольствования в некое подобие полусна, кажется, что ты не спишь, но в то же время вокруг тебя могут происходить разные вещи, о которых ты и не вспомнишь. Один раз Джек Бэрримен даже выстрелил у меня над ухом из своего тридцать восьмого, а я, очнувшись, не поверил, пришлось ему показывать стреляную гильзу в барабане, хотя запах пороха в кабинете нашего мозгоправа говорил о выстреле куда как яснее.
- Проснись, Эл !
Резкий баритон доктора вывел меня из прострации. Я сидел в кресле посреди его кабинета, Шеф занимал место самого доктора за его столом, Джек как обычно примостился на подоконнике, а доктор Джессуп обнаружился сидящим на корточках у моих ног.
- Что ты усвоил, Эл ? - лениво поинтересовался Шеф, небрежно вертя в толстых пальцах сигару.
- Все произведенное умом коварных советских и русских - говно, - ответил я, устало потирая ладонями почему - то вспотевшее лицо.
- Говнище, - уточнил доктор Джессуп, поднимаясь на ноги, - и мразь. Я требую точных формулировок, - повернулся он к Шефу, - так как устал от расплывчатых рапортов агентов Консультации. Вечно у них не помню, вроде бы и как бы. Точность, Эл, - бросил он мне через плечо, подходя к Шефу, выразительно заломив бровь, - точность. Следующие за тобой агенты будут заранее знать и даже ожидать неизбежного психоотравления мерзостью вероятного противника.
Шеф встал, уступая место за столом доктору, и о чем - то зашептался с Джеком.
- Твоим следующим заданием, - торжественно произнес Шеф, закончив шептаться с Бэррименом, - будет поголовное уничтожение всего, произведенного русскоязычными.
- Атомной бомбой, - как всегда плоско пошутил не обладающий чувством юмора Джек, спрыгивая с подоконника. - Тебе обязательно поставит благодарный мир памятник, ведь ты избавишь цивилизацию от скверны и мерзости.
- Из пластика, - вмешался доктор Джессуп, грохая ящиком письменного стола, - из китайского пластика, Эл, колоссальный памятник поставят тебе на вершине Джомолунгмы.
Он достал из стола пухлое досье и подвинул его мне по лакированной столешнице, сшибив по пути хрустальную пепельницу. Я перехватил ее около самого пола. Шеф одобрительно хмыкнул.
- Ты не утратил навыков, - сказал он мне, протягивая сигару. - Нечто подобное втиснут холливудчики в боевик с Бобби де Нирой.
- Ронин назовут, - пояснил Джек, щелкая китайской зажигалкой. - Покури и пойдем.
Курить я не стал. Затолкал непослушный овал сигары в нагрудный карман пиджака и легко поднялся. Проклятое русскоязычие ждало своей неизбежной и целесообразной гибели.
Свидетельство о публикации №225112900578
