Приключения констебля Бобби, операция Феникс

Книга 5
1
Рабочий день Бобби, словно резиновый, растягивался в бесконечность. Патрулирование лондонских улиц, выявление запрещенных артефактов, хлынувших в столицу вместе с галактической эмиграцией, казалось, не закончится никогда.
К вечеру людской водоворот схлынул, оставив проспекты во власти редких прохожих. Вот юноша, словно крылом, укрывает девушку объятием, за ними, шурша стоптанными туфлями, плетется миниатюрная старушка. Она одарила констебля лучезарной улыбкой, и он машинально ответил тем же. В этот миг из-за спины возникла наглая, будто окостеневшая рука, прижавшая к лицу шелковый платок. Сладко-приторный дурман ударил в нос, сознание взорвалось искрами, и Бобби рухнул на тротуар, словно подрубленное дерево. Он уже не видел, как заботливые руки подхватили его с обеих сторон и бережно унесли в поджидавший автомобиль.
В голове бушевал шторм. Бобби с трудом разомкнул веки, но яркий свет лампы безжалостно полоснул по глазам, заставив их вновь сомкнуться.
– Рад, что вы так быстро пришли в себя, – прозвучал до боли знакомый голос. – Прошу прощения за столь… экстравагантный способ доставки, но времени у нас катастрофически мало.
– Напротив, у меня его предостаточно, могу даже поделиться, – огрызнулся констебль, поднимаясь с кушетки и пытаясь разглядеть собеседника.
– Замечательно, что вы сохранили чувство юмора. Вскоре оно вам может очень пригодиться, – произнес мистер Фридман, и Бобби узнал его без труда.
– Так в чем же дело, к чему я вам снова? Неужели в прошлый раз не наигрались? – раздраженно бросил Бобби.
– Хорошо, перейду сразу к сути, – ответил Фридман. – Как вы помните, мы организовали предприятие по клонированию редких животных. Профессор палеонтологии Лони и ваш клон курировали проект. Все шло гладко, пока наши питомцы не сошли с ума. Они вышли из-под контроля, убивают клиентов, сеют хаос в городах. Иными словами – ведут себя как безумцы. Мы несем колоссальные убытки, теряем клиентов, а планета выплачивает астрономические страховки пострадавшим. Нам необходимо выяснить причину происходящего и возобновить производство.
– Чем я могу помочь? – удивился Бобби. – Профессор и мой клон занимались процессом, но клон трагически погиб на вашей секретной базе. Инспектор Гранден рассказывал, как нашел его тело растерзанным в клочья, пока меня тут складировали, словно мороженое, в крио капсуле.
– Только вы способны нам помочь, – воодушевленно произнес Фридман. – У нас сохранились записи мозговой активности вашего клона. Только вы сможете их расшифровать. Если мы имплантируем их в ваш разум, вы получите доступ к его памяти. Да, он не знал многого, но он был предельно внимателен к профессору и, возможно, заметил, где тот допустил ошибку, намеренно или случайно.
Он сделал паузу, пристально посмотрел на Бобби и добавил:
– К тому же, я думаю, ваша гибель была неслучайной. Пока все шло хорошо, мы считали это несчастным случаем. Но теперь я полагаю, что это было кем-то спланировано.
Бобби окинул взглядом кабинет Фридмана. Все тот же безвкусный хай-тек, те же голографические проекции тропических рыб, плавно скользящих по стенам. Только сейчас это казалось нелепым и зловещим, как декорации к скверному спектаклю.
– И вы всерьез полагаете, что я соглашусь на это? Рисковать своим разумом, чтобы спасти вашу убыточную лавочку безумных клонов? – Бобби усмехнулся. – Я скорее сам стану безумным клоном.
Фридман вздохнул. Он явно ожидал сопротивления. – Подумайте вот о чем, констебль. Если за гибелью вашего клона кто-то стоит, то, возможно, этот кто-то и сейчас рядом. Может быть, он хочет, чтобы все оставалось как есть. А значит, и дальше будут гибнуть люди, страдать невинные… Разве это вас не волнует?
Бобби молчал. В словах Фридмана была логика, которую он не хотел признавать. Гибель клона… Это всегда казалось ему досадной случайностью, неприятным эпизодом из чужой жизни. Но если это было убийство? Если за этим стоял кто-то, кто манипулировал событиями из тени?
– Хорошо, – произнес он, наконец. – Я согласен. Но у меня будут свои условия. Я сам выберу команду, которая будет меня поддерживать во время эксперимента. И я хочу получить полный доступ ко всем данным по проекту, включая информацию о профессоре Лони. И самое главное, если что-то пойдет не так, вы не станете меня останавливать. Я сам решу, когда пора прекратить.
Фридман улыбнулся, но теперь в улыбке таилась сталь.
Процедура была не похожа ни на что, что доводилось видеть Бобби. В стерильной комнате, где на стенах висели экраны с невнятными графиками, его уложили в кресло, на голову надели мягкий ободок с множеством контактов. Рядом стоял прибор, напоминавший древний граммофон, но вместо банок и игл — прозрачные картриджи с биосигналами. Доктор в белом халате — новая фигура в команде Фридмана — кратко объяснил, что это нейромаппер: он обсудит и сопоставит паттерны памяти клона с его собственной нейросетью и временно «проживет» их вместе с ним, как окна в чужую жизнь.
— Это похоже на чтение дневника, — тихо сказал Бобби, — только дневник написан пациентом, которого пытали.
— Или поломанной иглой, — поправил доктор. — Но вы должны помнить: вы не потеряете себя. Это не загрузка личности. Это скан. Вы будете свидетелем. Вы увидите всё, но сможете отличить своё «я».
Всё закрутилось. Светы стали ярче, воздух вибрировал от низкого тона, как от натянутой струны контробаса. Бобби почувствовал, как что-то тонкое и холодное встраивается в морщинистые извилины его сознания. Музыка вошла в уши — сначала ритмичная и далёкая, затем обострённая до резкости. И вдруг — мир сменился.
Он оказался в другом теле, в комнате с запахом формалина и перегревающих машин. Лаборатория была под землёй — бетонные стены, мерцающие индикаторы, стеклянные резервуары со светящимися эмбрионами. Профессор Лони стоял в середине, с растворёнными руками, и рядом — крошечная сфера, заключённая в бронзовой клетке. Сфера пульсировала, как живое сердце: она издавала вибрации, которые входили в резонанс с приборами и, кажется, с чем-то невидимым в воздухе. Клон — тот самый, чей мозг теперь шел в поток памяти — подходил к сфере медленно, его глаза были широки от удивления.
Бобби смотрел и чувствовал одновременно. Слияние было неравномерным: иногда то чужая эмоция накрывала его, то он отстранённо наблюдал за ней. Но одно стало ясно почти сразу — сфера не была простой. Это был не артефакт, который можно было аккуратно исследовать, это был слышимый в душе голос, который пытался объяснить, обещать, вызывать воспоминания о далёком доме. Клон положил ладонь к бронзе, и камера показала на его запястье метку — не заводскую, а добавленную рукой профессора: слово на четырёх символах, которое трансформировалось в узор в его голове. Клон шептал что-то, что Бобби не мог разобрать, но в груди отозвалась тоска, похожая на ту, что испытывают моряки, увидевшие вдалеке родной берег.
Следующая сцена — сбивчивая последовательность фрагментов: поздние ночи, профессор, который всё чаще разговаривал сам с собой; менеджеры, требующие отчётов и скоростей; странные поставки, которые приходили в несопровождаемых контейнерах; тесты, где поведение животных изменялось не из-за генетики, а из-за «тонкой настройки» связи с артефактом. В одном фрагменте — клон держит в руках журнал профессора, где карандашом на полях написано: «Клоны нестабильны, необходимо поменять настройки артефакта, к сожалению это не под силу человеческой морали». В другом — крик в коридоре, затем кровь не стене, стекающая вниз крупными каплями.
Бобби очнулся,  — Где то есть особый контейнер в котором профессор держал свои записи, произнес он.
Он не знал, почему именно это место возникло в его голове; возможно, это была догадка клона, возможно — нарушение памяти. Но дверь в лабиринт записей имела ключ. На экране мелькнули координаты: старый склад на заброшенной луне.
— Мы поедем туда, — сказал Бобби, встав и чувствуя, как под ним шатается земля. — И если профессор Лони пытался что-то скрыть, я найду это. Если меня пытались убить — я отомщу. Фридман сжал кулаки, -давно бы так, произнес он и в его глазах промелькнула смесь удовлетворения и деловой смекалки.
2
Полет к бывшей секретной базе стрельцов протекал монотонно. Бобби, завороженный, вглядывался в монитор, где звезды, словно безумные искры, неслись навстречу катеру в ледяной бездне космоса.
— Почему именно я? — нарушил он тишину, обращаясь к мистеру Фридману, сидевшему по правую руку. — Разве не логичнее было бы обратиться за помощью к профессору Лони?
Фридман помрачнел, отводя взгляд к иллюминатору.
— Мы бы с радостью, — проговорил он, помолчав. — Но профессора растерзали на Терре его собственные создания, когда вырвались из-под контроля. А его клон… томится где-то в орионских застенках. До него не добраться. На наши запросы орионцы не отвечают — старая вражда, незаживающие раны…
Вскоре челнок плавно коснулся лунной поверхности. Команда Фридмана вместе с Бобби покинула корабль, оглядывая царивший вокруг хаос. Врата, вырванные с петель, грудой искореженного металла и обломков камня зияли у входа в пещеру.
— Где же ваш склад? — спросил Бобби, изучая руины.
— Явно не здесь, — ответил Фридман, и его пальцы забегали по сенсорному экрану планшета.
В нескольких метрах от входа лунный грунт задрожал. Тяжелые, ржавые створки раздвинулись со скрежетом, открывая черную пасть ямы, из которой донесся злобный, утробный рык.
— Ловушка! — крикнул Фридман, бросаясь на землю. Остальные последовали его примеру. Над краем провала показались когти — острые, как бритва. Из заточения рвалось  нечто невероятно смертельно опасное.
Бобби инстинктивно схватился за лазерный пистолет, но Фридман жестом остановил его. – Не нужно, – прошипел он. – Это только разозлит его. У меня есть кое-что гораздо эффективнее.
Фридман нажал несколько кнопок на планшете, и из воздуха вырос голографический барьер, отгораживающий команду от провала. Рычание участилось, когти скреблись по барьеру, но пробиться сквозь него не могли.
– Это лишь временная мера, – предупредил Фридман. – Но ее должно хватить, чтобы найти способ обойти это. Бобби, ты чувствуешь что-нибудь? – спросил он, глядя на констебля. – Память клона подсказывает?
Бобби закрыл глаза и попытался сосредоточиться. В голове всплывали обрывки фраз, образов, ощущений… Запах пыли и металла, гул работающих механизмов, шепот профессора Лони: "Ключ… второй уровень… вентиляционная шахта…"
– Вентиляционная шахта, – произнес Бобби. – На втором уровне. Там должен быть вход.
Оставив часть команды охранять голографический барьер, Бобби и Фридман с несколькими охранниками двинулись вглубь комплекса. Коридоры были узкими и темными, стены покрыты слоем пыли и ржавчины. В воздухе витал тяжелый запах машинного масла и разложения. Второй уровень оказался огромным ангаром, заваленным оборудованием и контейнерами. Бобби, следуя обрывочным воспоминаниям клона, направился к дальней стене. За одним из контейнеров он обнаружил небольшую металлическую дверь с вентиляционной решеткой.
– Вентиляционная шахта, – пробормотал он, дергая за ручку. Дверь поддалась, скрипнув петлями. Внутри зияла темнота. – Будьте осторожны, – предупредил Фридман, светя фонариком внутрь. – Неизвестно, что там может быть. Один из охранников достал из рюкзака дрон, оснащенный камерой и фонариком. – Сейчас посмотрим, что там, – сказал он, запуская устройство в шахту. Дрон полетел вперед, передавая изображение на экран планшета. Шахта оказалась узкой и извилистой, но чистой. На стенах не было никаких следов обитания. – Кажется, чисто, – доложил охранник. – Хорошо, – сказал Бобби. – Я полезу первым. Он протиснулся в шахту и начал продвигаться вперед, ощупывая стены руками. Вскоре он добрался до развилки. Дрон показал, что один из рукавов ведет в тупик, а другой продолжается дальше. – Направо, – скомандовал Бобби, и дрон полетел в указанном направлении. Через несколько минут шахта расширилась, и Бобби увидел впереди свет. Он подполз ближе и выглянул наружу. Он оказался в просторной комнате, заставленной оборудованием. На стенах висели мониторы, показывающие различные графики и схемы. В центре комнаты стоял стол, заваленный бумагами и электронными устройствами. Комната была явно заброшена, но все еще казалась обитаемой. На столе стояла кружка с недопитым кофе, а на одном из стульев висел плащ. – Я нашел его, – сообщил Бобби Фридману по связи. – Комната профессора. Здесь много информации. – Отлично, – ответил Фридман. – Мы скоро будем там. Охрана, за мной!
Бобби, не дожидаясь прибытия команды, начал осматривать комнату. Он принялся перебирать бумаги на столе, надеясь найти что-то полезное. Вскоре его внимание привлек небольшой металлический ящик, стоящий в углу комнаты. На ящике был прикреплен замок с кодом. – Это то, что я искал, – пробормотал Бобби, пытаясь подобрать код. Он вводил различные комбинации цифр, но замок не поддавался. – Ну же, открывайся, – шептал он, обливаясь потом. Внезапно в его голове всплыла последовательность символов – тех самых, что он видел в памяти клона, выжженных на его запястье. Он набрал их на замке, и тот щелкнул, открываясь. Бобби открыл ящик и заглянул внутрь. Там лежала книга в кожаном переплете. На обложке было написано: "Дневник профессора Лони". Бобби открыл книгу и начал читать. Первые записи были посвящены научным исследованиям, опытам над животными и планам по созданию новых видов. Но постепенно тон записей менялся. Профессор писал о своих сомнениях в этичности проекта, о страхе перед последствиями своих действий. "Я выпустил джина из бутылки, – писал профессор. – И теперь не знаю, как его остановить. Существа, которых я создал, становятся сильнее и умнее. Они больше не подчиняются мне. Они хотят большего. Они хотят свободы". В последних записях профессор писал о своих планах по уничтожению проекта. Он намеревался отключить артефакт, вызывающий мутацию животных, и заблокировать все выходы из комплекса. Но он понимал, что это будет непросто. Существа, которых он создал, были слишком сильны. "Я знаю, что меня убьют, – писал профессор. – Но я должен попытаться. Я должен защитить человечество от этой угрозы". Закончив читать, Бобби закрыл книгу и посмотрел вокруг. В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь гулом вентиляторов. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Теперь он понимал, что произошло. Профессор Лони пытался спасти мир от своих собственных творений. Но его убили. Кто-то не хотел, чтобы проект был остановлен. – Бобби? – услышал он голос Фридмана. – Ты в порядке? Мы уже здесь. Бобби поднял голову и увидел, как в комнату входят Фридман и его охранники. – Я нашел дневник профессора, – сказал Бобби, протягивая книгу Фридману. – Здесь все написано. Фридман взял книгу и начал читать. Его лицо становилось все мрачнее и мрачнее. – Что же он наделал? – пробормотал он, закрывая книгу. – Он сошел с ума. Фридман обернулся к охранникам. – Найдите систему управления артефактом, – приказал он. – И отключите ее. Охранники бросились выполнять приказ. Бобби и Фридман остались одни. – Ты понимаешь, что это значит? – спросил Бобби. – Кто-то убил профессора, чтобы продолжить проект. Кто-то хочет использовать этих существ в своих целях. Фридман молчал. Он смотрел в окно, на поверхность Луны, усеянную кратерами. – Я знаю, – сказал он, наконец. – И я знаю, кто это сделал. – Кто? – спросил Бобби. Фридман обернулся. В его глазах застыла решимость. – Я, – сказал он. – Я убил профессора. И я же продолжу его дело.
3
Бобби отшатнулся, словно от удара. "Вы… убили профессора?" – прошептал он, оглушенный открывшейся правдой.
– Не стоит изображать невинность, Бобби, – Фридман резко схватил его за плечи. – Профессор стал непозволительно опасен. Сбежал, видите ли, задумал клепать своих клонов на задворках галактики, где мы бы его и не достали. Но он просчитался. Мы отключили ИИ его питомцев… Они разорвали его на части. Даже пепла не осталось. Да и конкуренты нам ни к чему. Прибыль – прежде всего.
– Вы не слишком щепетильны с противниками, – Бобби криво усмехнулся. – Кто встал на пути – сразу в расход.
– Бизнес есть бизнес, – надменно процедил Фридман. – Наша дорога вымощена не лепестками роз, а кровью и потом.
– Оставьте свои деяния на вашей совести, – холодно отрезал Бобби. – В контейнере лабораторных записей нет, только дневник. Полагаю, искать нужно на верхнем ярусе склада. Но там засело это чудовище. Интересно, откуда оно вообще взялось? За два года бы давно сдохло.
– Не беспокойтесь, – Фридман направился к выходу. – Мы устраним эту помеху. Плазменные заряды – лучшее решение.
– Но вы можете повредить записи профессора… если они там, конечно, есть, – усомнился Бобби.
– Наши гранаты избирательны, – Фридман ухмыльнулся. – Уничтожат только органику. Аппаратура останется цела. Правда, придется по колено в кровавой жиже ползать. Это все, что останется от зверушки. Не боитесь испачкаться?
Бобби вышел наружу. Возле зияющего люка уже вовсю кипела работа. Команда Фридмана забрасывала плазменными гранатами шахту, из которой, рыча от ярости и боли, отчаянно пыталась выбраться безжалостная тварь. Раздался оглушительный взрыв. Зверь издал душераздирающий вопль, эхом отразившийся от стен склада, и все стихло.
— Прошу вас, Бобби, — пригласил Фридман внутрь. — Если боитесь замарать ботинки, можете остаться здесь, но тогда всё самое интересное достанется нам.
Бобби, не колеблясь, подошел к краю зияющей пропасти. Ухватился за скользкую от запекшейся крови лестницу и, не мешкая, начал спуск в кромешную тьму. Мастер Фридман последовал за ним, стараясь не отставать и сохранять молчание. Внизу, в почти пустой комнате, из которой, казалось, вынесли всё ценное, сиротливо стояла лишь одна вещь — распахнутая крио капсула.
— Так вот откуда выползло наше чудовище, — с удивлением пробормотал Фридман. — Оно все это время было здесь, в анабиозе. Его выпустили, когда мы открыли люк.
Внезапно на стене ожил экран монитора, и в тусклом свете проявилось улыбающееся лицо профессора Лони.
— Здравствуй, Бобби, — произнес профессор, словно приветствуя старого друга. — Не удивляйся. Я знал, что без твоей помощи никто не смог бы найти это место. Мои умные питомцы предсказали твое появление, и мы немного подготовились. Прости за зверушку.
Бобби лишь фыркнул в ответ.
— Я планировал, — продолжил профессор Лони, — восстановить популяцию редчайших животных. Делал всё возможное, чтобы приблизиться к этой цели, но Стрельцы преследовали иные мотивы. Они превратили моих питомцев в смертоносное оружие и бросили их в кровавую мясорубку войны, в которой мы даже не участвуем. Ученые Стрельцов изуродовали моих зверей. Они внедрили им чип с искусственным интеллектом, добытый на черном рынке. Мне чудом удалось раздобыть один такой чип и проанализировать его.
Как оказалось, этот чип — не совсем искусственный интеллект, а межгалактический транслятор, связанный с могущественным ИИ, затерянным на задворках вселенной. Именно он даровал моим животным подобие разума. Мне даже удалось связаться с ним. ИИ сообщил мне, что скоро погибнет, и тогда все животные вернутся в свое первобытное состояние. Тогда я, вместе со своими питомцами, разработал операцию "Феникс".
Бобби в ужасе отпрянул, словно от удара.
— Ты что-то вспомнил! — воскликнул мистер Фридман, в голосе которого сквозила надежда.
— Я… я помню профессора, — пробормотал Бобби, его взгляд блуждал, — как он вдруг выкрикнул что-то про операцию «Феникс», а потом… выпустил из клетки зверя. Он бросился на меня… Господи, я до сих пор чувствую эту дикую боль, как когти рвут плоть…
— Похоже, профессор использовал тебя как подопытную крысу, испытал на тебе свое чудовищное оружие, — процедил Фридман, с ненавистью глядя в пустоту.
На экране вновь показалось лицо Лони.
-Мне удалось усилить природную ярость моим питомцем — продолжил он, и в его голосе слышалась сталь.
 — Я заключил сделку с ИИ, и пока он жив. Он блокирует и подавляет смертельные позывы животных. Но когда ИИ ослабнет или умрет… вся эта ненависть, вся эта ярость к угнетателям вырвется на свободу и сметет их, как бурный поток сметает жалкие плотины. И раз вы нашли мое убежище, значит, операция «Феникс» приведена в действие. Прости за клона…еще увидимся.
Экран погас, оставив после себя лишь мертвый свет монитора.
— Откуда он узнал про клона? — изумленно пробормотал Бобби.
— Он же профессор, черт побери! — раздраженно ответил мистер Фридман. — Думаешь, он живого человека от куклы не отличит?
— А этот… искусственный интеллект, о котором он говорил? — спросил Бобби, почесывая затылок.
— Возможно… если я, конечно, не ошибаюсь, — произнес Фридман, погрузившись в раздумья, — это тот самый ИИ, который сейчас уничтожают энергетические сущности из параллельной вселенной. Вернее, он сам себя кромсает… и даже не догадываются об этом.
— И что вы предлагаете делать? — Бобби почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Нужно срочно связаться с энергетиками и прекратить этот кошмар! Иначе они нас всех по ветру пустят! — воскликнул мистер Фридман, в крайнем возбуждении мечась по комнате.
4
Внезапно из вентиляционных шахт хлынул ядовито-оранжевый газ, стремительно заполняя помещение. Планшет мистера Фридмана издал тревожный писк. Взглянув на экран, Фридман побледнел как полотно.
– Наверх! Живо! Это диоксид азота! Наш безумный профессор что-то затеял! – прорычал он, хватая Бобби за руку и бросаясь к лестнице. Бобби, словно тень, метнулся следом.
Сердце колотилось в груди, отбивая панический ритм. Мир сузился до размеров лестничного пролета. Фридман уже выбирался из люка, его голос, надрываясь, резал воздух: – Всем к катеру! Немедленно!
Собравшись в мгновение ока, команда втиснулась в кабину, и катер, взревев двигателями, молнией взмыл в космическую пустоту.
– Что за диоксид азота? – задыхаясь, спросил Бобби.
– Чудовищный окислитель. Используется для создания взрывчатки, превосходящей по мощности ядерное оружие. В правильных руках и с нужным количеством – способен разнести половину луны в клочья.
В этот момент поверхность разверзлась. Заброшенная база исчезла в колоссальном грибе серого дыма и пыли. Катер подбросило, словно щепку в бушующем океане. Бобби с силой ударился головой о переборку.
– Похоже, у Луны стало на один кратер больше, пробормотал он с горькой усмешкой, почесывая растущую шишку на голове.
Фридман, не отрываясь, смотрел на монитор, отображавший стремительно расширяющееся облако последствий взрыва. Лицо его было перекошено от ярости и бессилия. "Этот безумец… он уничтожил все записи!" - прорычал он, сжимая кулаки до побелевших костяшек. "Сколько сил, времени, ресурсов было вложено в эту операцию! И все прахом из-за одержимого старикашки".
Бобби, приходя в себя после удара, молча наблюдал за Фридманом. Мысль об операции "Феникс" не давала ему покоя.  Слишком много информации обрушилось на него в короткий промежуток времени. Голова гудела от боли и попыток осознать произошедшее. Он смутно помнил профессора, его эксперименты, зверушку, разрывающую его плоть… Воспоминания всплывали обрывочно, словно кадры из кошмарного сна.
"Хватит ныть!" - рявкнул Фридман, резко повернувшись к Бобби. "Мы еще не проиграли. Профессор был гением, но и у гениев бывают просчеты. Он рассчитывал на этот взрыв, но не учел одного - у нас есть ты. Операция продолжится, и мы доведем ее до конца. А ты, Бобби, поможешь нам в этом. Ты - ключ, связующее звено. В твоей голове хранится то, что мы ищем."
Бобби поежился. Взгляд Фридмана был полон расчета и нескрываемой угрозы. Он чувствовал себя загнанным в угол зверем, которого вот-вот выпустят на арену. Что ж, если это игра, то он готов играть по их правилам. По крайней мере, пока. "Что я должен делать?" - тихо спросил он, стараясь скрыть охвативший его страх.
5
Капитан катера возник в дверях кают-компании, взметнув руку в учтивом приветствии. "Мистер Фридман, – голос его звучал отчетливо, – непосредственно перед взрывом с базы был отправлен сигнал в звездную систему Тельца".
Фридман откинулся на спинку кресла, и горечь отразилась в складках у рта, в его глазах плеснулась тревога, как отражение далеких, холодных звезд. — Похоже, оттуда все и начнется. Мы вновь разворошили осиное гнездо, господа. — С горечью в голосе он отдал приказ капитану: — Курс – на источник сигнала. Немедленно.
— Вы берете меня с собой? — в голосе Бобби звучала тревога.
— Непременно, юный друг. Без вас эта партия не сыграет. Вы – ключ к решению этого… пикантного ребуса, — Фридман бросил на Бобби взгляд, в котором ирония сплеталась с каким-то странным, изучающим интересом. — Вот скажите мне, Бобби, что за диковинная рыба такая – Феникс? Признаться, никогда о подобном не слышал.
— Феникс – это не рыба, мистер Фридман. Это птица. Легенда из земной мифологии. Существо, что умирает в пламени, чтобы затем возродиться из пепла, — Бобби пристально посмотрел Фридману в глаза, словно пытаясь прочесть там скрытые ответы. — Неужели в вашей космической разведке не изучали земные мифы?
Фридман уклончиво пожал плечами. — Возможно, и рассказывали… Склероз, знаете ли. Но вот что меня действительно занимает – откуда профессор Лони знал об этой… вашей птичке?
— Наверняка, они общались. Мой клон мог упомянуть профессору о мистических созданиях Земли, — задумчиво произнес Бобби, погружаясь в свои мысли.
6
— Встречный вопрос, мистер Фридман, — с живым интересом подался вперед Бобби. — Вы же разведчик, как вы вообще в коммерцию попали?
Мистер Фридман помрачнел, словно туча сгустилась над его головой. — Это долгая и невеселая история. После войны армию сократили, меня отправили в отставку. Пришлось выживать. К счастью, я неплохо разбирался в технологиях клонирования. Организовал небольшое дельце по выпуску клонов. И, надо сказать, попал в самое яблочко! Даже правительство поддержало меня инвестициями, было заинтересовано в моем процветании.
Он вздохнул, словно вспоминая ушедшие времена. — Мы золото лопатой гребли! А потом мои зверушки взбунтовались, и сказке пришел конец. Инвесторы в ярости, требуют мою голову на блюде. Я не стал дожидаться печальной развязки и решил обратиться к вам за помощью, чтобы исправить ситуацию и возобновить производство. Верчусь как уж на сковородке, только все без толку.
— И, судя по всему, становится только хуже, — с горькой иронией подытожил Бобби. — Значит, вы снова вернетесь в разведку?
— Из разведки не уходят по собственному желанию, — отрезал мистер Фридман, в его голосе прозвучала сталь. — Я был в запасе. И похоже, с сегодняшнего дня я снова в строю.
7
– Вы просканировали звездную систему Тельца, капитан? – обратился мистер Фридман. – Обнаружили обитаемые планеты? Хоть что-нибудь, пригодное для жизни?
– Ничего, сэр, – отчеканил капитан, звеня каблуками. – Полная тишина. Ни единого электромагнитного сигнала. Похоже, это абсолютно мертвая зона.
– Чертовы питомцы профессора были слишком умны, – проворчал Бобби. – Они знали, что, обнаружив загадочный сигнал, мы направимся прямиком сюда. Не угодить бы нам снова в ловушку.
– Вы абсолютно правы, – согласился Фридман. – Будем действовать предельно осторожно, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Включить режим невидимости и соблюдать полное радиомолчание! – скомандовал он, погружаясь в мрачные размышления.
– Организация производства клонов – это колоссальные инвестиции. Откуда у профессора могли взяться такие средства? – усомнился Бобби.
– Он мог получить поддержку от наших бывших врагов – ИИ с Терры. Они были крайне заинтересованы в его работах. К тому же, один из клонов профессора, не найдя поддержки на Земле, направился именно на Терру и организовал там лабораторию, – предположил Фридман.
– Похоже, вы слегка просчитались с охраной профессора, и он сбежал. А тем временем ИИ с Терры заинтересовались его военными разработками и предложили ему убежище и ресурсы для его питомцев, которых они планировали направить против нас, – съязвил Бобби, прерывая ход мыслей Фридмана.
– Не сыпьте мне соль на рану! – огрызнулся Фридман. – Кто ж знал, что животные профессора разовьют интеллект настолько, что смогут просчитывать наши шаги на десять ходов вперед и вырваться на свободу? Только вот, животные оказались под управлением ИИ, жаждущего выжить любой ценой, даже за счет остальных разумных существ. Вот вам еще один повод выяснить, что затеял профессор Лони и его «питомцы», и остановить его, пока не поздно.
8
— Может, попросим жителей Терры прислать к нам своего эксперта? Вроде как, вы с ними помирились, — предложил Бобби, стараясь придать своему голосу непринужденность. — Пусть поможет нам разобраться, что еще затеял профессор.
— Идея здравая, — одобрил мистер Фридман, задумчиво нахмурив брови. — Если операция «Феникс» до сих пор в силе, то наше «примирение» — не более чем фарс, ширма для подготовки реванша. Либо же, — он сделал паузу, — «Феникс» настолько засекречен, что о нем не знает даже все руководство на Терре. В любом случае, попытка — не пытка. Даже по их реакции мы сможем что-то понять. Когда на Терре узнают о нашей осведомленности об операции «Феникс», они могут ускорить события и, несомненно, где-нибудь оступятся. А мы этим воспользуемся.
— Капитан, — мистер Фридман повернулся к нему, в голосе прозвучали стальные нотки. — Немедленно организуйте связь с Террой. Попробуем выяснить, что на этот раз задумал этот чокнутый компьютер.
9
В кают-компанию вошел мистер Фридман, и без того всегда мрачное лицо которого, после разговора с Террой, казалось теперь совершенно подавленным. – Жители Терры подтвердили финансирование профессора, но суть его проекта оставалась для них тайной. Лони убедил их в необходимости полной секретности, ссылаясь на эффективность, да и успеха они, откровенно говоря, не ожидали. С тех пор о профессоре не было ни слуху ни духу, и нам помочь они ничем не могут. Единственной причиной для финансирования столь сомнительной затеи была разработка биологического оружия на самой Терре руками клона профессора.
Жители Терры, искренне встревоженные перспективой новой войны, в помощь нам направляют своего представителя – нашего старого знакомого Влада, чьи электронные мозги могут оказаться неоценимыми.
К хорошим новостям: у нас есть небольшое преимущество. План для профессора разрабатывали его питомцы, ведомые злобным ИИ, которого больше нет. Таким образом, профессор, если он еще жив, будет сильно ограничен в своих действиях. В случае непредвиденных обстоятельств он не сможет внести коррективы в план, опасаясь окончательно его разрушить, и мы можем этим воспользоваться.
10
Спустя пару томительных часов маленькая капсула, словно заблудившаяся звезда, достигла указанных координат. Магнитный луч, подобно невидимой руке, подхватил ее и бережно перенес в утробу ангара катера.
Бобби и мистер Фридман, сдержанно приветствуя гостя, вошли в ангар. Капсула, словно живая, начала свою метаморфозу. Мгновение – и перед ними стоял седовласый старец с доброй улыбкой, их старый знакомый Влад.
– Добро пожаловать на борт, старый друг, – официальным тоном произнес мистер Фридман, но в глубине его глаз плясала язвительная искра.
– И вам не хворать, – парировал Влад, окинув их оценивающим взглядом. – Что-нибудь еще стряслось?
– Пока все тихо, – ответил Бобби. – Мы остановились, ожидая твоего прибытия.
– Это весьма обнадеживает. Значит, дров не наломали, – удовлетворенно промолвил Влад.
– Что вы думаете об операции "Феникс"? – спросил мистер Фридман, жестом приглашая Влада пройти в кают-компанию. – Чего нам стоит ожидать?
– Сложно сказать, информации катастрофически мало. К тому же, не стоит забывать: питомцы профессора управлялись искусственным интеллектом, на тысячелетия опережающим наше развитие. В попытках выжить, они преследовали собственные цели, и вполне могли использовать профессора втемную. О их истинных планах он мог и не подозревать. Сам же профессор, насколько я понимаю, стремился лишь найти тихую гавань для своих подопечных.
– А что преследовали вы? – язвительно поинтересовался мистер Фридман.
– Мы хотели выиграть войну, – спокойно ответил Влад. – Ваш трюк с животными нанес нам сокрушительный удар. Мы жаждали реванша. Но, увы, не срослось. Вырвавшаяся на свободу чума спутала все карты, точно так же, как и вам.
– Что вы предлагаете? – спросил мистер Фридман, слегка поморщившись от колкости последних слов Влада.
– В прошлый раз, когда я копался в мозгу нашего злобного ИИ, я наткнулся на отчет о проделанной работе, в котором упоминался профессор Лони. В отчете говорилось, что проект профессора подготовлен к старту и они лишь выжидают подходящий момент. К сожалению, ничего конкретного узнать не удалось. Так что придется разбираться по ходу дела.
11
– Как говаривал инспектор Гранден, дело керосином попахивает, – с обреченной грустью выдохнул Бобби. – Если сами спичку не чиркнем, может, и пронесет. Но, чует мое сердце, цепную реакцию мы уже запустили. И где рванет – одному Богу известно.
– Вы абсолютно правы, – согласился Влад. – Но, возможно, у нас еще есть шанс возвести бастионы против надвигающейся катастрофы. Главное – не усугубить и без того шаткое положение. А для этого нам необходимо знать, что нас ждет впереди. И, смею предположить, ничего хорошего.
– Нам нужен четкий, реалистичный план действий, – предложил мистер Фридман. – Но для его разработки необходима дополнительная информация об этой чертовой операции "Феникс".
– Итак, – начал анализировать действия профессора Влад, – первое: с базы был отправлен сигнал в направлении звездной системы Тельца. Второе: профессор очень успешно воскрешал вымерших животных. Третье: профессор и его клоны действовали независимо друг от друга, под управлением центрального ИИ. И четвертое: на вашей базе вы дважды попались в хитроумно расставленные ловушки и чудом остались живы.
– И что вы предлагаете? – с тревогой спросил мистер Фридман.
– Я предлагаю повременить с личным визитом в звездную систему Тельца. Для начала отправим туда зонд-разведчик, дабы собрать необходимую информацию. Чутье подсказывает, что там нас может ожидать смертельная ловушка, а отправленный сигнал – лишь её активатор.
– Звучит здраво, – одобрил предложение мистер Фридман. – Голым задом на ежа пока не полезем.
12
– Кстати, – небрежно бросил Влад, – как же так вышло, что на ваших базах одновременно трудились и профессор, и его клоны?
Мистер Фридман, поймав взгляд Влада, криво усмехнулся. – Вы меня подловили. Когда профессору Лони, наконец, удалось по жалким останкам воссоздать веронского пустынного волка, вымершего зверя, мы, дабы ускорить работы, тайно клонировали профессора и распределили по разным базам для параллельной работы над другими проектами.
– Стало быть, существовал еще один клон? – Бобби едва сдержал негодование. – Почему он до сих пор не подвергнут допросу?
– Увы, – в голосе Фридмана прозвучала неприкрытая печаль, – существовал. Он пал жертвой собственных созданий, когда те, обезумев, вырвались на свободу и растоптали его.
– Вот что странно, – задумчиво протянул Влад. – Профессор и один из его клонов умудрились быстро сбежать от вас на Терру. А третий? Чего медлил? Чего выжидал?
– После бегства профессора мы усилили охрану до предела. У клона не было ни малейшего шанса, – отрезал Фридман, в его голосе звенела сталь.
— Но вы хоть обыскали базу? — настаивал Влад. — Вполне вероятно, у клона профессора была своя тайная комната, лаборатория, где он продолжал свои изыскания…
– База пока недоступна, – Фридман развел руками, – там до сих пор рыщут обезумевшие твари.
– Почему же вы их не усыпили? – удивился Влад. – Без управления ИИ они для вас совершенно бесполезны.
– До последнего теплилась надежда, что решение найдется, контроль восстановится, – прошептал Фридман, в его глазах плескалась тоска. – Вы даже представить себе не можете, каких денег они стоят.
– Практичность вам не к лицу, – с иронией заметил Бобби.
– Вы совершенно правы, – вздохнул Фридман. – Пойду отдам распоряжения.
— Этот мистер Фридман скользкий тип, — прошептал Влад Бобби. — Что-то он недоговаривает. Каждый ответ приходится клещами вытягивать. Не дай бог, узнаем что-нибудь лишнее — нас тут же ликвидируют. В его темных делишках свидетели не нужны, можешь не сомневаться.
13
В кают-компанию вернулся мистер Фридман. "Животных усыпили," - сообщил он, и добавил: "Вы оказались правы, под базой действительно скрывалась тайная лаборатория профессора." Пока зонд исследует звездную систему, мы немедленно отправляемся к логову Лони, чтобы понять, что тот скрывал.
На базе царил хаос. Разрушения, учиненные обезумевшими созданиями, зияли повсюду. Бобби с горечью смотрел на останки доисторических монстров, смутно напоминавших земных слонов, усеивавшие территорию. Вырванные с петель искореженные двери клеток валялись среди обломков, перемежаясь разбитым оборудованием и грудами кирпича.
Путь к тайной лаборатории оказался свободен, и Бобби, Влад и мистер Фридман направились туда.
В лаборатории профессора Лони царил идеальный порядок, словно ярость одичавших тварей сюда не добралась. "Профессор обожал порядок, - пояснил Бобби, черпая знания из глубин памяти клона. - Любое отклонение от нормы приводило его в бешенство."
Мистер Фридман осторожно поднял одну из запечатанных пробирок, наполненную пульсирующей, изумрудной жидкостью.
Бобби побледнел. "Будьте осторожны!" - предостерег он, в его голосе звучала паника.
"Что-то вспомнил?" - спросил Фридман, осторожно возвращая пробирку на место.
"Это словно вспышка, яркая и внезапная, как удар молнии, - ответил Бобби, поежившись. - Однажды я нашел такую же пробирку и, заинтересовавшись, взял ее в руки. Лицо профессора побелело, он выхватил ее, схватил меня за шиворот и вышвырнул из лаборатории. Никогда не видел его таким… напуганным. У него даже руки дрожали. «Ты хоть понимаешь, что мог натворить?!» – кричал он, захлопывая дверь."
Бобби замолчал, тяжело дыша. "Когда вы прикоснулись к пробирке, я мгновенно вспомнил этот случай."
"Надо выяснить, что в ней, - предложил Влад. - Отдадим жидкость на анализ. Это может быть ключом к замыслам профессора."
14

Спустя пару томительных часов, пока Влад и Бобби прочесывали лабораторию в поисках заветных записей профессора, словно ищейки, на горизонте возник мистер Фридман. "Вы оказались совершенно правы," – голос его дрожал, как натянутая струна. "Жидкость в пробирке… это нечто чудовищное. Предназначена для терраформирования планет, но с жутким эффектом. Одной капли хватило бы, чтобы стереть жизнь на всей этой базе и вырастить здесь лишь густой лес. А этой концентрации из пробирки достаточно, чтобы погубить целую планету!" В глазах Фридмана мелькнул зловещий, почти маниакальный блеск.
– Откуда у профессора Лони познания для создания такой дьявольской смеси? – изумился Бобби. – Он ведь палеонтолог, а не химик!
 – Такими знаниями не располагаем даже мы, – мрачно отозвался Фридман. – Похоже, его снабдил информацией ИИ, с которым он сотрудничал.
– Как? – недоумевал Бобби. – Если, по вашим словам, за профессором следили денно и нощно, как он умудрился построить тайную лабораторию прямо у вас под носом и создать препарат, способный уничтожить мир?
– И главный вопрос, – задумчиво проговорил Влад, – успел ли профессор передать плоды своих трудов кому-нибудь ещё?
Фридман нахмурился, словно его грызла изнутри зубастая мысль. – Это очень хорошие вопросы, на которые у нас пока нет ответов. Записей профессора мы не нашли. Но косвенные улики говорят о том, что он собирался стереть жизнь на какой-то обитаемой планете и заселить ее… своими питомцами. Остается лишь неразгаданной загадкой: какова была цель у ИИ? Он что, планировал возродиться, подобно этой мифической птице Феникс, на пепелище планет?
15
– Вести с Терры! – голос Влада дрожал от волнения. – Энергетические сущности вышли на связь! Искусственный интеллект Крона прекратил свое существование, а все энергетические младенцы, в которых он воплотился, исчезли! Похищены прямо из-под носа!
Мистер Фридман помрачнел. – И это не все дурные известия. Зонд, направленный к системе Тельца, замолчал. Уничтожен. Вы оказались правы, это была ловушка. Похоже, Бобби хранит в памяти нечто крайне опасное, что может сорвать профессору Лони операцию "Феникс". И он готов на все, лишь бы мы не добрались до этих воспоминаний.
– Бобби, хоть что-то еще всплыло в памяти? – взволнованно спросил Влад.
– К сожалению, нет, – ответил Бобби. – Нужен какой-то толчок, как с той изумрудной пробиркой. Но во снах… Теперь мне снится нечто огромное, живое, с щупальцами, пожирающее все, до чего дотянется. Может, это знак. А может, просто кошмары, порожденные стрессом и переутомлением.
В кают-компанию, задыхаясь, ворвался капитан катера. – Мистер Фридман! – отчеканил он командным тоном. – К нам приближается неизвестный корабль. На запросы не отвечает. Ваши приказания?
– Боевая готовность! Защитный экран! – скомандовал мистер Фридман. – Передать по всем частотам – если не ответят, мы будем вынуждены открыть огонь!
В кают-компании повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием капитана. Мистер Фридман, казалось, окаменел, его взгляд, устремленный в пустоту, выражал крайнюю степень обеспокоенности. "Они пришли за нами," - прошептал он, скорее самому себе, чем окружающим.
Влад и Бобби обменялись встревоженными взглядами. Стало очевидно, что их путешествие к разгадке тайны профессора Лони превратилось в смертельно опасную игру, в которой ставки непомерно высоки. "Что это за корабль?" - спросил Влад, обращаясь к капитану. "Неизвестно, мистер Влад. Но судя по энергетическому следу, корабль оснащен мощным оружием," - ответил капитан.
Напряжение достигло апогея, когда на экранах появилась проекция приближающегося корабля. Он был огромен, его корпус испещрен шрамами от бесчисленных сражений, и излучал зловещую ауру. Влад почувствовал озноб, словно само дыхание смерти коснулось его. "Они не отвечают," - констатировал он. "У нас нет выбора," - отрезал мистер Фридман. "Открыть огонь!"
Катер содрогнулся от первого залпа пушки.
-Не стреляйте мы беженцы с Альфы, с нами женщины и дети,  раздался из динамиков испуганный женский голос, еле различимый сквозь шум электрических разрядов.
Кают-компания замерла в оцепенении. Выстрел повис в воздухе, словно нереализованная угроза. Мистер Фридман, казалось, на секунду потерял дар речи. Влад и Бобби обменялись недоуменными взглядами. Женский голос, полный ужаса, внес в напряженную атмосферу ноту абсолютного смятения.
– Прекратить огонь! – рявкнул Фридман, с трудом возвращая себе контроль над ситуацией. – Капитан, выяснить координаты Альфы. Проверить подлинность информации. Бобби, Влад, оставайтесь здесь.
Мистер Фридман, с каменным выражением лица, вышел из кают-компании. Влад и Бобби остались наедине со своими мыслями. Неужели они только что чуть не уничтожили корабль с невинными людьми? Но почему тогда корабль не отвечал на запросы? И какое отношение беженцы с Альфы имеют к профессору Лони и его зловещим планам?
– Что-то здесь нечисто, – прошептал Влад, нарушая тишину. – Слишком много совпадений. Боюсь, это еще одна ловушка, расставленная профессором. Или его последователями.
Бобби молча кивнул, чувствуя, как холодок страха пробирается ему под кожу. Он снова ощутил этот знакомый зуд в памяти, словно затуманенные обрывки прошлого пытаются прорваться сквозь барьер. Но он не мог ухватиться ни за одну конкретную деталь. Только смутное, гнетущее предчувствие беды.
16
От чрева неопознанного корабля отделился шаттл, потрепанный жизнью и временем, будто старый волк, в шкуре которого еще теплились отголоски былой грации. Когда-то этот корабль был воплощением элегантности и шарма, а теперь представлял собой лишь гниющую пасудину, но, как ни странно, еще бодро рассекал космическое пространство.
Бобби, Влад и команда катера вышли навстречу незваным гостям.
Шаттл, словно подбитая птица, опустился невдалеке от базы, распахнув свою утробу ангара. Оттуда, подобно разъяренным осам, вырвались вооруженные до зубов люди. Бобби и глазом не успел моргнуть, как их уже взяли в кольцо.
– Все-таки засада, – прошептал Влад, обреченно качая головой.
Вперед выступил рослый детина с густой, черной бородой и, с самодовольной ухмылкой, начал прохаживаться вдоль шеренги пленников.
– Не буду ходить вокруг да около, – пробасил он, – скажу прямо: мы вас грабим.
– А говорили, беженцы, – усмехнулся мистер Фридман, – а сами, похоже, пираты.
– Именно беженцы! – с нажимом воскликнул бородач, демонстрируя показную серьезность. – И наше бедственное положение вынуждает нас пойти на такой отчаянный шаг, как грабеж. И вот как-то однажды, в своих скитаниях, мы наткнулись на одного весьма занятного ученого, профессора палеонтологии. Пообщавшись с ним, мы выяснили, что на этой базе находится очень опасный  и невероятно ценный груз, даже не представляете насколько.
– Если вы о жидкости для терраформирования, – презрительно фыркнул мистер Фридман, – то она давно отправлена в систему Стрельца, и ею уже занимаются наши ученые.
– Оставьте эту жалкую пробирку себе, – парировал бородач, не дрогнув ни единым мускулом. – На базе есть нечто гораздо более ценное, уверяю вас. Прошу пройти в лабораторию профессора.
И бородатый, в сопровождении своей грозной охраны, повел Влада, Бобби и мистера Фридмана к месту, некогда служившему науке.
– Профессор, умирая, поведал мне, что в тайнике лаборатории находится целое состояние. Он даже, клялся, что дает руку на отсечение, что это именно так. Кстати, вот эта рука, – и бородач извлек из охлаждаемого контейнера обрубок конечности и приложил его к едва заметному углублению в стене.
С тихим щелчком в полу открылась потайная ниша, и бородач осторожно извлек оттуда небольшой контейнер, наполненный пробирками, переливающимися всеми цветами неземной радуги.
– Мы выставим наш ценный груз на аукцион, – пафосно провозгласил бородатый пират, – и все звездные системы будут грызть друг другу глотки, лишь бы заполучить это снадобье только себе, ибо будут бояться, что его применят против них. А теперь направимся в нашу берлогу, в систему Тельца, где мы протестируем наш препарат. Вы же направитесь с нами и подтвердите, что мы не блефуем, и передадите все, что видели своими глазами, своим правительствам.
– Так значит, это вы взорвали наш зонд? – с вызовом воскликнул Бобби.
– Надо же, где-то бедному пирату остановиться и залечь на дно, – ухмыльнулся здоровяк. – А тут появился ваш зонд и начал шпионить и вынюхивать вокруг нашей стоянки. Пришлось ликвидировать.
– Отчаливаем! – рявкнул он хриплым голосом своей команде. – А этих супчиков разместите по каютам!
Пленников разместили внизу, в старой грузовой камере, которая когда-то служила хранилищем для контейнеров с пищевыми пакетами. Теперь она напоминала склеп: серые стенки, едва работающая вентиляция, узкие откидные койки. На дверях висели грубые замки, а над головой — лампа с мерцающей сеткой, отбрасывающая длинные тени.
Влад сел на жесткую койку и, опираясь локтем о колено, всматривался в темноту. Бобби молча смотрел в стену, губы сжаты в тонкую линию. Мистер Фридман, держась скованно, прислонился к углу, глаза его метались, будто он искал выход из сложного положения.
17
Из коридора доносился раскатистый, утробный хохот главаря шайки. "Видели бы вы их рожи, когда я показал им вашу отрубленную руку!" – взревел он, и его смех, словно ударная волна, заставил дребезжать стекла в тесной подсобке, где томились пленники.
– Похоже, этот головорез солгал нам, – прошептал Влад, вслушиваясь в обрывки пьяной брани, доносившейся из кают-компании, где пираты праздновали свою очередную гнусную победу. – Профессор Лони не умер. Он здесь, на борту этого проклятого корабля.
Дверь в подсобку распахнулась, и двое вооруженных пиратов, словно тени, скользнули внутрь, грубо выталкивая пленников на смотровую площадку. Там, в центре огромного экрана, стоял бородатый главарь и рядом с ним – интеллигентного вида старик в круглых очках в золотой оправе, не кто иной, как профессор Лони, чей образ Бобби неоднократно видел в болезненных воспоминаниях своего погибшего клона.
– Все готово к демонстрации. Начнем, пожалуй, – произнес профессор с ледяным спокойствием, и на экране вспыхнуло изображение поверхности далекой планеты. Суперсолдат, созданный безумным гением ИИ с Крона, держал в руках переливающуюся всеми цветами радуги пробирку. Одним быстрым движением он сорвал крышку и вылил содержимое на землю. Последовала чудовищная реакция. Поверхность планеты забилась в агонии жуткого землетрясения, небо заволокло зловещей сизой пеленой. Профессор переключил обзор, и на экране отразилась планета целиком, объятая тьмой. Из недр ее стали вырываться шевелящиеся, отвратительные щупальца, словно кошмарные змеи, стремящиеся задушить все живое. И в мгновение ока планета исчезла, поглощенная небытием, вместе со всей своей солнечной системой. Только черный, холодный космос зиял на экране, пустой и равнодушный.
– Но вот, похоже, все и закончилось, – произнес удовлетворенно профессор и повернулся к пленникам.
Бобби почувствовал, как его пронзает ледяной ужас. Картина гибели планеты, увиденная на экране, эхом отозвалась в его памяти, пробуждая смутные, но жуткие воспоминания о чем-то подобном, что он уже видел во снах. Щупальца, пожирающие миры… Это не просто кошмар, а реальность, которую профессор Лони готов обрушить на всю галактику.
– А теперь представьте, что произойдет, если этот препарат попадет не в те руки, – зловеще произнес мистер Фридман, смело взглянув в глаза профессору.
 – Хаос, разрушение, гибель целых цивилизаций, ухмыльнувшись, произнес Лони,  но не бойтесь, я позабочусь о том, чтобы этого не произошло. Контроль – вот ключ к безопасности. И этот контроль будет у меня. Бобби сжал кулаки, понимая, что они в шаге от чудовищной катастрофы. Нужно остановить профессора любой ценой, даже если это будет стоить им жизни.
18
— Ну как вам представление? — произнес профессор, с довольной ухмылкой наблюдая за ошеломленными пленниками.
— Вы уничтожили целую звездную систему! Это варварство! — выплюнул с яростью Бобби, в глазах его клокотал гнев. — И вы это чудовищное оружие хотите продать?!
Профессор Лони расплылся в злобной усмешке. — Ну что вы такое говорите, мои наивные? Наслушались сказок моего друга, он просто пошутил. Я лишь выполняю свою часть сделки с кронцами. В обмен они помогли мне создать маленький рай для моих питомцев.
— Но куда же тогда делась планета и солнце? — взволнованно воскликнул мистер Фридман.
— Звездная система не уничтожена, а лишь перемещена в параллельную вселенную, недосягаемую для варлонцев. Остальное вещество уже направлено в отдаленные уголки галактики, где из него будут также созданы отдельные живые организмы, хранящие в себе осколки памяти кронцев. Телепатически соединившись, они вновь образуют единое целое.
В этот момент вбежал взлохмаченный помощник капитана. — Профессор, у нас беда! Катера с веществом отклонились от курса и перестали выходить на связь. Мы их потеряли!
— Это твоих рук дело, Роджер? — обернулся Лони к бородатому пирату.
Главарь зловеще улыбнулся. — Боюсь, я не могу допустить, чтобы такое ценное оружие пропало даром. Я выставлю его на продажу и сорву куш. И вы мне в этом поможете. Отправьте наших гостей обратно в трюм и заприте их как следует, — скомандовал Роджер охране. — И профессора туда же, чтоб не путался под ногами.

Охрана, не церемонясь, поволокла пленников обратно в смрадный трюм. Влад и Бобби с трудом протиснулись в узкий проход, чувствуя спиной злобные взгляды пиратов. Мистер Фридман, сохраняя достоинство, шел следом, стараясь не показывать ни страха, ни отвращения. Последним затолкали профессора Лони несмотря на его протесты, и крики о предательстве и нарушении условий сделки.
Оказавшись вновь в темном и душном помещении, Бобби прислонился к холодной стене, пытаясь осознать услышанное. Все это казалось безумным бредом, но зная, на что способен профессор Лони, в это вполне можно было поверить. Хуже всего было то, что часть опасного вещества уже была отправлена в неизвестном направлении и попала в руки к Роджеру, жаждущему наживы.
– Нам нужно выбираться отсюда, – тихо произнес Бобби, обращаясь к своим товарищам. – И как можно скорее. Кто знает, что взбредет в голову этому пирату.
-А вы профессор, вроде грамотный человек, разочаровано произнес мистер Фридман, -зачем связались с этими разбойниками, неужели вы  даже не догадывались, что вас беззастенчиво кинут.
19
— И что за операция «Феникс» вы разработали, профессор? — с явным беспокойством спросил мистер Фридман.
Профессор Лони обернулся, и взгляд его, казалось, искрился каким-то недобрым весельем. На лице играла странная, почти зловещая улыбка.
— Отвечу по порядку, — глубоко вздохнув начал он, поправляя очки в тонкой золотой оправе. — Во-первых, о коварстве пиратов я знал прекрасно, но они были лишь инструментом, необходимым, чтобы извлечь опасный груз с базы. Во-вторых, мой преобразователь планет находится под надежной защитой. А значит, если что-то пошло не по плану, груз был уже перехвачен, а пиратские катера стерты с лица вселенной. Именно поэтому они перестали выходить на связь. В-третьих, активировать преобразователь способен лишь суперсолдат с Крона – без него это просто пробирка с цветной жидкостью. И как только до пиратов дойдет эта простая истина, они непременно пожалуют сюда, чтобы разобраться со мной  и выпустить пар. А мне, поверьте, этого совсем не хочется. В-четвертых, операцию «Феникс» разработал совершенно другой профессор, а я, к сожалению, лишь его жалкая тень. И сегодня, наконец, моя миссия подошла к концу.
С этими словами субъект, называвший себя профессором, начал стремительно таять, словно свеча под палящим солнцем. Ручейки темной жидкости стекали по его телу, и вскоре на полу трюма образовалась зловещая темная лужа.
— Похоже, он целиком состоял из наноботов, — пробормотал Влад, рассматривая мерзкую жижу. — Кронцы… Только они владеют подобной технологией. И, несмотря на все наши усилия, мы так и не приблизились к пониманию, что же за операцию «Феникс» разработал профессор.
— Что теперь делать? — возбужденно воскликнул Бобби. — Главарь шайки скоро примчится сюда, чтобы устроить разнос профессору! А не найдя его, он придет в ярость и спустит на нас всех собак! Нужно срочно выработать план и выбираться отсюда!
В этот момент из коридора донеслись быстро приближающиеся шаги, приглушенный гул голосов и отборная ругань.
— Ну вот, началось, — с гримасой отчаяния произнес Влад.
Дверь распахнулась с грохотом, и в трюм ворвался разъяренный Роджер, за ним следовала пара его самых отъявленных головорезов. Лицо пирата было багровым от гнева, в глазах метались молнии. "Где этот лживый пес?! Где профессор?!" – прорычал он, оглядывая перепуганных пленников.
Влад, Бобби и мистер Фридман молчали, стараясь не выдавать ни малейшего признака страха. Роджер, не получив ответа, взревел и бросился к ним, схватив ……..Бобби за грудки. "Говори, где он! Иначе я выпотрошу тебя как рыбу!" Но тут его взгляд упал на темную лужу на полу, и лицо пирата исказила гримаса отвращения. "Что это за мерзость?" – процедил он сквозь зубы– Где Лони?! Влад и Бобби переглянулись, чувствуя, как их сердца бешено колотятся в груди. Мистер Фридман сохранял невозмутимость, лишь слегка прищурив глаза. – Он… исчез, – неуверенно произнес Влад, указывая на мерзкую лужу на полу. – Просто растаял. Роджер с отвращением посмотрел на жидкость, хмыкнул и перевел взгляд на пленников. – Значит, сдох, как крыса, – прорычал он, затем склонил голову набок, разглядывая их. – Что ж, это даже к лучшему. Меньше проблем, а вам  уже пора за борт, я больше не заинтересован в ваших услугах. И Роджер дал команду своим головорезам схватить пленников.
20
Не дожидаясь, пока ситуация выйдет из-под контроля, друзья перешли в стремительное наступление. Влад, словно высвобождая дремлющую в нем ярость, обратил свои руки в смертоносные клинки, и ближайший к нему головорез вмиг превратился в окровавленное сито. Мистер Фридман, с грацией пантеры, обрушился на второго бандита, одним отточенным движением свернув ему шею. Бобби, не теряя ни секунды, ринулся под ноги главарю. Не ожидавший столь яростного отпора, предводитель шайки попятился, споткнулся о неуклюжего Бобби и с оглушительным грохотом рухнул на стальной пол всей своей тушей.
Мистер Фридман, придавив главаря коленом к полу, словно дичь, не давая ему и шанса подняться, прорычал сквозь зубы: – Говори, тварь, где вы познакомились с профессором?
– Я всё расскажу, только не убивайте! – взмолился бандит. Его заплывшие жиром глазенки лихорадочно забегали по сторонам. – На чёрном рынке… в секторе Гамма-9, на луне Гандора… Он там торговал всякими диковинками. Мы разговорились, и он предложил нам неплохие деньги за небольшую работенку на одной закрытой базе. Мы и согласились…
– А потом вы решили его кинуть? – с ледяным спокойствием поинтересовался Влад.
– Что тут скажешь… мы же разбойники, – проскулил Роджер жалким голосом.
– Сейчас мы подымимся, и ты будешь вести себя очень тихо, – грозно прорычал мистер Фридман. – И тогда, может быть, останешься в живых. Понял? Кивни, если понял.
И вот, некогда грозный главарь пиратов, мистер Роджер, бешено закивал головой в знак согласия.
– Похоже, нам придётся посетить это злачное местечко, – озадаченно произнёс мистер Фридман. Затем, встряхнув обмякшего разбойника, он злобно прошипел: – Веди в рубку падаль. Мы вызовем наш катер. И не вздумай чего-нибудь учудить, а то окажешься там же, где твоя мёртвая шваль.
-Черный рынок  в секторе гамма-9 очень опасное место, произнес озадачено Влад, - там торгуют незаконными технологиями и оружием, а законы напрочь отсутствуют, это прибежище пиратов.
-Придется нам тоже прикинуться пиратами, мне это не впервой ответил мистер Фридман, подталкивая Роджера в спину.
На лицах Влада и Бобби читалась тревога. Черный рынок – не место для прогулок. Там царят свои законы, а решают все деньги и сила. Прикинуться пиратами – рискованный шаг, но другого выхода у них не было. Чтобы разобраться в этом деле и, возможно, предотвратить катастрофу, им необходимо было найти информацию о профессоре Лони и его связях.
В рубке мистер Фридман вызвал катер, оставшийся на базе, через минуту ему сообщили что катер прибыл.
Добравшись до ангара, они увидели небольшой, но маневренный катер, готовый к старту. Вокруг сновали угрюмые пираты, косившиеся на мистера Фридмана и его пленников. Роджер, как привязанный, ковылял впереди них, боясь сделать лишнее движение.
– Ты полетишь с нами, – заявил мистер Фридман, обращаясь к Роджеру. – Ты будешь нашим проводником. И помни, одна ошибка – и ты отправишься прямиком в открытый космос.
Катер взмыл в воздух, оставляя позади пиратский корабль. Впереди их ждал сектор Гамма-9, полный опасностей и тайн.
Они шли по узким, грязным улочкам, лавируя между толпами людей и мусорными кучами. Роджер, казалось, хорошо знал это место. Он уверенно вёл их мимо лавок, торгующих оружием, наркотиками и запчастями для космических кораблей, к неприметному зданию с вывеской "У Кусаки".
-У Кусаки? - переспросил Влад, с подозрением оглядывая обшарпанный фасад.
-Это одно из самых популярных мест среди пиратов,  пояснил Роджер. - Здесь можно выпить, сыграть в азартные игры и получить интересующую вас информацию. Хозяин заведения, Кусака, всегда в курсе всех событий на рынке.
Мистер Фридман кивнул и толкнул дверь, пропуская Роджера вперёд. Внутри было шумно и грязно. За длинной барной стойкой стоял огромный орк с искажённым шрамом лицом, протирая стаканы. В зале за столиками сидели разномастные существа, попивая напитки и играя в карты.
-Роджер! Давно не виделись! - прорычал орк, увидев вошедших. - Что привело тебя в мои владения?
-Кусака, познакомься, это мои новые друзья, - представил Роджер мистера Фридмана, Влада и Бобби. - Они заинтересовались Чёрным рынком и хотели бы узнать кое-что.
-Новые друзья, говоришь? - Кусака смерил их подозрительным взглядом. - Что ж, если у них есть кредиты, я готов им помочь.
Мистер Фридман подошёл к барной стойке и положил перед орком увесистый мешочек с деньгами.
-Нас интересует информация о профессоре Лони, - сказал он. - Что ты о нём знаешь?
Глаза Кусаки загорелись при виде денег.
-Лони… Да, я помню этого типа, - пробормотал он, пересчитывая кредиты. - Он появлялся здесь несколько раз, покупал какие-то редкие артефакты. Говорят, он работал на кронцев.
-Что ещё? - нетерпеливо спросил мистер Фридман.
-Больше ничего не знаю, - пожал плечами Кусака. - Он не был разговорчивым. Но если вам нужна дополнительная информация, можете попытать удачу у мадам Сильвии. Она знает всё о всех на этом рынке.
-Где её найти? - спросил Влад.
-Её логово называется "Шёлковый путь", - ответил Кусака, прищурившись. - Находится в восточной части города. Но будьте осторожны, мадам Сильвия не любит непрошеных гостей.
Мистер Фридман кивнул и жестом подозвал своих товарищей.
21

– Прежде чем идти к главарям криминальных авторитетов, – предложил мистер Фридман, его голос звучал резко в этой клоаке, – я бы сначала посетил лавку профессора Лони. Возможно, там прольется свет на его судьбу. Показывай, где он торговал, – приказал он Роджеру.
Пират, словно побитый пес, понурив голову, повел их сквозь хаотичные ряды пиратского базара. В этом притоне разврата и порока, вперемешку с обычными товарами, здесь открыто торговали наркотическим зельем и дурманящими таблетками. То тут, то там, прямо на грязной земле, раскинувшись в блаженной нирване, сидели наркоманы, их лица застыли в экстатической гримасе.
Проститутки всех мастей и рас, словно хищные птицы, зазывали своими полуобнаженными телами посетителей рынка, представлявших собой пеструю и опасную публику. Бобби чувствовал, как от них исходит волна угрозы, пронизывающая его до костей.
Миновав очередной наркоманский притон, Роджер, наконец, остановился возле небольшого павильона. В глубине его, на высоком резном табурете, восседал тощий мальчишка, окруженный диковинными инструментами и прочим хламом.
– Вот его лавка, – пробормотал Роджер, указывая на товар, разложенный на прилавке, а затем, воспользовавшись их замешательством, бросился наутек, словно заяц, преисполненный страха, по пути сбив с ног пару раскрашенных девиц.
– Жди беды, – произнес Влад с разочарованием в голосе. – Он скоро вернётся с подкреплением, и тогда нам не поздоровится.
– Попробую разговорить пацана, и надо срочно уносить ноги отсюда, – предложил мистер Фридман, осматриваясь по сторонам.
Мистер Фридман подошел к павильону и обратился к мальчику: – Привет, малыш. Не подскажешь, где сейчас профессор Лони? Раньше он торговал в этом месте. Мальчик смерил его внимательным взглядом и надменно ответил: – Профессор Лони больше здесь не торгует. Он исчез пару дней назад. И не советую совать нос в его дела, оборвут. – А что-нибудь о нем известно? – не унимался мистер Фридман. – Может, у него остались какие-то записи или вещи? Мальчик нахмурился, словно раздумывая, стоит ли ему отвечать. Затем, понизив голос, прошептал: – У профессора был небольшой склад за городом. Там он хранил свой товар. Но я не уверен, что там сейчас что-то осталось. После его исчезновения там рыскало много подозрительных типов. Мистер Фридман поблагодарил мальчика и жестом подозвал Влада и Бобби. – Уходим отсюда, – скомандовал он. – Нам нужно найти склад профессора Лони. И чем быстрее, тем лучше. Они поспешили прочь с рынка, чувствуя на себе недобрые взгляды. Влад постоянно оглядывался по сторонам, ожидая нападения. Бобби, бледный от страха, нервно теребил свою одежду. Мистер Фридман, казалось, не обращал внимания на опасность. Он был полностью сосредоточен на предстоящей задаче.
22
Прибыв по указанному адресу, Бобби и его команда столкнулись с одиноко стоящим серым зданием, его огромные ворота были распахнуты настежь. Территория вокруг здания несла следы недавней схватки. Неподалеку, облокотившись о высокую пальму, стоял раненый бандит, истекающий кровью.
— Что произошло? — спросил мистер Фридман, пристально глядя на мужчину.
— Мы искали профессора и наткнулись на его склад, — ответил раненый, с трудом усаживаясь на землю, возле пальмы. — Двое моих ребят вошли в здание, но никто не вернулся. Вскоре из ворот выскочили две зверюги и бросились на меня. Одного я подстрелил, другого ранил. Скоро прибудет подкрепление, и мы выкурим профессора из его логова.
— Влад, вы можете проанализировать кровь зверя? — спросил мистер Фридман, в его голосе слышалась тревога. — У меня нехорошее предчувствие.
— Конечно, без проблем, — ответил Влад, преобразуя из своей руки небольшой анализатор. Он подошел к мертвому волку и воткнул иглу в его тушу.
— Ваши предчувствия не подвели вас, — произнес Влад задумчиво, глядя на экран. — Тело животного кишит наноботами. Похоже, разбойника превратили в волка. Это технология создателей, но как она оказалась у профессора?
— Это нам и предстоит выяснить, — сказал мистер Фридман, вызывая капитана судна. — Пока не прибыла кавалерия, предлагаю телепортироваться на катер и забрать с собой раненого зверя. У орионцев есть средство вернуть ему первоначальный облик. Тогда мы сможем его допросить.
Они быстро действовали, пока бандитское подкрепление не накрыли их. Мистер Фридман активировал устройство телепортации, и в вспышке света вся группа — включая мертвого волка — материализовалась на борту катера. Раненый бандит, которого они прихватили заодно, застонал от боли, но Влад уже вколол ему успокоительное, чтобы тот не буянил. Бобби, все еще дрожа, рассматривал огромные рваные раны на теле разбойника, оставленные зверем.
На катере Влад подключил тушу волка к бортовому медицинскому сканеру. Наноботы в его крови бурлили, как рой разъяренных пчел, перестраивая ткани на молекулярном уровне. -Это не просто трансформация, пробормотал Влад, изучая данные. — Профессор Лони, видимо, модифицировал технологию создателей. Она очень эффективна для создания стражей. Если он работает на кронцев, то это может быть частью их плана по созданию армии мутантов".
Мистер Фридман тем временем допрашивал раненого бандита, который пришел в себя и теперь корчился от страха. -Говори, что вы искали на складе! прорычал он, прижимая клинок к горлу мужчины. Тот, задыхаясь, выдавил: -мы узнали о создании нового оружия. Мы хотели раздобыть его для себя, но эти твари… они охраняют склад.
23
– И что мы будем делать с этим субчиком? – Бобби брезгливо поморщился, глядя на пленника. – Похоже, он совсем отшибленный.
Мистер Фридман вздохнул. – Подлатаем немного и отправим обратно. А тебя, Бобби, попрошу связаться с орионским послом на Земле. Он к тебе благоволит и, надеюсь, не откажет в скромной просьбе: прислать лекарство для нашего волчонка. А мы пока его заштопаем, насколько это возможно.
– Профессор Лони чуял неладное, – задумчиво произнес Влад, потирая подбородок. – После демонстрации своего планетарного преобразователя он должен был понимать, что за ним начнут охоту. Поэтому и соорудил на складе эту чертовски странную ловушку. Это точно послание… Только что он хотел этим сказать? Отвадить непрошеных гостей?
Из рубки вернулся Бобби, сияя, как начищенный самовар. – У нас гости! Едет помощница посла, Жанна. Они там все чертовски напуганы. До них дошли слухи об исчезновении целой звездной системы, и они горят желанием поучаствовать в расследовании. Ну и заодно помочь в поисках профессора. Они уже синтезировали для нас вещество, и скоро мы сможем вытрясти все кишки из этого разбойника!
Через пару часов орионский фрегат элегантно пристыковался к нашему катеру, и Жанна, после обмена формальными приветствиями, тут же приступила к делу. Она профессиональным движением всадила в спящего волка целый шприц с переливающейся жидкостью.
– Сразу вас предупреждаю, – предостерегла она, поправляя съехавший набок берет, – процесс восстановления… чрезвычайно неприятный. Если хотите сохранить остатки рассудка, советую отвернуться.
В тишине ангара раздался утробный, животный вой, от которого по спине пробежали мурашки. Тело волка било в конвульсиях, казалось, его вот-вот вывернет наизнанку. Изо рта повалила пена. Бобби, с трудом сглотнув, поспешно отвернулся. Только Влад и мистер Фридман, закаленные жизнью и космосом, хладнокровно наблюдали за происходящим, словно это был обычный вечерний телесериал. В своей жизни они повидали и не такое.
К утру бывший волк, а ныне все еще измученный бандит, с трудом приподнялся на койке. Жанна ловко поднесла к его губам стакан воды. По ее знаку Влад приблизил к лицу несчастного небольшой сканер. -Итак, любезный, - начал Фридман, усаживаясь напротив. - Рассказывайте все, что знаете о складе профессора Лони. Нас интересует любое, даже незначительное, казалось бы, обстоятельство. Не утаивайте ничего. Бандит вздрогнул и, запинаясь, начал свой рассказ.

24
– Мы вышли на след профессора, чтобы вытрясти из него информацию о новейшем оружии, хотели заставить раскошелиться на его передовые технологии, – скрипуче начал долговязый бандит. – Обнаружив его логово, мы проникли внутрь, но, увы, самого гения там не оказалось.
– Не тяните, что вы нашли на складе? – нетерпеливо подгонял его мистер Фридман, нетерпеливо барабаня пальцами по столу.
– Какое-то орионское медицинское барахло, – продолжал несчастный, все время судорожно всхлипывая. – Пока мы его разглядывали, из одной металлической колбы повалил мерзкий дым, и нас накрыло… Я почувствовал, как по телу, словно корни плюща, стремительно разрастается шерсть, клыки и когти вылезли с дикой болью,, разум утонул во мраке… Дальше – как в тумане.
– Жанна, прошу, узнайте по своим каналам, не заказывал ли профессор что-нибудь еще, помимо медицинского оборудования, – обратился мистер Фридман к помощнице орионского  посла. – Влад, немедленно отправьте нашего гостя обратно на Луну. А я займусь срочной подготовкой к отбытию в систему Ориона. Похоже, наши поиски привлекли нежелательное внимание – с Луны в нашу сторону уже мчатся катера с явно недружеским визитом.
Напряжение повисло в воздухе, словно сгустившаяся тьма. Мистер Фридман чувствовал, как неумолимо сжимается кольцо вокруг них. Орионцы, кронцы, бандиты - все были заинтересованы делом профессора Лони, и все, казалось, плели свои интриги в этой сложной игре.
25
Словно хищный зверь, выпущенный из клетки, катер мистера Фридмана рванулся с места, рассекая тьму космоса в направлении созвездия Ориона.
В кают-компанию вошла Жанна, на лице – тень беспокойства. – Вы оказались правы, – произнесла она, обращаясь к команде. – Профессор Лони приобрел у нас не просто медицинское оборудование. Он купил целую планету… Сигму-9. Захолустье на задворках империи. Скала да пыль, казалось бы. Но вскоре планета преобразилась. Леса, озера… целые моря! Расплатился золотом, словно древний царь. А еще… он взял на себя тяжкое бремя –содержание всех пожизненно-заключенных и приговоренных к смерти. Больше тридцати тысяч душ! Всех до единого он телепортировал на Сигму-9, а после – исчез, словно растворился в звездной пыли. Попытки узнать, что происходит на поверхности планеты, ни к чему не привели. Наши люди направленные на разведку пропадали бесследно. Сигму-9 объявили запретной зоной, а на ее орбите застыл безмолвный часовой – спутник для предупреждения любопытных об опасности.
– Теперь понятно, почему за профессором объявили охоту, – задумчиво проговорил Влад. – Криминальные воротилы с луны Гандора жаждут узнать судьбу своих отбросов. Возможно, даже лелеют тайную надежду на их побег. А своим мелким сошкам они пустили пыль в глаза, мол, ищут военные разработки профессора.
– И что теперь? – спросила Жанна, в ее голосе звучала тревога. – Спускаться на Сигму-9… это все равно, что броситься в пасть смерти. Раз оттуда никто не возвращается…
- Можем послать разведывательный дрон, – предложил Бобби. – Он хоть немного прояснит ситуацию.

– Дрон – это, конечно, хорошо, но недостаточно, – проворчал мистер Фридман, задумчиво поглаживая подбородок. – Нам нужны данные из первых рук. Влад, готовь корабль к гиперпрыжку. Курс – прямиком на Сигму-9. И защитные костюмы проверь, не помешают. Кто знает, каким дыханием встретит нас эта планета.
Выйдя на орбиту Сигмы-9, они выпустили в космическую даль разведывательный глаз-дрон. И тут же, словно ожившая голограмма, на главный экран хлынула картина неземной красоты. Изумрудные моря лесов плескались у подножий гор, чьи вершины искрились, словно усыпанные бриллиантами. Зеркала озер отражали небеса, где в лазурной выси танцевали птицы. На лугах паслись диковинные стада, и, казалось, сама гармония нашла здесь свое пристанище. Но стоило дрону коснуться невидимой черты, отделяющей небеса от земли, как связь оборвалась, словно перерезанная ножом.
– Что-то нечисто, – пробормотал Бобби, вглядываясь в мертвую черноту экрана. – Похоже, там мощное поле, глушит все на корню.
– Или кто-то просто сбил нашу птичку когтистой лапой, – хмыкнул Влад, смерив взглядом мертвое свечение экрана. – не удивляйтесь, мое электронное зрение гораздо лучше вашего, я заметил зверя, играючи сбивающего наш дрон.
Приказ мистера Фридмана прозвучал коротко и ясно. Корабль, словно гигантский мотылек, неслышно приземлился на полянке, окруженной стеной изумрудного леса. Облаченные в защитные коконы скафандров, они покинули корабль, окинув взглядом открывшийся пейзаж.
– Красота-то какая, – прошептала Жанна, зачарованная видом. – Райский сад, не иначе. Но что-то мне подсказывает, что это лишь маска. За ней прячется совсем другая Сигма-9… Нужно взять пробы почвы, воды, воздуха. Может, хоть что-то прояснится.
26
— Наш патрульный катер неподалеку, — сообщила Жанна, — я заметила его, когда мы спускались на поляну. Может, сперва выясним, что случилось с экипажем, прежде чем обследовать местность?
— Хорошая идея, — согласился Влад. — Но что бы мы ни нашли, все принадлежит нам, даже эта планета, согласно договору между профессором Лони и нами, — произнес Влад, извлекая из кармана защитного костюма сложенный лист бумаги.
— На Сигме-9 находятся наши люди. К тому же, по нашим законам, клоны не имеют юридических прав и не могут подписывать договоры, — возразила Жанна и направилась в сторону патрульного катера.
— Что-то я пока не вижу даже следов пребывания ваших людей на планете, — парировал Влад. — И откуда вам известно, что договор подписал не сам профессор, а его клон?
— Я не рассказывал, но профессор погиб, работая над своими созданиями, — подтвердил мистер Фридман. — Пришлось срочно заменить его клоном.
Остаток пути до орионского катера группа мистера Фридмана провела в глубоком молчании, размышляя о трагической судьбе профессора.
Возле патрульного катера царило зловещее спокойствие. Внутри не было ни души, следы борьбы отсутствовали, все вещи оставались на своих местах. Лишь неподалеку обнаружилась разорванная в клочья одежда экипажа, но следов крови не было.
— Мне всё это очень не нравится, — произнес мистер Фридман с нарастающим беспокойством. — Вам еще не сообщили результаты анализа? — обратился он к Жанне.
Взглянув на планшет, она побледнела как мел. — Почва, вода и воздух на планете просто кишат наноботами! Если мы снимем скафандры, нас ждет та же участь, что и несчастных с луны Гандора — мы превратимся в животных. Отсюда надо немедленно убираться. Я так понимаю, живых людей на планете больше не осталось.
27
— Жанна, немедленно запросите подкрепление с Веги для эвакуации! — скомандовал мистер Фридман. — Боюсь, на нашем катере уже не уйти, он заражён нанороботами… И нутром чую, из леса за нами наблюдают, и готовы наброситься на нас в любую секунду.
— Мистер Фридман, пока ждём подмогу, расскажите, что за трагедия произошла с настоящим профессором Лони? — робко спросил Бобби.
— Лучше бы тебе этого не знать, — помрачнел Фридман, — но раз настаиваешь… Мы решили усилить боевые качества волков. Попросили профессора добавить им агрессии. Он добавил, да перестарался. Зверь сорвался с цепи и набросился на профессора. Когда мы прибежали, было уже поздно. Волк растерзал его, останки валялись по всей лаборатории забрызганной кровью. Там же мы нашли тебя, Бобби, в совершенно невменяемом состоянии. Пришлось стереть тебе память и отправить на пару лет в криосон для полного восстановления рассудка.
— Но вот чего я не понимаю, — задумчиво произнёс мистер Фридман, — почему волк тебя не тронул? Ни царапины не оставил…
— Смотрите на него! — воскликнула Жанна, указывая на остекленевшие от ужаса глаза Бобби.
— Я всё вспомнил, — прошептал Бобби, падая на колени, и его забила мелкая дрожь. — Вы ошиблись… Операцию «Феникс» должен был проводить не профессор, а я. Феникс — это я!
И Бобби, вскинув голову, издал протяжный, волчий вой.
— Смотрите! Вокруг Бобби появилась защитная аура! — изумлённо выдохнул Влад. — Ничто на свете теперь не сможет ему навредить! Я в жизни никогда такого не видел!
Из леса, словно тени, появились желтые фигуры волчьей стаи и не спеша начали окружать группу исследователей.
Мистер Фридман, побледнел как полотно, взгляд его, беспорядочно мечущийся, то натыкался на Бобби, окутанного неземным светом, то на зловеще надвигающуюся стаю. Жанна, с отчаянной решимостью, вскинула бластер, но предательская дрожь пронзала ее руку. Лишь Влад, единственный осколок ледяного спокойствия в этом хаосе, хладнокровно активировал энергетический щит.
Волки, словно почувствовав исходящий от Бобби пульс нечеловеческой силы, замерли, образовав широкий, напряженный круг. Их желтые, хищные глаза, горящие нескрываемой угрозой, неотрывно следили за ним. В звенящей тишине ощущалась первобытная опасность, словно затаившийся зверь перед прыжком. Бобби перестал выть. Стоя на коленях, в позе, напоминающей молитву, он, казалось, одновременно переживал ужас и обретал просветление. Лицо его отражало мучительную борьбу.
— Я помню… Я помню всё, что говорил профессор Лони об операции «Феникс», — прошептал Бобби, словно пробуждаясь от наваждения, и, с трудом поднимаясь на ноги, обратился к товарищам: — Не бойтесь… Пока я с вами, вам ничего не грозит.
Из рядов волчьей стаи выступил вожак — огромный альфа-самец, чья мощь чувствовалась даже на расстоянии. С достоинством и уважением, наклонив голову в приветствии, он двинулся навстречу Бобби.
28
– Приветствую тебя, Эмиль, и всю твою стаю, – произнес Бобби,  склонившись в глубоком поклоне.
– Добро пожаловать в наш заповедный уголок, Бобби, – отозвался вожак, усаживаясь рядом. – Я созвал стаю ради этого священного ритуала. Рад, что опасности пути не коснулись тебя, и ты прибыл в целости. Моя стая жаждет принять дар профессора. Прошу, начни церемонию.
Эмиль едва заметно кивнул, и тысячи волков пришли в движение. Это было завораживающее зрелище: звери, словно зачарованные, двигались по гигантскому кругу, проходя мимо Бобби. Жанна, успокоившись, убрала оружие, а Влад деактивировал защитный экран.
Бобби вскинул руку, и в ближайшего волка, словно молния, вонзился сгусток энергии. Звериный взгляд волка просветлел, стал осмысленным, и он, кивнув, отошел в сторону. То же самое происходило с каждым следующим животным.
– Что происходит? – шепнула Жанна Владу на ухо.
– Неужели ты еще не поняла? – прошептал Влад в ответ. – Эти звери обретают человеческое сознание. Бобби каким-то непостижимым образом связан с параллельным миром энергетических сущностей. Они вселяются в волков.
Церемония передачи сознания длилась до самого заката, погружая поляну в багряные сумерки. Когда все было кончено, вожак Эмиль выступил на середину поляны.
– Сопровождающие Бобби, благодарю вас за то, что сберегли для нас нашего брата и привели его к нам, невзирая на все опасности, подстерегавшие вас в пути. Отныне вы наши друзья, и мы всегда придем на помощь, если она вам понадобится. А теперь прощайте. Мы возвращаемся, где нас ждет работа по созиданию нашей собственной цивилизации. Когда вы прибудете сюда в следующий раз, вы не узнаете эту планету. Она расцветет, словно майский сад.
Волки развернулись и неспешно скрылись в лесной чаще. Через мгновение поляна опустела.
На планшете Жанны прозвучал короткий сигнал.
– Эвакуационный корабль прибыл, – сообщила она. – Пора возвращаться домой.
Луч телепортатора подхватил Жанну, Влада и Бобби и перенес их в медицинский модуль флагманского корабля орионцев. Там уже находилась команда катера. Началась процедура обеззараживания от наноботов.
Когда процедура обеззараживания завершилась, мистер Фридман поднялся и, глубоко вздохнув, обратился ко всем: – То, что мы увидели на Сигме-9, должно остаться между нами. Мы поможем профессору Лони, сохранить этот уникальный мир.
В его голосе звучала твердая решимость. Они стали свидетелями чуда, и теперь их долг – защитить его. Сигма-9 больше не запретная зона. Это надежда на будущее, где возможно сосуществование различных форм жизни, объединенных общим стремлением к миру и гармонии.
В каюте повисла тишина, нарушаемая лишь гулом ракетных установок. Мистер Фридман, по-прежнему бледный, уселся в кресло, уставившись в одну точку. Жанна, наблюдая за ним, чувствовала, что его мучает какой-то вопрос.
Бобби, будто в трансе, стоял у окна, глядя на удаляющуюся Сигму-9. В его глазах отражалась смесь восторга и грусти. Он словно прощался с чем-то важным, с частью себя. Его теперь ждала другая жизнь, полная новых знаний и осознания своей необыкновенной силы. Он – проводник между мирами, Феникс, возродившийся из пепла.
Влад молча обрабатывал полученные данные. Его аналитический ум пытался осмыслить увиденное.
-Бобби, что ты вспомнил об операции «Феникс»? Не выдержав, задал вопрос мистер Фридман.
29
— С чего бы начать… — Бобби задумчиво проронил слова, словно выуживая их из глубин памяти. — Как вам известно, профессор Лони воссоздал пустынного волка и начал его клонировать. Но, как оказалось, он сильно страдал. Профессора терзала мысль о том, что вы, мистер Фридман, используете его творение как бездушное орудие в войне с ИИ.
— То есть с нами, — уточнил Влад, устраиваясь поудобнее в кресле.
— Именно, — подтвердил Бобби, продолжая свой рассказ. — Профессор мечтал о большем. Он лелеял надежду возродить популяцию волков на далекой, не тронутой войной планете, наделить их истинным сознанием, а не тем искусственным интеллектом, который вы в них насильно вживляли. Но клонирование – тупиковый путь. Для устойчивой популяции необходимо разнообразие генов. И тогда профессор решился на отчаянный шаг. Используя тот самый чип с межпространственным передатчиком, который вы устанавливали волкам, он сумел связаться с кронцами и заключить с ними сделку.
Планета Крон умирала, пожираемая раздувающимся красным карликом. Кронцы остро нуждались в новом доме, и профессор пообещал им помочь возродиться. Взамен они должны были поделиться знаниями и предоставить ресурсы, необходимые для осуществления его безумного замысла.
— И вот однажды вечером, — голос Бобби дрогнул, — профессор Лони подошел ко мне и попросил оказать небольшую услугу для его подопечных. Я знал, как он переживает за них, и не мог отказать.
— Когда все начнется, — произнес профессор с неподдельной грустью, — мне придется срочно скрыться, так как за мной начнут охоту очень темные личности  по всей галактике. А тебе, Бобби, предстоит пройти через настоящий ад. Прибор активируется  только от сильного стресса. Ты поймешь, что нужно делать, когда придет время.
Профессор ввел мне какую-то жидкость. По телу разлилось обжигающее тепло. Пока я пытался осознать происходящее, профессор подошел к операционному столу, на котором лежал его любимец, альфа-самец Эмиль, и отключил его ИИ. И тут произошло нечто ужасное. К волку вернулась его дикая сущность. В звериной ярости за одно мгновение он разорвал профессора на части и бросился на меня. Но неведомая сила отбросила его в сторону, словно тряпичную куклу. В этот момент из моих рук вырвался сгусток энергии и вонзился в зверя. Волк затих, а я, не выдержав пережитого ужаса, потерял сознание. Очнулся я уже на другой планете. И все воспоминания о работе с профессором стерлись из моей памяти, словно их и не было.
Мистер Фридман слушал, затаив дыхание, словно боялся потревожить хрупкую нить воспоминаний Бобби. Жанна и Влад обменялись взглядами, полными изумления. Картина, которую рисовал Бобби, была невероятной, граничащей с безумием. Но в его голосе звучала такая убежденность, что не верить ему было невозможно.
— Значит, профессор Лони… он сознательно пошел на смерть? — прошептала Жанна.
— Да, — кивнул Бобби. — Он знал, что только так можно активировать операцию «Феникс». Его смерть стала катализатором, триггером, запустившим процесс. Он пожертвовал собой ради своей мечты.
30
– Теперь картина произошедшего после трагической гибели профессора стала ясна, – произнес мистер Фридман.
– Перед смертью профессор Лони создал своего клона, сохранившего воспоминания об операции "Феникс". Затем мы создали клона Бобби, лишенного воспоминаний, и отправили его на помощь профессору. Профессор, пытаясь активировать "Феникс", бросил клона Бобби к крылатому зверю, который немедленно растерзал его. Клон не обладал даром кронцев, иначе он бы активировал защитное поле. Профессор осознал свою страшную ошибку, понял, что вместо Бобби ему подсунули клона, и разработал дерзкий план. Он рассчитал момент, когда ИИ ослабеет, и у нас возникнут серьезные проблемы с дикими животными. Тогда нам придется привлечь к расследованию настоящего Бобби. Профессор устроил небольшие ловушки на базе, не для убийства, а для активации дара Бобби. Все, что произошло дальше, вам уже известно и, похоже, пришло время нам прощаться.
"Что же это, получается?!" - взорвался Влад, и в голосе его звучало горькое разочарование. "Жанна получила ответы на вопрос о пропавшей звездной системе кронцев. Бобби обрел дар очеловечивать зверей. Мистер Фридман заполучил Бобби и теперь понесется по галактике, латая дыры в своем тонущем предприятии. А что досталось нам? Закрытый заповедник, куда без скафандра и носа не высунешь!"
"Вы получили удовлетворение," - спокойно ответила Жанна, - "сознание того, что ваши деньги не пропали даром, а послужили благородной цели: спасению целого вида гордых созданий."
"Тоже мне, достижение," - проворчал Влад, и, растекаясь по полу, превратился в обтекаемую капсулу. Через мгновение он уже вылетел из ангара, устремившись в бескрайние просторы вселенной.
Мистер Фридман вызвал свой катер. Забрав с собой Бобби, он направился в соседнюю звездную систему, спасать обезумевших животных и, заодно, свою карьеру и репутацию, а Жанна отправилась обратно на Землю. За время ее отсутствия там вполне могли опять произойти события, способные повлиять на судьбу всей вселенной.


Рецензии
Даже не предполагал, насколько здорово получилось.

Виктор Карасев   29.11.2025 20:05     Заявить о нарушении