Об авторстве песен

Авторство песни.
Авторство песни. Иногда его знают все: автор слов “Журавлей” - Расул Гамзатов а автор музыки - Ян Френкель. И даже люди далёкие от туризма знают, что популярную уже десятки лет бардовскую песню с таким оптимистичными и объединяющими словами “как здорово что все мы здесь сегодня собрались” написал Олег Митяев.
Тема эта огромная. Я разобью свою статью на три главы.

Глава первая.
Восстановление подлинного автора песни одни считают увлечением, другие - восстановлением справедливости.
Вот вам загадка: в 1903 году русская княгиня, обладающая литературным талантом, опубликовала стихотворение под псевдонимом “А.Э.” В 1905 году агроном и большой любитель музыки Леонид Бекман прочитал этот стих и, несколько сократив текст, написал песню. Супруг княгини умер, вскорости грянула революция а за ней гражданская война. Княгиня, разумеется, лишилась всего и вынуждена была, скрывая свой княжеский титул, работать библиотекарем. Слава богу, сталинские лагеря обошли её стороной.
Прошло более ста лет. В газете Публика от 10 января 2011 года приводится трогательный эпизод, когда в сороковых годах прошлого века к председателю Союза писателей СССР Александру Фадеева пришла пожилая плохо одетая женщина и робко спросила: не полагается ли ей помощь, она, дескать, так же писала когда-то стихи. Вальяжно развалившись в своем кресле, Фадеев, якобы, спросил: “Ну хорошо. Почитайте что нибудь.” И та слабым голосом стала читать. И вся вальяжность слетела с председателя союза писателей. Он вскочил с кресла и закричал: “Так это вы написали?!” И вспомнил, как в детстве плакал над словами “срубил он нашу ёлочку под самый корешок”. Да, да, пожилая посетительница бывшая княгиня Кудашева - автор слов песни “В лесу родилась ёлочка”. По команде Фадеева помощь женщине тут же была оказана.
Повторяю ещё раз: автор слов - Раиса Кудашева, автор музыки - Леонид Бекман.
В Публике упоминается, что в пятидесятых годах прошлого века в журнале “Огонек” появилось интервью с фотографией постаревшей женщины и приводился полный текст ставшей знаменитой новогодней песенки. “Огонёк” - один из любимых журналов советских читателей. Но, возможно, в начале 50х и тираж его был поменьше и годы посуровее, но так получилось, что имя автора слов этой песни как-то не закрепилось в народной памяти

Да что говорить о песне, написанной до революции, если так и не удалось поставить точку в вопросе: кто же написал популярную в 60е годы в СССР песенку “Гуцулка Ксеня”?
Или вот ситуация: Воронежская исполнительница народных песен Уварова считает себя автором песни “Ой, мороз, мороз”, Золотухин рассказывает, что привез песню из Алтайской глубинки, а ещё кто-то уверяет, что слышал её ещё в 20е годы. В настоящее время официально песня считается ничьей.
Иногда количество претендентов на авторство песни всего два (песня “Раскинулось море широко”), иногда их количество доходит до полутора десятков (песня “Поручик Голицын).
Нередкий случай - авторство приписывается ошибочно, по незнанию.
Раскрыв однажды детектив Евгении Михайловой “Моё условие судьбе” я прочел знакомые с детства строки:
 “Он - капитан, и родина его Марсель.
  Он обожает спор, и шум и драки.
  Он курит трубку, пьет крепчайший эль.
  И любит девушку из Нагасака … “, а внизу сноска: “песня Владимира Высоцкого “Девушка из Нагасаки”. Причем Евгения Михайлова приводит в своей книге разные строки, очевидно очень понравившейся ей песни целых три раза.
Да, Владимир Высоцкий в молодости исполнял эту песню, но никогда не претендовал на её авторство. Я впервые услышал эту песню в исполнении Высоцкого в магнитофонной записи в 1964 году. Хозяин пленки кратко рассказал об авторе песни: воевал, сидел, работает в каком-то театре в Москве толи осветителем Толи декоратором. У становить в то время подлинного автора песни было невозможно. Но в 2016 году Михайлова могла по интернету легко это сделать и не распространяла бы неверные сведения. И это не единственный случай. 4 ноября сего года смотрю по телевизору передачу доктора Мясникова. Рассказывая о целлюлите, он цитирует строчку “у ней такая маленькая грудь” и так же утверждает, что это из песни Высоцкого. Ну ладно, детективный роман Михайловой читает не каждый житель России, ну вот слова ведущего популярной телепередачи услышала уже миллионная аудитория!
Путаница не только с Высоцким но и, допустим, с песнями популярного в Советском Союзе киноартиста Михаила Ножкина - телеведущего популярного цикла передач “Никто не забыт”, исполнителя и автора песен.
Я удивляюсь, что на телевединии давно не слышу песню “Я люблю тебя, Россия” (слова Ножкина, музыка Тухманова).
Песня, мне кажется, написана только-только.
Другая, не менее известная его песня про последний бой из кинофильма “Освобождение”. Ножкин является автором слов и музыки и исполнителем. Но вот песню “Я в весеннем лесу пил березовый сок” из кинофильма “Ошибка резидента” Михаил Ножкин только исполняет, а слова и музыку песни написал поэт Евгений Агранович. Песня была написана в 1954 году для кинофильма “Ночной патруль”, но в фильм не попала. Через много лет её решили использовать в фильме “Ошибка резидента”. В этом фильме звучат отрывки из двух известных в те времена песен Ножкина “Образованные просто надоели” и “А на клодбище все спокойненько” и, уже зная, что перечисленные выше песни написал Михаил Ножкин, зрители, не долго думая, авторство песни “Я в весеннем лесу” приписывали ему.
Кстати песню “А на кладбище все спокойненько” так же приписывали Высоцкому, который любил её ьисполнять ещё будучи артистом театра имени Пушкина.
На той же пленке, где я впервые услышал “Девушку из Нагасаки” Владимир Высоцкий исполнял песню “На Тихорецкую состав отправится”, которую многие услышали впервые в кинофильме “Ирония судьбы”. Высоцкий исполнял эту песню своеобразно, растягивая отдельные слова песни. И песню в таком исполнении смело можно было бы приписать ему. Но, благодаря интернету известно, что написана она была к пьесе “Друг детства” в 1962 году. Пьеса шла одновременно в Москве и Ленинграде. В Москве музыку к песне написал Таревердиев, а в Ленинграде - Гладков. С музыкой разобрались, а вот слова песни написал Львовский. Десятки лет (!) студенты и туристы пели невероятно популярную в свое время песню глобус и не знали, что слова этой песни написал Львовский. Да и про музыку песни тоже ничего не знали. А ведь мелодия песни написана не композитором, а известным советским поэтом Михаилом Светловым.
Сложнее с песней “Бабье лето”. В ней автор и “кружит на пропалую с самой ветреной из женщин” и пускается в ночные загулы, что несколько перекликается с ранними песнями Высоцкого. А ведь песня не его. В газете “Советская культура” лучший друг Высоцкого Игорь Кохановский сам рассказал как он написал эту песню.
Кладезем для определения отдельных авторов песен является воспоминания барда Александра Городницкого. Например он приводит такие строки: Тем большим было моё удивление, когда я узнал, что одну из наиболее популярных песен того времени с широко известными строчками “так наливай сосед соседке, соседка любит пить вино” написал Ленинградский поэт Дмитрий Генкин, старший брат Ленинградского барда Александра Генкина”. Да, действительно, переделав слова “соседку” на “студентку” пели студенты всего Советского Союза.
В воспоминаниях замечательного советского поэта Константина Ваншенкина (“Я люблю тебя жизнь” и другие) встречаются строки, что автором популярной среди советских студентов песни “В первые минуты бог создал институты” является его соученикипо литературному институту Владимир Бахнов.
Многие считают, что песню “Чистые пруды” написал Тальков. Вошёл я в интернет - нет, песню, всё-таки, написал Тухманов. Я прочел и успокоился. Пишу эту статью, включаю телевизор, идёт передача Малахова от 11 августа 2025 года. В ней дочь Талькова вспоминает песню “Чистые пруды” и говорит: “её, кстати написал мой папа.” . И я развел руками: ведь не с потолка она взяла эту фразу, возможно сам Тальков ей что-то рассказывал. Позже удалось выяснить: музыку к песне написал всё-таки Тухманов, но замечательный проигрыш на аккордеоне принадлежит, всё-таки, Талькову.
И совсем запутанная история с песней “Поручик Голицын”. В журнале “Работница” Звездинский пишет, что существует четырнадцать претендентов на её авторство. Звездинский в своей статье сообщает, что “у меня сохранилась архивная запись 1966 года”. Сохранилась архивная запись! Это, вроде бы, весомое доказательство авторства песни. Но вот строчки из книжки “Русский Шансон”: “Канонический текст привезен из Парижа Жанной Бечевской. Русская эмиграция первой волны знает эту песню очень давно”. Открываем второй том туристского сборника “Очарованные песней”: “Гончаренко Георгий Иванович(1877 - 1940). Подлинный автор романса “Поручик Голицын”, русский генерал, поэт и писатель”.
Допустим мы поверили написанному, но в одном из номеров журнала “Наука и жизнь” была напечатана статья “Корнет Оболенский, надеть ордена”, в которой специалист писал, что после получения первого ордена, корнет автоматически переводился в следующий чин. Мы - дети конца двадцатого века не знали таких тонкостей, но генерал Гончаренко должен был это знать. А коль так, то авторство боевого генерала находится под сомнением.


Рецензии
Уважаемый Виталий!

Статья интересная и нужная.

А надо бы и про "Вставай, страна огромная" написать.

Я не ожидал от Вас одной безграмотности. Поэт и писатель.

Поэт - это тоже писатель. Фраза "Поэт и писатель" сродни утверждениям:

Капуста и овощ;
Штангист и спортсмен;
Лейтенант и офицер.

Эсхаровец   30.11.2025 12:45     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.