Любовь, как туман...
Любовь, как туман, не видна,
но чувствуешь шаги сближения,
стук учащенного сердцебиения,
когда рукой коснутся они тебя.
Забудешься вмиг в его объятиях.
Почувствуешь дыхание мяты изо рта.
Парного молока привкус настигнет.
С пасеки весеннего первого мёда…
В любви — шаг сближения настал.
Подстрочный перевод.
Love is like fog
Love, like fog, is not visible,
but you feel the steps of rapprochement,
palpitations,
when they touch you with their hand.
You will be forgotten instantly in his arms.
You will feel the breath of mint from your mouth.
The taste of paired milk will overtake.
From the apiary of the spring first honey...
In love - the step of rapprochement has come.
https://stihi.ru/2011/11/02/5396
https://stihi.ru/2025/12/01/661
© Copyright: Нина Филипповна Каменцева, 2025
Свидетельство о публикации №125120100661
Свидетельство о публикации №225120100137
Ходим как слепые.
И молнии летают над головой.
Не видишь даже.
Идёшь к той точке соприкосновения.
А там огонь.
Алёна Кор 01.12.2025 10:02 Заявить о нарушении
Каменцева Нина Филипповна 01.12.2025 15:11 Заявить о нарушении
