Сериал Константинополь не верь глазам своим...

ВМЕСТО ЭПИГРАФА

Житейское правило номер один: если тебя послали — иди. Движение — это жизнь.

КУДА МЕНЯ ПОСЛАЛИ

На днях один из читателей, которому не понравилось моё видение сериала Кончаловского «Хроники русской революции»,  послал меня, конкретно послал... посмотреть сериал «Константинополь». А я и пошла, во-первых, потому, что движение — это, действительно, жизнь. А во-вторых, потому, что в главной роли - Александр Устюгов, который мне очень симпатичен в образе Шилова. Помните такого?

Режиссер сериала — Сергей Чекалов. Я у него смотрела три проекта: «Бизон. Дело манекенщицы», где Безруков дымит, как паровоз и любуется собой сам себе приятный. «Фальшивый флаг» - по жанру «шпионский детектив», в главной роли Максим Дрозд, но смотреть тем не менее было скучновато, хотя Дрозд как всегда хорош. И сериал «По ту сторону смерти». Если больше заняться нечем, посмотреть можно

И вот теперь «Константинополь» - о мрачных буднях белоэмигрантов в Турции. К картинке у меня претензий нет, картинки смотрятся.

Но что меня безмерно удивило, так это романс «Константинополь»: стихи Александра Устюгова, музыка, как сообщается в титрах — Аглаи Шиловской, она же её и поёт.

О тексте — судите сами:

Константинополь, Каракей,

Погоны ветром сорваны.

А там за морем тысячи солдат

В забвении и земле -

Ни веры, ни царя, а только вОроны,

И в медальоне фотокарточка,

Как память о тебе.

Французы, греки, турки, англичане!

А на погосте православном свежий крест.

В «Паризиане» шумно, все коптит огнями.

И обсуждают проститутки манифест.

-  Представьтесь, юноша! Но право,

Как к Вам обращаться?

Граф, князь, быть может герцог иль барон?

Входите, сударь, и не надобно стесняться.

Есть кислый, но французский Sauvignon,

Коньяк венгерский, иль турецкий кофе?

Позвольте спички. Я зажгу свечу?
 
Вы побледнели, словно на голгофе.

Хотите помолчать? Я помолчу…

О тексте могу сказать только одно:  не Пушкин сочинял... А вот мелодия романса невероятно похожа на романс Давида Тухманова на стихи Ларисы Рубальской «Напрасные слова», написанный в 1987 году для сериала «Следствие ведут ЗНАТОКИ» эпизод «Бумеранг». Поначалу я было подумала, что слушаю именно этот романс. Ан, нет! Слова- то другие. Не про хрустальный мрак бокала, а про коптящие огни. Такая вот нескладушечка.

Давид Фёдорович Тухманов - автор замечательной песни "День Победы" и множества таких же замечательных песен. Он-то знает, что его романс написала Аглая? Он ведь может и обидеться... Но это так, ремарка, «чуть в сторону и косо...»

Что касается содержания сериала, то Некто Карев выразился так: «Неимоверная дичь,умопомрачительная...Зачем это,для кого?!!!...»

ФАКТЫ И ФАКТИКИ

Собственно, дальше можно было бы ничего и не писать. Суть ясна. Но Некто Карев задается вопросом, и на этот вопрос ответить бы надо. Итак, фильм о страданиях белоэмигрантов в Турции. События происходят в 1920 году по окончании гражданской войны, все как в знаменитом марше:

Разгромили атаманов,
Разогнали всех господ
И на Тихом океане
Свой закончили поход.

Кто — на Тихом Океане, герои предлагаемого фильма  — на берегу Черного моря. Но финал оказался один — эмиграция.

О том, как выживали на чужбине русские люди, добровольно покинувшие Родину, очень достоверно, очень убедительно  рассказали в свое время Алексей Толстой, Михаил Булгаков. Тягаться с ними в достоверности сегодняшним писарчукам, подавшимся в сценаристы — напрасный труд. Результаты этого напрасного труда развесистой клюквой цветут в фильме «Константинополь». Из всего того, что нагородили авторы в сериале, правда только в том, что русские эмигранты в Турции были, и в том, что в 1920 году число их достигло 200 тысяч. Но уже к 1927 году их осталось 3-4 тысячи. И не потому, что кровавые англичане и турки перестреляли всех, как это показано в сериале, а потому что Турция стала своего рода перевалочной базой для эмигрантов. Они там долго не задерживались, стремились уехать в другие страны, более близкие по духу, по вере.  Для чего авторы нагородили ужасов да с кровавыми подробностями, да со смакованием зверств? А потому что рыночек требует! Кровь и ужасы лучше продаются.

Но наш закаленный киношным мордобоем зритель не так прост. Его, чтобы расшевелить, надо очень постараться. Однако старались создатели сериала не так, чтобы очень. Наверное поэтому местами фильм откровенно скучен, и невооруженным глазом видно, как нагоняют метраж.

У ВАС УС ОТКЛЕИЛСЯ

Главный герой  - русский офицер Сергей Нератов (Александр Устюгов) — не слишком удачная компиляция из майора Шилова, Робина Гуда, Дона Корлеоне и генерала Хлудова из фильма «Бег». И всё в одном флаконе. Наверное, поэтому складывается впечатление, что Александр Устюгов так и не определился, кому из перечисленных персонажей отдать предпочтение в создании образа Нератова. Из хлудовской шинели выглядывает то благородный разбойник, то крутой мафиози, то ироничный опер. 

Вообще подбор актеров вызывает большие сомнения и вопросы. Например, Оксана Акиньшина в роли баронессы Диковой так же нелепа, как Добронравов в роли Онегина в другой киноподделке. Не тянут они на аристократов, как не натягивай на Оксану видавший виды парик, а на Добронравова — костюм денди. По замыслу создателей сериала героиня Акиньшиной должна вызывать у зрителей горячее сочувствие и волну переживаний: а ну-ка из баронесс да в проститутки. Но не вызывает.

А вот Серафиму Корзухину из фильма «Бег» в исполнении Людмилы Савельевой, попавшую  в такую же жизненную передрягу, жалко от души. Ей горячо сочувствуешь. И  объяснить, в чем же между ними разница, значит, объяснить, чем отличается подделка от работы мастера. Героям «Бега» не надо было произносить назидательные монологи о тоске по родной земле, чтобы зритель ощутил всю глубину трагедии этих людей, потерявших всё. 

ПОРТНЫЕ ОТ КИНО

Торжественный  финал сериала, где  после всех кровавых разборок Нератов с пистолетом стоит на берегу моря и говорит о любви к родине, фальшив до зубовного скрежета. И ведь какая странная штука получается: слова-то он произносит вроде правильные:  «Чужбина — это пустыня, которая никогда не заменит землю, где похоронены твои предки, где каждый камень помнит твои шаги. И пока ты это чувствуешь, ты понимаешь: счастье не здесь, оно ждет тебя там, куда ты обязан вернуться. Ты не изгой, а странник, чья дорога ведет к единственному родному дому. Поэтому биться нужно за живых, а не мстить за мертвых».

Слова-то вроде правильные, а не задевают. Что в устах Нератова, что вне его. Последняя фраза пришита к монологу белыми нитками и теми же нитками монолог пришит к Нератову. Портные от кино даже и не сильно старались.  Надо же было как-то увязать лирическое признание в любви к родной земле с убитым солдатом Кирпичевым, застреленным в окопе.  И если генерала Хлудова в «Беге» мучает совесть за смерть солдатика, которого он приказал повесить, то Нератов своим монологом сам себе отпускает грехи.

Что имеем в сухом остатке: растянутый костюмированный боевик, лишенный исторической достоверности. Криминальные разборки в турецких декорациях авторы пытаются облагородить финальным монологом. Но корявенько в общем-то получилось. На троечку.

Да еще и романс сплагиатили.

Так зачем и для кого снимали этот сериал? Зачем — понятно: деньги осваивали. Для кого? Мне думается, создатели сериала этим вопросом даже не заморачивались. Деньги освоены — и ладно.


Рецензии