Глава 27. Прощание. Навсегда?
- Они все ещё здесь! Надеюсь, эти штуки заработают.
Он не смог включить антигравитационную обувь с первого раза. Показав ладонью жест, что он починит накладки, он руками проверил внешний блок питания. В блоке было достаточно питания, чтобы поднять их на расстояние площадки. Не увидев явных проблем, он хорошенько потряс обувь. Все починилось.
- Как говорил наш учитель по механике, если что-то не работает, но работать должно, возможно ему не хватает встряски.
- На удивление, это работает и с людьми, - добавил Анни'н, защелкнув накладку на подошву, и оттолкнулся от земли. Лио решил не отставать. За считанные секунды оба оказались на площадке наверху.
Как и 27 лет назад, над морем был чудесный закат. Красное солнце озаряло все вокруг, а небо казалось горящим. Звезда медленно опускалась за водный горизонт.
- Разговаривал с родителями? - Анни'н спросил тихо, но так непринуждённо, будто каждый день задавал этот вопрос.
- Поговорил. Отец выразил мысль, что я разрушил семью. Мать сказала, что я вырос убийцей. В ответ, я высказал все, что наболело, но, думаю, это их не вразумит. Через несколько дней суд, они заплатят сполна за то, что закрывали глаза на преступления своих старших детей, - мужчина болтал ногой в воздухе. - Ты себя хорошо чувствуешь?
- Я хотел задать этот вопрос тебе... И да, чувствую я себя паршиво. Попрошу отпуск у главы конгломерата.
- Ставлю смену, что не отпустит.
- Значит, моя смена после отпуска - твоя, - Анни'н сказал так, будто она уже его отпустила.
Лио засмеялся и кивнул. Он знал, если Анни'н говорит что-то с такой уверенностью, значит это случится в любом случае независимо от обстоятельств. Так он стал самым молодым телохранителем, так он выкупил и восстановил псарню, так его не продали в другой конгломерат... За эту черту характера Лио его очень уважал.
- Я думал, что не смогу держать себя в руках, но было так просто. Смерти братьев не будут мне сниться, вину я не чувствую. О родителях мне не за чем беспокоиться. А Эриада - прекрасный управляющий, потому я вряд ли сюда вернусь.
Эта легкость в Лио всегда нравилась Анни'ну. Этот человек никогда не отчаивался и старался сохранить непринуждённость, присущую в основном детям. Он старался не отступать от принципов, но был лояльным, чего не хватало Анни'у. Он вспомнил слова Кира: "Он хитрый, способный трансформироваться и адаптироваться к любой ситуации", а двенадцатилетняя Вайолет тогда указала, что он похож на лисенка. "Лисята лёгкие, честные и игривые" - сказала тогда она. У неё был свой опыт взаимодействия с людьми.
- Я же правильно сделал, да, Кир? - Лио так протяжно вздохнул, смотря на закат. Он ждал одобрения от того, кого не хватало, кто 27 лет назад был с ним и Анни'ном, кто спас его тогда.
- Он бы ответил, что ты сделал так, как правильно для тебя, - ответил Анни'н и положил руку на плечо брату.
Ему, в отличие от Лио, нужно, необходимо было быть четким, последовательным, не отходить от очерченных им самим рамок. Внутри него было множество постоянных переживаний, которые день и ночь сопровождали его. И сейчас он также хотел бы задать тот же самый вопрос своему наставнику, но также знал, что получил бы точно такой же ответ.
- Ты как всегда прав.
- Знаешь ли, я часто слышу эту фразу, - с наигранным упреком Анни'н чуть толкнул Лио в бок. Лио закряхтел: бок до сих пор болел после драки.
Лио наконец-то посмотрел на названного брата. Он всегда думал, что этот мужчина с яркими янтарными глазами, объективно, очень красив. Его черты лица были мужественными, но было в них что-то притягательное. Он подумал о словах своей родственницы.
- Хотел тебе кое-что сказать. Нея попросила тебя не вступать в серьезные отношения. Она сказала, что имеет планы на тебя, когда вырастет, - теперь лицо Лио было тем самым, "лисьим". Глаза сузились и смотрели на Анни'на с подозрением.
Анни'н засмеялся в голос. Не от абсурдности просьбы, и не от снисходительности к чувствам маленькой девочки. А от того, как Лио передал информацию.
- Я ничего не обещаю. Но спасибо ей за её чувства. Думаю, это скоро пройдет.
Лио согласился. Как только солнце полностью скрылось, наступила вечерняя прохлада. Лио снял накладку и оставил её наверху. Быстро, словно молния, он, перепрыгивая с ветки на ветку, с дощечки на дощечку, спустился вниз. Анни'ну потребовалось больше времени, так как он решил спрятать накладки от непогоды и положил их под небольшой навес, надеясь, что кто-нибудь такой же юркий залезет на дерево и найдёт этот клад. В глубине души он хотел, чтобы ими оказались двое друзей, похожих на Лио Веранлиэра и Анни'на без фамилии.
Свидетельство о публикации №225120201981