Запоздалое растление. глава 12
ВСТРЕЧА.
Открытие галереи подающего надежды художника из пригорода Стивена Лозго прошло фешенебельно. Гостей было гораздо больше, чем ожидалось. Губернатор Джимми Джейсон с супругой Элизабет были особенно благодарны Мирэм за тёплый приём. Джимми отвёл хозяйку музея в сторону: «Хочу чтоб ты знала: твой соперник в гонке в Сенат использует в свою пользу снижение криминальной опасности в городе. Было бы неплохо подловить его на этом»
Прокурор штата Энтони Веллер уже во второй раз пытался пробиться в Сенат. Мирэм слышала о том, что его младший брат тесно связан с подпольными борделями. Проводив гостей, Мирэм направилась к себе в офис, чтобы привести себя в порядок.
Не успела выйти из комнаты отдыха, как встретилась лицом к лицу с автором экспозиции. Стивен преподнёс ей шикарный букет алых роз: «Дорогая Мирэм, это всего лишь мизерная часть того, что я хотел бы сделать для Вас. Вы были так любезны представить меня стольким именитым гостям.» Они обнялись.
Ему на вид было лет тридцать, не больше. Кудрявые белокурые волосы делали его ещё моложе. Но Мирэм знала, что Стиву всего лишь двадцать шесть, он холост и остановился в самом дешёвом отеле города. «Скотч, или что-нибудь полегче? – спросила Мирэм. Он кивнул: «Выпью всё, что Вы предложите. Даже змеиный яд из Ваших рук.»
Вошла помощница Ирэн: «Включите новости. Нашли труп девочки. Недалеко от парка к северу от даунтауна.» Мирэм ещё вчера слышала, что родители ищут тринадцатилетнюю дочь Синди. Местная новостная телекапания показывала прошлогоднюю фотографию Синди. Её тело нашли час назад. Её изнасиловали в жуткой форме.
Стив увидел бледное лицо Мирэм и схватил её за руку: «Я знаю это место. Недалеко от парка на углу Седар Спрингс и Альто есть злачное место: подпольный бордель. Скорее всего она стала жертвой сексуального насилия в том клубе.» Мирэм подняла телефон и набрала Би: «Мне понадобится твоя помощь. Через два часа мой муж приземлится авиарейсом из Каира. Я не смогу сама сесть за руль. Жду тебя в офисе.»
Затем выпили скотч с юношей: «Ты прости меня. Но давай перенесём нашу беседу на более удобное время.» Она протянула ему небольшой конверт: «Здесь хватит на пару ночей в отеле Four Seasons. Устраивайся и отдохни. Я найду тебя, детка.»
Она встретила мужа в аэропорту с букетом его любимых орхидей. Специально по этому поводу ещё вчера заказала в Emporio Armani облегающее платье персиковых тонов. Мирэм хорошо помнила, что эти тона импонируют Саймону. Он как-то даже заметил: «Это твой цвет, дорогая. Ты родилась вкусным персиком для меня!» Платье действительно было роскошным и подчёркивало её всё ещё пикантные формы.
Он заметил её стройную фигуру издеалека. В тёмных очках и на высоких каблуках, она выделялась в толпе. Было заметно, что совсем недавно вышла из салона косметики. Локоны изящно закручивались вокруг овала лица. Откровенное декольте раскрывало белизну и мраморность лица и шеи. Пухленькие губки даже не нуждались в помаде: они звали Саймона своим розовым овалом, чистотой и изяществом. Одним словом, Джина Лоллобриджида в лучшие годы!
Он ускорил шаг, чуть не споткнулся и распростёр обьятия: «Ты выглядишь слишком прекрасно для своего больного и утомлённого мужа. Хорошеешь с каждым днём, вкусняшка.» Она чмокнула его в шею и томно шепнула: «Постучи по дереву, а то сглазишь, сердцеед!». И щёлкнула его по носу. Он не мог удержаться и ущипнул ей попку.
Когда спустились на паркинг, их встретил широкоплечий мужчина и услужливо сложил багаж в машину. Ноутбук Саймон не выпустил из рук: «Это я возьму с собой.». Мирэм небрежно познакомила: «Это мистер Беткор Вуд, мой волонтёр. Если мне суждено стать сенатором, то лучшего помощника мне не найти. Я бы не хотела часто сидеть за рулём. Тем более, сегодня.»
Мистер Вуд выглядел профессионально и галантно. Он вежливо кивнул Саймону и плавно взял с места. Мирэм откинулась на спинку, скинула ногу на ногу специально так, чтобы раскрыть для мужа всё то, что он всегда любил лицезреть: белоснежные шёлковые трусики a-la Jacqueline Kennedy Onasis. В глазах Саймона ожидаемо зажглись новогодние огоньки.
Взгляды супругов встретились после недолгой разлуки. Она смотрела на мужа, словно львица, изнурённая голодом: «Я припасла пару бутылок твоего любимого Cabernet Sauvignon 2015 года. Хочу поужинать при свечах. Ведь завтра годовщина нашей помолвки. ...Если только мой чародей не забыл. Или может ты слишком устал от обслуживания этой сучки, медсестры Альмы Хусейн?»
Саймон еле заметно изменился в лице. «Неужели она в курсе?» - пронеслась опасная мысль. Но тут же попытался отшутиться: «Неужели ревнуешь? Напрасно: Амаль уже три –четыре дня, как в отпуске»- соврал разумееется. И тут же добавил: «Да и я уже не в том возрасте. Но по тебе скучал...ты даже не можешь себе представить, как сильно!»
Когда прошли на кухню, Мирэм безразличным тоном попросила волонтёра: «Спасибо, мистер Вуд. Ты уже вряд ли понадобишься этой ночью. Прошу только поднять чемодан и ноутбук в спальню на втором этаже. Осторожно с компьютером, пожалуйста. В нём всё самое ценное, чем располагает мой Саймон. Когда уйдёшь, просто захлопни за собой.»
Свидетельство о публикации №225120300261