Тени тайского рая N12. 1
Коза и обезьянка
Обычно погода на острове хорошая, дышится легко, не влажная, мокрые вещи моментально сохнут. Прохладный ветерок, небо порой в облаках. Походила по магазинам, купила широкополую соломенную шляпку, именно такую, о какой давно грезила. Жарко, но не так, как осенью в Кемере. Вернулась в отель, вся мокрая и кондиционер не спасает. В первые дни приезда было сухо, я даже удивлялась, что к утру всё бельё сухое, а сейчас на сушилке долго висит влажное полотенце после плавания. Пошла прогуляться по тихой улочке за отелем, ведущей к небольшому местному храму. Воздух свежий, птички пели, настроение – лёгкая грусть от расставания и предвкушения скорого возвращения домой. Храм крошечный, уютный, окружённый цветущими кустами. К нему вела каменная лестница. Перила выкрашены свежей белой краской. «Какие всё-таки трудолюбивые эти тайцы: после сезона дождей белая краска трескается, желтеет, а жители этой удивительной страны каждый год счищают плохую и красят так, что она ложится ровным слоем», – размышляла я, поднимаясь по лестнице. У входа дремали два упитанных кота. Заглянула внутрь: в просторном помещении прохладно и полутемно (свет рассеянный и приглушённый). Напротив входа возвышался алтарь, на вершине – Будда, одетый в летнюю одежду. Тайцы не ленятся и каждый раз переодевают его по сезону. В правом углу сидел бритоголовый монах в ярко-оранжевом халате, с длинной прямой редкой чёрной бородкой. Перед ним лежал листок: «Исправляю карму», написано на русском языке для туристов. Рядом – блюдце с монетами. В очищение кармы я не верила, всё плохое со мной уже случилось, не изменишь. Я спустилась по ступенькам и присела на первую. И тут услышала топот. Что это? Показалась коза. Она шла по направлению к первой ступеньке. Рогатая, с умным взглядом и явно считающая себя хозяйкой положения. Я посторонилась. Она деловито прошла мимо меня проблеяв что-то на своём козьем языке и приблизившись к первой ступеньке вытянула шею. Коза подняла ногу, но ступенька была высоковата для неё, по колено. Замешкалась. Немного отступив, сделала рывок вперёд, но недостаточной силы: передние ноги оказались на ступеньке, а задние заскользили копытцами по гладкому камню. Тело оказалось под углом 45 градусов, она замерла и начиная паниковать заблеяла ещё громче. Что делать?! Казалось, коза никак не сможет подняться по ступенькам. Я обошла её по широкой дуге. Мне было страшновато к ней приблизиться: что если она с перепугу решит защищаться и лягнёт задними ногами? Я подкралась с другой стороны, изловчилась и легонько, чисто символически, подтолкнула её под зад. Коза восприняла это как оскорбление и сигнал к прыжку в бездну. Она дико заблеяла, отчаянно заперебирала всеми четырьмя ногами и… вскарабкалась на первую ступеньку! Ура! Но, вместо того чтобы продолжить путь, кажется, теперь она застряла! Продолжить путь ей никак не удавалось. Как быть?! Толкать дальше? Страшно, вдруг сломает ногу! Да и опасно подходить.
«Ме-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е!!!!» – орала коза на всю округу. Из двери храма вышел пожилой монах в ярко-оранжевом одеянии. Он увидел картину: иностранка в панике размахивает руками перед застрявшей козой, коза орёт, коты спят. Монах поднял бровь. Я замерла, ожидая гневной тирады на тайском языке. Вместо этого его лицо расплылось в широкой, беззубой улыбке. Он что-то весело пробормотал себе под нос, подошёл к козе… и стал тянуть её за рога вверх. Она вскарабкалась на вторую ступеньку, перестала блеять. Монах направил её под перила на более пологую тропинку. Он тянул её, что-то ласково говоря. Коза покорно шла за ним, опустив голову, и слегка бодала его руку, как бы благодаря. Монах подвёл козу к кусту, отпустил, а сам подошёл ко мне. Я начала лепетать извинения:
– Ой, простите, я просто… она не могла… я хотела помочь…
Он улыбался качая головой, явно думая:
– Глупая иностранка, но с добрым сердцем.
Потом сорвал маленький белый цветок жасмина (или какой-то похожий) с куста и протянул мне со словами:
– For you. Good luck. Goat… teacher! (Для тебя. Удачи. Коза… учитель!) – и рассмеялся тихим, беззвучным смехом.
Я стояла, держа цветок, глядя, как монах уходит обратно в храм. Коза продолжала мирно щипать траву рядом с внезапно проснувшимися котами. Стыд смешался с облегчением и смехом. «Коза-учитель»… Или это он имел ввиду меня: «Учительница для коз»? Как бы то ни было, это мне урок: не лезь с помощью, когда тебя не просят, особенно если «учитель» рогат и может застрять на священной лестнице! Этот абсурдный случай – моя паника, козий визг, героический поступок монаха и цветок «на удачу» – стал моим самым дурацким и самым тёплым воспоминанием. Иногда самые нелепые моменты, где ты выглядишь полной дурой, согревают душу сильнее самых красивых закатов. И да, теперь я точно знаю: если видишь козу у ступенек – проходи мимо, или позови монаха!
Свидетельство о публикации №225120401054