Праздник в душе
Причёска как с картинки.
Великолепнейший наряд,
Зима, кругом снежинки.
Она в кругу своих друзей,
Всегда на первом месте.
Нет в жизни никого верней,
Чудесней и без лести.
Натура бАбре*, с улыбкой Мона Лизы
Шлейф аромата из амбрЕ**,
подарок от Маркизы
Великолепный звон фанфар,
Замерли все в округе.
Сальса звучит, грядёт разгар,
Все рады зимней вьюге.
Алмаз кричит, судьбе назло,
Бриллиантовой огранкой.
С природным светом, повезло,
не надо быть приманкой.
Внутренний шарм, и блеск камней,
охватывает душу.
Музой Орфея и руном****, Лиру*** обнаружу.
* - «Бабр» — устаревшее обозначение уссурийского тигра, леопарда, пантеры.
**- Устаревшее — благовоние, приятный запах, духи с эссенцией амбры
***- В литературном контексте слово «лира» используется как метафора для обозначения поэзии, вдохновения и творчества. Например, в стихах часто можно встретить фразы «голос лиры», «звуки лиры» или «струны лиры», которые передают эмоции и чувства, выраженные поэтом.
****- шерсть овцы (книжное, поэтическое), означает золотую шкуру волшебного барана
Свидетельство о публикации №225120401897