Дружелюбный дом
Я пожелала ему сказать несколько хороших слов ее мужу. Я сказала: несколько хороших слов. Я не воспринимаю все это всерьез. потому что он думал, что речь может быть скорректирована.
До чего же этот фельтевес разозлился. Кровь отхлынула от его лица...
– Какого черта, мэм, что вы думаете? Муж, которому можно изменять, не провоцируя. Если моя жена сделает это со мной – эх, я придушу его!
Женщина ничего не сказала, просто смотрела в глаза. Красивые, говорливые глаза чудалатоса; светло-серые, ясные и честные.
Очаровательный вид на движущийся бред, как Я хочу сказать: -62- я сделал не так? Ну, почему бы вам не позаботиться мне лучше?
Надел на кролика шляпу и поднялся.
– Господь, или ты получишь свое. Завтра перед тобой будет твой муж пистолет... я не знаю, что ты собираешься делать, сэр. Я знаю. Тем не менее, я хотел бы убивать.
– Ну сделай это. как женщина. Тот пожал плечами.
– Вы, слава Богу, не моя жена, а так – добрый вечер!
Когда входная дверь в очередной раз повернулась назад, там он увидел женщину, дверь, дерево, поднимающие темные руки занавески на окнах.
Тот господь действительно поразил женщину своей неосмотрительностью. Мне жаль, мой господин, бедная Усеченная Дьюла, и мне жаль вас, потому что она чувствовала, что это ее болезненное разочарование для нее. Два года с тех пор, как нормал был гостем в the Усеченный дом, где второй дом. Замена дому, в прихожей которого все вместе в пальто и галошах свалка нечистых мыслей. Полезно для хозяйки дома очаровательная фамильярность, которой можно наслаждаться, и, прежде всего, любовь к молодому человеку простой вопрос о вмешательстве супруга. И это камин-поэзия сейчас и в то же время-63- необъяснимо закончилось. Ни преданный муж, ни твой любимый друг не могли понять этого, но у тебя может быть прекрасный грех, которого ты не понимаешь.
На следующий день дуэль. На самом деле Тот вынудил её мужа драться.
– Ты обязан сделать это не только ради себя, но и ради нас, хороших друзей так и есть...
Бедняжка изменила мужу, очень неуклюжее поведение. Писцтолилял в руках, все время газемберезте у соперника и мячи получил по бедру. Это также обычная судьба изменяющих мужей, но Все же он хотел бы на этот раз, в исключительных случаях, преодолеть искушение .
Соблазнительный! Или на пятнадцать лет старше женатого. Рыжий, с коротко подстриженной бородой и внешним видом сверху ничем не отличается от сельского торговца лошадьми из. Кстати это был граф и гигантской удачи, сэр, но k;ztudom;s по скупы, до ростовщик.
Чонкаэккал Я ознакомился с планами нанятый инженер. Работа за то же самое не оплачивалась Чонкаком, но загладить свою вину вам помогали время от времени обедать и ухаживания за женщиной. Вы не можете отрицать, что это ухаживание приветствуется всеми: мужем, женой тоже, даже в -64- домашний друг. Женщина была счастлива, ее подруги завидовали этим двум мужчинам и были счастливы. для графа дружба была смешана. И, может быть, это просто так. хиусаг сделал возможными немыслимые вещи.
Я не понимаю, как это произошло. Я не понимаю! Итак, вздох усечен Дьюла, даже когда вы опирались на его руку во время лечения пациент, прихрамывая, ходил взад-вперед по больничному саду. Чувство потери, теперь другая лихорадка снова вернула его женщине. Тот однажды подхватил, когда Маргарет первая испортила его носовой платок.
– Думаю, я заговорил слишком рано, - печально сказал Усеченный. – Это правда, что Биг согрешила против меня, но все еще наполовину ребенок. так и было... Пока она не стала ребенком! И теперь гонится за мир, как плохая уборка...
Домашний друг в восторге. – Дьюла, не психуй! Женщина не вольна думать об этом. Ты в долгу перед собой и друзьями...
Усеченный вылечился от этой болезни. Итак, чтобы оправиться от этого. через шесть месяцев после повторного брака. Он долгое время не знал, что без женщины. родился муж. На этот раз он нашел то, что ему было нужно женщина-буржуа была. -65- Потеряла что-то закулисное деревенская дама, которая время от времени общалась с очень уважающим себя кеменикезю невеста, кошмар горничной.
Сокращенный, теперь ты можешь спать спокойно; для новой женщины намного он был холоднее и самодовольнее, чем может быть у плохой женщины от этого.
После нескольких бесплодных попыток после того, как он оставил надежду, он подружился с новым гнездышком в новом альтернативном доме. На последнем и новая женщина на. Они не знали друг друга, не заводили друзей, ничего. Однако усеченный по уши купался в счастье.
– Привет, чувак, – сказал при случайной встрече по случаю, потому что теперь это просто совпадение, что они встретились, – если ты не купишься на это женщина, я бы умер, если бы не встретил ту, что есть порядочную женщину. Теперь я вижу, насколько плох был the old! Воплощение лжи. Каждое слово было ложью., Я думаю, что это все еще ошибка - никогда не говорить правду...
Дружелюбное к домашним животным существо пожало плечами.
– Я предпочел бы, чтобы мы не говорили об этом, - сухо сказал я.
С этими словами он оставил своего друга и долгое время не видел. Он живет в одиночестве холостяцкой жизни, которая в последнее время пустынной более нашли, чем когда-либо. -66-
Однажды, случайная встреча вновь красивом грешник. У меня есть целый день, чтобы иметь возможность перемещаться по острову. Весь день он был в хорошем настроении, однако в сумерках, когда тополя удлиненные тени поглотили верефенит, снова одолела хандра вокруг. Держа шляпу в руке, он шел по темному туннелю, который изгибался, образуя голову. Черьесбе весной поднялся туман, от которого таинственные желания наполнили его сердце и бурлили в крови. В то же время шоморунак обрел одиночество и гнетущую тишину, и снова после того, как люди для тебя загадали желание. The люди находили лучший ресторан и раньше.
И как только ты сидела там, на столе локти, и отказались от коклюш среди населения, внезапно, как видение появилось перед ним Маргарет; поднять голову, можно легко mosolylyal губы, и ярко летом платье изящно вместе вышли на крыльцо.
Два года с тех пор, как он пропал из столицы, мало что изменилось. В престиж, как пролонгация были, хотя в плечо полном объеме. Взгляд однако сейчас, когда дьермекесен открыт и честен, чем перед ним.
– Добрый вечер, мэм.– Добрый вечер, Тот!
Они оба были смущены. T;th a -67- озтензерю сделал жест рукой, а затем Маргарет оданьюйта и протянула ему руку кезтюса.
– Ты сейчас здесь? - спросил Тот.
– Мы живем здесь, бедная мама... моя бедная мама, очень сильно больна... Все послеобеденные заботы я просто отправила на свежий воздух, и на ужин... Но я не знаю, смогу ли я найти свободный столик...
За вашим собственным столиком посмотрели на нее, и женщина села. Только когда место было спрошено, растерянный мозолил: Свободно? И затем, к очевидным нарушениям очень жадного до меню, вы углубились в изучение. который официант поставил перед ней. Фелхангон прочитал название блюда, но это очевидно, он не знал, что читать. Лицо и r;zs;sra окрашенные волнения. Когда официант ушел, лицо Маргарет в то же время потерял.– То есть тебе не следовало садиться?
– А почему бы и нет? Это самая естественная вещь в мира...– Правда? Тогда ладно. Он что-нибудь съел, и тогда я смогу расслабиться.
– Что он делает? – спросили одновременно. – Я слышал, ты женился... Счастлив хотя бы?– О да, счастлив, как ты думаешь, – снисходительно сказал Тот. мозолил.Та же снисходительная улыбка появилась и на губах Маргарет. -68-
– Я рад, что ты нашел женщину... Потому что ты хороший человек, да? Но нам двоим не суждено было быть вместе... Я- если я этого не сделаю?
– Нет, вы не совсем подходите друг другу...
Официант принес салат "Тотнак", и женщина взяла его у него из рук миску. Заказали уксус, сахар и горчицу.
– Я сделаю это так, как тебе нравится, бесплатно?
Тони откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на руку женщины, на которой блестело тюркское кольцо. Всегда это очень нравилось красивые белые руки и такое же внимательное и долгое наблюдение, это все равно что пытаться загладить свою вину перед вами в течение двух лет за халатность. Что-то мягкое Grace с каждым движением, будь то подобрал и повесил трубку что-то вроде megs;mogatn;, почти чудом, в вилки и миски не трясет большой восторг. Не только Руки всей женщины мягкие, гладкие, поглаживающие. Голос также, взгляд, улыбка тоже. Настоящая женщина. Есть люди, которые красивее., умный все больше и больше, чем персонаж, но сколько их! Очарование Евы однако, ни одно в такой степени, как это было у него уверен. Восхитительный запах, исходящий от кружевного воротничка, поэтому он действует на человека как лесной озон. Megifj;tja. -69-Электрические лампы теперь ярче сияют, как настоящие, музыку так приятно слушать, и даже люди, те, кто сидит за соседним столиком, теперь интереснее и более привлекательны, чем сейчас.
– А теперь мне пора, - говорит Тот. – Иди на корабль... Свободен?
Корабль, однако, находится всего через полчаса после отправления, я все еще могу прогуляться. Когда в темном переулке разобрались, они оба остановились. Женщина остановилась, он опустил голову и с парашютом горы обуви.
"Теперь поговорим об этой штуке", - подумал Тот. Лучше бы я этого не делал. ты можешь говорить об! Маргарет и тихо сказала:– Я не любила милорда, никогда. Я не ненавидела его, но и не люблю. Я любила... ну, иногда мне было жаль беднягу... Всегда что-то Я подумал: было бы неплохо, если бы кто-нибудь другой сказал, сэр, сокращенно и то мой друг... Итак, я задумался о том, что иногда даже я сам понимал: верю в это... Но это было невозможно! Человек, о котором я думал и о ком я говорю, я не хочу понимать... Однажды я возненавидел все - себя и своих людей, и я хотел умереть ... умереть Я был трусом и вспомнил, что это еще один конец комедии ... -70- Я буду любовницей богатого старого магната... Эта девушка, о которой я думала. Я не знаю, откуда я это взяла, – Я читала или слышала? – Я тоже училась в школе, когда была маленькой. Я подумала: если все будет не так, как я хочу, тогда я стану богатой старой леди любовницей магната. И это очень плохо, что я стану такой.
Тот врезался в сердитые слова.– Послушай.
– И не мастер хотел изменять. – О, нет – ты даже не... Я заботился о – но и о другом тоже! Ты мне противен, я? И все же – видишь – теперь я делаю то, что хочу, но у меня нет другого желания, я хочу умереть.
С пляжа донесся звон колокольчика жалобщика.– А теперь ступай на корабль.
Руки были схвачены.– Он не выйдет, да?– Но да. Я смотрю сюда еще раз.
– Когда ты приедешь?– Когда я буду свободен...– Завтра оно того не стоит?
– Мне нечего делать...– Выходит завтра?– Я выхожу по ночам.
– Скоро полдень! Так плохо ждать, всегда ждать.
Нежные руки здесь, они на мгновение запинаются, даже Вторая рука, а потом они развелись.
Тот вышел в море в полдень следующего дня, на третий день - утром. корабль, и о нем говорили каждый день...
Месяц спустя Усеченный Дьюла каким-то образом узнал, что Тот хочет жениться на своей разведенной жене. Фелсиететт его друг квартира.
– Как дела, люди! Говорят, жениться хочешь, возьми плохого и...
Точь-в-точь, как у друга.
– Я не буду оскорблять невесту!
Свидетельство о публикации №225120601224