Собор Парижской богоматери. О романе В. Гюго

ИСТОРИЯ РОМАНА (по книге Андре Моруа "Олимпио, или жизнь Витор Гюго")

Гюго завершил работу над романом в январе 1831 года. Написал за шесть месяцев, едва уложившись в крайний срок, назначенный издателем Госленом. В то же время материал он собирал три года — читал исторические труды, хроники, изучая времена Людовика XI, осматривал исторические здания, которые сохранились с тех пор. Все должно быть исторически точным — люди, язык, сам средневековый Париж.

И удивительная разница. Стараясь точно передать дух эпохи, Гюго изобразил персонажи романа совершенно нереальными. Архидиакон Клод Фролло похож на чудовище, уродливый карлик Квазимодо будто из гротескной фантазии, а Эсмеральда скорее сказочное видение, чем живой женский образ. Но именно эти персонажи оказались самыми живыми — они надолго остались в умах людей и приобрели таинство мифов.

И еще власть вещей! Собор как главный герой произведения, который художник наделил душой. До него древние постройки считали варварскими, а после появления романа стали почитаться.

Другая особенность — это судьбы людей. Почему рок, как хищный ястреб, парит над родом человеческим, почему так жесток и беспощаден. Есть ли сила, способная ему противостоять. Почему история прокладывает себе нужный путь, не щадя их чувства и надежды.

Сказались и личные проблемы писателя. В период написания романа Гюго переживал любовный треугольник между собой, женой Аделью и писателем Сент-Бёвом. Кроме того, в день свадьбы Гюго родной брат писателя сошёл с ума — полагают, что это произошло на почве ревности, поскольку они оба любили Адель.

О ЗАМЫСЛЕ ПИСАТЕЛЯ (сетевые материалы)

Основной замысел романа Виктора Гюго заключался в спасении архитектурного памятника — Собора Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари). Писатель создал произведение, где сам собор становится не просто фоном, а полноценным героем повествования.

Исторический контекст первой половины XIX века сыграл ключевую роль в появлении романа. В то время во Франции и всей Европе активно уничтожались или модернизировались до неузнаваемости готические памятники архитектуры. Собор Парижской Богоматери находился в плачевном состоянии и мог быть либо снесен, либо кардинально перестроен.

Уникальность произведения заключается в том, что Гюго не просто описал архитектурный памятник, а создал вокруг него целую историю. Писатель мастерски вплетает описание собора в сюжетную канву, делая его свидетелем всех ключевых событий романа. В произведении собор представлен как каменная симфония — творение рук человеческих, сравнимое с божественным искусством. Главный герой — безмолвный, но значимый участник всех событий.

Результат работы превзошел все ожидания. После публикации романа в 1831 году во Франции было создано специальное ведомство по охране исторических памятников. Началась масштабная реставрация собора. По всей Европе развернулось движение за сохранение готического наследия, и в результе Собор Парижской Богоматери был спасен от разрушения. Писатель сумел через художественное произведение привлечь внимание общественности к проблеме сохранения архитектурного наследия, что привело к реальным изменениям в отношении к историческим памятникам.

Хотя тема и проблематика романа тесно связаны с историческим наследием, но все же гораздо шире и многограннее. Собор Парижской Богоматери становится лишь одним из важных, но не единственным элементом в тематике произведения.

РОК В РОМАНЕ ГЮГО

О философии романа (вывод читателя)

    В романе «Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго рассказывает, что         
    обнаружил надпись «АМАГКН» во время осмотра собора. Автор описывает
    потемневшие от времени греческие буквы, глубоко врезанные в камень, и
    указывает на то, что они были начертаны рукой человека средневековья.


Раннехристианский писатель Тертуллиан:
"Всякая жена не может не сознать в лице своем первопреступной Евы. Ты была так сказать дверью для диавола, ты получила от него для нашей гибели запрещенный плод, ты первая возмутилась против Творца твоего, ты соблазнила того, на кого диавол не смел напасть, ты изгладила в человеке лучшие черты божества..."

Архидьякон Клод Фролло:
«Я был невинен, душа моя была полна хрустальной чистоты. Надменнее, лучезарнее, чем у всех, сияло чело мое! Священнослужители учились у меня целомудрию, ученые – науке... Я избегал женщин. К тому же стоило мне раскрыть книгу, как весь нечистый угар моих помыслов рассеивался перед величием науки. Протекали минуты, и я чувствовал, как куда-то вдаль отступает земное и плотское, и я вновь обретал мир, чистоту и покой перед безмятежным сиянием вечной истины. Увы, если ныне я сражен, то в этом виновен Бог, который, сотворив человека и дьявола, не одарил их равной силой».

Любовь — гармоничное чувство и сочетает в себе как телесное, так и духовное начало. Любые стремления что-либо изменить в этом плане могут иметь разрушительные последствия — так рок исправляет ошибки людей.

Женщина — это зло, сосуд дьявола, и чем она красивее — тем большее зло? Красота дана ей, чтобы совращать людские сердца — так утверждали церковники в средние века. На таких убеждениях воспитан Фролло, один из главных героев произведения. Но ведь в античные времена не было таких взглядов на природу человека, что же изменилось?

А действительность была такова. В обществе много несправедливости — люди от рождения получают право считать себя выше других, имею разные материальные блага. Общество с предубеждением относится к маргинальным группам, считая их низшими и недостойными. Эсмеральда прекрасна, божественна хороша, добра и милосердна, но ее искренние чувства только ухудшают ситуацию, являются причиной боли, ревности, неконтролируемых поступков. Понятна и естественна ее любовь к Фебу, но этот герой только внешне красив. Он тоже дитя своего времени, где почести, материальные блага и положение в обществе ценится выше самых прекрасных чувств.

Людям кажется, что судьба преследует их, что Бог несправедлив, а рок мстителен и жесток. Или все же таким образом мир получает возможность для более гармоничного развития, а трагичность событий имеет благую цель.


Рецензии