Фосфор
В просторной гардеробной, скрытой за картиной Мондриана, ждал его второй облик. Синий, облегающий резиновый костюм, черные сапоги, черные перчатки и развевающийся синий плащ. Костюм покрывал все тело, включая голову, оставляя открытым лишь небольшой круг вокруг рта. Черная полумаска скрывала верхнюю часть лица, добавляя загадочности и решимости.
Джек надел костюм, ощущая, как знакомое напряжение пронизывает его мышцы. Он не был суперсильным, не умел летать и не обладал лазерным зрением. Его сила заключалась в его интеллекте, его ресурсах и его решимости защищать тех, кто не мог защитить себя сам. Фосфор был символом надежды в темном городе, маяком, освещающим путь к справедливости.Сегодня ночью его внимание привлекли сообщения о серии ограблений в трущобах, где орудовала банда под названием "Крысы". Они терроризировали местных жителей, отбирая последние гроши и сея страх. Джек, как Фосфор, не мог этого допустить.
Он выпрыгнул из окна, используя специальный трос, закрепленный на крыше. Ветер свистел в ушах, когда он скользил вниз, словно тень, сливаясь с ночной тьмой. Приземлившись на крыше заброшенного склада, он услышал приглушенные голоса и грубый смех.Фосфор бесшумно проник внутрь. В полумраке он увидел пятерых мужчин в грязной одежде, окруживших испуганную старушку. Один из них держал в руке нож, угрожая ей.
-Отпустите ее, - голос Фосфора прозвучал низко и угрожающе, усиленный встроенным в маску микрофоном.
-Ха! Посмотрите, кто к нам пожаловал! Сам Фосфор! - ухмыльнулся главарь банды, вытаскивая пистолет,-думаешь, ты нас напугаешь своим костюмчиком?
Фосфор не ответил. Он знал, что драка неизбежна. Он не был непобедимым, но он был хорошо подготовлен. Он использовал дымовую шашку, дезориентируя бандитов, и начал действовать.
Он двигался быстро и точно, используя приемы самообороны, которым научился у лучших инструкторов. Он не хотел причинять им серьезный вред, лишь обезвредить. Он знал, что эти люди – жертвы обстоятельств, отчаявшиеся и озлобленные.
Бой был коротким и яростным. Фосфор ловко уклонялся от ударов, обезоруживая нападавших одного за другим. Вскоре все пятеро лежали на полу, связанные и дезориентированные.
Он подошел к старушке, которая дрожала, но в глазах ее уже загорался огонек надежды.
-Вы в безопасности, мадам, - сказал Фосфор, его голос смягчился.
Он помог ей подняться и убедился, что она не ранена.
-Полиция уже в пути. Я вызвал их, когда приближался сюда.
Старушка, все еще не веря своим глазам, прошептала: Спасибо вам, Фосфор. Вы спасли меня.
Фосфор лишь кивнул. Его миссия здесь была выполнена. Он не искал благодарности, лишь хотел, чтобы этот город стал чуточку безопаснее. Он взглянул на связанных бандитов.
-Надеюсь, вы задумаетесь о своих поступках, - бросил он им, прежде чем повернуться к выходу.
Он снова выскользнул в ночь, оставив позади тишину, нарушаемую лишь отдаленным гулом сирен. Для Джека Скотта это был еще один обычный вечер. Он знал, что завтра утром он снова будет в своем офисе, подписывая документы и участвуя в благотворительных мероприятиях. Но глубоко внутри он знал, что настоящая работа, та, что действительно имела значение, начиналась с наступлением темноты. И он был готов к ней. Он был Фосфором.
Свидетельство о публикации №225120602026