Состоятельность литературной основы...

     Одни любят театральные постановки и экранизации, а другие предпочитают кинофильмы, поставленные по оригинальным идеям. А его давно интересуют отличия кинофильма, поставленного по оригинальной идей от экранизации.

     Он, -  не "платоновец" (от имени древнегреческого философа Платона), поэтому ему сильно не нравится, когда в кинофильмах он видит такие титры, точнее слова: "снят по оригинальной идее такого-то".

     Для него нет такого понятия, как "идея", но есть мысли, поэтому он и решил заменить выражение "оригинальная идея" чем-то другим.

     О замене оригинальной идеи чем-то ему более близким он думал довольно долго, а придумал только это:

      Совокупность мыслей о постановке театрального спектакля или о съёмках кинофильма, в которых заимствования, то есть чужие мысли, не играют ведущей роли.

     Если среди мыслей о постановке, съёмках будущего кинофильма ведущую роль играют заимствования из конкретного или рассказа, или из конкретной повести или из романа, то это является именно экранизацией.

      В театре пьеса, в отличие от кинематографа, уже есть совокупность мыслей автора-драматурга о чём-то, среди которых ведущую роль не играют заимствования у других драматургов, то есть какие-то мысли этих других, посторонних театральному спектаклю драматургов.

      Когда в театре постановщик, например, театрального обозрения, то есть ревю, не даёт мыслям авторов отдельных  театральных номеров, из которых состоит ставящееся обозрение, становиться ведущими, а подчиняет совокупность номеров какой-то одной и обязательно своей, как постановщика, мысли, его готовая постановка, если пользоваться аналогиями из кинематографа,  больше будет напоминать кинофильм, снятый по оригинальному сценарию, чем экранизацию.

     Если же постановщик подчиняется  мысли из какого-то одного театрального номера  обозрения (ревю)  или вообще в качестве ведущей берёт мысль автора, созданных которым номеров вообще нет в обозрении, то готовое обозрение такого постановщика больше будет напоминать инсценировку, чем кинофильм, созданный по "оригинальной идее".

      Инсценировка для театра и экранизация в кинематографе очень похожи друг на друга. Они осуществляются для того, чтобы в готовом произведении для сцены или для экрана ведущей мыслью сделать определённое заимствование у другого автора.

     Инсценировка и экранизация - это пээсвээрзэдэа. Произведения, созданные с ведущей ролью заимствований у другого автора.

     Если создатели, например, кинофильма, пренебрегают ведущей ролью мыслей автора литературно-художественного произведения, то есть увлечены  предъявлением зрителям и зрительницам своих собственных творческих "я", то им, действительно, лучше предупреждать зрителей: "кинофильм создан лишь по мотивам данного литературно-художественного произведения". Или этого вообще не указывать, и пусть сами зрители догадываются из какого литературно-художественного произведения постановщиками, например, кинофильма, сделаны заимствования.

     По его личному мнению, может быть, и прекрасный кинофильм "Август", якобы снятый по книге В. Богомолова "Момент истины. ("В августе сорок четвёртого...")" совсем не является экранизацией названного романа.

       В фильме "Август" ведущей ролью обладают не заимствования из книги В. Богомолова, не мысли данного автора, а собственные творческие "я" постановщиков данного кинофильма.

      Живым авторам-сочинителям, для того, чтобы будущие инсценировки и экранизации их произведений были бы пээсвээрзэдэа (произведениями, созданными с ведущей ролью заимствований у другого автора или авторов), а не только проявлениями творческих "я" постановщиков, нужно создавать именно состоятельные литературные основы будущих инсценировок и экранизаций.

      Состоятельной литературной основой будущих инсценировок или экранизаций могло бы стать литературно-художественное произведение не искусственного интеллекта, а живого автора, в котором, в произведении, среди мыслей есть такая, которую можно было бы сделать "краснолинейной" в будущем произведении для театра или кино, привлекательные персонажи и увлекательная цепь предъявляемых зрителям событий.

      Других признаков состоятельности литературной основы будущего произведения или для театра, или для кино, кроме наличия в произведении мысли, способной стать "краснолинейной", привлекательности действующих лиц  и увлекательности событий, лично он назвать не может, потому что не является профессиональным литературоведом.

     P.S. Автор данной записи итогов размышлений непрофессионального литературоведа о состоятельности литературной основы будущего или театрального спектакля, или кинофильма передаёт читательницам и  читателям искреннее извинение персонажа за то, что тот придумал такое грубое, некрасивое сочетание букв, как пээсвээрзэдэа. Персонаж не является профессиональным литературоведом, например, потому что  не сообщил читательницам и читателям о том, что "краснолинейная" мысль в состоятельной литературной основе будущего или театрального спектакля, или кинофильма обязательно должна быть мыслью о столкновении кого-то с кем-то. Персонаж так сказал автору: "Пээсвээрзэдэа - это крайне некрасиво, но я ничего не могу поделать с тем, что для того, чтобы будущая театральная инсценировка или будущий кинофильм стали  бы произведениями, созданными с ведущей ролью заимствований у автора  литературно-художественного произведения, этот другой и живой ещё автор должен создать именно состоятельную литературную основу для будущего или кинофильма, или театрального спектакля".               

               

      
 


Рецензии
Мне почему-то никогда не нравились фильмы "по мотивам", "по оригинальной идее". Ни к чему уродовать чужое произведение, тем более классика, возьми да напиши свое, не хуже. Но, видимо, кишка тонка. Опять я как-то о своём, параллельно...

С уважением,

Федя Заокский   07.12.2025 14:04     Заявить о нарушении
Кинофильм по оригинальной идее - это, вроде бы, и есть своё, которое должно было бы стать тем, что не хуже, чем у классиков. А многие экранизации, в этом, Фёдор, я с Вами согласен, действительно, часто являются безобразием, уродованием начального и хорошего литературно-художественного произведения, для кого-то являющегося даже "культовым". Ничего не имею против того, что кто-то, создавший состоятельное литературно-художественное произведение, ещё и сам пишет сценарий будущего кинофильма, как его, кинофильма, литературную основу. На мой взгляд, - это правильно, когда автор литературного произведения сам пишет сценарий для его будущей экранизации. Вас же, Фёдор, не могу не поблагодарить и за внимание к данному моему тексту, и за Ваш отзыв на него!

Светлан Туголобов   08.12.2025 07:25   Заявить о нарушении