Философия и все все все
В философии и метафизике это слово встречается ещё чаще: «Всё существующее имеет причину», «Во всём есть смысл», «Всё относительно», «Все возможные миры…» и т.д. Звучит мощно — будто автор честно перебрал каждый объект во вселенной и аккуратно подвёл итог. На деле это не так.
Два показательных примера:
1. «Всё имеет причину»
Фраза звучит глубоко, почти как закон вселенной. Но если развернуть её, то получаем, что «причина» сама в это «всё» не входит. Значит причину нужно внести в ограничения для «все». Тогда чтобы фраза была честной, правильнее сказать: «Всё, что имеет причину, имеет причину». Но тогда это уже всего лишь одна из реплик капитана Очевидность.
2. «Как появилось всё?»
На первый взгляд — серьёзный философский вопрос. Но попробуем посмотреть на него как на задачу. Представим, что мы получили ответ: «Всё появилось от X».
Тогда получается, что до ответа наше «всё» не включало X. Значит, изначально мы спрашивали не обо «всём», а обо «всём без X». Мы ответили на другой вопрос, а вопрос «Как появилось всё?» остался без ответа.
I. «Всё» — это личное
Слово «всё» почти никогда не бывает нейтральным. Оно наполнено личным контекстом — привязано к говорящему, его опыту, времени, культуре.
Например:
1. «Я всё попробовал» — это не значит, что я перепробовал все методы во вселенной. Это значит: «всё, что я умею/знаю».
2. «Наука не объясняет всего» — это значит: «не объясняет всего, что мне хочется иметь объяснённым так, как я ожидаю».
3. «Все аргументы против этой теории несостоятельны» — это значит: «я не знаю аргументов, которые сам бы считал сильными».
4. «Всё существующее имеет причину». Перевод на честный язык: «В рамках тех примеров и моделей мира, которые доступны мне и моей культуре, мы привыкли описывать происходящее через причинность. Я продлеваю эту привычку на всё остальное, включая то, о чём не знаю».
То есть «всё» = «всё в моей картине мира», а не «всё в реальности». Подмена незаметная, но принципиальная.
II. Функция от неизвестных аргументов
Посмотрим на это как инженер или программист. По сути, рассуждение работает как функция:
Result = f(known_part, unknown_part),
где unknown_part — это как раз та часть «всё», которая лежит за пределами опыта, данных, наблюдений.
Если unknown_part не описан, то, строго говоря, мы считаем:
Result = f(known_part, ?).
В математике или программировании такая конструкция была бы признана недоопределённой. Нельзя утверждать, что «функция имеет результат», если один из аргументов просто обозначен знаком вопроса.
В итоге выводы, построенные на «всё», по сути являются результатом функции от неизвестных аргументов. Но в философском языке слово «всё» накидывает туман: оно создаёт иллюзию, что «домножить на неизвестное» — это нормально и результат будет надёжным.
III. Ненаучно
В логике есть квантор «для всех», и всегда указано, над чем этот квантор:
«Для всех x из множества S верно…».
В математике нельзя написать просто «для всех» — тебя тут же спросят: для всех чего именно? Чисел? Натуральных? Вещественных?
То же и науке в целом:
— «Для всех действительных x выполняется…»
— «Во всех наблюдаемых экспериментах такого-то типа мы видим…»
— «Для всех организмов этого вида справедливо, что…»
Всегда есть область определения: класс объектов, внутри которого утверждение вообще имеет смысл.
В науке уточнение домена — не занудство, а способ сделать утверждение инструментом:
— «Для всех тел в вакууме при таких-то условиях выполняется закон…» — тут понятно, где проверять и как использовать.
— «Во всех наблюдаемых нами галактиках старше N миллиардов лет мы видим X» — ясно, что будет считаться исключением.
В философском языке слово «всё» часто играет роль квантора, но без области определения. Поэтому свободное, неограниченное употребление слова «всё» — это признак того, что мы выходим за пределы научного стиля:
— границы не заданы;
— область проверки не обозначена;
— опровержение почти невозможно.
IV. В чём конкретно проблема «всё»
Получаем такие следствия:
1. Недостоверность выводов.
Любой аргумент, начинающийся с «всё», автоматически имеет встроенный «знак вопроса», даже если выглядит он строго.
2. Подмена масштаба.
Вместо честного «в рамках наших текущих моделей/данных» мы получаем громкое «во всём мире/во всей реальности/во всех мирах». Это не добавляет полноты знания, но создаёт ощущение завершённости.
3. Непрозрачность ошибок.
Поскольку «всё» — синтаксический сахар, ошибка не видна в явном виде.
V. Что можно делать вместо «всё»
Конструктивный выход довольно тривиален:
— Сужать домен. Вместо «всё» говорить: «во всех известных мне физических моделях», «во всех наблюдаемых нами случаях такого-то класса».
— Фиксировать контекст. Ясно указывать, в какой системе понятий и данных мы работаем, не выдавая её за «мир целиком».
— Не умножать пафос. Если аргумент работает только в пределах модели, так и говорить: «в рамках этой модели получается X», а не «во вселенной устроено X».
Это скучнее, чем «всё», но честнее.
Свидетельство о публикации №225120700517