Братство лентеца. Глава 11
— Да, знатно наша Маша головой приложилась. Хотя, похоже, обычным образом победить это отродье было невозможно — только перепрошить танцем, — прокомментировала развязку милфа-эльфа.
— Это какой-то невсамделишный Сайлент Хилл, забодай меня бодун! Какой разрыв паттернов! Какая бифуркация парадигм! Браво! Брависсимо! — театрально завершил сцену параллелист.
— Вообще-то по четвергам Императрица не ведёт приёмов..., — продолжила эмуляцию хостесс-бота Машка-неваляшка.
— Насамрэч, мы не валодаем часам для паўнавартаснага парушэння спакою гасударыні, — официозно перебил её Якуб и продолжил: — Такiм чынам, мы не парушаем усталяваны парадак.
— А дедуля не такой уж и деревянный, как показалось сразу, — отметил Гонзо.
— Вы просто потрясающе функциональны! — как процесс оплодотворения при помощи коллажа из дикпиков, — скривив губы и наблюдая за братией с высоты своего трона, сказала Императрица. — Стоило бы отрубить вам головы, как говаривала моя карточная британская сестрица. Её неестественно огромный бюст под облегающей тканью красного атласного платья образовывал подобие гипертрофированного инфарктного сердца. Терпилов легонько пнул Якуба и прошептал ему на ухо:
— Старый ты сластолюбец, теперь я понял, о каких "цыцах" шла речь. Это поистине апофеоз телесной космогонии.
— Я смотрю, тут кто-то ещё хочет поговорить. Я дам тебе такую возможность, дерзкий человечишка! — громоподобно воскликнула обладательница верховной власти, избирательно сверля взглядом эксперта.
— Поневиже, ноуп, понебоже, истинной царице слава славная, Ваше высокопренебрежительство! — припав на колено, начал лепетать он.
— Цыц, я сказала — твоё время не настало, — скаламбурила вершительница судеб говнопоселения.
— Будзь ласка, гаспадыня, не ўзлавайся на нас, неразумных слуг гельмінта, — попробовал продолжить коленопреклонённый тон хитрый кудесник леса.
— Фи, червякопоклонники, — сделав брезгливый жест рукой и повыше подтянув свисающий с трона подол платья, определила их место в иерархии Императрица. — Хотя, я немного озадачена, где же ваши фраки и кандибоберы?
— Хорошо, хоть про малиновые штаны не спрашивает, — тихим шёпотом поддал сарказма Гонзо и громко продолжил: — Мы прибыли на Вашу скромную планетку с великой целью — добыть лекарство для владыки мира — Гиппоплюя. Он переел своих верноподданных и теперь неимоверно страдает от девственного запора.
— Я в курсе данного инцидента. Избавьте меня от подробностей физиологии паразитов, — продолжила диалог руководительница и далее речитативом добавила:
«От меня вам что нужно:
охрану положили,
прислужника перепрошили,
пришли без приглашения,
и ждёте положительного решения?»
— Нам нужна карта местности, Ваше высокорэпие, без неё мы, как без рук, — драматично отыграл свой эпизод кибергрузин, совершив просительный жест метаметаллической конечностью в адрес полномочной правительницы.
— Карту не дам, — ультимативным тоном громыхнула верховная дендрофекалия. — Исходя из изложенных фактов, Ваш путь будет пролегать через ряд локаций, усеянных отвратительными и недружелюбными порождениями порядка. Кто-то из них, возможно демоница, или местные аналоги Яги и Кощея, рандомно поделится с вами ключом от портала в параллельный мир Террапесы. Вот вам локальный компас, — и протянула Гонзо предмет, внешне похожий на красный ковшик с белым налётом. — Произносишь в него название пункта назначения и всё. Если вы сойдёте с правильного пути — налёт пожелтеет. И учтите, когда налёт станет цвета "пыльной мимозы" — это точка невозврата. Аудиенция окончена, вы свободны. Орэ вуар, желаю удачи, у добры шлях и всё такое. Киборгу виртуально пожимаю руку. Проводи их, Машка, к выходу.
Свидетельство о публикации №225120700947