Chris Isaak. Wicked Game. Злая игра
А спасенье казалось лишь в ней. . . . . and no one could save me but you.
Странно, как страсть оглупляет . . . . It's strange what desire
и мучит людей. . . . . . . . . . will make foolish people do.
Я не мечтал, . . . . . . . . . I never dreamed
что встречу такую, как ты, . . . . . that I'd meet somebody like you,
и, что расстанусь когда-то . . . . . And I never dreamed
с такою, как ты. . . . . . . . . that I'd lose somebody like you.
Нет, я не хочу влюбляться . . . . . No, I don't wanna fall in love
(Этот мир только разбивает сердца) . . . (This world is only gonna break your heart)
Нет, я не хочу влюбляться . . . . . No, I don't wanna fall in love
(Этот мир только разбивает сердца) . . . (This world is only gonna break your heart)
в тебя. . . . . . . . . . . with you.
(Этот мир только разбивает сердца). . . (This world is only gonna break your heart)
С тобой. . . . . . . . . . . With you.
Что за коварство . . . . . . . . What a wicked game to play,
заставить любить и страдать. . . . . . to make me feel this way.
Что за притворство – . . . . . . . What a wicked thing to do,
позволить о тайном мечтать. . . . . . to let me dream of you.
Злая игра – говорить, . . . . . . . What a wicked thing to say,
что я лучший из всех. . . . . . . . you never felt this way.
Врать о любви, . . . . . . . . What a wicked thing to do,
обещая усладу утех. . . . . . . . to make me dream of you.
Нет, я не хочу влюбляться . . . . . No, I don't wanna fall in love
(Этот мир только разбивает сердца) . . . (This world is only gonna break your heart)
Нет, я не хочу влюбляться . . . . . No, I don't wanna fall in love
(Этот мир только разбивает сердца) . . . (This world is only gonna break your heart)
в тебя. . . . . . . . . . . with you.
(Этот мир только разбивает сердца). . . (This world is only gonna break your heart)
Мир полыхал, . . . . . . . . . The world was on fire
А спасенье казалось лишь в ней. . . . . and no one could save me but you.
Странно, как страсть оглупляет . . . . It's strange what desire
и мучит людей. . . . . . . . . . will make foolish people do.
Я не мечтал, . . . . . . . . . . I never dreamed
что встречу такую, как ты, . . . . . that I'd meet somebody like you,
и, что расстанусь когда-то . . . . . And I never dreamed
с такою, как ты. . . . . . . . . that I'd lose somebody like you.
Нет, я не хочу влюбляться . . . . . No, I don't wanna fall in love
(Этот мир только разбивает сердца) . . . (This world is only gonna break your heart)
Нет, я не хочу влюбляться . . . . . No, I don't wanna fall in love
(Этот мир только разбивает сердца) . . . (This world is only gonna break your heart)
в тебя. . . . . . . . . . . with you.
(Этот мир только разбивает сердца). . . (This world is only gonna break your heart)
С тобой. . . . . . . . . . . With you.
Нет, я... (Этот мир только разбивает сердца, No, I (This world is only gonna break your heart,
этот мир только разбивает сердца). . . This world is only gonna break your heart).
Никто не любит никого. . . . . . . Nobody loves no one.
Свидетельство о публикации №225120801241