и в роли Мадонны Оля Кабо. Голая

     В один из следующих дней «Рата» пикирует прямо в наш строй и таранит Бауэра. «Рата» падает вниз, а Бауэр возвращается домой на серьезно поврежденной машине. В тот вечер московское радио восхваляет советского пилота, который «протаранил и сбил проклятого фашистского пикировщика». Радио всегда право, а мы с детства любим слушать сказки. Рудель Пилот Штуки
     Жарков, отправляя спецагентом на Запад придурковатого Ярмольника, приказывает ему учить легенду, по которой он будет изображать богача, станет жить в лучших отелях и бросать деньги налево и направо, но затем, получив какое - то оставшееся за кадром сообщение, меняет легенду на ходу, требуя изображать нищего, живущего под мостами и побирающегося у прохожих. Ярмольник - агент натуральный, не вовсе иностранный, но близко тому, а вот если бы то старинное кино сымали сегодня, то выглядело бы все примерно так.
     - Вы - авиадиспетчер Карлос, - внушительно гнусит любой после умершего Жаркова, - лицо крайне недостоверное. Приехав на Запад, находите Ландер и бьете ей топором по рыжей голове. Оставляете на трупе записку, где от имени распятого мальчика говорится, что собаке собачья смерть, раз не понимает псина сути самолета посадка йок.
     Ярмольник ( он жив пока, к сожалению ), изображая цыпленка табака, самоупаковывается в конверт, Аннушка Чапман облизывает края розовым и острым языком и несет его на почту.
     - Стой ! - кричит какой - то лопоухий солдат в гимнастерке образца сорокового года.
     Опытнейшая Аннушка сразу вкуривает, что ряженый, потому такая форма давно снята и не котируется более. Всматривается в оттопыренные уши бойца и медовым голосом уточняет :
     - А вы, собственно, кто ?
     Она надеется на сакральное конь в пальто, но солдат говорит, что Чонкин. Чапман, как и полагается новейшей и моднейшей агентуре, ни шиша не читала и не рубит вообще ни в чем, кроме, разумеется того, чему ее обучали. Поэтому падает на колени и, расстегнув ширинку солдатских галифе, сосет.
     - Ошиблась ты, солдатка, - хрипит солдат, не в силах оторвать впиявившуюся в его член Аннушку, - у нас тута не свадьба в Малиновке и даже не развод по - итальянски, мы римейк мастырим, только вместо строительства железных дорог или подрыва их же белорусскими партизанами мы, понимаешь, производим только лишь слова.
     Чапман, посматривая вверх, показывает надуванием щек, что слова, в отличие от хера, нематериальны, на что солдат браво гаркает :
    - Это же самая суть шоу - бизнеса !
    Ему хочется по - американски крикнуть, что детка, но мысленно это произведя, он решительно отказывается от низменных намерений и орет почвенно :
    - Соси, тварь ! Соси, сволочь.
    Этот эпизод, вне всяких сомнений, вырежут, давая западникам задел негодовать цензурой на Первом канале. Но самое главное в другом. В том, что придумавший это коала никогда никогда никогда не увидит ни Первого, ни каких - либо других, в чем его счастье.


Рецензии