Выдержки из книги кляузника кобанова
"КЪАРАЧАЙНЫ ДА БАРДЫ КЁГЮ КЕСИНИ"
( и у Карачая есть небо своё)
Начну с названия книги, в которой он подверг оскорбительному разбору произведения и личности самых ярких и талантливых представителей литературы и журналистики Карачая и Балкарии.
В этом названии книги кроется смысл, который по-русски звучит следующим образом: «и у Карачая есть небо своё». А что, Карачай не имел своё небо и своё государство? Последний среди достойных что ли был? Если посмотреть по истории, богаче истории тюрков нет ни у одного народа в мире.
В самом названии книги уже заложено принижение народа, отрицание его древнейшей, героической истории. Хочу напомнить несведущему, что столько государств, как у тюрков ни у одного народа в мире не было и небо тюркское было бескрайне.
Дам только названия этих государств: во внутренней Азии – Серика, Шасай, Хунну(Сюнну), во-внешней Азии – Кангюй, Караханлы, на Кавказе и Предкавказье – Юго-западный тюркский каганат, Волжский тюркский каганат, Хазария, Астраханское ханство, Сельчуклу, Ильханлы, Османлы ( о мелких княжествах и не говорю, их было множество), а после слияния с тюркоязычными братьями аланами в 3 в.н э. – Алания, Черкесия, Янцай.
Все эти государства и их небеса принадлежали предкам Карачаево-Балкарцев, а потому название книги уже направлено на принижение достоинства Карачаевского народа, что продолжил автор уже в разделе книги «Энчи оюмла».
(здесь указано государство " Черкесия", которое упоминается в дорожных записях древних путешественников, поэтому надо дать пояснение о том, что прозвище тюрков "черкас", "черкес" происходит от боевого клича тюрков "чорткес", что означало "срезай наискось". Эта была тактика боя: тюрки держали свежие войска в стороне и когда сражение было в разгаре, по приказу воеводы "чорткес", входили конные войска, разрывая поле брани по диагонали. Потому их и назвали "черкасами, "черкесами", адаптировав к русскому языку. Русский двор под этим прозвищем имел ввиду казаков, карачаевцев, балкарцев, кумыков, аварцев и другие тюркские народы Кавказа, Приволжья и Приазовья).
Про И.Семенова его критический очерк начинается с заголовка
«БАР ЭСЕ, ЭМ ИГИ НАЗМУЛАРЫН САЙЛАБ…» (если есть, то выбрав самое лучшее...)
Здесь автор берет песню «ЭЛЬБРУС» , приводит первый куплет и пишет, что до него доходит такой смысл: «Сен тулпарса къарыусузланы арасында» (ты силач среди слабых) « не да: акъылманса телилени арасында»(или, умный среди дураков)- пишет автор, придавая безобидной песне политический характер, подспудно будоража заинтересованные в крамоле круги.
Также со «своей высоты» делает Исмаилу замечание, что говорить «Кавказ» не пристало, Эльбрус самая высокая гора в Европе, поэтому слово Кавказ надо заменить.
Далее автор берётся за 2 куплет песни и несёт такую ахинею, просто диву даёшься: «акъ тон» десек, ол къаргъа келишеди, алай бла Минги тау бузлагъамы, огъесе къарлагъамы бёлениб турады? Былайда табигъат болумгъа келишмеген зат барды…».
(если скажем белая шуба, это указывает на снег, таким образом, Эльбрус запеленован в снега или льды? Здесь есть несоответствие с состоянием природы).
Далее продолжает: «…тауну боран этерге чыртда мадары джокъду. Ол джаны болгъан зат тюлдю. Уллула къой, сабийле да биледиле аны джансыз болгъанын. Джаны болмагъан зат а сюелгенича сюелиб, джатханыча джатыб, орнундан тебремей турлукъду.»
(у горы нет возможности вертеть бурю. Он не живой. Не то что взрослые, но и дети знают, что он не живой. А неживой стоит себе, как стоит, не сдвигаясь лежит, как лежит) .
"Критик" И. Семенова и «великий редактор» -"знаток языка", даже не понимает смысла слов «тебремей» и «тебренмей» и пишет здесь «тебремей», не говоря уже о выразительных средствах в литературе, как ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ, МЕТАФОРА, ЭПИТЕТ и др.
Его, так называемый "критический разбор", кроме улыбки ничего вызвать не может, но этот несчастный этого не понимает и продолжает поучать, усопшего 44 года назад, Исмаила Семенова "со своей высоты".
Говорит про Исмаила, "что он не знает состояние природы", тогда как только в поэме « Акътамакъ» он даёт более 300 названий всех рек, гор, горных пиков, плоскогорий, перевалов, равнин, ущелий Карачая, Балкарии, Дагестана, Грузии, Абхазии, Прикаспия, Причерноморья и пр., характеризует их, образно, поэтическим языком, с восторгом описывает их.
Он пешком прошёл все земли Северного Кавказа и ему ли не знать, учкуланцу - горцу, каким бывает Эльбрус?
Это Исмаил не знал «табигъат болумну»?!
Приведу один краткий пример из песни "Эльбрус" Исмаила Семенова для:
"Сенден сора къайсы тауду
Арилугъу бла айтылгъан:
Башы - къыш болуб, бели - джаз болуб,
Этеклеринде - джай болгъан?!"
Подстрочный перевод:
Есть ли другая, кроме тебя, гора,
Прославленная красотой, у которой
на голове - зима, на талии - весна,
А на подоле - лето?!
3 куплет «Эльбруса» ввергает автора в ступор и он восклицает: «…Кюн ариулада да боран этиб тура эсе, сора бир къауум джигит альпинистле аны тёппесине къалай чыгъадыла да? Авторну табигъатны болумундан хапары болмагъанча кёрюнеди»
(если и в ясные дни вершина всё время - под ветром, как же на его вершину взбираются смелые альпинисты? Кажется,.что автор не осведомлен об особенностях природы).
Из Джегуты, выглядывая из - за кукурузных стеблей, трудновато распознать характер Эльбруса, а Исмаил жил там, поднимался на горы и знал все, что касается вершин.
Далее автор переходит на нападки, которые квалифицируются уже по тяжкой уголовной статье.
Он приводит 3,4 куплет из стихотворения Исмаила, написанное в тяжёлые годы депортации, где сломанные крылья были образом трагедии, постигшей народ и его самого.
И этот «патриот» смотрите что пишет по этому поводу, приводя два куплета из его стихотворения:
стихи И.Семенова:
«Алай не келсин, джазыу буюрду –
Учхан къанатым сыныб къуюлду,
Бош ышаннган эм джазыу- джибине,
Тёнгереб тюшдюм аякъ тюбюне.
Мен – шайтан джелде бурулгъан зыгъыр,
Джазыу тирменде эзилген - бюртюк…
Къыйыным – халал, кесим а – харам,
Бырнак этдиле кючлюле тюртюб»
подстрочный перевод:
Что тут поделать, рок повелел -
Крылья сломались и свисли,
Напрасно я верил (держался) нити-судьбы,
Упал я под ноги.
Я - песок, что вращает смерч,
Я - зерно в мельнице судьбы...
Труд мой - пригоден, а сам - не хорош,
Оттолкнули меня сильные.
«Уллу кёллю адамны къанатларын ким сындырды? Къралмы огъесе халкъмы? Не терслиги болду аны къралны эм халкъны аллында? Кърал да, халкъ да аны багъалатыб тургъандыла. Энди харам нек этдиле? Ётю джетиб тюзюн айтыргъа излемейди. Ол айтмай эсе, мен айтайым: фашистле бизни автоном областда тургъан заманда къралыбызны сёгюб, фашистле джанлы болуб, алагъа сый-махдау бергенди. Къысха айтсакъ, джуртун сатханды. Сатлыкъны ким да кёрюб болмайды.Аллай адам халкъны сыйын тюшюрген этеди. Совет Союз чачылгъынчы аны басмаламай нек тургъандыла? Сатлыкъ ишлери ючсюн аны атын бир джерде да сагъынмагъандыла. Джырларын да «халкъ джырла» деб бериб тургъандыла.» .
бумагомаратель далее продолжает: «халкъыбызны терслиги болмагъанлай, ма аллайланы юсю бла,къарачай халкъгъа сатлыкъ халкъ деб, кърал Орта Азия бла Къазахстаннга ашырды да ийди. 40 минг адамыбыз къырылды, тёрт-беш осал адамны юсю бла».
подстрочник:
Кто сломал крылья высокомерному человеку? Государство или его народ? А что за вина была у него перед государством и народом? И государство, и народ его возносили. Почему теперь отвергли? Из трусости своей правду не хочет сказать он. Если он не говорит, я скажу: когда фашисты были в нашей автономной области, он очернил государство, стал на их сторону и сочинил им хвалебную оду. Короче говоря-предал свою страну. А предателя все ненавидят. Такой человек роняет репутацию народа. Такой человек роняет честь народа. Почему его не печатали, пока не распался Советский Союз? За предательские дела, его имя нигде не упоминали. А его песни передавали, как "народные".
Наш невинный народ, по вине вот таких, был ославлен предателем и государство отправило его в Среднюю Азию и Казахстан. 40 тыс. наших людей погибло, из-за четырёх-пяти дрянных людей".
После вышеприведенной прямой речи Кобанова, где оправдывается тайный план верхушки страны, по переселению и присвоению красивейших земель, вина перекидывается на отдельных людей из народа, тем самым подспудно обвиняя сам народ в постигшей его трагедии.
ЭТО УЖЕ ОТКРОВЕННОЕ ПРЕДАТЕЛЬСТВО ИНТЕРЕСОВ СВОЕГО НАРОДА, ОТКРОВЕННОЕ ПРИНЯТИЕ СТОРОНЫ УБИЙЦ И СВАЛИВАНИЕ ВИНЫ ЗА ДЕПОРТАЦИЮ НА ОТДЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ , ЧТО ВЕДЕТ К МЫСЛИ - НАРОД САМ И ВИНОВЕН.
Вот эти слова можно понять только как «виновен сам народ». Приведу их ещё раз:
«халкъыбызны терслиги болмагъанлай, ма аллайланы юсю бла,къарачай халкъгъа сатлыкъ халкъ деб, кърал Орта Азия бла Къазахстаннга ашырды да ийди. 40 минг адамыбыз къырылды, тёрт-беш осал адамны юсю бла».
У этого человекоподобного хочу спросить, а Чечню, а Ингушей, а Балкарцев, а Крымчаков, а Тюрков-ахыска, а Немцев и др. тоже их люди предавали и поэтому они были выселены, других причин не было? Не было плана освободить лучшие земли для народа вождя? В разгар войны, силами стройбатов не строились добротные дома в Джингирике, Бирлике, Карачаевске, переименованном в Клухори?
А люди, которых он обвиняет в предательстве, не знали об этом "ни-сном, ни -духом".
Наоборот: как только немцы заступили в верховья, искали коммунистов, которых к тому времени - и след простыл, но "певец революции"- отец, был пойман и вместе с Каракетовым (имя не помню, отец Раи Каракетовой, работавшей машинисткой в радио КЧАО) и были заперты на ночь в сарае, до утреннего допроса.
Но ночью, некий Байрамуков, рискуя собой, их освободил и велел бежать.
Так он горами дошел до Мара-Башы, упал без сил, его подобрал маринец, который выходил отца, одел, обул и отправил в низину, где еще не было немцев.
Внук того маринца, в 90-е годы, после клеветы дружка Кобанова, Сейита Лайпанова, присылал письмо в газету, где писал о том, что его дед спас Исмаила Семенова от немцев. В архиве газеты это письмо обязательно имеется и прошу руководство карачаевской газеты, опубликовать это его.
А ведь Кобанов тогда работал редактором и в газете, и в издательстве, так что не знать об этом письме никак не мог! Шум был громадный! Просто, подло замалчивает правду, в надежде, что молодое поколение во всё поверит и его грязную личную зависть, примет за любовь к народу.
Автору кляузы, также, известно, что в 1963 году, Союз Писателей СССР обратился к Союзу Писателей КЧАО и велел вернуть Исмаила в литературу, не преследовать его за религиозность, потому что религия отделена от государства и не имеет прямого отношения к его творчеству, если он не ведёт открытую пропаганду Бога.
Также СП СССР прислал в автономную область, писателя Леонида Сергеевича Соболева (1898-1971), который был и у нас дома, в Красном Октябре, лично говорил с отцом, после чего "лисы" среди которых , наверно, был и кляузник, собрались, вызвали отца и предложили "опубликовать статью в газете о том, что " все верующие - "мракобесы" и идут "против линии коммунистической партии", пообещав, что если он это сделает, все дороги для него будут открыты.
Эти прохвосты знали, что отец никогда от своей веры не откажется и, чтобы вновь затмить его и, одновременно, отчитаться перед СП СССР, придумали эту хитрость.
Отец отказался. Тогда группа безбожников, среди которых видно был и автор этой чернухи (ныне-верующий), составили новую склоку о том, что он "мракобес" и вернуть его в советскую литературу уже невозможно. Так все и осталось. Отец их всех проклял и загрустил навсегда.
Я спрашиваю этого писаку - мараку, если И. Семенов был предателем, каким образом СП СССР требовал издания его произведений, присылал авторитетного представителя для контроля работы местной писательской организации, приглашал отца на съезд СП СССР?
Что, СП СССР, не знал что он предатель? КГБ СССР, если бы такое имело место, не сообщил бы творческому союзу, кто чем дышит не арестовал бы его, наконец?
Вопрос: кто этого серого так настроил и надоумил это написать?
Он даже не знает, или умышленно умалчивает о том, что план по переселению «под шумок», во время боевых действий, был подготовлен задолго до прихода немцев.
То, что он тут написал – самое большое, самое подлое предательство Карачая!
На 71 страницах, этот кляузник, по конъюнктуре - слуга, "то - Бога, то - чёрта", написал подобное и про Биляла Лайпанова, и про Абдуллаха Бегиева, которые также названы «предателями».
Оскорблениями обсыпал 17 человек – весь творческий цвет Карачая и Балкарии.
Если не предъявит суду и общественности решение центрального советского суда о вине моего отца (которой нет и не было), а также текст его «похвалы немцам», о котором говорит автор, последователь бумагомарателя Сейита Лайпанова, будет доказывать свои слова в суде.
Тогда я дала уничтожающее опровержение его дружку Сейиту Лайпанову и он, поджав хвост, трусливо заткнулся, испугавшись суда, а этот лжец и завистник обязательно предстанет перед судом.
Я точно знаю, что в центре никогда не было ни одной претензии к моему отцу. Это я узнала в 90-е, когда ещё Сергей Михалков был жив. Я была у него, отвезла ему подстрочники произведений отца. После моей просьбы сказать мне, есть ли причина для репрессии И.У Семенова, он позвонил в особый отдел и попросил посмотреть причину репрессии поэта.
Где-то через час к нему поступил звонок и он сказал мне, что к вашему отцу у СП СССР никаких претензий нет, видимо это на местном уровне кто-то его оклеветал. Просмотрев же подстрочники, рекомендовал прислать весь сборник для издания.
Такую же проверку, провёл и Чингиз Айтматов в Средней Азии, где отец был задержан на 4 месяца по доносу, в котором значилось, что он анстисоветчик, "религиозный" и в подтверждение этого к кляузе была присовокуплена следующая шутка отца:
"Эчкиге гакгы табдыргъан,
Таукъгъа бышлакъ сыкъдыргъан,
Къойлагъа оноу тутдургъан,
Сталинибиз джашасын!
подстрочный перевод:
"Заставивший козе сносить яйца,
курице - прессовать сыр,
Баранов поставивший на высокие должности
Да здравствует Сталин!
Поскольку оригинал четверостишия не был обнаружен ни в печатных изданиях поэта, ни в рукописях, советский суд счёл, что человек невиновен и освободил его.
Только в Карачаевском архиве остался лежать безымянный донос, что отец «антисоветчик», «антисталинист», "религиозный" и прикладывалась к доносу вышеприведенная шутка. Эту склоку, на местном уровне, по сговору, пустили плебеи, которые после революции, как ущемлённый класс, были выдвинуты в должности в культуре народа и которые, будучи серыми, не могли вынести знаменитости Исмаила.
Отцу ещё повезло, его не расстреляли, как наших видных писателей и поэтов по доносам тех же личностей. Бог спас!
Мы, семья Исмаила, знаем имена доносчиков, на ком кровь невинных расстрелянных и репрессированных, но храним молчание, из-за уважения к их потомкам, которые к этой подлости не причастны, а также из-за святого отношения к репутации своего народа.
А ныне Кобанов принял от них эстафету предательства и пошёл ещё дальше: начал топить и мёртвых, и живых талантливых людей Карачая и Балкарии.
На чью мельницу воду льёт этот, несостоявшийся душой и мозгом человек?!
Повторю, 17 известных поэтов, писателей, журналистов Карачая и Балкарии им оскорблены самым отвратительным образом и народ представлен сообществом без достойной творческой интеллигенции, с подспудной мыслью – не народ.
Открыто заявляю Карачаево-Балкарскому народу, что мой отец, Народный Поэт Карачая, Лауреат Государственной Премии, Кавалер Ордена Трудового Красного знамени, член Союза Писателей СССР, композитор-самородок, никогда не изменял своей родине, никогда не писал хвалу гитлеровцам, никогда не был репрессирован КГБ СССР!
Те, кто об этом говорят и пишут – безродные, бездарные, завистливые недочеловеки!
Софи Трам-Семен
Режиссер, драматург, писатель, переводчик,
чл. СТД СССР/РФ, чл. творческих союзов
турецких издательств «Кесит», «Элипс»,
«Кайнак», «Дорук», «Оджак».
Свидетельство о публикации №225120801574