Бхагавад-гита, или Кодекс воинского долга
В рамках государственного визита Президента Российской Федерации Владимира Путина в Индию 4 декабря 2025 года премьер-министр Индии Нарендра Моди преподнес российскому лидеру в подарок русскоязычное издание «Бхагавад-гиты, как она есть», как символ духовного и стратегического союза России и Индии.
Первое русскоязычное издание «Бхагавад-гиты» в России появилось в 1788 году, во время правления Екатерины Великой. Его одобрила как сама императрица, так и Священный Синод. Под названием «Багуат-Гета, или Беседы Кришны съ Аржуномъ» книга была переведена с английского и напечатана в Университетской типографии Николая Ивановича НовикОва (1744–1818) — выдающегося русского просветителя, журналиста, издателя, критика и общественного деятеля, одной из крупнейших фигур эпохи Просвещения в России.
С этим изданием хорошо был знаком и великий россиянин Лев Толстой (1828 – 1910) — член-корреспондент Императорской Академии наук (1873), почётный академик по разряду изящной словесности (1900), писатель, философ и мыслитель, автор знаменитой повести «Исповедь» (1884).
Лев Толстой, благодаря «Бхагавад-гите», осознал, что душа всякого живого существа — вечна, тленно лишь тело. «И это не басня, — писал он, — а это истинная, неоспоримая и всякому понятная правда».
«Бхагавад-гита, как она есть» – русская версия перевода и комментариев основателя Международного общества сознания Кришны (ИСККОН) А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896–1977) считается самым точным, неискажённым переводом с санскрита поэмы “Бхагавад-гита” — шестой части древнеиндийского эпоса “Махабхарата”.
По данным Центра индийских исследований Института востоковедения РАН, это единственный русский перевод «Бхагавад-гиты», получивший широкое распространение в России. С середины 1970-х годов публикацию «Бхагавад-гиты, как она есть» осуществляет международное издательство «Бхактиведанта Бук Траст».
Иллюстрация на суперобложке «Бхагавад-гиты, как она есть» отражает её идейное содержание и образное описание тонких структур человека. Они сравниваются с колесницей, запряжённой пятью лошадьми:
• лошади – это чувства (обоняние, слух, вкус, осязание, зрение);
• вожжи – это ум;
• возница – это разум;
• седок в колеснице – это живое существо.
По сюжету поэмы, великий воин АрджУна не решается начать сражение между Пандавами и Кауравами на священном поле Куру, так как на стороне противников находятся его родственники и учителя. Однако возницей Арджуны оказывается сам Бог Кришна, который разъясняет кшатрию (главнокомандующему) суть воинского долга (дхармы) и призывает ни в коем случае не отступать от него.
Правила жизни, поведанные Кришной воину и царевичу Арджуне:
1. Действуй бескорыстно.
2. Подчиняй себе чувства.
3. Направь внимание внутрь себя.
4. Будь уравновешенным.
5. Осознай, что три состояния вещества преходящи, а душа — вечна.
6. Исполняй свой долг.
7. Сражайся за справедливость.
8. Будь умерен во всём.
9. Увидь Всевышнего в каждом существе.
10. Действуй только с верой во Всевышнего.
Диалог Арджуны с Кришной раскрывает универсальные философские идеи о долге (дхарме), праведности и неизбежности победы добра над злом, а также затрагивает многие философские вопросы — о соотношении материи и сознания, познаваемости Истины, предназначении живых существ, способах соединения со Всевышним, что делает “Бхагавад-гиту” величайшим памятником философской религиозной мысли. С санскрита название поэмы переводится как “Песнь Бога”.
В программу по литературе советских школьников входил древнеиндийский эпос «Махабхарата», в котором описана последняя из мировых разрушительных атомных войн древности (3012 г. до н. э.) — битва на Курукшетре.
Российские ученые установили, что Курукшетра — это черноземные земли на правом берегу реки Дон, примерно там, где сегодня российские города Курск, Лиски, Острогожск, Семилуки. Этот факт говорит о том, что настоящая история русского народа насчитывает отнюдь не одно тысячелетие, и что уже многие тысячелетия назад существовала высокоразвитая цивилизация наших далеких предков.
Подарок Нарендры Моди Владимиру Путину не случаен. «Бхагавад-гита, как она есть» — самое авторитетное издание на русском языке с подлинными санскритскими текстами, русской транслитерацией, дословным и литературным переводами и подробными комментариями Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, который положил начало новым направлениям научной мысли, что, возможно, в будущем приведёт к величайшим достижениям и открытиям, и который вошёл в историю человечества как лидер и величайший учёный, внесший непревзойденный вклад в развитие мировой науки и философской мысли.
В разное время этого человека называли и учёным, и философом, и посланником иной культуры, и плодовитым автором, и социальным обличителем, и святым. Он действительно был всем этим, но и не только.
Шрила Прабхупада был по-настоящему святым человеком (садхУ – санскр.), обладавшим большой интеллектуальной и духовной чуткостью. Им двигало глубокое сострадание к мировому обществу, жизнь которого в значительной степени утратила своё духовное измерение.
В 1971 году этот Шрила Прабхупада посетил Москву - цитадель безбожия, чтобы открыть советским людям науку о Боге. Мало верить в Бога, нужно знать, как он действует.
«Шрила Прабхупада произвёл на меня впечатление человека значительной внутренней силы. Он, разумеется, войдёт в число самых крупных религиозных деятелей XX века», - после встречи с ним сказал Г. Г. Котовский, профессор Института востоковедения Академии Наук СССР, Москва.
О произведениях Шрилы Прабхупады не просто хорошо отзываются, их серьёзно изучают, причем не единицы, а сотни учёных по всему миру.
«Бхагавад-гита, как она есть» в переводе Шрилы Прабхупады – это одно из самых ясных и полных обобщений всех духовных мировоззрений. Следовательно, книга представляет непреходящую ценность для всего человечества» (Олдос Хаксли (1894–1963), английский писатель).
«Высоконаучное, авторитетное издание „Бхагавад-гиты, как она есть“ представляет огромную ценность как для учёного, так и для рядового читателя, его с равным успехом можно использовать и как справочное издание, и как учебник. Я настоятельно рекомендую это издание моим студентам. Это замечательная книга» (доктор Сэмюэл Д. Эткинс, профессор санскрита, Принстонский университет, США).
Нарендра Моди подарил Владимиру Путину «Бхагавад-гиту, как она есть» в знак уважения к российскому культурному и правовому пространству, подчеркивая общие духовные ценности двух стран. Оба лидера позиционируют свои страны как носителей традиционной духовности и суверенитета. В данной символической логике Россию и её лидера можно ассоциировать с Арджуной, который, преодолевая сомнения, исполняет свой долг воина ради высшей цели.
В контексте текущей геополитической ситуации жест индийского лидера обретает и политическое звучание. Он символизирует альянс двух держав, отвергающих монополярную модель мира и продвигающих идею многополярности в форматах типа БРИКС.
Западные державы, критикующие Россию и Индию, неявно сравниваются с Кауравами — сторонниками власти, основанной на заблуждении и неправедности.
«Бхагавад-гита, как она есть», преподнесенная Владимиру Путину премьер-министром Индии – не просто часть дипломатического протокола, а глубоко символический акт, отсылающий к общим историческим и духовным основаниям, которые обе страны считают основой своего суверенного развития.
Ответ России и её союзников на вызовы Запада, включая различные «мирные планы», заключается не в следовании навязанным правилам, а в стратегическом терпении и опоре на собственные исторические и ценностные основания.
Подобно тому, как Пандавы в «Бхагавад-гите» сражались за правду, невзирая на личные связи, сегодняшний союз России и Индии, согласно этой логике, отстаивает многополярный и справедливый миропорядок. Конфликт на Украине видится в этой перспективе не как локальный, а как эпизод более широкого противостояния между разными моделями мировоззрения.
В основе взаимоотношений России и Индии лежит древняя мудрость и стремление к тому, что будущий миропорядок должен строиться на принципах, где духовные ценности и подлинный суверенитет преобладают над сиюминутной материальной выгодой и гегемонистской политикой, подобной политике Кауравов, безнравственной и неправедной.
Послание Господа Кришны, которое несет «Бхагавад-гита», актуально во все времена. Эта философия имеет огромное значение и ценность для современного мирового сообщества, она способствует утверждению духовности, единства и мира на планете Земля.
Знания исчезнувших цивилизаций по-прежнему живы. В эссе «Источник вечного наслаждения» в простой форме изложена квинтэссенция ведической культуры, неподвластной Времени! - http://proza.ru/avtor/raisa02061951.
***
Свидетельство о публикации №225121000840
Спасибо Вам за публикацию!
Вернусь потом, ещё почитаю.
Всего Вам доброго!
Василий.
Василий Храмцов 10.12.2025 19:29 Заявить о нарушении
Вы заметили на фото, с каким пристальным вниманием В. В. Путин смотрит на предлагаемую ему в подарок «Бхагавад-гиту как она есть»? Нет, он не впервые видит эту книгу. Её он когда-то спас!
Я изучаю Веды более 50 лет и считаю, что во всей вселенной ценнее книги «Бхагавад-гиты как она есть» не существует. Она поведана человечеству Самим Богом на века! Потому и переводится как «Песнь Бога»! Кто её изучал, тот знает, что никакая другая книга, пусть даже написанная именитым автором, не может с ней сравниться.
В литературе я знаю толк. В студенческие годы в Московском государственном институте культуры, а затем и в МГУ им. М. В. Ломоносова я изучала мировую литературу от античной до современной. Так что «Бхагавад-гиту» у меня есть с чем сравнить.
После визита Шрилы Прабхупады в Москву в 1971 году и последующих грандиозных фестивалей советско-индийской культуры, «Бхагавад-гита как она есть» на всей территории СССР получила огромную популярность. К примеру, в Луганской области (ныне ЛНР) почти у каждого шахтёра была эта книга, её берегли, как святыню.
И вдруг в 2011 году атеисты в прокурорских мундирах в Томске устроили судебную казнь «Бхагавад-гите как она есть», назвав её экстремистской и потому подлежащей запрету в России. Каждому понятно, кто педалировал эту затею. Однако суд встал на защиту священной книги.
Но что выявил этот судебный процесс? Притворство одних и духовную жажду других.
К сожалению, в России немало безнравственных чиновников, занимающих руководящие посты и позорящих свою страну. Но, к счастью, есть и духовно образованные личности, на которых держалась, держится и будет держаться святая Русь!
На защиту ПЕСНИ БОГА встала мировая общественность, многочисленные российские ученые, журналисты, правозащитники, кришнаиты, писатели-ведантисты, в том числе президент России Д. А. Медведев и премьер-министр В. В. Путин. Томский областной суд оставил в силе решение городского суда об отказе в иске богохульников.
Те, кто с открытым сердцем принимает ведическое знание, заключённое в диалоге Арджуны с Кришной, автоматически встают на путь духовного совершенствования. И Арджуна, (яркий во всём), являет собою образ, каким должен быть кшатрий – руководитель высшего звена в любой стране в любую эпоху.
«Бхагавад-гита как она есть» считается индийской только в том смысле, что была записана в Индии, но на самом деле – это вселенское знание.
Кому удастся понять «Бхагавад-гиту как она есть» так, как она передаётся по цепи ученической преемственности, тот получит знание — более возвышенное, совершенное и полное, чем то, что он получил бы, прочитав даже все священные книги мира.
Благодарю за отзыв!
Мои Вам поклоны!
Раиса Беляева 11.12.2025 21:57 Заявить о нарушении