Шпитонок, глава 4, ч. 2
– Мы ещё этого не проходили, – отвечать всё время «не знаю» мне надоело: гордость, хоть и в малом количестве, у меня имелась.
– Ты был четыре года отличником в школе?
– Нет.
– Домашние задания всегда делал и на уроках внимательно слушал?
– Нет.
– Тогда откуда ты знаешь, что вы проходили, а что нет?
Сказать было нечего. Пыр Няуч был абсолютно прав. Откуда мне знать, что проходили, а что нет, если учебники в руки брал, только когда в портфель их складывал. Но профессор помягчал:
– Ладно, ведь для нас с тобой не важно, что вы проходили, а что нет. Нам сейчас понять нужно, как тебе справляться с трудными и незнакомыми ситуациями-вопросам, чтобы их быстро и качественно осваивать. Правда, я немного погорячился: быстро – хорошо не бывает. Поэтому первый этап в любом вопросе – осмотреться или присмотреться; понаблюдать, почувствовать на вкус, если хочешь; попривыкнуть, разглядеть и успокоиться, чтобы на новое без опаски взглянуть и начать изучать. И двигаться по неосвоенному нужно очень осторожно, стараясь помнить: не зная брода, не лезь в воду.
Домашнее задание на неделю следующее: заучишь написание предложения. Запоминай:
«Смешной цыпленок-цыган стоял на цыпочках и на всех цыкал.»
И второе – ряд слов: заря, зоренька, зори, зарядье, зоркий, зарево, зардеться; ты должен над ними поработать: найти однокоренные, определить значение каждого слова (это обязательно) и сделать разбор слов по составу (приставка, корень, суффикс, окончание). Срок – неделя.
Я решил поканючить (всегда так делаю, когда чувствую, что трудно будет):
– И так целыми вечерами сижу, домашние задания для школы делаю; боюсь, на ваши времени не хватит.
– К словам относись с понятием, – укорил меня Няуч и внёс уточнение, – домашние задания ты делаешь в первую очередь для себя… – и продолжил: – Великий человек Александр Суворов (кем он был, когда жил, ты мне через неделю расскажешь) говорил: «Тяжело в учении, легко в бою»…
И я проснулся. И первое, что сделал, записал вопросы, которые Пыр Няуч для проработки обозначил.
И вот как я выполнил задание профессора Мура с учётом того, что знал: в задании надо выделить самое трудное, с него и начинать, и трудное именно для тебя, ведь это трудное для всех разным бывает, поэтому надо на себя ориентир держать. Итак, у меня три задания…
Рассказать, кто такой А.В. Суворов – это для меня дело легкое: в Суворовском училище уже побывал и об Александре Васильевиче книжку прочитал, в тетрадке даже выписки сделал. Очень уж интересные фрагменты попались, а книга чужая, отдавать надобно, вот и выписал, ознакомлю, дайте срок.
Заучить предложение – тоже легче легкого: только и остаётся на листочки выписать, один на стенку повесить, другой в карман положить да несколько раз перечитывать, повторять и запоминать…
А третье задание для меня самым трудным оказалось: не знал, как со словами: «заря», «зоренька», «зори», «зарядье», «зоркий», «зарево», «зардеться» управиться; не понимал, как однокоренные искать, где информацию о значении слов брать, да и с разбором по составу затруднялся.
Но трудный вопрос определился, с ним первым и работать начал. Понял, что без помощи не обойтись. Посему пошёл к Лидии Ивановне, предложил с Мики погулять, а после прогулки стал о помощи просить. Но наша бывшая классная повела себя по-новому и с прищуром сказала: «Делать за тебя не буду, пользы от этого мало, а может, и нет вообще, но помочь помогу». Разъяснила, что надо начинать со значения слов, и выдала на час толковый словарь, бумагу, ручку и место за письменным столом.
«Вперед», – сказал я сам себе и зашуршал страницами.
Вскоре на листочках стали вырисовываться слова и их значения.
Заря, множественное число – зори, означает: 1) яркое освещение горизонта перед восходом или после захода солнца; 2) начало, зарождение чего-нибудь радостного (заря новой жизни); 3) утренний или вечерний военный сигнал (играть зарю); уменьшительное – зоренька, зорька; прилагательное – заревой.
Зарево – отсвет пожара или заката на небе.
Зардеться – стать румяным, покраснеть; рдеть – резко выделяться чем-нибудь красным, отливать красным цветом, краснеть (рдеют рябины).
Зоркий – 1) хорошо видящий дальние и мелкие предметы, с острым зрением; 2) пристальный, проницательный.
Со словом «зарядье» – не справился, в словаре не нашел. Пошёл пытать Лидию Ивановну. Она посоветовала найти слово «ряд», что и сделал.
Ряд – 1) линия ровно расположенных однородных предметов; 2) совокупность явлений (ряд поколений); 3) ларьки, магазины, расположенные в одну линию (Охотный ряд, торговые ряды).
Опять у меня вопрос застопорился. Но бывшая классная, зная, что вопрос трудный, подсказала: торговые ряды, а что за ними? А за ними – то самое «зарядье» и есть. И я понял, что «зарядье» – это место за торговыми рядами.
Когда со смысловым значением слов разобрался (понял, почему Пыр так на этом настаивал), быстро однокоренные слова нашлись: заря, зори, зоренька, зарево. Ну а с разбором слов по составу сами управляйтесь, кому охота будет.
Я лучше про Александра Васильевича Суворова расскажу. Даты жизни: 1730 – 1800. Правда, год рождения точно не установлен: возможен и 1729, и 1727. Но это вопрос к историкам, я всего лишь пятиклассник. Продолжу. Александр Васильевич – русский полководец, основоположник русской военной теории. В 1799 году ему было присвоено звание генералиссимуса, тогда же он получил титул князя. За всю свою карьеру полководца не проиграл ни одного сражения. Неоднократно наголову разбивал значительно превосходящие по численности силы противника. Дал более 60 сражений и боев. Известен своей заботой о солдатах, участвовал в разработке новой практичной полевой униформы. На загладку приведу две цитаты.
Суворов о себе: «Хотите меня знать? Я сам себя раскрою… Друзья мне удивлялись, ненавистники меня поносили… Я бывал Эзопом, Лафонтеном: шутками и звериным языком говорил правду. Подобно шуту Балакиреву, который благодетельствовал России, кривлялся и корчился. Я пел петухом, пробуждая сонливых… У меня много старых друзей: Цезарь, Ганнибал, Вобан, Кегорн, Фолард, Тюренн, Монтекукули, Роллен… Старым друзьям грешно изменять на новых».
Французский король Людовик XVIII так отзывался об Александре Васильевиче Суворове: «Этот полудикий герой… был человек маленького роста, тощий, тщедушный, дурно-сложенный, с обезьяньею физиономией, с живыми, лукавыми глазками и ухватками до того странными и уморительно-забавными, что нельзя было видеть его без смеха или сожаления; но под этою оригинальною оболочкой таились дарования великого военного гения. Суворов умел заставить солдат боготворить себя и бояться. Он был меч России, бич Турок и гроза Поляков. Жестокий порывами, бесстрашный по натуре, он мог невозмутимо-спокойно видеть потоки крови, пожарища разгромленных городов, запустение истреблённых нив. Это была копия Аттилы с его суеверием, верою в колдовство, в предвещания, в таинственное влияние светил. Словом, Суворов имел в себе все слабости народа и высокие качества героев».
Свидетельство о публикации №225121100457