Три часа до рассвета. Глава 12
ГЛАВА XII — ЦЕНА ТЕПЛА И ЦЕНА СЛОВ
Зима в Дедвуде умела держаться за город так, словно ей было поручено что-то важное. Дни казались одинаковыми: туман, заставший людей врасплох, стелился низко, накрывая улицы медленным дыханием. Звуки становились глуше — даже стук копыт и скрип телег казалось, не резали слух. А в прачечной, где кипела вода и сохли на верёвках тяжёлые простыни, тепло было не столько заслугой печи, сколько заслугой рук — тех, что работали у неё каждый день.
Поначалу перемены были почти неразличимы. Дрова, которые привозили из соседнего посёлка, стоили чуть дороже. Потом — ещё немного. А затем в лавке у пересечения улиц, где продавали керосин и муку, появилась маленькая табличка — рука, писавшая её мелом, дрожала, будто предчувствовала, что эта надпись вызовет разговоры:
«В связи со сложностями поставок — цена изменена»
Сложности поставок — фраза, к которой быстро привыкли те, кто не привык задавать вопросы. Но Сара заметила другое: те, кто шёл за товаром, говорили не о погоде и не о добыче — говорили о ней. Не громко, но достаточно отчётливо, чтобы город услышал.
Утром, войдя в прачечную раньше обычного, она увидела, что Марта уже у печи. Пламя было ниже, чем обычно — словно грустило. На полке стоял мешочек с кукурузной мукой — меньше, чем раньше. В жестяной банке — меньше мыла.
— Приходил поставщик, — сказала Марта, не поднимая головы. — Тот, что возил керосин и дрова. Говорит — стало трудно вести товар в такую погоду.
Сара молча подбросила поленьев. Пламя ожило — неохотно, но благодарно.
— Говорит — трудно, — повторила она тихо. — А кому теперь легко?
Марта улыбнулась уголком губ, но улыбка быстро исчезла.
— Он сказал ещё кое-что, Сара. Сказал, что, возможно, для кого-то будет труднее, чем для других.
Сара не ответила сразу. Она подошла к бадье с водой, опустила руки — горячая вода обожгла кожу, словно напоминая: тепло — не подарено. Оно добыто.
— Значит, нас проверяют, — произнесла она спокойно.
Марта посмотрела на неё чуть внимательнее, лоб её слегка разгладился.
— И что будем делать?
Сара выпрямилась.
— Будем работать. Город видит те руки, которые продолжают.
И они продолжали. День за днём. Работа стала тяжелее: меньше дров — больше холода; меньше мыла — больше усилий. Но женщины, приходившие в прачечную по своим нуждам, замечали что-то другое: здесь по-прежнему был огонь. И вода — горячая. И запах — пусть резче, чем раньше, но честнее. Это тоже запоминалось.
А вечером того же дня в дверь постучали.
Не так, как стучат те, кто стесняется.
Не так, как стучат те, кто требует.
А так, как стучат те, кто считает, что за дверью им должны открыть.
Сара вытерла руки и подошла.
На пороге стоял человек, которого она заметила днём ранее — тот самый, что проезжал на телеге, не глядя по сторонам. Теперь он смотрел прямо — серые глаза, лицо обветренное, но не грубое, пальто тёмное, словно снег обходил его стороной.
— Добрый вечер, — произнёс он. — Я слышал, здесь ищут дрова.
— Здесь ищут тепло, — ответила Сара, встречая его взгляд.
Он кивнул, словно понял тональность быстрее слов.
— Меня зовут Натан Рид. Я привёз немного. Не так много, как хотелось бы,но достаточно, чтобы ночь пройти с огнём.
— За какую цену? — спросила Марта, появляясь рядом.
Он слегка улыбнулся — так, что в улыбке не было ни торговца, ни благодетеля.
— За обычную, — сказал он. — Ту, что была до “сложностей поставок”.
Марта даже не скрыла удивления. Снег за его плечом падал крупными хлопьями, ложась ему на воротник, но он словно не чувствовал холода.
— Почему? — спросила Сара.
— Потому что у вас работа не прерывается, — произнёс он. — А я уважаю тех, кто делает то, что должен, даже когда труднее, чем вчера.
Он занёс несколько охапок дров, поставил их аккуратно, словно каждая имела значение.
— Я вернусь через неделю, — сказал он. — Если всё ещё будет нужно. В этих местах зима редко сдаётся раньше людей.
Когда дверь закрылась, Марта посмотрела на Сару вопросительно.
— Ты его знаешь?
— Нет.
— А он — знает тебя?
Сара медленно сняла с плеч шаль, стряхивая с неё невидимые снежинки.
— Думаю, — сказала она, — в этом городе теперь многие знают, что я не согласилась платить двадцать процентов. Этого достаточно, чтобы начать дружбу. Или войну.
Марта подняла полено и бросила в огонь.
Пламя вспыхнуло ярче — будто приняло сторону.
Сара смотрела на него молча.
В Дедвуде тепло не приходило бесплатно, но иногда цена определялась не монетой.
Иногда — решением.
И решения, как и дрова, лучше принимать вовремя — до того, как ночь станет слишком длинной.
Продолжение следует… http://proza.ru/2025/12/12/1279
Творческий союз Веры и Сусанны Мартиросян
Свидетельство о публикации №225121100901
Обнимаю вас, мои квиточки ясные. Новых успехов! С любовью и теплом к вам.
Любовь Кондратьева -Доломанова 11.12.2025 17:52 Заявить о нарушении
Вера Мартиросян 11.12.2025 17:01 Заявить о нарушении