Старик и светлячок. Иван Енчев

  Старик встал спиной к настенному зеркалу и сделал вид, что совсем не интересуется его убийственным взглядом. Знал, что оно давно подстерегает его, будучи коварным убийцей иллюзий. Поэтому не смел повернуться к нему лицом. Опасался, что проклятое зеркало застрелит его в упор, и глазом не моргнув от жалости. Поблизости нет ни одного живого свидетеля, чтобы изобличить преступника в суде.

  В сердце старика мерцал, подобно маленькой искорке в мрачной ночи, светлячок надежды, что он всё ещё не такая страшная развалина, как старый рыцарский замок, пребывающий в запустении.

  Ах, этот немой светлячок надежды в долгой ночи бытия! Совсем скоро кто-нибудь прихлопнет его ладонями, словно летящего комара, и притворится, что ничего не случилось.


Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии