Просто хорошее кино - сто семьдесят девять

     У поручика Голицына четвертые сутки пылали станицы, а меня такое же количество дней заносило вьюгой. Мелкий, но частый снег с ледяным, влажным, пронизывающим ветром, зима, хули, ничего неожиданного или необычного, это только русских начальников удивляет выпадение снега зимой, когда машины коммунальных служб оказываются пропитыми теми же начальниками, а сидящие за рулями работяги горбятся буквально за гроши, хотя я тысячи раз повторял и не устану повторять : вот кому надо платить достойно. Людям, от работы которых напрямую зависит общее благо. Врачи, учителя, коммунальщики, а не сраные наемники и министры, депутаты и прочее ворьё, тупое и наглое. Но этот вопрос и требование ко всем нам, пока мы не изменим ситуацию революционно, можно говорить бесконечно. А ВОЗ и ныне там.
     - В пространстве, - авторитетно подтвердила домыслы партнера, не халявщика, рыженькая Джиллиан Андерсен, толкая Малдера острым локтем. - А уж как полудурок Трамп гарцевал, грозя и сокрушая.
     - Оказалось, как обычно, - приторно вздохнул Фокс, направляя острый луч фонарика на громоздившиеся в самом чорном углу зловещих подвалов кровавой Лубянки ящики с архивами, - фуфлом. Политиканы, Скалли, все такие, им бы прокукареть, а там хоть не рассветай.
     Он толкнул верхний ящик, обрушившийся с грохотом и тучами пыли.
     - Вот будет рассвет, - смеялся Малдер, вскрывая ящик стальной фомкой, - если все абсолютно архивы всего мира станут свободно доступны исследовательскому духу.
     - Шалишь, - зашипела рыжая, отталкивая Фокса от ящика, - и не балуй. Если все архивы открыть, тогда мы станем не нужны никому. Какие, мазафака, спецслужбы тогда ?
     - Мы ребьята Гувера, - неожиданно бросился в пляс Малдер, дребезгливо напевая, - у нас в карманах ...
     - Хрен ты подберешь рифму на американском.
     Суровый голос бравого фельда, таившегося до поры до времени за ящиками, сотряс воздух подвалов, напугав спецагентов ФБР.
     - Га ! - заорал фельд, являясь перед опешившими конкурентами во всей красе бляшек, ремней, лычек и прочей, сводящей сук с невеликого ума, херни. - Русские песни не дадутся вашей американской мове ! Тем более, что там ёжики.
     - В пространстве, - шепнула на ухо Малдеру Скалли, - ёжики - то.
     Фельд краткими, точными вопросами быстро выяснил интерес заокеанских сотоварищей, рассмеялся облегченно и показал на самый нижний ящик.
     - Там все про пришельцев, - важно объяснил он, - и давно уже у нас лично, на Маскве, ни разу не секретно.
     Малдер бросился к ящикам, раскидал их ударами ноги и вскрыл, трясясь от предвкушения, нижний.
     - Научные работы народного академика Петрика, - прочел он, достав из ящика пачку пухлых досье, - тайна перевала Дятлова ...
     - И прочая х...ня ! - закончил за него фельд, щелкая каблуками.
     - А где же пришельцы ? - возмутилась Скалли, незаметно доставая из - за пазухи австрийский Глок.
     - Везде ! - ржал фельд, пока горячая, но справедливая пуля не поставила жирную такую точку в том числе и в пресловутых граблях коалы, все, понимаешь, неймется ему, дураку, ознакомиться с трудами русскоязычных авторов Флибусты, хотя сами их наименования ( дугин, переслегин, акунин, стариков ) буквально вопиют и заранее предупреждают : учи американский. Или не уставай благодарить Алекса Керви, и существующего исключительно для таких же тупых невежд, что и ты, коала.


Рецензии