Ещё 90 секунд
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Марии Паррадо.
Русский перевод песни «Otros 90» испанской певицы и композитора Марии Паррадо. Песня вошла в шестой студийный альбом артистки «La Ni;a Que Fui» (2025).
ЕЩЁ 90 СЕКУНД
Всё произошло
За девяносто секунд.
Мы танцевали — и наши тела
Притягивались друг к другу.
Это было так очевидно,
Что в попытках всё отрицать
Не было ни капли смысла.
Случившееся однажды ночью
Уже не вычеркнуть из истории.
И пусть это всего один вечер,
Однако он длится вечность.
И вот я одна в машине,
Вспоминаю твоё имя.
Не знаю, вспыхнет ли вновь
Наша страсть при первом же взгляде,
Когда время словно застывает,
Стоит нам друг к другу приблизиться.
Попросят ли у меня твои губы
Ещё 90 секунд? Чтобы после я вспоминала
Те мгновения, когда мы испытали
Всю гамму чувств за один лишь миг.
Попросят ли у меня твои губы
Ещё 90 секунд? Чтобы после я вспоминала
Те мгновения, когда мы испытали
Всю гамму чувств за один лишь миг.
Самым лучшим сказкам
Всегда приходит конец.
Хотя я и не уверена,
Закончилась ли наша.
Знал бы ты, сколько я гадала:
А вдруг ты обо всём сожалеешь?
Не знаю, вспыхнет ли вновь
Наша страсть при первом же взгляде,
Когда время словно застывает,
Стоит нам друг к другу приблизиться.
Попросят ли у меня твои губы
Ещё 90 секунд? Чтобы после я вспоминала
Те мгновения, когда мы испытали
Всю гамму чувств за один лишь миг.
Попросят ли у меня твои губы
Ещё 90 секунд? Чтобы после я вспоминала
Те мгновения, когда мы испытали
Всю гамму чувств за один лишь миг.
(Всю гамму чувств за один лишь миг,
Те мгновения, когда мы испытали)
Всю гамму чувств за один лишь миг.
К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-206037410_616 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)
Свидетельство о публикации №225121400993