44. Земля в Начале Бытия

 Предыдущий материал:

http://proza.ru/2025/12/14/1519

     15. 12. 25  Напоследок, перед  завершением этого  дневника, я хотел бы еще раз вернуться к Экрану 1-4, в Начало Книги Бытия. Представляю Вам логическую группу, состоящую из трех систем, близких по смыслу:

ARETZ - ЗЕМЛЯ, СТРАНА
ADAMA - ЗЕМЛЯ, ПОЧВА
 AFAR - ЗЕМЛЯ, ГРУНТ

    Если первые две системы слов написаны на всех четырех страницах синим цветом, то третья (всего 4 слова) обозначена прямоугольниками, также синего цвета. Углы текста страниц (и Авторского Формата) - принимающие участие в формировании графики на этом чертеже и служащие опорными точками, обозначены красными кружками.

    Хотел бы отметить, что слово AFAR в церковных переводах на русский переводилось как ПРАХ, но в современном иврите оно означает ЗЕМЛЯ или ГРУНТ (к примеру, AVODOT AFAR - ГРУНТОВЫЕ РАБОТЫ)

    Таким образом, "Из праха ты взят - во прах и вернешься" - во Втором, графическом слое информации будет звучать несколько более оптимистично "С Земли ты взят - на Землю и вернешься!" 

   Первую страницу этого чертежа Вы уже могли видеть на чертеже №32 "Начало Пути"

    Перед Вами четыре последовательные решения задач по распознаванию образов 1ого уровня, то есть одностраничных конфигураций слов. Однако, мне представляется очевидным, что все четыре Картины нарочито и показательно связаны между собой. Все они демонстрируют движение планеты Земля - справа - налево, по ходу нумерации страниц текста, напечатанного на иврите. Все они показывают сюжеты, уже знакомые зрителям, видевшим чертежи в этом дневнике и знакомым с их описаниями. Есть кое-что и новое, но Вы уже имеете полную возможность обнаружить это новое самостоятельно. Надо ли говорить, что старые сюжеты настойчиво и постоянно повторяются Автором? Поэтому я воздержусь от их повторного описания. Если же Вы скорее математик, чем поэт - и Вас "на мякине не проведёшь", то перед Вами в огромном количестве - и геометрия, соединяющая все четыре страницы, и симметрия, и сеть линий под тем же самым углом, который Вы, вместе со мной уже выучили наизусть.

   В общем, удачи Вам! А я предполагаю в этом дневнике обнародовать еще один  чертёж. Если этот чертеж № 44 даёт общее представление о моём сегодняшнем понимании проверенной на многочисленных примерах азбуки Библейского Кода, то следующий, №45, должен, по моему скромному мнению, чуть-чуть приоткрыть для нас с Вами картину будущего.

    15. 12. 25            До скорого, как я надеюсь.           Б. Г.

Продолжение:

http://proza.ru/2025/12/16/1061

 


Рецензии