44. Земля в Начале Бытия
http://proza.ru/2025/12/14/1519
15. 12. 25 Напоследок, перед завершением этого дневника, я хотел бы еще раз вернуться к Экрану 1-4, в Начало Книги Бытия. Представляю Вам логическую группу, состоящую из трех систем, близких по смыслу:
ARETZ - ЗЕМЛЯ, СТРАНА
ADAMA - ЗЕМЛЯ, ПОЧВА
AFAR - ЗЕМЛЯ, ГРУНТ
Если первые две системы слов написаны на всех четырех страницах синим цветом, то третья (всего 4 слова) обозначена прямоугольниками, также синего цвета. Углы текста страниц (и Авторского Формата) - принимающие участие в формировании графики на этом чертеже и служащие опорными точками, обозначены красными кружками.
Хотел бы отметить, что слово AFAR в церковных переводах на русский переводилось как ПРАХ, но в современном иврите оно означает ЗЕМЛЯ или ГРУНТ (к примеру, AVODOT AFAR - ГРУНТОВЫЕ РАБОТЫ)
Таким образом, "Из праха ты взят - во прах и вернешься" - во Втором, графическом слое информации будет звучать несколько более оптимистично "С Земли ты взят - на Землю и вернешься!"
Первую страницу этого чертежа Вы уже могли видеть на чертеже №32 "Начало Пути"
Перед Вами четыре последовательные решения задач по распознаванию образов 1ого уровня, то есть одностраничных конфигураций слов. Однако, мне представляется очевидным, что все четыре Картины нарочито и показательно связаны между собой. Все они демонстрируют движение планеты Земля - справа - налево, по ходу нумерации страниц текста, напечатанного на иврите. Все они показывают сюжеты, уже знакомые зрителям, видевшим чертежи в этом дневнике и знакомым с их описаниями. Есть кое-что и новое, но Вы уже имеете полную возможность обнаружить это новое самостоятельно. Надо ли говорить, что старые сюжеты настойчиво и постоянно повторяются Автором? Поэтому я воздержусь от их повторного описания. Если же Вы скорее математик, чем поэт - и Вас "на мякине не проведёшь", то перед Вами в огромном количестве - и геометрия, соединяющая все четыре страницы, и симметрия, и сеть линий под тем же самым углом, который Вы, вместе со мной уже выучили наизусть.
В общем, удачи Вам! А я предполагаю в этом дневнике обнародовать еще один чертёж. Если этот чертеж № 44 даёт общее представление о моём сегодняшнем понимании проверенной на многочисленных примерах азбуки Библейского Кода, то следующий, №45, должен, по моему скромному мнению, чуть-чуть приоткрыть для нас с Вами картину будущего.
15. 12. 25 До скорого, как я надеюсь. Б. Г.
Продолжение:
http://proza.ru/2025/12/16/1061
Свидетельство о публикации №225121501353