Три часа до рассвета. Глава 25
ГЛАВА XXV — ЧУЖОЙ В СВОЁМ ГОРОДЕ
Отец появился в Дедвуде в тот день, когда город был особенно занят собой.
Такое случалось редко — обычно он жил чужими делами, но сегодня каждый был погружён в собственные заботы: в лавках спорили о цене муки, у конюшен меняли подковы лошадям, женщины торопились с корзинами, не задерживаясь для разговоров.
Он отметил это сразу — и насторожился.
Он остановился напротив прачечной — той самой, что когда-то была складом. Долго смотрел на окна, на аккуратную вывеску, на женщин, выходивших оттуда не украдкой, а спокойно, будто им не за что было оправдываться. Это раздражало его сильнее, чем враждебность.
Слишком уверенно, — подумал он.
Он не вошёл.
Ещё нет.
Вместо этого он прошёл дальше — к магазину. Там было теплее, светлее, и пахло мылом и тканью, а не потом и страхом. Он заметил Сару не сразу: она стояла спиной, считая что-то в тетради, и в этом жесте было больше власти, чем в любом приказе.
— Ты выросла, — сказал он наконец.
Она обернулась.
Посмотрела на него — внимательно, словно на человека, которого пытаются вспомнить по старой фотографии.
— Вы ошиблись, — сказала она спокойно. — Я никого здесь не жду.
Он усмехнулся — привычно, почти автоматически.
— Город гудит. Говорят, ты многое на себя взяла.
— Город всегда гудит, — ответила она. — Это не значит, что он прав.
Он прошёлся взглядом по полкам, по женщинам, что работали за прилавком, по тетрадям с аккуратными записями.
— Ты понимаешь, что всё это временно?
— Понимаю, — сказала Сара. — Всё временно. Особенно те, кто думает, что может вернуться и забрать.
Он шагнул ближе, понизив голос:
— Ты без защиты.
— Нет, — ответила она. — Я без иллюзий.
И именно в этот момент он понял:
разговор идёт не так.
Он вышел из магазина с ощущением, что почва под ногами стала непривычно твёрдой — не той, в которую удобно вдавливать след.
Вечером он пошёл туда, где привык решать вопросы раньше — в салун.
Но и там разговоры обрывались слишком быстро. Люди слушали его, но не задерживались. Не спрашивали и не предлагали.
Он впервые почувствовал себя лишним.
Когда к нему подсел человек с аккуратной бородой и слишком спокойным взглядом, он сначала обрадовался.
— Вы — отец мисс Гаррет, — сказал тот. — Вас ищут.
— Кто?
— Те, кто не любит шума. И те, кто умеет его использовать.
Это был Далтон.
Он не представлялся — и в этом было предупреждение.
— Вы многое перепутали, — продолжил он. — Решили, что город — это стол, а люди — фишки. Но стол уже убрали.
Отец сжал стакан.
— Ты угрожаешь?
— Нет, — спокойно ответил Далтон. — Я объясняю.
Он положил на стол тонкую папку. Не демонстративно — почти небрежно.
— Это старое дело. Тогда его замяли. Сейчас — нет.
Отец побледнел.
— Ты не имеешь права.
— Имею, — сказал Далтон. — Потому что теперь это не местный вопрос.
Пауза затянулась.
— Она знает? — спросил отец глухо.
— Знает, — ответил Далтон. — И ждёт.
Сара ждала не дома.
Она стояла у прачечной, когда он подошёл — медленно, будто каждое движение давалось с трудом.
— Ты довольна? — спросил он.
— Я спокойна, — ответила она.
— Ты уничтожила меня.
— Нет, — сказала Сара. — Я просто перестала вас прикрывать.
Он хотел сказать что-то ещё — оправдаться, обвинить, напомнить о прошлом. Но слова не складывались. Всё, что раньше работало, здесь оказалось бесполезным.
— Уезжайте, — сказала она. — Сегодня.
— А если нет?
— Тогда город вас выдавит. Он умеет это делать.
Он посмотрел на окна прачечной, на женщин внутри, на свет.
— Ты думаешь, они тебя защитят?
— Нет, — ответила Сара. — Я думаю, им больше не нужен кто-то вроде вас.
Это было хуже любой угрозы.
Он ушёл ночью.
Без свидетелей.
Без следа.
А город наутро продолжил жить, словно ничего не произошло —
что в Дедвуде было самым верным признаком настоящих перемен.
Продолжение следует… http://proza.ru/2025/12/15/1862
Творческий союз Веры и Сусанны Мартиросян
Свидетельство о публикации №225121501839
Любовь Кондратьева -Доломанова 16.12.2025 17:19 Заявить о нарушении
Вера Мартиросян 17.12.2025 15:48 Заявить о нарушении