Пркрасные бездельники... Глава 3

В порыве горячности, с чувством досады на бессердечного друга, я оставила Беляева со всей решимостью. Я подошла к стойке с напитками и обратилась к первому попавшемуся парню, приняв его за служащего бара:

- Любезный, пожалуйста, - ананасовый сок! Только похолодней… Можно со льдом.

Он  принес сок в высоком стакане и с приятной улыбкой поставил его передо мной. Он сел на стул рядом и выжидающе стал смотреть на меня выразительным взглядом своих магических, цвета горячего шоколада, глаз.

Только теперь я поняла, какую глупую ошибку совершила. Меня ввело в заблуждение его лицо с чертами выходца из Азии: длинные, слегка вьющиеся пряди волос красиво обрамляли высокий, слегка покатый лоб и аккуратно ложились на широкие скулы. Только чуть вздернутый по-мальчишески аккуратный, не крупный нос и мягкое очертание слегка припухлых губ придавали его облику очарование невинного ангела. Но разрез его глаз был совсем не азиатский и это производило странное впечатление. Его огромные агатовые глаза смотрели глубоким, пронизывающим взглядом.

Под таким взглядом хотелось кануть в небытие и больше не желать ничего от жизни. На нем были темная рубашка-косоворотка и пиджак от Кардена, что говорило о его утонченном аристократическом вкусе. На мизинце его правой руки красовался круглый перстень из платины с черным ониксом, что также указывало на его взыскательный вкус к подобным вещам.

- Извините, сударь, я ошиблась, приняв вас за стюарда, - сказала я, смущенная его пристальным вниманием. - Здесь сегодня так много гостей, от чего не трудно впасть в заблуждение…

- У тебя неприятности? - спросил он сочувственным тоном. - Не беспокойся, обращайся ко мне за помощью, если в том появится необходимость. Я окажу тебе любую услугу.

- Однако вы чрезвычайно прямодушны, сударь. Могу поспорить на десять долларов, что вы из компании Дугласа. Его парни любят быть на виду и всегда готовы оказать самую экстренную помощь, вроде службы 9-1-1.

- Ты хорошо знаешь Дугласа?

- О, да! Прожить с ним бок о бок много лет и все это время смотреть какие он вытворяет чудеса!..

Молодой человек в недоумении дернул бровями, словно не совсем понял сказанное мной, и широко раскрыл агатовые глаза. Я продолжала в том же насмешливом тоне:

- Я знаю все его ужимки как свои пять пальцев на одной руке. Единственное, что не дает нам шанса быть вместе — привычка досаждать друг другу по любому поводу, даже когда нам не в чем себя упрекнуть.

- Значит, я могу занять тебя на сегодняшний вечер? - обрадовался молодой человек и осторожно взял меня за руку.

Он склонился к моему лицу, словно надеялся с помощью своего чарующего взгляда заручиться моим согласием, и я различила на его правой щеке несколько крошечных родинок, которые придавали его облику своеобразное обаяние. Он улыбнулся, обнажив крупные белые зубы и игриво наморщил нос. Все это было настолько мило, что привело меня в неописуемый восторг.

- Меня зовут Лау Бакин Роялс, - представился он. - Для друзей — просто Бак. Надеюсь, мы тоже подружимся?


- Вы мексиканец? - я стала строить догадки и тут же запнулась, так как не знала, уместно ли  было расспрашивать о его происхождении.

- Наполовину или даже более…

- Простите?

- Моя мать — полукровка из Аризоны. В молодости она слыла первой красавицей на северо-западной мексиканской границе. Мой отец хотел, чтобы я был образованным человеком, чтобы меня уважали в западном  обществе — мире вашичу, поэтому из всех моих братьев и сестер я единственный, кто учился в одном из университетов Европы. Но в жизни я стал не тем, кем  хотели видеть меня мои родители.

- Вы, верно, самый удачливый в семье: не только красивы, но и умны… Как-нибудь вы расскажите мне о себе поподробнее. Мне хотелось бы узнать о вас побольше…

Может мне не следовало так говорить? Я понимала, американцы любят использовать подобные речевые обороты, когда надеются на большее, чем просто короткое знакомство, но меня разобрало любопытство — мог ли этот мексиканец быть каким-то особенным?

Несомненно, в Роялсе было что-то такое, что могло заинтересовать женщину с тонким вкусом. Мужская гордость в нем сочеталась с юношеской самоуверенностью.

- Я хочу отбить тебя у твоих друзей на сегодняшний вечер. Все танцы должны быть обещаны только мне, - сказал Бак, поедая меня взглядом. - Не вздумай мне отказывать. Это меня может огорчить.

 Я была очарована его неожиданной настойчивостью и даже на время забыла о неприятном разговоре с Беляевым.

Ему невозможно было отказать. Он танцевал на удивление хорошо, словно брал уроки у лучших хореографов Европы.

Если и в остальном он так же хорош, думала я, то Беляеву явно придется отступить на задний план. Роялс не сдаст своих позиций на сегодняшний вечер.

- Кажется Сима нашла себе достойного кавалера! - услышала я брошенную кем-то фразу со стороны.
Я начала искать взглядом Беляева, чтобы он принял какие-нибудь меры или хотя бы попытался вызволить меня из общества этого самоуверенного типа, но Бак сам указал мне на мужскую компанию любителей свежего сока, где тусовался Саша, самозабвенно обсуждая с собравшимися какую-то тему и, казалось, больше не заботясь ни о чем .

- Не стоит так отчаиваться из-за потери внимания близкого друга, - вкрадчиво проговорил мне на ухо Роялс. - Ведь ты обрела и что-то большее.

- Было бы с чем сравнивать! - фыркнула я с явным недоверием к его словам.

- Надеюсь, есть с чем... - он так проникновенно заглянул в мои глаза, что я готова была поверить, что он самый лучший мужчина на сегодняшний вечер.
- Однако со стороны твоего друга я не вижу проявления тех чувств, которые свойственны настоящему влюбленному, - Бак смотрел на меня тем испытующим взглядом, который заставляет любую женщину говорить правду. - Возможно все это игра? И ты стараешься ввести меня в заблуждение?

- Саша очень великодушный человек, - сказала я твердо. - За столько лет, что мы вместе, я никогда не подвергалась тотальному контролю с его стороны, и он никогда не был одержим пороком ревности. Единственный неприятный момент в наших отношениях — это то, что он предложил мне самой сделать выбор: расстаться на неопределенное время или навсегда остаться влюбленными одиночками. Он не оставил мне надежды сойтись с ним в этой взрослой, серьезной жизни. Это очень задевает мое самолюбие и огорчает меня.

- Как удачно складываются обстоятельства! - судя по всему, Бака обрадовало мое признание. - Как ты смотришь на то, чтобы обрести нового друга в моем лице?

- Чтобы ответить, мне нужно подумать. Это вопрос времени. Я никогда не принимаю скоропалительных решений. Прежде мы должны познакомиться поближе.

- Я готов предоставить тебе такую возможность незамедлительно. Предлагаю поехать в Лесной дом. Джим отвезет нас туда. Там сейчас никого нет. Лучшего случая нельзя и представить.

- Это как-то уж слишком быстро... - ответила я уклончиво. - Боюсь, я не оправдаю ваших ожиданий, господин Бак Роялс…

- Зови меня просто Бак, - красавец выступил с протестом против такого обращения. - Ведь мы с тобой, похоже, одного возраста.


Для танцев был объявлен перерыв. Всех присутствующих позвали к столу, чтобы отведать экзотические блюда, специально приготовленные для этого вечера. Невероятный успехом пользовались деликатесы, как то: ароматный рис с кокосом и фруктами, креветки под яблочным соусом, ореховый пудинг, мясной рулет из двух сортов мяса с начинкой из изюма, кэшью и грибов, и еще какие-то невероятные блюда, необычайно аппетитные на вид и действительно вкусные.

Мой новый знакомец сел напротив, чтобы и за столом оказывать мне знаки внимания.

- Ты производишь впечатление, - шепнул мне Саша, заботливо наливая в мой бокал пенистое вино и сдвигая к себе поближе блюда с горячими закусками.

- Не наливай мне много вина, у меня и так голова идет кругом от всего, что здесь твориться. Кажется вот-вот я попаду в расставленные сети, - призналась я. - Этот парень напротив — настоящий ловец женских душ.

- Положись на меня. Я не дам тебе пасть в глазах окружающих.

Бак напряженно вслушивался в наш разговор, но я была уверена, что он ничего не понимал.

После сытного ужина гости разбрелись по всему дому в поисках укромных уголков, где можно было расслабиться за легким аперитивом и душевной беседой.


Рецензии