Если любишь - найди

                О времена, о нравы!
                Цицерон.

Пал Палыч Балаболкин, уезда нашего помещик и купец, был балагур, немало женских, в юности, он «разбивал сердец». К тому же выдумки отменной: такого не сыскать во всей вселенной. Какие бАлы он давал! Сам губернатор наезжал!

Вот и сегодня дом в огнях, снуют, как муравьи, лакеи: да все в чулках, в штанишках до колен, да с позументами ливреи. Слуг обучал тщедушный иностранец: по говору француз, повадками же итальянец. Пал Палыч, чёрт ему не брат, даёт опять он необычный маскерад.

Парадный вход, хозяин всех встречает, тех, кто богаче, больше привечает. Приехавших на бал преклонных лет господ, девиц не замужем, юнцов, в зал малый провожает. Лет средних жёны и мужья, заинтригованные будущей игрой, препровождались в зал большой. А гости - все как на подбор, черно от фраков, на платьях женских вычурный узор.

Беседы пожилых, да глупости юнцов столь были пресны, что нам они не интересны. С открытой для чудес душой, проследуем мы в зал большой!

Здесь видим чудную картину: рядами стульев зал был поделён на женскую - мужскую половину. Всех женщин приглашают в гардероб – зачем? Я объясниться буду рад, напомню, господа, ведь это ж маскерад!

Про Пала Палыча ещё добавлю строк. Как всякий «честный» человек, он мог бы угодить в острог: закон порой не уважал, говаривали, цех пошивочный из крепостных держал. С десяток душ трудилось там портняжек, для барских, стало быть, забав, не для поблажек.

Накидки дамам стали предлагать, чтобы мужьям их было не узнать. Лицо под маской, просторные до пола, с капюшонами плащи, жену свою попробуй, отыщи. Похожи все, как маковы цветочки иль огурцы солёные из бочки. Пал Палыч, устроитель бала, решил семейным парам угодить, поскольку посчитал он, просто бала - супругам будет мало. Девиз Пал Палыча хорош – «Коль любишь ты – найдёшь!» Он поговорке следовал одной: «В чужом сарае хорошо и со своей женой». Задумал он благое дело, чтоб отдохнула бы душа, чтоб насладилось тело.

Вот высший наступил игры накал, в плащи одевшись, дамы возвращались в зал. По залу совершали променады, ловили на себе пытливые мужские взгляды. Мужья, здесь надобно сказать, издалека, свою супругу должны отыскать.

Антон Антоныч Грач, красив собой, имел он зоркий глаз, в столице был бы не последний ловелас, средь тутошних дворян известный острослов и дослужился до чинов, заметил туфельки ранжовы на ножках одной из дам. Антон Антоныч вкус имел преутончённый, и в прихотях Авдотьи Павловны - жены, большой учёный. И помнилось ему, на Пасху это было, Авдотья Павловна  такие туфли прикупила.

Антон Антоныч, назвав избранницу девицей, по правилам, мог с ней уединиться.
В имении есть флигилёчек для семейных пар. Повязки на глаза да от камина жар. На ощупь здесь «купец определял товар»...

Из флигеля, все пары возвращались в зал. Все женщины, сняв балахон, в своих нарядах появлялись. Без масок продолжался бал.

Буфет: за соком и печеньем, две дамы делятся, во флигеле, имевшем место приключеньем. Рядили и о том - семейных уз не представляя туже. И осуждали больше всех, измену ли жены или измену мужа.

Одна из них, Автотья Павлона, уж нам знакома, другая же - княжна Глафира Трепьевна Садома.

- Ах, милая, — Глафира Трепьевна сказала, - Ваш муж меня на ощупь не узнал, он мной, как Вами обладал. (Ах, женщины, вы до любви так падки, готовы для того сыграть в любые прятки). Не перечислить всех проказ, меня он целовал, как Вас. Он киской, рыбкой называл, и своё дело продолжал. И я давала там огня, ничем не выдала себя. Да, он меня всю целовал, но нет, Ваш муж душой не изменял.

- Авдотья Павловна, как Вам сегодняшний избранник, мой муж? Вы были с ним близки? Пытался что-то предпринять, иль умирали от тоски?

- Так Вы хотите знать итог? Пытался щекотать - не смог. Да, права слово, и зачем? Точнее выразиться - чем?  Вас я пойму, коль горькую запьёте. Ах, душечка, как с ним живёте?

- Вы завяжите язычок потуже; Вы говорите о моём любимом муже! Авдотья Павловна, Вы не сгущайте краски, за ним 5 сотен душ записано в ревизской сказке. Мой муж добился власти, служа усердно по судейской части. Мы б с Вами про мужей не догадались, туфлями коль не поменялись.

Был этот бал других не хуже, Авдотья Павловна теперь сильней ещё гордиться станет мужем (хорош собой и очень мил, monsher меня не посрамил).

Антон Антонович Садома, за шампанским, шептался с графом Гавриланским.
- Ах, милый граф, я тайну Вам раскрою – во флигеле я был не со своей женою. Вот женщины - плутовки, неужто я не отличу - пьянящий запах резеды от запаха морковки? Мадам и туфельку ранжовую надела, чтоб в ней Авдотью Павловну признал. Хоть туфельку надень из хрусталя, всё ж золушкой не станешь для меня.

Граф Гавриланский несколько смущён оказией такой, он догадался, с чьей - господин Садома во флигеле дурачился женой. Чтобы смущенье скрыть, граф произнёс:
- Так выпьем же за жён шипучее вино, мы очень уважаем их!
- В ответ я предлагаю выпить за своих!

Меж сплетнями, едой, игрою в карты и леченьем, балы считались лучшим развлеченьем. В провинции иного не пристало: так и живут - от бала и до бала.

Нет Чацкого на них. Уж Александр Андреевич призвал бы лицемеров тех к ответу, а под занавесь бы произнес: ..!


Рецензии