Ключ от всех дверей часть 2

Глава 2
Дверь в подвал.

Лия была немного необычным ребёнком. Имя родители ей долго подбирали: хотели и Леной назвать, и Яной, и Ирой. Но потом вдруг подумали — и решили взять эти три имени, объединить в одно. Так и получилось имя Лия.

Девочка росла умной, но непоседливой и невероятно любопытной. Ей всё было интересно: как работает старый будильник на полке, почему листья осенью желтеют, куда улетают птицы. Она вечно задавала вопросы, искала ответы, заглядывала в самые укромные уголки дома. А ещё любила придумывать истории — про волшебных существ, тайные двери и затерянные сокровища.

Сейчас, оставшись одна, она не могла усидеть на месте. Дедушка так внезапно ушёл, даже не объяснив, что случилось. Его лицо, когда он говорил по телефону, было… странным. Не испуганным — скорее потрясённым. И эти слова: «Как?.. Когда?.. Сейчас буду…»

Лия медленно прошла в прихожую и посмотрела на висящую мокрую куртку .
Ей было очень интересно, и поэтому не долго думая она залезла в потайной карман и достала этот необычный ключ.

Тот самый.

Она помнила его описание: «Металл какой;то непонятный, а форма будто меняется, если не присматриваться». И правда — сейчас, в тишине, при свете лампы, ключ казался… даже немного прозрачным.

«Ну раз деда занят, надо его проверить», — подумала девочка и направилась в небольшую комнатку, где дедушка хранил ключи и замки разных размеров и видов.

Помещение напоминало сокровищницу: на стенах висели связки старинных ключей, на полках стояли замки — от крошечных, как на шкатулке, до массивных, с витиеватыми узорами. В углу примостился старый сейф с облупившейся краской, а рядом — ящик с деталями механизмов, винтиками и пружинками.

Лия подошла к столу, на котором лежали несколько запертых замков. Выбрав самый простой, она осторожно вставила ключ в скважину.

И о чудо! Ключ вошёл как родной — плавно, без малейшего сопротивления. Девочка повернула его, и раздался чёткий, звонкий щелчок. Замок открылся.

— Вот это да! — воскликнула Лия, широко раскрыв глаза.

Она вытащила ключ и тут же попробовала его на другом замке — более сложном, с двойным механизмом. И снова — лёгкое движение, щелчок, замок поддался.

Третий. Четвёртый. Пятый.

Ключ открывал всё. Без исключения.

Девочка замерла, держа в руке ключ. Её сердце колотилось от волнения и… странного предчувствия.
Лия замерла перед массивной дверью в подвал. Сердце колотилось так громко, что, казалось, заглушало все остальные звуки. Дедушка никогда не позволял ей сюда заходить — эта дверь всегда была заперта, а вопросы он мягко, но твёрдо переводил на что;то другое.

Девочка сглотнула, крепче сжала ключ в ладони. Металл по;прежнему казался чуть тёплым, а его форма постоянно искажалась.

Она осторожно вставила ключ в замочную скважину.

Тишина.

Лия повернула ключ.

Сначала — ни звука. Потом — едва уловимый щелчок, будто внутри замка сдвинулась крошечная шестерёнка. Ещё поворот — и механизм отозвался глухим, глубоким клац!, от которого по спине пробежал холодок.

Девочка задержала дыхание и потянула дверь на себя.

В лицо Лии неожиданно дунул ледяной ветер — такой резкий и пронизывающий, что она невольно отшатнулась. Из проёма повеяло морозом.

За дверью царила непроглядная тьма, но, присмотревшись, Лия различила нечто невероятное: вместо привычного деревянного пола там лежал снег. Белый, нетронутый.

Лия сделала первый шаг — подошва мягко утонула в пушистом сугробе. Второй шаг — и холод пронзил ноги даже сквозь носки. Она втянула голову в плечи, но любопытство гнало вперёд.

Темнота внутри была густой, осязаемой . Лия вытянула руки перед собой, осторожно пробираясь вглубь. Пальцы коснулись колючих иголок — ветка ели или сосны? Разглядеть в этой темноте было трудно.

Она сделала ещё шаг, пытаясь нащупать хоть что;то...

И тут — бац!

Дверь за спиной с грохотом захлопнулась , а затем наступила абсолютная тишина.

Лия замерла.

Теперь вокруг была лишь тьма — плотная, всепоглощающая. Девочка стояла посреди снежного пространства, слыша лишь собственное учащённое дыхание и стук сердца, отдающийся в ушах.

Лия судорожно обернулась, протянув руки туда, где только что была дверь.

— Нет! — вскрикнула она, и голос утонул в густой тьме.

Девочка забила кулачками по двери. Удары отдавались болью в запястьях, но ни звука, ни отклика — только холод, пробирающий до костей. Она прижалась ухом к поверхности: может, хоть шорох, хоть вздох с той стороны? Тишина.

— Дедушка! — крикнула она, уже не сдерживая слёз. — Дедушка, помоги!

И вдруг — едва уловимый звук.

Замок щёлкнул и приоткрылась дверь .
Лия отпрянула, широко раскрыв глаза. В щели между дверью и косяком мерцал тёплый свет лампы, а за ним — крошечная фигура, не выше полуметра ростом.

Человечек потянул дверь на себя, и та со скрипом распахнулась шире. Теперь Лия могла разглядеть его получше: ночная рубашка до пят, островерхий колпак, длинная седая борода, заплетённая в косички. Лицо с крупными чертами — широкий нос, густые брови, блестящие, как бусинки, глаза — и вправду напоминало сказочного гнома.

— Ну кто там… мешает спать… — проворчал он, щурясь от света. Затем заметил Лию и замер. — О-о-о… а ты кто такая?

Девочка стояла, не в силах вымолвить ни слова. Страх всё ещё сжимал сердце, но удивление уже пробивалось сквозь него.

—А... Ты… ты кто? — наконец прошептала она.

Гном поправил колпак, вздохнул и скрестил руки на груди.

— Кто-кто… Я здесь живу. А ты что, без спросу в чужие двери ломишься?

— Я не ломилась! — Лия всхлипнула, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. — Я просто… открыла дверь в подвал, а там снег, а потом всё пропало, и я…

Она захлебнулась слезами, не в силах продолжить.

Гном прищурился, шагнул ближе и внимательно осмотрел её. Затем кивнул, будто что-то для себя решив.

— Ну ладно, не реви. Раз ты здесь , не могу же я тебя оставить на холоде...

Он отошёл в сторону, приоткрывая дверь шире. За его спиной виднелась уютная комнатка: камин с потрескивающими поленьями, полки с книгами и странными предметами — хрустальными шарами, медными трубками, свитками, перевязанными шёлковыми лентами. В воздухе пахло сушёными травами и мёдом.

— Заходи, коли уж явилась, — махнул рукой гном. — Только ноги вытри, у меня тут чистота.

Лия машинально посмотрела под ноги — на её ботинках таял снег, оставляя мокрые следы. Она робко переступила порог.

— А как вас зовут? — спросила она, оглядываясь.

— Зовут меня… — гном на секунду замялся, будто вспоминая. — Ох, давненько меня никто не звал по имени. Ну да ладно. Можешь звать меня Дорин.

— А вы… вы поможете мне вернуться домой? — тихо спросила она.

Дед Морок почесал бороду, посмотрел на дверь.

— Вернуться? Хм.  Сперва надо понять, как ты сюда попала.

И Лия, ничего не скрывая, принялась рассказывать. Слова лились из неё спутанно, но искренне, выплёскивая весь накопившийся страх и растерянность.

— Всё началось сегодня вечером, — начала она, обхватив руками колени. — Дедушка вернулся с работы не один, а с какой-то странной историей. Сказал, что в мастерскую заявился незнакомец — в длинном плаще, в шапке, закрывающей лицо, в грязных сапогах. Ни слова не говоря, тот протянул ему ключ. Совсем необычный, дедушка говорил — металл будто живой, и форма его меняется…

Дорин, слушая, медленно кивал, его брови поползли вверх, а в глазах вспыхнул не то испуг, не то понимание.

— Незнакомец, говоришь?  — пробормотал он себе под нос, но тут же махнул рукой. — Ладно, продолжай.

— Дедушка положил ключ в карман куртки и ушёл по какому-то срочному делу, — продолжила Лия, голос её дрогнул при воспоминании. — А я… мне стало любопытно. Я взяла ключ и пошла в дедушкину кладовую, где у него все замки хранятся. И… он открыл всё! Любой замок, любой. Я даже не поворачивала его с силой — он сам будто подстраивался. Я тогда подумала…

Она замолчала, вдруг осознав всю безрассудность своего поступка.

— Подумала, что раз он открывает всё, то откроет и ту дверь, которую дедушка всегда держит на замке, — тихо проговорил Дорин вместо неё. Его голос звучал не как укор, а как констатация факта.

Лия кивнула, сглотнув комок в горле.

— Да. Дверь в подвал. Я вставила ключ, повернула… Он вошёл так же легко. А за дверью… там был не подвал. Там был снег, и темнота, и холод. Я шагнула внутрь, а дверь захлопнулась сама. Я осталась одна, в полной темноте. Я стучала, кричала…

Её голос сорвался на высокой ноте, и она потупила взгляд, чтобы Дорин не видел навернувшихся слёз.

— А потом… потом ты открыл, — закончила она почти шёпотом.

Дорин долго молчал, глядя на потрескивающие в камине поленья. Его лицо, освещённое дрожащим светом огня, было — мудрым и печальным.

— Ключ, значит, остался с той стороны, — наконец произнёс он, и это прозвучало не как вопрос, а как тяжёлое утверждение. — В подвале.

Он вздохнул, и вздох этот был таким глубоким.

— Боюсь, я не смогу тебе помочь вернуться, — произнёс Дорин, и в его глазах мелькнуло неподдельное сожаление. — Но я знаю, кто может тебе помочь . Только сейчас глубокая ночь, и не время бродить по ледяным тропам. Особенно такой, как ты.

Он поднялся, подошёл к низкому столику и налил из потёршегося медного чайника густой, ароматный напиток в глиняную кружку.

— Давай-ка лучше попей чаю, — сказал он, протягивая кружку Лии. Пар поднимался от него тёплой струйкой, пахнувшей мёдом, и чем-то неуловимо лесным. — И ложись спать. Ты промёрзла и напугана. Отдохни. А утро вечера мудренее. Завтра... завтра будем думать, что нам делать.

Он указал взглядом на узкую, но аккуратную лежанку в углу, застеленную  шкурами. Они выглядели невероятно мягкими и тёплыми.

— А... а где же вы будете спать? — робко спросила Лия, чувствуя, как усталость наконец начинает перевешивать страх.

— О, не беспокойся о старом Дорине, — он хмыкнул, поправляя колпак. — Я и в кресле у камина посплю прекрасно. Давно привык. А теперь пей, пока не остыло.



;


Рецензии