Кандидат 26 - Гардарс и его друзья

Пролог

В 985году от начала эпохи объединения царств и основания ордена в храме Мирного неба случился праздник – после долгих лет простоя, включился портал. Однако вопреки сложившейся традиции присылать сразу восемь одарённых белоголовых детей, в этот раз на плите пространственного перехода появился всего один мальчик-брюнет и две девочки – первая, как и положено светловолосая, а вторая почему-то рыжая. На вид гостям ордена года два-три, а перед самым отключением портала, их обдало гарью, каменной пылью и запахом пролитой крови. Глава совета Мирилисис расспросил плачущих детей, из-за чего они рыдают. Узнав, что папа Волондор и мама Ихилия не успели добежать до круга камней, магистр посмотрел на красные капли, затем тяжело вздохнул и тихо произнёс:
– Судя по всему на той стороне с родителями этих малышей что-то случилось. Видимо мы ещё нескоро увидим новую партию одарённых. Придётся обходиться местными детишками. Жаль, что белые волосы не у мальчика, а у девочки. её не введёшь в совет магистров. Ладно, отправим их к наставникам. Надеюсь, брюнет и рыжая девка хоть чему-нибудь научатся…
Так Дарк, Ихи и Эль начали жизнь с чистого листа в мире, где нет континентов, зато имелось множество больших и малых островов...
Глава 1

Для молодого наёмника по имени Гардарс, весенний день с самого утра не задался. Сначала юноша напал на след работорговца, за которым охотился более полутора лет. Затем оказалось, что похититель свободных имел охрану, а значит, пришлось приложить усилия, чтобы добраться до врага. После этот негодяй оказался трусом и вместо того, чтобы принять смерть в бою, попытался сбежать на прирученной виверне. Разумеется, Гардарс бросился в погоню и сумел запрыгнуть на спину крылатой ящерице. Далее последовал продолжительный полёт в небесах, где парень чуть не упал в море. Однако он сумел преодолеть страх высоты и добрался до седока, чтобы скинуть работорговца вниз. А потом ящерица вильнула и чуть не отправила Гардарса вслед за покойным хозяином виверны. Кое-как ухватившись за хвост, юноша сумел удержаться и, приземлившись на каком-то острове, улёгся отдыхать на склоне. Совершенно случайно он увидел, как над ним пронеслась какая-то тень. Предположив, что виверна вернулась к горе, чтобы поквитаться с убийцей хозяина, Гардарс решил укрыться от летающего хищника в большой пещере, которую заметил возле нагромождения скал. Проникнув под каменные своды, Гардарс осознал, что совершил ошибку, но хозяин логова его заметил и бросился на незваного гостя, преградив ему выход наружу. Ловкий, атлетически сложённый парень совершил перекат через плечо, в надежде проскочить мимо громадного медведя, но зверь оказался невероятно быстрым и, зацепив когтями бок юноши, распорол кожу на рёбрах. Отлетев вглубь пещеры, Гардарс выругался. Он вырос на легендах о свирепости медведей. Его народ поклонялся этим хищникам, поэтому парень понимал, что выходить против подобного зверя с одним кинжалом совершенно неразумно. Мысленно помолившись Арсу – богу покровителю, он приготовился принять смерть в лапах мохнатого монстра, но неожиданно услышал голос:
– Мальчик, ты что дурной? Ты зачем забрался в логово медведя? Ты что самоубийца? Существует много менее мучительных способов завершить жизнь.
– Кто здесь? – Гардарс сделал шаг назад, но оглядываться не стал, опасаясь пропустить атаку зверя. – Покажись!
– Зачем?
– Предпочитаю смотреть врагам в лицо, – буркнул Гардарс.
– Я не враг, а обычный зритель, – прозвучал ответ незримого собеседника.
– Тогда зачем отвлекаешь?
– Хм, ты одной ногой в могиле или, правильнее сказать, в желудке этого милого мишки, – хмыкнул собеседник.
– Милого?
– Ты только посмотри на его мордашку: зубки как кинжалы, когти, словно мечи. Он тебя распотрошит и даже имени не спросит.
– Не мешай, – буркнул Гардарс.
– Ты серьёзно собрался драться ножом? – в голосе собеседника послышалось неподдельное изумление. – Может, всё-таки глефу возьмёшь?
– Где её взять?
– Сделай пару шагов назад, потом прыгни к статуе великана и вуаля!
– Чего? Какой ещё «аля»? – Гардарс не понял значения слова, но всё же начал отступать вглубь пещеры.
– Всё, ты добрался до статуи, так что хватай глефу, – приказал незримый собеседник. – Не забудь упереть древко в землю.
– Сам знаю, – раздраженно ответил Гардарс, но всё же выполнил рекомендацию. Медведь бросился вперёд и, напоровшись на остриё, навалился всем телом. Древко сломалось с громким хрустом, но парень успел сместиться в сторону и, оглянувшись, увидел на поясе каменного великана меч. Выхватив чёрный клинок, он размахнулся и ударил хищника по шее. – Сдохни, тварь!
– Как грубо, – констатировал незримый собеседник. – Кстати, у мишки прочная шкурка, так что ты его только разозлил.
Гардарс осознал, что удар большим чёрным мечом не смог отделить голову от тела. Мало того, клинок даже шкуру почти не попортил. От удивления, парень возмущенно воскликнул:
– Так не бывает!
Медведь махнул лапой и сбил юношу с ног. Пролетев несколько шагов, Гардарс упал к ногам второй статуи великана вооружённого глефой, щитом и мечом. Оба изваяния замерли по обе стороны от каменной двери, но незваный гость не стремился сбежать в охраняемое помещение, так как поворачиваться спиной к зверю слишком опасно.
– Ещё как бывает, – напомнил о себе незримый собеседник. – Я из этого балбеса личного сторожа сделал, так что теперь его сложно прибить.
Гардарс осознал, что именно сказал обладатель голоса и спросил:
– А как же мне от него сбежать?
– Так ты же собирался пасть в бою, – с ехидцей произнёс собеседник.
– С чего ты взял? – Гардарс махнул длинным мечом и отогнал медведя.
– А разве не ты молился богу, чтобы Арс смотрел на твою смерть?
– Так я перед каждой битвой готовлюсь предстать перед ним, – пояснил Гардарс. – Но спешить не вижу смысла, так что лучше пока пожить.
– Хм, понятно, – хмыкнул незримый собеседник. – Остриё глефы видишь?
Гардарс снова махнул мечом и, присмотревшись, увидел сломанное древко боевой косы, засевшей в грудине медведя.
– Да, и что из того?
– Шкурку нельзя прорубить, а проткнуть можно, – пояснил обладатель голоса. – Если сделаешь выпад, то есть вероятность, что он сдохнет. Разумеется, ты попадешь в его смертельные объятья, но так, по крайней мере, погибнешь героем.
– Здесь нет скальдов, чтобы сложить сагу о моём подвиге, – буркнул Гардарс и поинтересовался: – А другого способа нет? а то я не спешу умирать.
– Ты что собираешься жить вечно?
– Мне всего семнадцать лет! Да, я готов погибнуть в бою, но лучше победить, – ответил парень и снова отмахнулся мечом.
Надо признать, что медведь вёл себя на удивление тактично и в диалог Гардарса и незримого обладателя голоса почти не вмешивался. Конечно же, хищник периодически махал лапой, но складывалось впечатление, что делал он это чисто рефлекторно и особой силы в атаку не вкладывал.
– Давай договоримся, я помогу его прибить, а ты возьмешь меня с собой.
– А ты кто?
– Я – дух, живу в этой пещере много лет, – ответил незримый собеседник.
– А почему сам не уйдёшь?
– Ты глухой? У меня нет ног, как я куда-то пойду?
– А зачем хочешь уйти?
– Здесь скучно, а ты интересный персонаж. Наверняка любишь драки, пьянки и женщин, – ответил незримый собеседник.
– А кто их не любит? – спросил Гардарс и опять отогнал медведя.
Надо сказать, что меч имел довольно внушительные размеры: учитывая то, что каменный великан гораздо выше обычного человека, оружие ему под стать, то есть в длину более полутора метров. На рукояти помещалось две ладони и ещё оставалось место. Клинок не имел канавки-дола, только ребро жёсткости, идущее от перекрестия-гарды к острию, таким образом, в сечении меч выглядел ромбом – это увеличивало вес меча, но осложняло фехтование. Гардарс держал оружие двумя руками и, отбиваясь от хищника, махал клинком, словно палкой.
– Все любят женщин, – мечтательно произнёс собеседник и неожиданно возмутился: – Ты что творишь, обалдуй? Кто тебя учил владеть мечом?
– Отец, – ответил парень и пояснил: – Но у нас нормальные клинки, а эта железка слишком большая, как раз под руку каменного истукана.
– Учти, если мы договоримся, тебе придётся учиться, а то с таким уровнем мы далеко не уедем, – заявил незримый дух.
– Так ты поможешь мне? Но как? У тебя же нет тела.
– А я воспользуюсь твоим, – заявил собеседник.
– Нет, я ненавижу колдунов и не позволю трогать меня, – решительно заявил Гардарс. – Лучше погибнуть в бою, чем стать рабом чародея.
– Обалдуй, я дух, а не колдун!
– Отстань и не отвлекай, – рыкнул Гардарс.
– Точно обалдуй, – констатировал дух. – А ты в курсе, что я смогу занять твое тело, после того как мишка тебя убьет?
– Даже не думай! – Гардарс вновь махнул мечом.
– Я серьёзно тебе говорю, ты помрёшь, а я начну тобой управлять.
– Ты не посмеешь!
– А кто мне помешает? Ты? Ты отправишься в чертоги Арса, так что я имею право делать с трофеем всё что пожелаю, – с ехидцей сообщил дух.
– Я убью тебя! – Гардарс начал свирепеть и попытался атаковать медведя, но хищник махнул лапой и отогнал парня обратно к статуям великанов.
– Хм, пупок развяжется. Кстати, на шее мишки висит медальон. Если заберёшь его себе, то выполнишь уговор, и мы отправимся в путь. Мне не придётся вселяться, а тебе погибать, – предложил дух.
– Но ты колдун, а я ненавижу колдунов!
– Хорошо, передашь медальон тому, на кого я укажу и мы расстанемся друзьями, – предложил другой вариант незримый собеседник.
– Ты меня искушаешь и попытаешься сделать рабом, а я ненавижу неволю!
– Точно обалдуй, – тяжело вздохнул дух. – Ладно, проваливай отсюда.
Медведь медленно поднялся на задние лапы и отошёл в сторону…

***

Дарк, Ихи и Эль, прибывшие на портальную плиту много лет назад, провели детство в стенах академии храма Мирного неба. Шустрые детки не любили подчиняться и действовать по правилам. Они вечно ввязывались в различные неприятности и стали синонимом стихийных бедствий. Мудрые наставники пытались направить их на путь истинный, но подростки вели себя слишком независимо и старались избавиться от назойливого внимания преподавателей. В период знакомства с грифонами, когда потенциальных наездников привели в обитель летунов, случилась неприятность – полульвы полуорлы устроили форменную истерику и шарахались от троицы, как от кровожадных хищников. Надо признать, что больше всего грифоны боялись Дарка и Эль, но учитывая то, что на блондинке Ихи остался запах брюнета и рыжей сестры, её так же исключили из отряда наездников. На преподавательском совете пришли к выводу: несмотря на силу и ловкость неразлучной троицы, им не дано стать миротворцами несущими мир в отдалённые уголки бескрайнего океана. Мало того, эти трое не войдут в легион, потому что девушки не могут встать в строй рядом с мужчинами, а Дарк слишком агрессивный и непредсказуемый, чтобы выполнять приказы командования.
После долгих обсуждений ректор академии решил дать им возможность пройти финальное испытание, но отправить их в самый опасный район острова. За весенний сезон, то есть сто двадцать дней в диких джунглях может много чего произойти: подростки могут умереть от жажды или голода, околеть от лихорадки или пасть в бою с хищным зверем. Однако если подростки вернутся с острова, придётся представить брата и сестёр членам совета – возможно умудрённые жизнью магистры найдут этим хулиганам достойное применение.
Пришла весна 998года и в академии храма Мирного неба наступила очередная пора прохождения испытаний. Восемь выпускников отправились на отдалённый остров, где потенциальные мастера-наездники должны провести сезон, борясь за выживание в дикой природе. Четыре наставника пугали подопечных, описывая всякие ужасы, творящиеся на этом куске суши, омываемом штормовым морем. В реальности на острове, конечно же, имелись хищники, но они считались мелкими и для человека почти не опасными, однако преподаватели любили разыгрывать выпускников, держа молодёжь в тонусе.
Шесть юношей и две девушки прибыли в бухту на небольшом катамаране и высадившись на берег, отправились в джунгли. При себе они имели небольшой нож, кресало и багаж знаний, полученных в академии. Официально задание индивидуальное, то есть каждый выпускник должен идти в определённую часть острова и самостоятельно справляться с возникающими проблемами. Это делалось для того, чтобы научить будущих воителей-миротворцев принимать решения и нести за них ответственность. Существовала вероятность, что когда-нибудь позже мастера станут выполнять одиночный поиск, а поблизости не будет товарищей, на которых можно опереться. Но, как часто бывает в любом классе, у преподавателей есть любимчики и отстающие.
К любимчикам можно причислить талантливого белоголового выпускника Дорглесса – сына бывшей воительницы-миротворца. Она отринула путь меча и решила дать жизнь новому поколению героев. Ходили слухи, что отцом юного гения считался один из великих магистров, но эта информация не получила официального подтверждения. Так или иначе, его отправили в самый обжитой район, где предыдущие выпускники построили хижину.
К отстающим можно причислить трёх хулиганов: брата и двух сестёр. Наставники, сопровождавшие выпускников, выполнили рекомендации руководства и направили троицу в отдалённую часть острова, где располагалось логово огромного медведя. На протяжении нескольких лет к горе никто не ходил, так как хищник не жаловал незваных гостей. Однажды произошёл случай, когда зверь помял одного из преподавателей, а отправленные по его душу воители вернулись без трофеев – оказывается, в логове медведя мечи миротворцев не наполнялись энергией и переставали рубить любые преграды. Осознав, что остались безоружными перед кровожадным хищником, воители быстро ретировались. Они не стали отлавливать медведя где-нибудь на нейтральной территории, а просто запретили ходить к берлоге.
Но в эту весну троица выпускников бодро шагала в опасный район, где они должны провести две полные луны, выживая в дикой природе. Ни Дарк, ни Эль, ни Ихи не знали, что их ждёт на склонах одинокой горы, но они вместе, а значит, любые проблемы решаемы, если навалиться на них сообща. Было бы желание, а возможности найдутся, так, по крайней мере, думал Дарк, а сёстры его поддержали и выразили истинную радость от осознания того, что более ста двадцати дней никто из преподавателей не будет стоять у них над душой и говорить, что они должны делать. Это же блаженство!
Ориентируясь по клочку карты, выпускники направились к горе, и заметили в небе точку. Присмотревшись, Дарк сказал:
– Мне кажется или к нам приближается виверна?
И рыжая Эль, и блондинка Ихи начали изучать небесную гостью. На уроках в академии они слышали, как характеризовали этих чудовищ: жалкая пародия на правителей небес не вызывает положительных эмоций. Тупые, вонючие, летающие, прожорливые ящеры. От головы до кончика хвоста где-то метров пятнадцать. Размах крыльев более тридцати. В раскрытую пасть легко помещается человек. Разума нет, на земле драться не способны, так как у них всего две ноги и кожистые, лишённые оперенья крылья. Грифоны с львиным телом и орлиным клювом лучшие бойцы, но в небе сталкиваться с виверной не рекомендуется. Их часто используют работорговцы, чтобы преодолевать большие расстояния за короткий промежуток времени.
Эль приложила раскрытую ладонь к бровям и, прикрыв глаза от солнца, сказала:
– За виверной гонится грифон и на нём есть наездник.
– А на ящерке кто-нибудь сидит? – блондинка Ихи не имела такого острого зрения, поэтому вопрошающе посмотрела на рыжеволосую сестру.
– Кажется, кто-то держится за хвост, – ответила Эль. – Смотри, они на гору садятся. Оп-па, человек спрыгнул, а виверна полетела дальше.
– А что это она улетает, – удивился Дарк и, оглянувшись на сестёр, предложил: – Пошли, посмотрим, кто там такой шустрый.
– Мы до горы будем идти полдня, – заворчала Ихи. – А нам ещё лагерь надо разбивать. Может, оставим их в покое?
– Не переживай, на склонах наверняка есть какая-нибудь пещера, так что сразу решим вопрос с проживанием, – отмахнулся Дарк.
– А если там будет какой-нибудь жилец, и питанием себя обеспечим, – с усмешкой добавила Эль. – Ихи, не капризничай, тебе же интересно, кто там настолько ненормальный, чтобы кататься на хвосте виверны.
– Ну ладно, но учтите, если на скалах подверну ногу, я вам это припомню.
– Давай быстрее, – проворчал Дарк. – Кажется, грифон сел на склон, и наездник отправился за хозяином виверны. Интересно, зачем это ему?
И трое выпускников ускоренным шагом направились к горе.

***

Мили-Санти Отверженная долго выслеживала работорговца повинного в её недавнем пленении. Из-за того негодяя она получила рабские оковы и когда личный наставник, ценой жизни помог ей освободиться, она решила отомстить. Девушка пришла в таверну на острове Тренсис, где остановился её враг, но обнаружила мёртвых телохранителей, а негодяй убегал от какого-то высокого черноволосого атлета. Погоня по улицам ничего не дала, так как работорговец запрыгнул на виверну и умчался из города-порта.
Мили-Санти добежала до личного грифона её почившего наставника и отправилась следом. Пролетая над проливом, она заметила одинокую виверну и устремилась за ней. Крылатый ящер летел к острову, где несколько лет назад она проходила испытание как выпускница академии храма Мирного неба. Подлетев к горе, виверна опустилась вниз, а после взлетела без наездника и девушка решила, что работорговец решил спрятаться на склоне. Приземлившись у нагромождения скал, Мили-Санти заметила, как человек вошёл в берлогу громадного медведя.
Несколько лет назад она слышала историю о том, как хищник помял одного воителя-миротворца, поэтому не стала спешить и лезть внутрь. Девушка присела около входа и слушала рычание зверя. Теоретически он должен порвать незваного гостя, а если работорговцу всё-таки удастся вырваться наружу, она с большим удовольствием снесет негодяю голову. Но время шло, а враг до сих пор не выбежал. Мало того, изнутри слышался густой баритон, и это говорило о том, что мужчина с кем-то ведёт диалог. Заинтригованная девушка вошла под своды пещеры и удивилась, увидев огромного медведя, который стоял на задних лапах. Мимо хищника, направив на зверя длинный клинок, к выходу осторожно двигался человек. Мили-Санти настолько опешила от подобной картины, что не сдержала эмоции и воскликнула:
– Как так? Это неправильно!
Медведь развернулся, оскалил огромную пасть и зарычал…
Глава 2

Гардарс не доверял духу, но медведь перестал проявлять агрессию и вроде бы даже собрался его пропустить. Между ним и хищником имелось достаточно места, чтобы разойтись, но всё равно парень опасался подвоха. Когда они поравнялись, со стороны выхода послышался женский крик и медведь зарычал. Как-то само собой получилось, что Гардарс отпрянул назад к статуям великанов, так как бежать наружу, подставив спину под удар, не возникало никакого желания. Он прижался к каменной двери и следил за тем, как смуглая кучерявая брюнетка с седыми прядями выхватила из посоха два меча – короткий и длинный, и бросилась в атаку. Подбежав к медведю, она оттолкнулась ногой от стены и, перепрыгнув через голову зверя, оказалась в пещере. Хищник с ленцой махнул лапой и, зацепив ремень акробатки, уронил шуструю смуглянку к ногам Гардарса. Девушка совершила перекат через плечо и попыталась встать, но её повело в сторону, и она завалилась на парня.
– Ты дурная? Ты зачем сюда залезла?
– Где Бирос-работорговец? – девушка явно предполагала, что увидит кого-то другого и поэтому, заметив черноволосого Гардарса слегка удивилась.
– Упал с виверны в море, – ответил парень. – А тебе он зачем?
– Хочу убить.
– Ну, если он не царь морской, значит, утонул, – констатировал Гардарс.
– Оно не тонет, – фыркнула девушка.
– Ну, не знаю, Бирос упал с высоты, – пожал плечами парень.
– И что теперь делать? Нам наставники говорили, что этот зверь заговоренный, и его нельзя убить, – сообщила она. – Как будем выбираться?
– Не знаю, но им управляет какой-то колдун или дух, я точно не понял.
– Так вот почему миротворцы не смогли его победить!
– Наверное, – сказал Гардарс и, указав на обломок глефы, добавил: – Я в него воткнул копьё, но он его даже не заметил.
А тем временем медведь присел на пятую точку и, выдернув остриё, почесал рану, которая быстро затянулась, не оставив на шкуре даже намёка на шрам. После хищник выразительно посмотрел на незваных гостей и протяжно зарычал. Затем он принюхался и фыркнул, выражая недовольство запахом грифона. Гардарс крепче взялся за рукоять длинного меча и приготовился подороже продать жизнь, но неожиданно в голове снова зазвучал голос:
– Ну что, ты готов заключить договор?
– Не о чем нам договариваться, – громко ответил парень.
– Ты сейчас с кем говоришь? – девушка огляделась по сторонам, и никого не увидев, вопрошающе посмотрела на Гардарса.
– А ты не слышала?
– Что «не слышала». Ты о чём?
– Колдун предлагает меня отпустить, если я возьму его с собой, – пояснил Гардарс. – Но я ненавижу колдунов и не верю их клятвам.
– Странно, а почему он мне ничего не предлагает?
– Не знаю, – буркнул парень.
– Скажи этой кудрявой, что я консерватор и предпочитаю быть сверху.
– О чём ты? – Гардарс округлил глаза и изогнул брови.
– Слушай, а тебя в детстве на голову не роняли? – судя по язвительному тону, дух явно выражал недовольство умственными способностями Гардарса.
– Эй, не хами!
– Ух ты, какие мы грозные, – ехидничал дух. – Я сейчас скажу мишке, и он распустит тебя на ремешки, а потом полакомится твоим мясцом…
– Медведи не едят людей, – сказал Гардарс.
– Кто сказал подобную глупость? Человек слаб и беспомощен, а значит подходит под определение – добыча.
– Я сейчас твоему мишке кишки выпущу, – пригрозил Гардарс.
– Ох, я тебя умоляю! Ты даже мечом не владеешь, как ты собираешься драться с матёрым хищником? Эта кудряшка гораздо шустрее тебя.
– Неправда, – воскликнул парень и посмотрел на девушку.
– Хочешь пари?
– Какое?
– Если сможешь отбиться от кудряшки, я тебя не прибью, – предложил дух, – а если проиграешь поединок, наденешь медальон, и я буду тебя учить.
Мили-Санти слышала только ответы Гардарса и поэтому не могла понять, о чём они говорят. Она с удивлением посмотрела на притихшего медведя и осознала, что местный дух действительно контролирует хищника, а значит от того, как удачно пройдут переговоры, сложится их дальнейшая судьба. Отдавать инициативу в руки дикаря совершенно не хотелось, и она спросила:
– А есть возможность, чтобы я тоже поучаствовала в диалоге?
Неожиданно на груди медведя засиял медальон и из него вылез маленький, размером с ладонь, иллюзорный дракончик. Он забрался на загривок хищника и, выдохнув тонкую струю пламени, произнёс:
– Я люблю женщин, но предпочитаю управлять мужчинами.
– Где это ты женщину увидел? – воскликнула девушка. Она расправила плечи, гордо вздернула подбородок и заявила: – Работорговцы не смогли снять с меня пояс целомудрия, так что я до сих пор девственница! Я – Мили-Санти – дева-воительница из ордена миротворцев. А ты кто такой?
– Дракон!
– А что такой маленький?
– Болел, – ответил иллюзорный дракончик и подмигнул левым глазом.
Мили-Санти изогнула брови и поинтересовалась:
– И как же такой чахлый заморыш смог подчинить медведя?
– Хм, долго ли умеючи, – хмыкнул дракончик.
– А почему ты хочешь покинуть пещеру?
– Здесь скучно, – пояснил он. – Предвосхищая твой вопрос, скажу, путешествовать по миру на медведе слишком неразумно, потому что он не сольётся с толпой и за ним начнётся охота.
– А почему не хочешь идти со мной? Только потому, что я девушка?
– Ну да, я предпочитаю быть сверху, – ответил дракончик.
– Так ты собираешься управлять мной? – Гардарс снова начал злиться.
– Не управлять, а почувствовать то же, что и ты, – пояснил дух.
– Нет, я не отдам тебе тело!
– Да кому ты нужен, обалдуй, – фыркнул дракончик. – Ты же драться не умеешь. Машешь мечом, словно это оглобля. А вот если я тебя обучу…
– Не надейся!
– Точно обалдуй, – изобразил тяжёлый вздох дракончик.
– А если этот медальон надену я? – Мили-Санти искала выход из сложившегося положения, так как понимала, что если они не договорятся, медведю хватит сил оторвать им головы. – Ты же хочешь просто покинуть пещеру? А я собираюсь стать наёмницей и отправиться путешествовать.
– Заманчиво, – проворчал дракончик. – Но с мужчиной мне комфортней. Там и девицу можно соблазнить, и врагу голову проломить, а ты слабенькая. И если я правильно понимаю, тебе запечатали дар…
Мили-Санти потрогала татуировки на шее и запястьях, которые появились после того, как на девушку надели специальный рабский ошейник и оковы, не позволяющий выпускать силу наружу. Когда наставник разрубил эти своеобразные «украшения», на коже остался белый узор, блокирующий её способности девы-воительницы. Теперь она не могла наполнять энергией мечи миротворцев и гибкие клинки потеряли твёрдость и способность рубить почти любые преграды. Всхлипнув, она заявила:
– Но я до сих пор остаюсь хорошим фехтовальщиком.
– Серьёзно?
– Да, меня учил лучший наставник!
– Неужели? – дракончик явно провоцировал девушку. – Покажи!
– Как?
– Надери задницу обалдую, – предложил дракончик. – Если он проиграет, может, поймет, что нужно учиться.
– Тут слишком мало места, – ответила Мили-Санти.
– Не сочиняй, здесь даже великаны могут развернуться, – отмахнулся дракончик. – Дашь ему пару раз по шее и…
– Я что-то не понял, – начал возмущаться Гардарс.
– Чего ты не понял?
– Я не давал согласия на поединок.
– Поединок бывает между равными бойцами. А кудряшка тебя просто накажет, – с ехидцей произнёс дракончик. – Ты главное помни, что я тебе предлагал учиться, но раз уж ты не захотел, значит, сам виноват!
– А если я не захочу с ним сражаться? – Мили-Санти не совсем понимала мотивов ехидного духа, поэтому попыталась определить, что именно ей делать.
– Кудряшка, ты же понимаешь, что вы не сможете победить мишку. Отсюда вывод, или вы делаете, что вам говорят, или я вас съем!
– Медведи не едят людей, – уверенно заявила Мили-Санти.
– И она туда же! – дракончик топнул ногой, выпустил струю иллюзорного пламени и заявил: – Всё, уговорили бесхарактерного, перейду на человеческую диету. Вот специально вас сожру! Медленно и печально!
– Подавишься, – сказал Гардарс.
Неизвестно чем бы завершился их конфликт, но неожиданно в пещере появились очередные гости и миниатюрная блондинка радостно закричала:
– Ой, смотрите какой милый зверёк!

***

Дарк, Эль и Ихи добрались до горы и поднялись наверх. На склоне они заметили грифона, который сначала с гордым видом проигнорировал подростков, но принюхавшись, отлетел от них подальше. Зная о неадекватном поведении личного транспорта воителей-миротворцев, Дарк даже не пытался приблизиться к полульву полуорлу. Он указал на вход в пещеру и приказал сёстрам остаться снаружи, а сам проник под своды. Пройдя короткий коридор, он оказался в большом зале и увидел огромного медведя, замершего перед атлетически сложенным брюнетом и миниатюрной смуглянкой с кучерявыми волосами. Несмотря на выставленные вперёд мечи, парень и девушка чувствовали себя неуютно и с опаской взирали на мохнатого хищника. Неожиданно за спиной Дарка радостно завизжала Ихи и сделала несколько шагов к зверю. Брат схватил сестру за руку и крикнул:
– Ты куда собралась? А ну быстро на выход!
Медведь развернулся и зарычал. Этой оплошностью воспользовался атлет и, схватив кучерявую девушку за запястье, протащил её мимо хищника в сторону выхода. Зверь обиженно фыркнул и опустился на пятую точку. Вдруг пол под ногами задрожал, и с потолка упала каменная плита, отсекая проникающий в пещеру дневной свет. В наступившей тьме сразу стал заметным иллюзорный дракончик, который вызвал недавно восторг у блондинки. Маленький крылатый ящер прошёлся туда-сюда по загривку медведя и, выпустив струю пламени, неожиданно произнёс:
– И кто это у нас? Детишки? А вы вкусные?
– Какой милый зверёк, – снова сказала Ихи. – Ты же не будешь нас есть?
– Я не буду, а вот за мишку не ручаюсь, – ответил дракончик.
– Медведи не едят людей, – проворчал Дарк и оглянулся на сестёр.
– И этот туда же, – фыркнул дракончик. – Да что вы понимаете в медвежьей диете? Я его попрошу, и он вас съест!
– Ты же добрый, – с улыбкой сказала Ихи. – Ты не станешь делать нам гадости. А можно я тебе пузико почешу?
– Что значит, почешу? Вы в моей власти и только я решаю, кто кого будет чесать! – дракончик перелетел на плечо блондинки и, подняв передние лапки, милостиво произнёс: – Разрешаю!
Ихи провела пальцем по животу иллюзорного дракончика и воскликнула:
– Он твёрдый и тёплый.
Дарк переглянулся с Эль и спросил:
– Ты кто?
– Дракон!
– А почему говоришь?
– А ты хотел, чтобы я пел?
– Нет, но животные не умеют разговаривать, – произнёс Дарк.
– Эй, где это ты тут животное увидел?
Судя по выражению мордочки, дракончик обиделся и фыркнул.
– Я ничего не понимаю, – покачала головой Эль. – Что происходит?
– Я собираюсь отправиться в путешествие. Поэтому вербую команду из молодых и неразумных детёнышей, – пояснил дракончик.
– Он хочет подчинить вас своей воле, – вмешался в диалог Гардарс.
– Серьёзно? – Дарк с удивлением посмотрел на дракончика. – Это правда?
– Наглая ложь! Я хочу отправиться в путь, а то здесь слишком скучно. Для этого мне нужен спутник и носитель медальона, – заявил иллюзорный дракон.
– Какого медальона? – Эль осмотрела дракончика, и тот указал на шею медведя. – Вон того? И медведь отдаст его нам без боя?
– Что значит без боя? Вам придётся его победить!
– Ты нормальный? Это же настоящий хищник! Судя по слухам, его даже опытные миротворцы не смогли убить, – заявила Мили-Санти.
– А кто говорил об убийстве? – дракончик слетел с плеча блондинки и снова присел на загривок зверя. – Вам придётся с ним бороться.
– Ха-ха-ха! Очень смешно, – рассмеялся Гардарс. – Он нас порвёт.
– К тому же выход из пещеры запечатан, так что через восемь дней мы все помрём от голода, – добавил Дарк. – У нас же нет припасов.
– Дети, не надо переживать из-за еды, – успокаивал дракончик. – От жажды вы загнётесь гораздо раньше.
– Утешил, – усмехнулась Эль. – А хорошие новости есть?
– Конечно, – самодовольно ответил дракончик. – Вход запечатан воротами, и я могу их открыть.
– И что же ты молчал! – Дарк сделал шаг к иллюзорному дракону, но неожиданно спокойный медведь начал угрожающе рычать.
– Не спеши, мы пока не договорились, кто станет носителем медальона.
– А правда, что ты собираешься подчинить того, кто будет его нести?
– Не совсем подчинить, – пояснил дракончик. – Это взаимовыгодное сотрудничество. Я даю силу, ловкость и навыки мастера меча, а носитель позволит мне порулить…
– Что?
– Иногда управлять телом, – пояснил дракончик.
– Я же говорил, что это колдун, – буркнул Гардарс.
– Ты необразованный обалдуй, – фыркнул дракончик. – Я – дух дракона!
– Да какая разница, – отмахнулся Гардарс. – Я тебе не дамся!
– Уйду я от вас, надоели вы мне, – топнул ногой дракончик. – Судя по всему каши с вами не сваришь, так что проваливайте отсюда.
– Куда? выход закрыт, – указал на каменную плиту Гардарс.
– Ой, тоже мне проблема, – фыркнул дракончик, и ворота с жутким скрипом начали отползать в сторону. – Эй, балбесы, у истуканов кроме мечей есть оружие из того же чёрного сплава. Кудрявая, отдай клинки блондинке и рыжей. Сама возьми наконечник сломанной глефы и кинжал. Они будут как раз под твою руку.
– Эти мечи мы делали вместе с наставником, – произнесла Мили-Санти и добавила: – Он погиб и клинки дороги мне, как память.
– Тогда повесь их на стену и любуйся издалека, но в бою используй наконечник глефы и кинжал великана, – распорядился дракончик. – Всё равно ты не можешь наполнять энергией клинки миротворцев, ведь без силы воителя они всего лишь декоративное украшение.
– А зачем мне меч великана? – Дарк смотрел на длинный чёрный клинок, зажатый в руке Гардарса, и качал головой. – Он огромный, как им фехтовать?
– Рыжуля, подь сюды, – приказал дракончик и перелетел на плечо Эль. – Да не бойся, не обижу. Возьми у второго истукана меч. Он не кусается.
Эль подошла к изваянию и выполнила просьбу иллюзорного дракона.
– Тяжёлый.
Клинок оказался почти такого же размера как миниатюрная девушка, однако дракончик подрос и разлёгся на её плечах. Эль, обхватив рукоять двумя руками, неожиданно легко начала крутить клинок в воздухе, выписывая разные восьмёрки и выполняя приёмы из комплекса защиты и нападения.
– Существует три фазы фехтования длинным мечом: Открывающая – начальные стойки, защиты, глазомер и сохранение дистанции, простейшее зондирование и отвлекающие маневры. Главная цель открывающей фазы – получить преимущество. Расчищающая – открытие возможности для атаки. Способ расчистки применяется в зависимости от методов раскрытия. Закрывающая – различные атаки, от уколов до рубки и бросков. Закрывающий метод зависит от способа расчистки. Например…
Менторским тоном дракончик давал простейшие понятия, а Эль показывала на практике, размахивая длинным мечом и застывая в той или иной стойке: «Глупец», «Бык», «Плуг», «Крыша»…
– А-э, это вообще как? – спросила Ихи. – Я не знала, что Эль умеет махать большим мечом.
– Она и не умеет, – ответил дракончик. – Я направляю руки и воздействую напрямую на её мускулатуру.
– А я тоже так смогу?
– Конечно, но тебе, впрочем, как и Рыжуле, длинный меч не нужен. Вам бы подошла пара разновеликих клинков, таких как у кудрявой.
Дарк с любопытством следил за сестрой и, указав на Мили-Санти, неожиданно спросил:
– Эль становится в красивые стойки, выполняет разные приёмы, а в реальном бою от этой оглобли будет польза? Сможет ли она выйти против воителя-миротворца? Вот, например, сможет ли Эль отбиться от неё?
– Легко, – уверенно заявил дракончик. – Кудряшка, покажи что умеешь.
Мили-Санти неуверенно произнесла:
– Я уже не могу наполнять энергией клинки, но навыки остались. Вы хотите, чтобы я её убила?
– Не смешно, – фыркнул дракончик. – Буду бить плашмя по попе. Нападай.
Мили-Санти пожала плечами и нанесла серию быстрых ударов, несколько раз подпрыгивала и пыталась достать противницу сверху, но длинный меч, порхающий в изящных руках рыжеволосой девушки, легко парировал все атаки, а потом кучерявая смуглянка ощутила шлепок по пятой точке и от неожиданности подпрыгнула.
– Ай! Больно же!
– Ух-ты! Я и не знала, что так умею, – воскликнула Эль.
– Ты и не умеешь, – снова фыркнул дракончик. – Подойди к истуканам и возьми наконечник глефы и кинжал. С ними тебе будет проще. Закрой глаза и расслабься. Будем учиться владению парой: старший-младший. Я покажу базовые упражнения, а ты сама начнёшь нарабатывать мышечную память.
– Эй, я тоже так хочу, – воскликнула Ихи.
– Всему своё время, – произнёс дракончик. – Кудряшка, на позицию. Покажи чего стоишь против противника с аналогичным оружием.
Мили-Санти потёрла ягодицу и сказала:
– Так нечестно, я не могу нападать в полную силу, а ты этим пользуешься.
– Уговорила бесхарактерного, – дракончик спрыгнул на землю и неожиданно превратился в иллюзорного мужчину, облачённого в чешуйчатую броню. В руках он держал два меча, которые раскручивал с невероятной скоростью. На его лице расплылась наглая усмешка, и он сказал: – Бей в полную силу и покажи чего стоишь.
– Так ты можешь иметь тело? – Ихи потрогала плотную иллюзию. – Ой, ты твёрдый. Тогда зачем тебе носитель?
– Только в этой пещере, – пояснил мужчина. – Кудряшка, нападай.
Показательный поединок завершился полным поражением Мили-Санти, но если выпускники академии с восторгом следили за движениями иллюзорного наставника, то Гардарс нахмурился и постоянно повторял:
– Ненавижу колдунов.
В какой-то момент времени к поединку подключился Дарк и, забрав у Эль пару: глефа-кинжал, напал на призрачного мужчину. В результате крупный подросток совершил непродолжительный полёт и упал прямо перед сидевшим на пятой точке медведем. Однако хищник даже не шелохнулся, продолжая изображать чучело.
 – Эй, что это с ним? – Дарк помахал ладонью перед его глазами, потрогал медведя пальцем, но зверь оставался безучастным.
– Оставь реквизит в покое, – произнёс призрак и, хлопнув Мили-Санти иллюзорным клинком по мягкому месту, снова превратился в маленького дракончика и присел на загривок медведя. – Он в режиме ожидания.
– Он что, мёртвый? – Ихи картинно заломила руки на груди и с сочувствием взглянула на хищника. – Бедненький!
– Не говори ерунды, он под полным контролем, – пояснил дракончик. – Я же не какой-нибудь некромант, чтобы копаться в трупах. Просто если дать ему волю, он вас порвёт, как тузик тряпку.
– Я же говорил, что ты – колдун, – буркнул Гардарс. – Если кто-нибудь из нас наденет этот медальон, станет таким же застывшим истуканом.
– Ну вот обалдуй, – выругался дракончик. – Не буду я тебя порабощать. Можешь уходить. Даже меч с собой забирай, всё равно ты не научился им пользоваться, так что скоро тебя прибьют.
– Да зачем мне эта оглобля, – отмахнулся Гардарс. – Я себе нормального размера клинок найду.
 – Белянка, подь сюды, – приказал дракончик. – Вас учили наполнять силой мечи миротворцев?
– Меня зовут Ихи! – блондинка обижено надула пухлые губы и с гордостью ответила: – Да, у меня единственной из нас троих меч начинал сиять.
– Хорошо, топай в тёмный угол и найди там согнутый в обруч клинок. В прошлый раз к пещере приперлись ваши миротворцы, а когда удирали, один из них потерял меч, – пояснил дракончик. – Активируй его и тащи сюда.
Ихи нашла оружие воителя и, пропустив через рукоять энергию, выпрямила клинок и заставила лезвие сверкать белым светом.
– У меня получилось!
– А теперь постарайся разрубить длинный меч, – распорядился дракончик. После нескольких сильных ударов, на древнем клинке не осталось ни единой царапины. – Как вы сами заметили, чёрный сплав может противостоять оружию миротворцев, так что учитесь сражаться именно этими мечами.
Глава 3

Гардарс вырос на скалистом острове, расположенном на севере океана. Суровый край с холодными зимами и заснеженными пиками порождал сильных и уверенных в себе людей, поклонявшихся богу-медведю по имени Арс. Народ селился между двумя воинственными племенами, которые постоянно ходили в грабительские набеги на соседей и угоняли их скот.
В детстве Гардарс жил в небольшой деревне в семье дяди-кузнеца и вместе с двоюродными братьями гонял коров на высокогорные пастбища. Мальчишки проводили долгие луны вдали от дома и готовились к тому, что к ним могут пожаловать грабители. Дети учились читать следы зверей, стрелять из лука и владеть копьем. И пускай мальцы взрослым воинам не соперники, но со временем из юношей вырастали настоящие мужчины и защитники родного очага.
Когда Гардарс подрос, отец водил его на охоту и учил смотреть в глаза медведям и иным хищникам. В деревне, где жил клан арсов, все относились друг к другу по-родственному. Парень не возражал, когда старшие родичи временами начинали бранить его, как мальчишку. Это вполне в обычае его народа. Однако если бы запахло рукопашной, взрослые мужчины, пряча несмышленых отроков за спины, схватились бы за мечи и выступили плечом к плечу, отражая нашествие врагов. А вот возле домашнего очага безраздельно главенствовала жена дяди и мать его кузенов. Она помыкала мужчинами и раздавала затрещины, отлично зная: начнись какая-нибудь заваруха, и её мигом укроют в высокогорной долине, а мужчины, обнажат оружие и выйдут против врага. Так бывало несколько раз, но соседние племена не брали пленников, так как знали, что представители народа арсов не жили в неволе и, оказавшись в оковах, старались освободиться или же убить тюремщиков.
Об этой особенности арсов знали соседи, но работорговцам из команды Бироса никто этого не сказал…
Полтора года назад в деревню прилетели виверны и попытались захватить живой товар. В неравном бою погибла вся семья дяди и отец Гардарса. Шестнадцатилетний парень бился плечом к плечу со старшими. Он видел смерть родных и когда оставшиеся шесть работорговцев дрогнули и, запрыгнув на спины крылатых ящеров, попытались скрыться, Гардарс бросился в погоню. Он ухватился за хвост виверны и перелетел пролив, отделяющий северный остров от цивилизованного мира. Во время приземления, потрепанная команда Бироса не заметила продрогшего мстителя, а он, дождавшись темноты, начал резать врагов. В суматохе ночного боя он упустил из вида инициатора рейда за живым товаром и Бирос сумел ускользнуть. Осознав, что главный виновник гибели родных остался жив, Гардарс решил идти в большой мир и найти негодяя.
Это был долгий путь. Сначала Гардарс воровал на улицах первого крупного города. Затем стал телохранителем купца, но учитывая то, что мужественный атлет привлекал внимание женской половины семейства, хозяин предложил ему стать наёмником, который охраняет торговые караваны. После Гардарс взошёл на борт купеческого судна, и там поучаствовал в отражении нападения пиратов. Отец и дядя хорошо его научили, и крупный парень отличался невиданной силой и великолепной координацией. Гардарс хорошо владел одноручным мечом, а в бессчётных стычках с бандитами, усовершенствовал навыки, и считал себя почти мастером.
Сегодня на острове Тренсис случилось то, о чём он так долго мечтал: Гардарс выследил Бироса и погоня дала результат – работорговец упал в море. К сожалению, мстителю не удалось сделать кружок и убедиться в смерти врага, так как виверны имели скверный нрав. Летающая тварь принесла его к пещере. И вот теперь Гардарс следил за дракончиком. Он понимал, что, несмотря на всю благожелательность иллюзорного наставника, он оставался существом загадочным и кровожадным.
Народ арсов не боялся колдунов, но отец советовал держаться от них подальше, ведь порой за жизнь одного чародея приходилось платить кровью десятка родичей. В прошлом году Гардарс встречался с колдунами-миротворцами. Если бы не их сияющие мечи способные разрубать любые доспехи, то на вид они обычные люди, а значит, их можно убить. Однако парень понимал, что с этим колдуном нужно держать ухо востро, ведь если чародей попытается его поработить, Гардарсу не останется иного выбора, как броситься на меч. Конечно это не совсем смерть в бою, но так гораздо лучше, чем стать послушной куклой, как тот же самый медведь. Для Гардарса насилие над тотемным зверем выглядело кощунством, так как этот хищник считался покровителем его народа.
В землях арсов существовал обычай: когда юноша взрослел, и его мускулы наливались силой, ему предлагали побороться в священном круге с медведем. Задача будущего мужчины просто свалить зверя на землю. Но там хищник гораздо меньше, и вероятнее всего, прирученным, потому что глядя на эту гору необузданной ярости, парень не верил, что кто-нибудь сможет сбить такого монстра с ног. И тем больше пугала способность иллюзорного дракончика повелевать подобной мощью. Радовало то, что дух дракона перестал обращать на него внимание и переключился на Дарка и его рыжую сестру Эль.
В какой-то момент он задумался, а что же ему делать дальше? Гардарс выполнил данное себе обещание и отомстил работорговцу за смерть родных, но стоит ли ему возвращаться домой? А есть ли этот самый дом? Ведь за полтора года он настолько привык к тёплому климату, что ехать на север совсем не хотелось. Кто его там ждет? Кому он нужен? Без родных и близких он одиночка, а в тех краях это равносильно смерти. Ведь никто не прикроет его в бою, а любой воин захочет ограбить путника. Возвращаться на родной остров смысла не имело, тем более что в цивилизованных королевствах сильный и умелый мечник может получить всё что угодно.
Жизнь приучила парня к тому, что из любой ситуации нужно извлекать пользу. Раз уж дух даёт знание, этим надо воспользоваться. Тем более что длинный меч начинал нравиться Гардарсу. С таким клинком можно не бояться колдунов-миротворцев, а если он научится им владеть на должном уровне, то воители сами станут его опасаться.
Гардарс понаблюдал за движениями, которые показывал призрачный наставник и попытался их повторить. Разумеется, у него получалось коряво, но он знал, что вода точит камень, а значит нужно упорно тренироваться и тогда навык придёт, а пока неплохо бы подкрепиться, так что сначала нужно сходить на охоту…

***

Мили-Санти с удивлением взирала на то, с какой лёгкостью брат и две сестры доверяют иллюзорному дракончику. Практически сразу он стал для них учителем, а ей самой горько от осознания того, что пока не может довериться чужому человеку, ведь слишком велика боль потери наставника.
Всю сознательную жизнь она провела в храме Мирного неба и, завершив обучение в академии, девушка попала в личные ученики к мастеру Диргонту. Весёлый и жизнерадостный мужчина отличался своеобразным подходом к методам тренировок. Он вызывался выполнять самые опасные задания совета магистров и почти всегда добивался успеха. Он придерживался правила: реальная жизнь – это лучший учитель. В каких передрягах они только ни побывали, но всегда и везде он оставался неунывающим оптимистом.
Именно Диргонт научил её использовать два меча, так как предпочитал стремительные атаки и на поле боя старался постоянно двигаться, чтобы затруднить прицеливание лучникам. Мили-Санти уважала наставника и порой начинала задумываться о том, чтобы подарить миру сына от такого доброго и благородного миротворца.
Во время очередного задания совета Мили-Санти угодила в западню и её пленили работорговцы. Она познала боль от удара хлыстом и унижения. Чёрные кучерявые волосы обелили седые пряди, и она стала походить на полосатую лошадку, живущую на родине её народа. Радовало то, что Бирос не смог снять с неё пояс целомудрия, а не-то он бы лишил деву невинности, и тогда она бы навеки опозорилась.
Когда её спас Диргонт, она считала себя самой счастливой девушкой на свете. Наставник усадил её перед собой на грифона и взял курс домой. Однако за ними увязались работорговцы на вивернах и Бирос, используя арбалет с зачарованной стрелой, поразил Диргонта в спину. Мили-Санти до последнего момента не знала, что её любимый наставник погиб.
А в столице её ждало очередное разочарование: во время побега наставник разрубил оковы и ошейник, но если их снимать без ключа, то на коже остаётся белая татуировка, которая не позволяет энергии выходить за пределы тела. Её дар оказался запечатанным, лишив девушку возможности использовать чары. А чуть позже совет магистров изгнал её из ордена, мотивируя тем, что она стала причиной гибели великого миротворца. Как потом оказалось, злые языки приписали Мили-Санти много пороков. Кое-кто утверждал, что она состояла в любовной связи с наставником, а подобные отношения не допускались в ордене.
Обидевшись, она ушла из храма и поклялась, что выследит Бироса…
И вроде бы Мили-Санти выполнила данное себе обещание: по словам Гардарса, убийца её наставника утонул в море, но отчего-то на душе муторно и тяжко. Раньше она всегда выполняла приказы и не задумывалась о том, зачем это нужно. Ей давали цель и она, невзирая на трудности, шла вперёд и выполняла поставленную задачу. Сейчас некому направлять девушку, а она настолько доверяла Диргонту, что отвыкла принимать собственные решения.
Чем она будет заниматься, Мили-Санти пока не знала. Если раньше она считалась элитным воином, то сейчас, без чар воителя-миротворца, девушка стала обычным мечником. Вроде имея опыт реальных боев с пиратами и работорговцами, она могла податься в наёмники, но в ряды подобных отрядов вступали мужчины могучей стати, а кто примет на службу миниатюрную деву?
Терзаемая тяжкими мыслями о будущем, она наблюдала за тремя выпускниками академии и с ужасом осознала, что завидует им. У двух сестричек есть брат, на которого они могут положиться, а он не оставит их в трудный час и порвёт любого, кто попытается их обидеть. Совсем как у неё с Диргонтом. Но наставник погиб и теперь она осталась одна…
Неожиданно к ней подошла блондинка Ихи и спросила:
– Привет. Нас не представили, но я – Ихи, там Эль и Дарк. А тебя зовут Мили-Санти? Это же у тебя убили наставника, когда он спасал тебя из плена?
– Да, всё верно.
– В академии гуляли слухи о вашей запретной связи, но я в это не верю. Хотелось бы услышать историю из первых уст, – попросила Ихи.
– А почему ты не веришь официальной версии о том, что я сама угодила в рабство, чтобы Диргонт бросился спасать безмозглую любовницу?
– Дарк говорит, что орден похуже любого серпентария, так что верить на слово никому нельзя, – усмехнулась Ихи. – Эль с ним согласна, а я иногда доверяю преподавателям, потому что они меня хвалят за успехи.
– Иногда?
– Недавно мне предложили наставника, но с условием, что я покину Дарка и Эль, – ответила Ихи. – А я не могу бросить родных.
– А разве личное ученичество не бывает после финального испытания?
– Да, но мне объяснили, что на этом острове есть безопасные места, в которые отправляют любимчиков. А остальных куда придётся.
– В район горы не посылали выпускников более десяти лет, потому что все опасались медведя, – сказала Мили-Санти. – От вас хотели избавиться?
– Зачем? Мы, конечно, хулиганили, но не настолько, чтобы нас отправили на смерть, – возразила Ихи. – Подлость противоречит учению миротворцев.
– Будем надеяться, что я ошибалась, – проворчала Мили-Санти.
– Скажи, а ты останешься в пещере?
– Зачем?
– Дракончик научит нас сражаться на мечах, – мечтательно ответила Ихи.
– А разве в академии вас не готовили мастера?
– Нам не уделяли должного внимания и показывали только базовые приёмы с одним мечом, – пояснила блондинка. – А Эль хочет сражаться двумя.
– А ты?
– Мне и одного хватает, ведь я левша и могу преподнести неприятный сюрприз любому противнику, – с гордостью произнесла Ихи.
– С левшой действительно неудобно биться, – кивнула Мили-Санти.
– А Эль с дракончиком гоняли меня по пещере, – пожаловалась Ихи. – И тебя они победили. Неужели ты не хочешь стать сильнее, чем сейчас?
– Какой в этом смысл? Я всё равно не смогу вернуться в орден или сравниться с воителями-миротворцами. Кинут в меня чары и всё, – Мили-Санти тяжело вздохнула и шмыгнула носом.
Неожиданно из центра зала подал голос дракончик:
– Кудряшка, подь сюды! Белянка, ты тоже топай.
– Меня зовут Ихи!
– Белянка, не умничай, а то настучу по попе!
– А если я выйду из пещеры, то не настучишь, – заявила блондинка.
– И чего ты добьёшься? – в голосе дракончика звучало неподдельное удивление. – Уйдёшь отсюда, а что дальше? Отправишься на службу ордена? Так они тебя ничему не научат. А потом сольют работорговцам, как Кудряшку и сгинешь ты в каком-нибудь гареме. А я могу сделать из тебя самую смертоносную Белянку на свете. Хватит капризничать, тащись сюда, будем показывать Кудряшке, что у неё есть все шансы против чар миротворцев.
– А почему ты предложил это Ихи, а не мне? – Эль натурально возмутилась подобной дискриминацией и упёрла кулачки в бедра.
– Рыжуля, а по попе? – дракончик склонил голову набок и фыркнул. – Так, объясняю для самых непонятливых. Ты и брат имеете склонность к огню, а в ордене миротворцев эту стихию не изучают, поэтому вы не знаете чары воздуха. Уж не знаю, где в этом водном мире они откопали драконов, но ваш папаша потомок настоящего горыныча.
– Кто? – Дарк, с интересом следящий за диалогом, подался вперёд.
– Змеем-горынычем в некоторых мифологиях называют огнедышащих драконов, – пояснил маленький дракончик. – Вы же мне почти родня!
– Драконов не бывает, – заявил Дарк.
– А я?
– А ты иллюзия, – ответила Эль.
– Так, не умничай, а то настучу по попе! На чём я остановился? Белянка, покажи какие-нибудь заклятия миротворцев, – распорядился дракончик.
Блондинка сформировала чары воздушного кулака и запустила их в стену.
– Как-то так, – гордо задрав подбородок, с улыбкой сказала Ихи.
– Белянка, ты не в стены бей, а вдарь по Кудряшке.
– Но ей будет больно, – воскликнула блондинка.
– Кудряшка, когда она ударит, скрести руки, и прими чары на запястья.
– Зачем?
– Показательное выступление, – пояснил дракончик. – Не переживай, такой слабый толчок тебя не прибьёт, так что бояться не нужно. Белянка, бей.
Ихи снова сформировала чары и, влив в них минимум силы, направила на Мили-Санти. Смуглянка ощутила легкий ветерок и с недоумением спросила:
– Что всё это значит?
– Твоя татуировка состоит из частичек поглощающего энергию металла, из которого делают оковы, поэтому она впитала в себя энергию чар, и они развеялись, – пояснил дракончик. – Белянка, есть что-нибудь мощнее? Бей.
Ихи сформировала захват, но опять не добилась видимого результата.
– Ух-ты, – воскликнула Мили-Санти. – То есть мне можно не опасаться силы миротворцев? Но кроме защиты от чар у меня нет других преимуществ. При помощи энергии опытные воители могут пробивать кулаком стены.
– Они оборачивают чарами руки, поэтому и получается такой сильный удар, но я могу научить гонять энергию по организму, и тогда ты сможешь сделать тело крепче стали, – будничным тоном сообщил дракончик.
– Так не бывает, – недоверчиво проворчал Дарк.
– Рыжуля, подь сюды, – позвал дракончик. Эль без всяких пререканий подошла, и когда он разлёгся на её плечах, нанесла стремительный удар по камню. Валун раскололся на две части. – О чём ты говорил? Не бывает? Ну-ну.
– Но как так? Это противоречит учению миротворцев.
– Забудь академию, – фыркнул дракончик. – Я – Злой Кошмарный Ужас. Я знаю столько способов уничтожения врагов, что вам и не снилось.
– И когда ты обучишь нас этим приемам? – глаза Дарка горели в предвкушении. – За сто дней освоим?
– Ты шутишь? Я покажу, как это делать, но без тренировки и постоянной практики вы останетесь мастерами одного удара.
– В каком смысле?
– В смысле, что больше чем на один удар вас не хватит, – пояснил дракончик. – У вас совершенно неразвитая энергетика тела, так что вам придётся постоянно заниматься саморазвитием. Но начнём мы с уроков фехтования, а то стыд и срам – потомки дракона не умеют сражаться.
– Скажи честно, если ты будешь управлять моим телом, мне тоже придётся учиться? – Дарк задал провокационный вопрос и дракончик рассмеялся:
– Ха-ха-ха, а ты лентяй! Понимаю, сам такой, но факир был пьян и фокус не удался. Напрасно надеешься, что я разовью твои способности. Как говорится, любишь кататься, люби и саночки возить, так что нечего филонить.
– Я ничего не понял, но, судя по тону, придётся упорно трудиться, – тяжело вздохнул Дарк. – Хоть покажешь, как это делать?
– Конечно, – милостиво произнёс дракончик. – Но это потом, а пока неплохо бы вам разбить на склоне лагерь, а то выселять мишку не хочется. Ему тоже иногда нужно кушать и где-нибудь спать.
– Скажи, а я смогу разбивать камни, – поинтересовалась Мили-Санти.
– Если будешь тренироваться, сможешь, – ответил дракончик. – И вот ещё что, не надо зацикливаться на камнях. Научись сражаться клинками и развивай интуицию, а всё остальное придёт в процессе. Главное не лениться.
– Слушайте, а куда делся тот парень, который летел на виверне? – Ихи осмотрела пещеру и постукала пальцем по подбородку. – Он что, ушел?
– Обалдуй вернётся, – уверенно заявил дракончик. – Он из такого типа людей, которые никогда не упускают выгоду.
Глава 4

Как и предсказывал дракончик, Гардарс вернулся после заката и принёс тушу небольшого кабанчика. Смастерив из палки и ножа копьё, он умело поразил непуганую в этом лесу дичь. Учитывая то, что охотничьи угодья принадлежали медведю, никто из хищников даже близко не подходил к границам территории, поэтому травоядные и иные обитатели плодились и размножались почти без ограничений.
На рассвете маленький дракончик устроил жёсткий террор и погнал новых рекрутов на пробежку по пересеченной местности. Парни стойко держали заданный темп, а девушки начали выдыхаться, так как иногда приходилось подниматься на склон. Но с кросса только начались их мучения. Ближе к полудню дракончик заставлял их прыгать на площадку, приседать, а после снова подпрыгивать, вытягивая вверх руки. Каких только упражнений не показал иллюзорный наставник, а когда у него спросили о тренировке на мечах, он заставил подопечных бить клинком по деревянному столбу, нарабатывая мышечную память и повышая выносливость. С пяти молодых людей сходило по семь потов, но со временем они осознали, что теперь почти не устают, а скорость их реакций на потенциальные угрозы сильно возросла.
Так они и жили: на рассвете пробежка, помывка, завтрак, тренировка на скорость. Затем личное время, обед, тренировка на выносливость или ловкость. После опять пробежка и поединки с оружием. Далее ужин, купание в горной речке и, наконец, отбой. На охоту ходил медведь, поэтому ученики оказались избавлены от заботы о пропитании, но каждый день жевать мясо им порядком надоело, и они мечтали о чём-нибудь менее питательном.
Гардарс занимался наравне со всеми и вскоре стал замечать, что как бы ни старался, ему не удавалось догнать Дарка. Если бы не лень брата Эль, то отрыв оказался бы значительно больше, а так атлеты шли почти ноздря в ноздрю. Они оба фехтовали длинными мечами, и счёт поединков приблизительно равный. Кое-какие приёмы давались легче Гардарсу, но чаще Дарк успевал освоить движение, а его соперник всё ещё трудился, оттачивая точность выполнения.
В девичьем коллективе так же проходило соперничество, но у них в лидеры чаще выбивалась Мили-Санти, потому что занималась почти без остановок. Она тренировалась дни напролет, и первой освоила технику усиления удара. Однако дракончик предложил ей перестать издеваться над организмом, и заняться развитием ног, чтобы девушка могла вовремя сбежать или запрыгнуть на дерево. Она выразила протест, заявляя, что воители-миротворцы способны выставить перед собой силовой щит, от которого отскакивают стрелы. Наставник объяснил, что, несмотря на крепкие мышцы и кости, человеческое тело не сможет выжить после попадания стрелы или копья, так что не стоит доводить до эксцессов и рекомендовал избегать ранений. Для этих целей он показал, как развивать интуицию и предвидеть опасности. Разумеется, когда в первый раз они, стоя с завязанными глазами, уклонялись от летящих камней, у всех пятерых появились синяки. Это стало очередной тренировкой самоконтроля и самоизлечения. Для этой цели они осваивали дыхательную гимнастику и концентрировали собранную энергию на повреждении. Лучше всего это получалось у Ихи. Она не только восстанавливала себя, но и помогала лечиться остальным пострадавшим. Дракончик показал ей заклинание, и теперь блондинка ставила всех на ноги при помощи наложения рук.
Постепенно весна подошла к логическому завершению, а вместе с ней закончилось финальное испытание выпускников академии.
За период усиленных тренировок парни набрали вес, окрепли и заматерели, словно молодые хищники. Девушки стали стремительными и грациозными, так как им приходилось постоянно прыгать с камня на камень, чтобы не касаться земли – за ошибку они получали от дракончика иллюзорной молнией по попе, пусть не больно, но достаточно неприятно. Однако девушки перестали жаловаться, потому что понимали – упражнение развивает координацию, а самодурство наставника стимулирует интуицию, ведь без чутья на опасности живётся трудно и недолго.
Настал день, когда Дарк, Эль и Ихи собрались отправиться к месту высадки, где выпускников встретят преподаватели. Вечером перед костром расселись ученики иллюзорного дракончика, и он торжественно произнёс:
– Я не любитель долгих прощаний и пафосных речей, поэтому просто подведу итоги. Базовые знания и основные методы тренировок я дал, а дальше сами. Морально я с вами, так что всё в ваших руках. Трудитесь в поте лица и не отлынивайте. Я уверен, что теперь не каждый встречный сможет снести вам голову, но всё равно старайтесь не нарываться и помните, вы смертные, а значит, вас можно убить. Я в вас верю, поверьте и вы в себя. Завтра мы попрощаемся, и увидимся когда-нибудь или нет, я не знаю…
Ихи удивилась его словам и воскликнула:
– А разве ты с нами не идёшь?
– Зачем?
– Но ведь ты хотел покинуть пещеру, – напомнила Мили-Санти. – К тому же лично мне вовсе необязательно уходить, ведь я давно не состою в ордене.
– Давайте я вам кое-что объясню, – произнёс дракончик. – Во вселенной существует множество миров, и я заблудился. Во время поиска родного дома я получил ранение и решил отлежаться, поэтому найдя уютную пещеру, подчинил мишку, дал ему силы и поставил на страже. Когда здесь появился Обалдуй, он пробудил меня молитвами, я решил, что неплохо бы осмотреться и выяснить, куда я попал. Пообщавшись с вами, я приблизительно понимаю, что творится вокруг, так что теперь нет никакой необходимости уходить. Но вас задерживать не вижу смысла, потому что здесь скучно.
– Но ты говорил, что покажешь нам чары огня, – напомнил Дарк.
– В этом мире население предвзято относится к обладателям огненной стихии. Их считают пособниками демонов и стараются уничтожить. Тут мало энергии, а без силы настоящего дракона вы не сможете отбиться от толпы миротворцев. Ты спешишь погибнуть? Думаю, нет. О том, что вы потомки драконов никому не нужно говорить, а то на вас начнут охоту. Продолжайте развивать навыки мечника и живите полноценной жизнью.
– У меня вопрос, или если быть точнее, просьба, – обратилась к дракончику Мили-Санти. – Я могу оставить мой посох с мечами?
– Зачем? Он же дорог тебе как память о наставнике.
– Когда меня изгнали из ордена, магистры совета потребовали вернуть оружие миротворцев, – пояснила кудряшка. – А я проигнорировала приказ и отдала только клинки Диргонта. Мои мечи находились в седельных сумках на грифоне, которого я без спроса увела из стойла.
– Проще говоря – украла? О, наш человек, – усмехнулся Гардарс.
– Я собиралась отомстить, а на грифоне передвигаться гораздо удобней.
– Ты хочешь сказать, что тебя могут обвинить в преступлении против ордена? – Ихи постучала пальцем по подбородку и предложила: – Тогда может тебе не стоит появляться в столице?
– Действительно, – поддержала Эль, – может нам всем не возвращаться? Всё равно нас с Дарком не примут в личные ученики, а без мастера-наставника дорога в ряды воителей-миротворцев будет закрыта. Ихи единственная, кто пройдёт отбор, но одну её мы не отпустим.
– Может вообще не стоит появляться на месте встречи? – Дарк усмехнулся и добавил: – Преподаватели же надеялись на то, что мы не выживем, вот и подарим им немного счастья.
– Кудряшка, а что в ордене делают с дезертирами? – дракончик присел на плечо Эль и передней лапой указал на Дарка. – Казнят или милуют?
– Я не дезертир, – возмутился парень.
– Ты – лентяй! Сложно подумать о том, что вам нужно легализоваться? Вы пока дети, пусть здоровые и сильные, но никто не примет вас в команду наёмников. И как ты собираешься зарабатывать на пропитание? Улицы подметать? Тоже дело, но для элитного воина слегка не его формат.
– Я знаю несколько капитанов наёмных отрядов, – сообщил Гардарс. – Они с удовольствием примут такого умелого мечника.
– И трёх девиц в нагрузку? – дракончик перелетел на плечо Мили-Санти и произнёс: – Одну бывшую ученицу миротворца они ещё потерпят, но трёх сразу точно не возьмут. Отсюда вывод, возвращайтесь в академию и ждите годик или два. Когда начнёшь бриться, тогда и пойдёшь в наёмники, а пока найди какое-нибудь жильё вне храма и там продолжай тренироваться. Кудряшка, привезёшь их мечи в столицу на своём птахе и верни его в стойло.
– Эй, а мы что, клинки с собой не возьмём? – Эль не ожидала такого поворота событий и от негодования топнула ножкой.
– Рыжуля, а как ты собираешься объяснять миротворцам, откуда у тебя оружие из чёрного сплава? – дракончик сделал кружок над костром и снова присел к ней на плечо. – Учти, о пещере говорить нельзя, а то набегут всякие там, а мне за ними убирать. И ещё кое-что: о том, что вы знакомы с Кудряшкой и Обалдуем сообщать не надо. Официальная версия должна звучать так – вы провели весну у подножья горы, и всё время играли в прятки с медведем. Он за вами постоянно гонялся, поэтому вы стали такими шустрыми. Белянка, постарайся занизить способности, а если тебе предложат личного наставника, поставь условие: или все трое или никто. Вам нельзя разделяться. 
– А может, я скажу, что меня ранил медведь и я болею, – предложила Ихи.
– Не притягивай беды, а не-то вляпаешься в неприятности, – произнёс Дарк и дракончик похлопал маленькими лапками. – Я что-то не так сказал?
– Всё верно, говорить о беде, значит призвать её к себе. Мы пойдём другим путём, – сообщил иллюзорный наставник и указал на камень, где лежали четыре маленьких лоскутка кожи на тонких веревочках. – Лентяй, Рыжуля, Белянка и Кудряшка, забирайте амулеты. Они скроют энергетику тела, занизив ваш потенциал.
– Зачем? Разве кто-нибудь может увидеть нашу силу?
Все четверо с удивлением начали переглядываться.
– Уж не знаю, почему в академии не обучают истинному зрению, но я ликвидировал этот пробел в вашем образовании. Вы же учились расфокусировать взор, и видеть сияние вокруг тела. Чем оно ярче, тем сильнее человек. Вполне возможно, что ваши магистры тоже так умеют, так что рисковать не будем.
– А почему для Гардарса нет амулета? – Ихи с удивлением смотрела на дракончика. – Он же тоже твой ученик.
– Обалдуй у нас не любит колдунов, так как считает, что они хотят его заколдовать, поэтому принимать от меня любые зачарованные предметы не захочет. К тому же ему не надо скрывать энергетику тела, ведь он не будет общаться с миротворцами.
– А мне зачем амулет? У меня же дар запечатан, – спросила Мили-Санти.
– У тебя усиленные энергетические каналы, и если кто-нибудь из магистров их увидит, тобою всерьёз заинтересуются, – объяснил дракончик.
– А грифона точно надо вернуть? – Мили-Санти с тоской посмотрела на полульва полуорла. – Мы с ним сроднились. К тому же я полгода на нём летала, и никто из миротворцев не обращал на меня внимания.
– На периферии пока не знали, что ты изгнанница, а в столице тобою сразу заинтересуются, – ответил иллюзорный наставник. – И вообще, что ты привязалась к этому птаху? От него воняет, а грузоподъемность маленькая. Даже на вивернах, уж на что противные твари, и то гораздо удобней.
– Это грифон Диргонта, – ответила Мили-Санти. – Его зовут Блик, и он часто спасал меня и наставника. Мы друзья и я не хочу с ним расставаться.
– И что вы нашли в этом птахе? Ни кожи, ни рожи, сплошное крылатое недоразумение, – фыркнул дракончик.
– Он мой друг!
– Договорись с советом магистров о его покупке.
– Грифоны не продаются, – мрачно ответила Мили-Санти. – Никто кроме миротворцев на них не летает. Это отличительная особенность воителей храма. А я не состою в ордене Мирного неба.
– Можем привязать его к тебе и когда ты вернёшь птаха в стойло, он прилетит обратно, – предложил дракончик. – Я могу сделать медальон с иллюзией, и он будет выглядеть, как виверна. Насколько я знаю, эти твари имеются в свободной продаже, так что никто не станет к тебе придираться.
– А если сразу навесить на него иллюзию?
– Ты уверена, что тебя не разыскивают за кражу священного птаха?
– Нет, – покачала головой Мили-Санти.
– Вот видишь. А так ты вернёшь грифона и объяснишь, что отправилась на поиск работорговца. Опишешь ситуацию и сообщишь, что Обалдуй скинул твоего врага с виверны. Только скажешь, что это произошло вчера, – изрёк дракончик. – Тебя поругают, но, если ты заплатишь за аренду птаха…
– Чем? У тебя есть сундук золота?
– Вот ещё, делать мне больше нечего, как такие тяжести с собой таскать, – фыркнул дракончик. – Могу предложить пару алмазов. Уж не знаю, сколько за них дадут, но думаю, в столице их можно продать.
– Я могу спросить у знакомого купца, – предложил Гардарс.
– Вот видишь, Обалдуй поможет с реализацией, так что не всё потеряно.
Мили-Санти с сомнением посмотрела на Гардарса и предположила:
– А если...
– Кудряшка, запомни раз и навсегда: проблемы нужно решать по мере их поступления. Имей направление движения, но никогда не строй планов, ведь в этой жизни всё может измениться как в лучшую, так и в худшую сторону.
– Так значит, нам придётся идти к месту сбора? – Дарк поморщился, как от зубной боли. – Представляю, как скиснут наши преподаватели.
– Лентяй, смотри на жизнь позитивно, – усмехнулся дракончик. – Опиши бегство от медведя и им станет приятно, ведь люди любят слушать о чужих проблемах, втайне радуясь, что их миновали эти невзгоды.
– Но за мной медведь не гонялся, – сообщил Дарк.
– Ещё не вечер…
– Вообще-то уже ночь, – констатировала Эль.
– Рыжуля, завтра мишка устроит вам показательный забег, так что будьте готовы бежать отсюда и до самого места сбора, – пообещал дракончик.
– А может не надо? – Ихи состроила жалостливую мину.
– Надо, Федя, надо!
– Какой «Федя»?
– Выражение такое, – отмахнулся иллюзорный наставник. – Всё, на горшок и спать, завтра у вас трудный день.

На рассвете их разбудил дикий рев мохнатого хищника и пять учеников подскочили с лежанок. Мили-Санти и Гардарс схватились за оружие и выскочили из шалашей, в которых провели более ста дней, однако медведь их проигнорировал и бросился на троицу выпускников. Дарк, Эль и Ихи подхватили подготовленные с вечера сумки с припасами и побежали вниз по склону. Хищник опустился на четыре лапы и с ленцой погнался за «добычей». Мили-Санти убрала оружие и, переглянувшись с Гардарсом, спросила:
– Как думаешь, он действительно будет за ними гнаться до места сбора?
– Зная характер колдуна, я не удивлюсь, если он и остальных выпускников напугает, – ответил парень. – Главное, чтобы они от страха не померли.
– Не помрут. Мишка идёт только до границы территорий, – сообщил дракончик и, указав на медальон, лежащий около грифона, сказал: – Кудряшка, надень цепочку на шею птаха и нажми на камень в центре.
– А это неопасно?
– Амулет иллюзий по определению не может причинить вред, – фыркнул дракончик. – Я попытался скопировать внешний облик виверны, но во время полёта личина может рябить, так что давай протестируем. Обалдуй, у тебя хорошее зрение? Последи за летящим птахом и если заметишь какое-нибудь несоответствие, сообщи мне. Кудряшка, насколько я понимаю, сейчас ты не можешь выпускать энергию из тела, а значит, не сумеешь заполнить накопитель на медальоне. Я минимизировал расход за счет того что птах будет выглядеть маленькой виверной, но всё равно несколько раз в луну придётся его заряжать.
– И как я буду это делать?
– Попросить Ихи или Эль, – ответил дракончик, – или они научат Обалдуя.
– А он сможет?
– Если захочет.
– Ты же говорил, что он обычный человек, – воскликнула Мили-Санти.
– Кудряшка, ты тоже не дракон, однако же могла насыщать силой клинки. Если его уговорить, он сумеет перегонять силу из источника в накопитель.
– Нет, я не стану колдовать, – решительно заявил Гардарс.
– Я же говорю, «если захочет». Так что придётся просить сестричек.
– А если их не будет рядом? Как же тогда прятать Блика? – Мили-Санти с тоской посмотрела на Гардарса, но тот пожал плечами.
– Не плачь, Кудряшка, сделаю я тебе зарядное устройство для накопителей. Кстати, всё забываю тебя спросить, а пояс целомудрия сильно натирал? Как ты вообще с ним ходила?
– Я его только на задания надевала. Если бы не он, меня бы давно лишили невинности, – нахмурившись, ответила Мили-Санти.
– А мыться как? Железки не мешали?
– А зачем тебе знать такие подробности?
– Хочу сделать подарок – артефакт для очистки тела, – сказал дракончик.
– Таких вещей не бывает, – решительно заявила Мили-Санти.
– Сестричек я обучил заклинанию, а тебе решил сделать амулет. Кстати, в него вставил лечебные функции, – сообщил дракончик.
– А Гардарсу?
– Обалдуй у нас мужчина неприхотливый и на нём всё заживает как на собаке, а ты девушка хрупкая и изящная, и за собой должна следить.
Дождавшись, когда парень отойдет, Мили-Санти тихо спросила:
– Скажи, наставник, а почему ты сердишься на Гардарса? Из-за медальона?
– Изначально я хотел вспомнить, каково это ощутить себя обычным человеком – поучаствовать в боях, напиться, покувыркаться с девицей. Но потом узнал, что Обалдуй пролетел над морем, держась за хвост виверны. Такое не каждый осилит, а он после этого бил в бою врагов. Затем отправился в цивилизованный мир, чтобы отомстить за смерть родных. Один, без поддержки клана или рода. Парень уникален без всяких там усилений. Я им восхищаюсь и поэтому стараюсь не вмешиваться в его судьбу. Пусть всё идёт своим чередом.
– Тогда понятно, – кивнула Мили-Санти. – А то я думала…
– Забудь, – фыркнул дракончик. – А теперь проверим, как сидит иллюзия...
Глава 5

Гардарс сидел в седле грифона позади Мили-Санти. За сотню дней бездействия полулев полуорел отъелся и теперь напоминал бочонок. Ему оказалось трудно нести двух наездников, поэтому скорость движения оставляла желать лучшего. Однако жаловаться не имело смысла, так как в этот раз парень передвигался по небу с комфортом, а не держался за хвост, рискуя свалиться с огромной высоты.
Кучерявая брюнетка с седыми прядями в волосах радостно пищала, когда Блик изображал подобие виражей. Но до этого полёта Гардарс катался на вивернах и знал, что такое настоящая скорость, поэтому не разделял восторгов мулатки.
Мили-Санти направляла грифона к центру крупного архипелага. Главный остров имел внушительные размеры и оказался густонаселенным. Через каждые двадцать пять миль располагался небольшой городок или деревня, чтобы путники, шагая весь день, могли найти приют в придорожном трактире и провести ночь под крышей. Всадник преодолевал это расстояние в два раза быстрее, а грифон за день мог перенести наездника на двести миль. Виверны в этом плане более выносливые и быстрые. К сожалению, крылатые ящеры имели скверный нрав, поэтому не прижились в храме Мирного неба. Блик двигался вдоль судоходной реки, по которой туда-сюда сновали парусно-гребные суда. Полёт проходил нормально, а летящие навстречу миротворцы иногда махали руками в знак приветствия. Им и в голову не могло прийти, что кто-то, не имеющий отношения к ордену, посмел оседлать священного грифона.
Столица располагалась у озера, которое служило истоком для нескольких рек, несущих пресные воды во все стороны острова. Тут смыкалась торговля со всех частей метрополии. Велик и славен Грифондор – город, расположенный на горе. Он состоял из трех частей: порта, раскинувшегося вдоль берега озера, посада, где селилась беднота и главной цитадели, обнесённой мощной стеной и обведённой глубоким рвом. Въездные башенные ворота представляли собой сложную систему укреплений, которые служили не только оборонным целям, но и являлись показателями богатства и могущества столицы. Стены, выложенные из белого камня, достигали двадцати четырех метров в высоту и восьми в ширину, а зубцы, выкрашенные в золотой цвет, сверкали в лучах восходящего солнца. Но путешественника, впервые посетившего эту жемчужину архипелага, поражали не только величественные стены. Стоило покинуть надвратную башню и войти внутрь, как взору открывались прямые проспекты, ведущие на центральную площадь, где располагались все важные здания столицы. В обычных городах дома строились так, чтобы конница не смогла взять разгон, но за всю историю существования, Грифондор ни разу не подвергался разграблению. Со стороны казалось, будто жители самоуверенно показывали всему миру, что им нечего бояться и любой гость, не петляя, словно крыса в лабиринтах улочек, сможет пройти напрямик к центральной площади, чтобы узреть главную достопримечательность – великую цитадель.
Расположенный на вершине холма дворцовый комплекс вмещал в себя крепость правителя, купол сената, храм Мирного неба, хозяйственные пристройки и множество дозорных башен, в которых располагались казармы охраны. Архитектура строений изобиловала арочными перекрытиями, ложными и настоящими колоннами, высеченными на стенах барельефами древних героев и четырёхметровыми статуями грифонов.
Наполовину лев наполовину орел являлся символом государства и олицетворял мир и гармонию в содружестве королевств. Именно эти легендарные летуны позволили достичь процветания и богатства города-государства, ибо воители-миротворцы бороздили небесные просторы на спинах грифонов. Они несли мир на отдалённые острова бескрайнего океана, где местные аборигены пока не познали благ цивилизации и всей прелести централизованного управления.
Мили-Санти с пафосом рассказывала о столице, словно выдавала с детства заученный текст, а Гардарс слушал и усмехался. Он понимал, что вся эта патриотическая чушь вбивалась в головы будущих воителей-миротворцев с единственной целью – оправдать завоевательную политику государства. Сотни парусно-гребных судов несли легионы облачённых в латы пехотинцев, чтобы захватить как можно больше островов и, подчинив местных жителей, навязать им собственные законы. Конечно, официально об этом не говорили, но главным стимулом походов всегда оставалась жажда наживы. Гардарс это понимал, а вот Мили-Санти до сих пор считала, что деяния ордена направлены только на улучшение благосостояния дикарей. Она искренне верила, что выполняя приказы совета магистров, несёт мир во всём мире. Однако разубеждать мулатку смысла не имело, потому что каждому человеку нужно время, чтобы повзрослеть и, раскрыв глаза, осознать суть происходящих событий.
Мили-Санти посадила грифона недалеко от порта, где у причалов замерли сотни купеческих судов. Она слезла на землю и сказала:
– Гардарс, думаю, нам стоит разделиться. Вон там есть таверна, в которой когда-то останавливался Диргонт. В заведении приличная кухня и просторные комнаты. Давай ты подождешь меня здесь, а я верну Блика и объяснюсь перед советом. Будем надеяться, что алмаза хватит от них откупиться.
– Мили-Санти, судя по вывеске, там высокие цены, а у меня почти нет денег, – ответил Гардарс. – В порту есть какой-нибудь кабак попроще?
– Гардарс, у тебя останется наш багаж и все мечи из чёрного сплава. Я не хочу рисковать вещами только потому, что ты решил сэкономить. К тому же ты говорил, что знаешь купцов. Ты же не пойдешь к ним, нагруженный баулами, значит, ценности нужно где-нибудь оставить, а в таверне комнаты закрываются и хозяин гарантирует сохранность…
Мулатка собиралась привести очередной довод, но неожиданно услышала:
– Мелочь? Мелочь, это же ты! Позвольте припасть к ногам моей пленительницы и облобызать твои ручки, так крепко схватившие меня за шиворот в ту памятную ночь, когда гонимый парами божественного нектара я отправился на поиски общества столь милых моему сердцу дам.
Гардарс развернулся в сторону обладателя густого баритона и увидел высокого русоволосого мужчину лет тридцати с аккуратными подкрученными усами и пышной шевелюрой волнистых волос. Дорогое облачение выдавало высокий статус модника, а атлетическое телосложение и характерные мозоли на ладони говорили о том, что он часто фехтует.
– Ты его знаешь?
– К сожалению, да. В прошлом году совет отправил легионы на восточный архипелаг уладить кое-какие разногласия с местным царем – он пожелал выйти из состава содружества и пытался поднять мятеж. Мы с Диргонтом следили за их военным станом, и на закате я заметила всадника в дорогой одежде, который направлялся к близлежащему городку. Я его пленила и притащила в расположение легиона. Как оказалось, это племянник царя – царевич Турин. Меня поздравляли с успехом, так как его планировали использовать в качестве козыря на переговорах. А он оказался настолько пьян, что не понял, где находится. Утром, вместо того чтобы паниковать, он пожелал опохмелиться.
– Прекрасно его понимаю, – сказал Гардарс, наблюдая краем глаза за приближающимся бравым воякой.
– А потом предложил легатам сыграть в кости. После они все вместе выпили и устроили загул. Ближе к ночи он споил Диргонта и всё руководство легиона. Затем заказал в лагерь падших женщин, но местные куртизанки его не устроили и он предложил слетать в соседний городок, где есть прекрасный бордель, в котором обитают восхитительные дамы сердца. Разумеется, его никто не отпустил, но Диргонт уговорил меня отправиться туда на грифоне и привезти пару девиц.
– А мне начинает нравиться этот повеса, – усмехнулся Гардарс.
– Уж не знаю, чем бы мог закончиться их кутеж, но в наш лагерь прилетел магистр Аралис и, увидев такое непотребство, выгнал Турина взашей. Когда он выгреб его карманы, там оказалась почти вся казна легионеров, которую царевич честно выиграл у наших воинов.
– В кости?
– Не только, – поморщилась Мили-Санти. – Он ещё на спор победил всех в тренировочных поединках. С ним даже Диргонт не справился, а я с тех пор вынуждена носить коротенькую юбочку.
Гардарс посмотрел на мулатку, на бедрах которой имелась юбка, надетая поверх штанов. Он всегда удивлялся, зачем ей женская часть гардероба, если она одевается как мужчина.
– Эта что ли? Я думал это такой кушак.
– Ха-ха, очень смешно, – мрачно произнесла Мили-Санти и, несмотря на смуглую кожу, покрылась пунцовыми пятнами. – Я тогда её без штанов носила и при любом движении все видели мою попу.
– А зачем надевала, если она такая короткая?
– Проиграла пари, – проворчала мулатка. – Хорошо, что на задания я беру пояс целомудрия, а не-то бы вообще опозорилась.
Турин приблизился и девушка замолчала. Крупный мужчина заключил её в объятья, затем отклонившись назад, осмотрел её фигуру и произнёс:
– Мелочь, а ты похорошела. Наела бока и округлилась в нужных местах.
– Благородный царевич, вы видимо запамятовали, но меня зовут Мили-Санти, – буркнула мулатка.
– Мелочь, для меня ты на всю жизнь останешься моей пленительницей по прозвищу «Мелочь», – с улыбкой изрёк Турин. – Как же я рад тебя видеть!
– Не скажу, что испытываю аналогичные чувства, – проворчала она.
– Мелочь, ты по мне скучала?
– Ни капельки, – ответила Мили-Санти.
– Вот за что я тебя уважаю так это за прямоту! Ни тебе словесных кружев и расшаркиваний, – радостно оскалился Турин. – А как поживает мой давний друг Диргонт? Мы с ним столько вина выпили, и стольких девиц порадовали, ух, давно я так не отдыхал! Ты, поди уже воительницей стала? Ученика взяла. Я гляжу, здоровый лоб. Как он на мечах?
Турин осмотрел Гардарса с ног до головы и одобрительно кивнул.
– Наставник Диргонт погиб, – мрачно сказала Мили-Санти.
– Да ты что! Ах, как неприятно. Такой великий человек. Жаль, очень жаль. Надо бы помянуть, а то как-то нехорошо получается. Пошли в кабак, там у меня заказаны комнаты, – предложил Турин.
– Мне надо в храм, – ответила она.
– А, понимаю, дела ордена это святое, но может по кубку, за упокой души хорошего человека? Он бы это одобрил.
– Я не могу появиться перед магистрами в пьяном виде, – отнекивалась Мили-Санти. – Мне за грифона придётся ответ держать.
– А, старый добрый Блик. Как поживаешь, крылатый? – Турин похлопал полульва полуорла по шее и, повернувшись, спросил: – А что с ним не так? Зачем отвечать за грифона?
– Я увела его без спроса, – пояснила мулатка, а Турин усмехнулся.
– Ой, сколько раз вы с Диргонтом нарушали приказы. Он мне во время застолья рассказывал, как вы игнорировали рекомендации магистров.
– Тогда я состояла в ордене, а сейчас изгнанница.
– Не знал. Тогда ты вот что, никуда без меня не уходи. Мы вместе пойдем в храм, и я объясню, что нашёл грифона, мирно пасущегося на моих землях. Я, как и полагается порядочному верноподданному содружества королевств решил вернуть священного зверя на родину, – заявил Турин.
– А вам это зачем?
– Ах, Мелочь, нравился мне твой наставник. Широкой души человек. Был. И ты тоже шустрая и бойкая. Как же не помочь такой красавице?
К ним подошли двое мужчин: первый в плаще с капюшоном, под которым виднелась маска, полностью имитирующая человеческое лицо, а второй огромный лысый бородач в доспехах.
– Царевич, вы не представите нас друзьям? – голос мужчины в капюшоне звучал тихо, но в нём чувствовалась властность.
– Ах, друг мой Алекс, позволь представить Мелочь – ученица моего почившего приятеля воителя-миротворца, – Турин повернулся к девушке и спросил: – Кстати, напомни, как тебя зовут.
– Мили-Санти, – ответила она. – А моего спутника – Гардарс.
– А это мой добрый друг Алекс и его телохранитель Шрам, потомок великанов и могучий воин, побеждающий всех огромным молотом.
– Очень приятно, – тихо сказал обладатель лицевой маски.
– Мне тоже, – буркнула Мили-Санти.
– Теперь, когда все формальности соблюдены, мы можем пойти в кабак и выпить за упокой души погибшего Диргонта, – заявил Турин и, оглянувшись на Алекса, объяснил: – Её наставник был потрясающим собутыльником.
– Я почему-то именно так и подумал, – с ехидцей сказал Алекс.
– Ох, мой друг, несмотря на то, что я тебя уважаю, могу признаться, что приятель из тебя никудышный. Не хочешь ты поддержать товарища в трудный день. Я вообще не понимаю, как можно совсем не пить вина?
– Я предпочитаю гранатовый сок, – ответил Алекс.
– Вот-вот, лакать какую-то бурду вместо божественного нектара.
– Гардарс тоже любитель вина, – вставила замечание Мили-Санти.
– О, уважаю выбор настоящего мужчины, – заявил Турин и хлопнул парня по плечу. – Я смотрю, ты крепок. А острую железку не просто так таскаешь?
– Нет, – ответил Гардарс. – Иногда я ею врагов крушу.
– Это хорошо, что крушишь. Я вот что думаю, давайте сначала в храм сходим и вернём грифона местным миротворцам, а уж потом помянем павшего товарища, – предложил Турин. – А чтобы наш рассказ звучал правдоподобно, я сообщу, что вызвал Мелочь, чтобы она приручила эту летающую «курицу»…
– Это грифон, а не курица, – возмутилась мулатка.
– Я смотрю, он отъел бока, чем ты его кормила?
– Мясом.
– Видно он сожрал много невинных зверюшек, – констатировал Турин.
– Царевич, думаю, девушке и её спутнику пора найти место постоя и отправиться в храм, – напомнил Алекс. – Да и у нас есть дела.
– Ах, да, дела сами собой не решатся, так что пошли заселяться, но вечером обязательно помянем Диргонта.
Гардарсу пришлось остановиться в дорогом трактире, где за постой брали немыслимые деньги, а у него в кошельке всего несколько серебряных монет, доставшиеся ему в качестве трофеев с покойных работорговцев. Он не считал очистку карманов погибших врагов чем-то предосудительным. Всё естественно – одни погибают, чтобы другие могли жить. Круговорот жизни и не ему менять установленный ход вещей. Порадовало то, что благодаря поручительству Турина, с них не потребовали внести предоплату.
Завершив вселение в одну на двоих комнату, мулатка заявила, что готова идти в храм. Царевич покачал головой и, проводив взглядом аппетитную фигурку девушки, забрался вслед за ней в седло. Гардарс проследил за улетающим в сторону цитадели грифоном и, вооружившись кинжалом, собрался отправиться на поиск купца, торгующего драгоценными камнями. Однако стоило ему узнать у трактирщика, где находятся ювелирные лавки, как к нему подошёл Алекс и поинтересовался:
– Прошу прощения, Гардарс, если не ошибаюсь?
– Всё верно.
– Я случайно услышал, что ты хочешь продать драгоценности. Так случилось, что я прибыл в столицу специально для того чтобы купить камней.
– И?
– Думаю, неплохо бы скооперироваться, – произнёс Алекс.
– Что?
– Вечно забываю, что многим местным жителям неизвестны обороты речи, употребляемые на моей родине, поэтому постараюсь говорить проще. Я предлагаю сходить к оценщику, чтобы он назначил цену за твои камни и если они мне понравятся, я их куплю. Платить буду золотыми слитками, так как не знаю, какие именно монеты в ходу в этой части мира. Возможно, купец даже посоветует менялу.
– А мне это зачем?
– Получишь честную цену за драгоценности, – пояснил Алекс.
– А тебе это зачем?
– Согласись, два больших охранника гораздо лучше, чем один.
– Весомый довод, но, если купец окажется с гнильцой, на нас могут напасть и тогда одиночке проще ускользнуть из западни, – произнёс Гардарс.
– Спорное утверждение. Я в другом городе оставил Шрама в таверне, и так случилось, что на меня напали уличные грабители, – сказал Алекс.
– И? судя по тому, что ты здесь, это подтверждает мои слова.
– Мне пришлось их ликвидировать.
– Ликви…
– Убить, – пояснил Алекс. Гардарс с сомнением взглянул на худощавого мужчину среднего роста. – Скажем так, я могу за себя постоять.
– Тоже колдун?
– Я предпочитаю титул – тёмный властелин.
– Тёмный? – Гардарс усмехнулся и кивнул. – Тёмный, так тёмный. Мне безразлично. Мили-Санти говорила, что в столице запрещено носить мечи на виду, а то местная стража может придраться.
– Ты намекаешь на молот Шрама? Но ведь это не меч. Значит, к нам не будет претензий. Кстати, я могу дать тебе секиру из его запасов, а то кинжал, это как-то несолидно, – предложил Алекс. – И ещё, тебе бы не помешало надеть латы или кольчугу. Судя по всему, ты не владеешь чарами миротворцев и не умеешь ставить магические щиты.
– Я не колдун, – ответил Гардарс. – А носить доспехи в городе неразумно.
– Почему?
– Привлечёшь лишнее внимание стражи, – пояснил Гардарс.
– Уверяю тебя, учитывая твой рост и стать, ты и так будешь у всех на виду.
– Но так у местных властей нет повода ко мне приставать.
– Надо сказать, что ты прав, – Алекс повернулся к огромному охраннику и приказал: – Шрам, отстань на десять шагов. Проверим, заинтересуем ли мы представителей власти без такого внушающего ужас могучего телохранителя.
– Угу, – пробасил тот и Гардарс с Алексом пошли по улице «без охраны».
Глава 6

Как и предполагал Гардарс, купец оказался алчным жуликом. Он оценил показанные ему алмазы по минимальной ставке, в то время как мелкие камешки, выставленные на его витрине, имели заоблачные цены. Алекс осмотрел предложенные драгоценности и поинтересовался, где поблизости есть другой ювелир. Купец, осознав, что добыча уплывает из рук, направил их в соседний квартал, но сообщил, что там не дадут и половину цены, которую предлагает он. Гардарс пожал плечами и посмотрел на Алекса, который вёл переговоры. В их импровизированном спектакле ему отводилась роль туповатого охранника. Учитывая то, что из оружия у него имелся только кинжал, они казались лакомым куском для нечистоплотного торговца.
Гардарс и Алекс вышли из лавки и, кивнув огромному бородачу, замершему на углу, отправились в указанном направлении. Двигаясь медленно и вальяжно, они углубились в тёмный переулок и Гардарс спросил:
– Я так и не понял, как к тебе обращаться? Ты, вроде как благородный лорд, а торгуешься, словно завзятый меняла.
– Даже не знаю, что ответить, – произнёс Алекс. – Я действительно сын великого чародея, но родители неженаты. Как здесь говорят? Бастард? Я добился высокого статуса, изучая магию, поэтому меня можно считать благородным. Но в детстве я привык общаться с простыми людьми, так что я лишен предрассудков. Я сужу по поступкам и если человек проявил себя с хорошей стороны, он заслуживает моего уважения.
– Я тоже не любитель расшаркиваться, – сказал Гардарс и, оглядевшись по сторонам, спросил: – Ты же понимаешь, что нас направили в ловушку?
– Ах, это! Конечно, я всё понимаю, – ответил Алекс. – Не жалеешь, что не взял у Шрама секиру?
– Нет, к балансу оружия надо привыкнуть, а я приучен к мечу.
– Сколько путешествую по островам, до сих пор не видел, чтобы кто-нибудь пользовался длинными клинками. Ты точно им владеешь или он только для красоты и отпугивания грабителей?
– Я этот меч нашёл недавно, но кое-чему уже научился, – усмехнулся Гардарс. – А в городе мне и кинжала хватит.
– А если нарвёшься на арбалетчика?
– Боевой самострел не спрячешь под плащ. О, кажется, я ошибся. На крыше засел стрелок, – проворчал Гардарс. – Ну и где ваш Шрам?
– Позже придёт, – ответил Алекс. – Он предпочитает одним ударом сразу несколько человек сносить, так что дождётся, когда они все соберутся.
– А если сначала они стрельнут и только потом ограбят?
– Я бы на их месте именно так и поступил, – подтвердил Алекс. – Зачем лишний раз напрягаться? Пустил болт в лоб и забрал добычу. А давай заключим пари на то, как именно они нападут?
– Я и так знаю, что они стрельнут в меня, а тебя попытаются зарезать.
– А почему не в меня? – судя по интонациям голоса, Алекс удивился.
– Из нас двоих я вооружен кинжалом и к тому же больше тебя, – пояснил Гардарс. – А арбалетчик только один, так что стрелять будут в меня.
– Но мы не видели тех, кто ждёт впереди, – возразил Алекс. – Я смотрю, ты не азартный. Турин бы обязательно поспорил, а ты не хочешь.
– Не вижу смысла. О, кажется, дошли. Не боишься?
– Что ж я за тёмный властелин такой, если не могу о себе позаботиться.
Из подворотни вышли три человека с тесаками и дубинками. Обычно подобные индивидуумы начинают искать законный повод, чтобы изъять чужое имущество, но эти грабители без всяких предисловий бросились в атаку. Параллельно с этим в спину Гардарса полетел арбалетный болт, но уроки на развитие интуиции не прошли даром и за мгновение до выстрела он прыгнул вперёд, тем самым сместился с траектории полёта. Орудуя кинжалом с невиданной скоростью, он, уклоняясь от широких замахов, в считанные мгновения пронзил глотки всех трех грабителей.
Алекс как замер на месте в момент нападения, так и продолжал стоять, поглядывая на мастерство спутника.
– Осталось достать арбалетчика и можно сказать, что отбились, – изрёк Гардарс и с разгона допрыгнул до закрытого ставней окна. К сожалению, створка не выдержала его веса, и он приземлился.
– М-да, я и забыл, что в мире существуют настоящие герои, – воскликнул Алекс. – Ты ведь обычный человек, но двигался как молния. Представляю, как обидится Шрам. Ты ему никого не оставил.
Именно в этот момент из-за угла появился лысый бородач и зарычал:
– Р-р-р, где враги?
– На крыше арбалетчик, – указал Алекс и добавил: – Брать живьём.
Гигант оттолкнулся ногой от стены и взвился наверх. Зацепившись за карниз, он легко подтянулся и скрылся из виду. Где-то вдалеке послышался крик и всё стихло.
– А я думал, он немой, – проворчал Гардарс. Его впечатлила мощь Шрама.
– У него жуткий акцент, поэтому он немного стесняется говорить.
– С такими данными, ему разговаривать необязательно, – буркнул Гардарс.
– Что верно, то верно, – самодовольно ответил Алекс. – Хотя, на родном языке он может болтать дни напролет. Шрам у нас романтик. Любит дорогие вещи, изящную керамику и красивых женщин.
– А кто их не любит?
– Раньше я тоже как Турин ухлёстывал за любой юбкой, но с возрастом стал более сдержанным, – сказал Алекс, но неожиданно с крыши спрыгнул Шрам. На его плече лежал мужчина в бессознательном состоянии. – А что ты скажешь на то, чтобы пообщаться с этим преступным элементом?
– А что с ним общаться? Ножом по горлу и пошли отсюда.
– Ну не скажи, – возразил Алекс. – Нам же интересно, кто занимается незаконной деятельностью. Вдруг пригодится?
– Хм, для колдуна ты слишком продуманный, – хмыкнул Гардарс.
– Желательно знать контингент, с которым впоследствии придётся работать, – произнёс Алекс и похлопал пленника по щекам. – Подъём. Просыпайся спящий красавец. А расскажи-ка мне, мил человек, как ты докатился до такой жизни?

***

Глава совета Мирилисис стоял у окна и размышлял о благе государства. Да, бесспорно союз королевств обладал бессчётным количеством кораблей, которые перевозили десятки легионов на любой мятежный остров. Ко всему прочему орден Мирного неба насчитывал несколько тысяч миротворцев, которые воспитывались в храме с самого детства.
Адептам прививали идеалы равенства людей разных рас и национальностей, потому что в ордене присутствовали как белокожие блондины, так и темнокожие брюнеты. Разумеется, в рядах воителей имелись обладатели красной и желтой кожи с более узким разрезом глаз, но их оказалось немного. Основную часть корпуса миротворцев составляли смуглые шатены, которых набирали из коренного населения архипелага.
Детей, отмеченных благодатью неба, забирали в храм и воспитывали в строгости и аскетизме. Опытные наставники пробуждали их внутреннюю энергию. Мастера показывали адептам, как подпитывать силой специальную технику облегчения собственного веса, как именно ставить индивидуальные воздушные щиты, способные отклонять стрелы, обучали насыщать энергией клинки, а так же давали будущим воителям навык общения с полульвами полуорлами. Да, грифоны сильные и выносливые, но везти более двух-трёх человек они не могли, и поэтому особое значение придавалось тренировкам наездников. Обученный миротворец мог сражаться с десятком хорошо вооружённых врагов.
К величайшему сожалению Главы совета магистров, большая часть воителей-миротворцев не выделялись особой силой и могуществом. Их уровень владения клинком не достигал высот мастерства, а связь с личным грифоном оставляла желать лучшего. Всё чаще и чаще искатели талантов отдалялись от столицы, в поисках детей отмеченных благодатью неба. И самое обидное, что основная масса одарённых малышей не имела воздушную направленность дара – многие адепты имели предрасположенность к водной стихии или чувствительны к силе земли, и из них получались посредственные наездники грифонов.
Сильнейшими миротворцами считались дети неба, много веков назад появившиеся на плите древнего портала и основавшие орден. Именно беловолосые воители стали первыми, кто смог приручить грифонов и сумел выковать мечи из небесного металла – гибкие клинки при насыщении силой миротворца начинали светиться и разрубать любые преграды. Разумеется, ими нельзя резать скалы, но сияющему энергией лезвию поддавались щиты и доспехи. Мало того, небесным клинком можно разрубать мечи из обычной стали, поэтому с воителями-миротворцами старались не связываться.
К сожалению, древний портал, расположенный в подвале храма, уснул и орден давно не получал потенциально-могущественных адептов, способных сравниться с мастерами-магистрами прошлых эпох. Тринадцать лет назад появились трое детей, но, судя по донесениям ректора, они стали главной головной болью преподавателей. Существовала высокая вероятность, что подростки не пройдут испытание и погибнут в лапах свирепого медведя. Мирилисис нахмурился, так как не одобрял действий ректора, но о районе, куда направили трёх хулиганов, он узнал постфактум.
Его тревожило, что члены ордена с каждым выпуском становятся всё слабее и слабее. Дошло до того, что стареющих членов совета ордена сменяли псевдо-магистры, едва переступившие минимальную планку мастера. Главу совета Мирилисиса сердил этот факт, так как без великих магистров основная часть миротворцев начнёт сомневаться в способности лидеров вести за собой.
Некоторые молодые властолюбивые воители выражали несогласие с политикой, проводимой орденом. Это пока магистры совета представляли серьёзную силу, но времена, когда у круглого стола собирались только белоголовые воители давно прошли. Сейчас в зале заседаний кого только не увидишь: – и узкоглазые люди с дальневосточных островов, и смуглые шатены из местных жителей, и темнокожие южане, и даже одна дева-воительница Квинталия – всё это говорило о вырождении ордена.
Глава совета Мирилисис считал, что будущим матерям сложно идти по тропе развития силы, но иногда их упрямство выводило девственниц на высокие посты в иерархии ордена. Для этого они жертвовали радостями плоти и облачались в пояс целомудрия, чтобы никто не совершил над ними насилия.
Официально все миротворцы должны вести праведный образ жизни – принять и хранить целибат. Но суровая правда жизни внесла коррективы – воители часто посещали общественные бани, в которых милые массажистки помогали снять стресс от постоянных тренировок. После подобного отдыха миротворцы снова отправлялись в путь нести мир и процветание в отсталые регионы, где жители пока не знали, что под властью сената их ждало процветание. В пределах союзных государств не существовало рабства, и на это делался акцент, чтобы склонить правителей к добровольному вливанию в союз королевств. Но если аборигены имели собственное мнение, то к острову подходил парусно-гребной флот с легионами закованных в латы воинов. Хорошо обученная боевая армада подавляла очаги сопротивления и инакомыслия, приводя жителей к покорности и миру во всем мире.
И вроде бы всё хорошо в городе-государстве Грифондор: королевства, расположенные на соседних островах заключили союзные договора, отправляя в столицу караваны с налогами. Но на западе процветает рабовладельческая империя. На южном архипелаге десятки диких пиратов совершают постоянные морские набеги на границы союзников. А на крупных островах до сих пор нет единого правления, и многие князьки и корольки борются за власть, внося свою лепту в постоянный хаос и кровопролитие. Да, сложно нести мир во всем мире и для этого нужно больше сильных воителей-миротворцев.
Неожиданно взор Главы совета привлек одинокий грифон, приземлившийся во дворе храма. Применив чары дальнозоркости, Мирилисис округлил глаза от удивления. По площадке рядом с каким-то крупным мужчиной шла смуглая кучерявая изгнанница…
Мили-Санти приземлилась во дворе храма и, выбравшись из седла, повела грифона в стойло. Старый смотритель узнал девушку и, набрав воздух в грудь, уже собирался что-то сказать, как она смущенно улыбнулась и произнесла:
– Мастер Кирс, простите, что так долго вас не навещала, но, как вам известно, меня изгнали из ордена. Недавно мой давний знакомец царевич Турин попросил приручить грифона, который приземлился на его землях…
– Мили-Санти, у тебя совесть есть? – смотритель выразительно взглянул на мулатку и констатировал: – Столько лет тут жила, а врать до сих пор не научилась. Чему тебя покойный Диргонт учил, непонятно.
– Сражаться, – ответила мулатка.
– Лучше бы научил убедительно лгать, – фыркнул мастер Кирс. – Ты же понимаешь, что придётся объяснить долгое отсутствие грифона?
– Так я же говорю, меня царевич Турин…
– Не мне, а совету магистров расскажешь, – отмахнулся смотритель. – Ох и отожрался Блик. Он что совсем не летал?
– Любезный, – вмешался в беседу Турин, – я понимаю, что в ордене есть протокол общения, но, не будете ли вы столь любезны, выслушать меня? Вы усомнились в правдивости этой юной девы? Вы хотите сказать, что представитель царской семьи будет лгать? Да за такое оскорбление у нас вызывают на поединок.
– Вы хотите сразиться с воителем-миротворцем? – Кирс почесал затылок и неожиданно рассмеялся: – Ха-ха-ха, позвольте уточнить, уж не вы ли тот самый царевич, который попал в плен и обобрал легионеров до исподнего, а потом победил Диргонта и остальных миротворцев в тренировочных поединках?
– В моей версии этот рассказ звучал менее эксцентрично, – улыбнувшись в усы, ответил Турин. – Но признаю, подобный факт имел место быть.
– Тогда я точно поверю вашим словам, – отсмеявшись, сказал смотритель, а потом, подняв указательный палец вверх, добавил: – Но вот удастся ли вам убедить совет магистров? Я желаю вам удачи в столь нелёгком деле. Как же отожрался Блик. Интересно, он в небо поднимется?
– Нас принёс, но летел медленно, – ответила Мили-Санти.
– Он давно старик, как и я, так что пора бы ему на заслуженный отдых.
– Мастер Кирс, а его можно выкупить?
– Ох, девочка, ты же знаешь, что нельзя, – покачал головой смотритель.
– Жаль, – произнёс Турин. – Я бы хорошо смотрелся на грифоне.
– Но летала бы на нём она?
– Разве особе царских кровей пристало задерживаться в стойле? – Турин выправил осанку и свысока взглянул на мулатку. – А ей это будет не в тягость.
– Ну, вы уж там с советом решайте, – махнул рукой Кирс. – А мне пора заняться делом. Блик, за мной. Нечего прохлаждаться. Там тебя самка ждёт.
Турин огляделся по сторонам и, указав на нескольких стражников, идущих в их сторону, тихо произнёс:
– Как думает моя дева-пленительница, им понравятся истории моих похождений по модным салонам столичных куртизанок?
– Сильно сомневаюсь, – фыркнула Мили-Санти.
– Жаль, а ведь я вёл довольно интенсивную жизнь, и за годы молодости у меня скопилась масса впечатлений. Я бы с удовольствием поделился опытом общения с противоположным полом, а то вашим миротворцам можно посочувствовать. Ведь они всю жизнь на постной диете и кроме падших женщин из трущоб, никого не видели.
– Царевич, а вы бываете серьёзным?
– Как раз именно сейчас я очень серьёзен, – с широкой улыбкой ответил Турин и обратился к стражникам: – Ох, как же мне не хватало лучезарных лиц истинных воителей-миротворцев. А то во дворце одни и те же кислые рожи.
Учитывая то, что охранники дворца облачились в сияющие доспехи, а их головы покрывали шлемы с забралом, слова царевича прозвучали как насмешка. Начальник смены торжественно произнёс:
– Вы задержаны по обвинению в незаконном проникновении. Сдайте оружие и следуйте за нами.
Неунывающий Турин, продолжая улыбаться, скинул перевязь с мечом и, слегка обнажив клинок, задвинул его в ножны и передал одному из стражников.
– С возвратом, это фамильная реликвия.
Мили-Санти раньше видела это оружие и тогда не придала значения цвету клинка, но сейчас она знала, что чёрный сплав способен выдержать удар меча миротворцев, а учитывая навыки фехтовальщика, мало кто из местных мастеров смог бы выжить в поединке с царевичем. Осознав, что ей сильно повезло в тот вечер, когда она пленила пьяного Турина, девушка громко сглотнула и спросила:
– Скажите, а вы знаете о свойствах вашего клинка?
– Каких именно?
– У меня недавно появился меч из подобного сплава, и он легко держит удар оружия миротворцев, – пояснила она.
– Ах, об этих, конечно знал, – улыбнувшись в усы, ответил Турин.
– То есть вы могли меня убить?
– Истинный мужчина, кроме как на ложе любви, с прекрасными дамами не сражается, но ты в то время считалась подростком, так что тебе действительно повезло. Если бы в тот вечер на меня напал твой наставник, я бы так и не узнал, каким замечательным собутыльником может стать миротворец.
– Вы что, всех людей меряете выпивкой?
– Ты же знаешь, что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Как говорил какой-то мудрец – истина в вине, вот я и выискиваю её в собутыльниках.
– Нашли?
– Ох, Мелочь, не только нашел, но и потерял много раз, – изобразил тяжёлый вздох Турин. – О, старый знакомый. Как там его, магистр Аралис, кажется. Вот кто настоящий трезвенник, ни капли не выпил.
Навстречу арестантам вышел высокий светловолосый мужчина в сером балахоне с капюшоном. Он осмотрел Мили-Санти с ног до головы и сказал:
– Вернулась таки. Значит, вопрос с работорговцем можно считать закрытым. Пошли со мной в зал совета, магистр Мирилисис желает с тобой поговорить. А вас, царевич Турин я попрошу остаться…
Глава 7

Царевич выразил бурное негодование попранием прав царственной особы и потребовал пустить его на беседу с магистрами, чтобы отстоять правоту совершенно невиновной Мелочи. Он напирал на то, что как верноподданный союза королевств, он имеет право отстаивать гражданские свободы в суде и если Аралис не удовлетворит его требования, Турин обратится в высший орган власти – сенат. На слова о делах ордена, царевич заявил, что его пленительница с некоторых пор стала изгнанницей, а значит, такая формулировка не подходит под формат разбирательства. Он утверждал, что увидел грифона и попросил давнюю знакомую приручить священного полульва полуорла, чтобы зверь отвёз их в храм, где ему самое место. Турин легко обещал поклясться в этом на алтаре храма Мирного неба.
На громкие крики из двери, ведущей в зал совета, вышел верховный магистр и потребовал объяснить, что происходит. Турин снова начал описывать, что увидел грифона и нанял Мелочь перевезти их в храм. Мирилисис переглянулся с Аралисом и, взглянув на Мили-Санти, произнёс:
– Хорошо, я понял, что она просто привела грифона по вашей просьбе. Но как изгнанница, она до сих пор не вернула некоторое имущество храма.
– Какое имущество? Вы имеете в виду мечи? Так их у меня отнял работорговец, – с честными глазами ответила Мили-Санти. Она говорила истинную правду, умолчав о том, что Диргонт нашёл её посох с вложенными клинками и вернул их девушке перед последним полётом.
– Нет, я имею в виду пояс целомудрия, – с усмешкой сказал Мирилисис.
– А-э, а вам он зачем?
– Некоторые ученицы желают пойти по пути девы-воительницы, так что им необходим этот предмет, – процедил глава совета. – Верни его немедленно.
– Прямо здесь?
– Можешь посетить уборную, – милостиво разрешил Мирилисис. – Аралис отдаст этот предмет на хранение, а ты можешь продолжать блудить.
Глава совета скрылся за дверью, а Аралис, тяжело вздохнул и тихо сказал:
– Знаешь Мили-Санти, если бы сегодня у меня поинтересовались, видел ли я того, кто тёмной ночью выводил грифона из стойла, я бы указал на тебя, но учитывая то, что меня никто ни о чём не спрашивал, будем считать, что потерей пояса целомудрия ты легко отделалась. Сделай доброе дело, верни имущество храма, а я тебе взамен дам новую и более совершенную модель. Магистр Квинталия её лично разработала и даже протестировала образец на себе. Помнится, ты жаловалась на раздражение кожи, так вот, в новой разработке устранили этот недостаток.
– А можно мне дополнительный ключик, – шепнул Турин. – Но только не так как в давней истории про друга полководца, который примчался через час после отбытия мужа в поход.
– Бесспорно, это занимательная история, – улыбнулся Аралис, – но мне кажется, что она сама должна решить, кто достоин стать её первым мужчиной.
– Мелочь, а Аралис не пропащий тип, – изрёк Турин и добавил: – Вечером в порту мы собираемся помянуть Диргонта. Можешь заглянуть на огонёк.
– Весьма польщён столь лестной оценкой, – скупо улыбнулся магистр и указал мулатке на дверь уборной. – Побудь там, а я пока принесу образец.
Покрывшись пунцовыми пятнами, Мили-Санти вошла в помещение и сняла пояс целомудрия. За несколько лет она почти сроднилась с ним и теперь чувствовала себя голой и беззащитной. Если бы не эта железка, с ней могло случиться самое страшное, чего боится молодая девушка. Вскоре в уборную вошла магистр Квинталия. Невысокая моложавая брюнетка с желтоватой кожей и узкими глазами посмотрела на Мили-Санти, словно хищник на добычу.
– Ты точно невинна? А то у нас есть такие глупенькие девочки, которые утверждают, что ни с кем не делили ложе, а невинность сама собой пропала.
– Я…
– Молчи уже, я сама проверю. Чего ждешь, штаны снимай, – буркнула Квинталия. После тщательного досмотра она воскликнула: – Я не понимаю, как побывав в рабстве, ты осталась девой?
– Я ключ выбросила, – призналась Мили-Санти.
– А ещё о тебе с Диргонтом трепались.
– Он оставался только наставником, – всхлипнула мулатка.
– Ладно, теперь верю. На, возьми! – Квинталия протянула ей кожаный треугольник с надписями. – Это печать целомудрия. Нигде не натирает, ничего не раздражает. Хотя, если бы не Аралис. Снимается вот этим колечком. Никаких трудностей. Пользуйся на здоровье. Но я не понимаю, тебе-то это сейчас зачем нужно? Ты же не можешь идти по пути девы-воительницы?
– Чтобы встретить настоящего мужчину, от которого захочу детей.
– Ладно, иди, – сказала Квинталия. – Тебя за дверью самец дожидается.
– Кто?
– Этот повеса-царевич, – усмехнулась магистр. – Весь извёлся, бедняга. Стражникам десятую историю о подвигах рассказывает и поглядывает на дверь, как кот на сметану. Ох и разочаруется же он.
– Он мой давний знакомый, – проворчала Мили-Санти.
– А мне кажется, что он бы не прочь стать близким…
– Обойдётся, – фыркнула мулатка и вышла в коридор.
Турин продолжал травить байки о похождениях в борделе и, увидев девушку, махнул ей рукой, но продолжал говорить:
– Так вот, стали мы на постой к благородной даме, а вечером она вынесла в комнату свечей и расставила их в подсвечники. Но вот ведь оказия, для одной не хватило держателя. Вот она и рассуждает вслух, а куда бы ей вставить последнюю свечу? Видит Чистое небо, я только и успел крикнуть подчиненным: «Молчим, бравые кавалеристы, просто молчим».
Неожиданно один из миротворцев спросил:
– А куда?
– Ха-ха-ха, вот за эту непосредственность я и уважаю вашего брата, – с усмешкой произнёс царевич и, повернувшись к Мили-Санти, спросил: – Ну что, Мелочь, второго ключика мне не дашь? Правильно, нечего слюни распускать.
По коридору в сторону зала советов быстрым шагом проследовал миротворец в запыленной одежде и со словами: «Магистр Мирилисис, у меня важные вести», вошёл внутрь. Сразу же несколько магистров появились из-за угла и устремились к заветной двери. Квинталия вышла из уборной и, кривя губы от недовольства, так же отправилась на внеплановое заседание.
– Случилось что-то странное, – констатировал Турин. – Мелочь, я что-то не понял, а как магистры общаются между собой? Я не заметил никакого посыльного, чтобы он бегал по коридорам и собирал ваших правителей.
– Магистр это не должность, а уровень мастерства, – с гордостью сообщила Мили-Санти. – Они общаются мысленно. Так, по крайней мере, говорил наставник, но потом я узнала, что они используют какой-то артефакт дальнего действия, а обычные мастера специальные переговорные устройства.
– То есть магистры могут переговариваться мысленно, а миротворцам приходится говорить? – уточнил Турин. – Понятно. Образца у тебя, конечно же, нет. Ну да, зачем изгнанной ученице общаться с членами ордена.
– А вам это зачем?
– Просто теперь становится понятно, как легионам удаётся так легко избегать ловушек и находить наши засады, – пожал плечами Турин.
Мимо них прошёл Аралис и с удивлением спросил:
– Вы до сих пор здесь? Стража выпроводит вас за пределы храма. Остановились в том же трактире, где в прошлый раз? Вечером я приду. А теперь уходите, пока Мирилисис вас не заметил.
– А что случилось? Все бегают, как ошпаренные, – спросила Мили-Санти.
– Я пока не знаю. Что-то связанное со скелетами. То ли спонтанное поднятие нежити, то ли диверсия, – ответил Аралис и отправился дальше.
– Скелеты? – мулатка почесала лоб на границе волос и проворчала: – Чего только не случается в нашей жизни. Ладно, пошли, нам через весь город идти.

***

А тем временем Гардарс следил за допросом арбалетчика, который так неудачно напоролся на кулак Шрама. Алекс задавал напуганному мужчине вопросы и тот, находясь в прострации, отвечал честно и правдиво. По завершению Алекс приказал Шраму стукнуть пленника по голове, но чтобы тот подумал, будто упал и потерял сознание. На что Гардарс спросил:
– А почему мы его не добили?
– Пусть будет свой человек в стане потенциального врага. Когда придёт время, он выполнит всё, что я прикажу, – пояснил Алекс.
– Ты его заколдовал?
– Простое внушение, ничего более.
– И ты можешь любого сделать рабом? – Гардарс крепче схватился за рукоять кинжала, но Алекс рассмеялся:
– Хи-хи-хи, а ты смешной. У тебя сильная воля, поэтому таких упрямцев, как ты принято убирать с дороги при помощи различных несчастных случаев.
– И я стою на твоём пути? – Гардарс напрягся для рывка.
– Расслабься, нам с тобой нечего делить. Ты же наёмник? Но у тебя есть кодекс чести. Могу предположить, что ты не воюешь с беременными женщинами и детьми, а убиваешь только вооруженных врагов. Хотя если ты его пленил, то без зазрения совести пустишь в расход. Или что-нибудь украсть для тебя не проблема, однако ты против рабства и тех, кто похищает людей, уничтожаешь без всяких сантиментов. Настоящий герой. Такие люди, необременённые излишней порядочностью мне по душе. Ты, в отличие от спутницы, прекрасно понимаешь, что мир во всём мире невозможен, так же, как всеобщее равенство. Одни хищники, другие добыча. Согласись, тот арбалетчик тебе не ровня, так зачем же всех грести под одну гребенку? Думаю, не стоит. У нас с тобой осталось одно дело.
– Какое?
– Твои камни я куплю по честной цене, но нам нужен меняла, чтобы продать слитки и получить монеты, – ответил Алекс. – Шрам, сними пояс с золотом и передай его Гардарсу. Он парень крепкий, так что донесёт груз до лавки, а ты как обычно, идёшь сзади и прикрываешь. Но в этот раз будь шустрей, а то стыдно так опростоволоситься.
– Бугор, я лысый, – прогудел Шрам.
– И правда, – согласился Алекс. – В общем, ты меня понял.
– Угу.
Гардарс принял широкий ремень и из рук гиганта и чуть его не уронил. В нём как минимум три пуда. Он знал, что Шрам сильный, но чтобы таскать на талии подобный вес и при этом запрыгнуть на крышу двухэтажного дома, надо обладать феноменальной мощью.
«А человек ли он вообще?» – мелькнуло в мыслях у парня.
– Ну как тебе пояс, оценил тяжесть? – Алекса явно веселило выражение лица Гардарса. – Шрам у нас потомок великанов и может поднять десять подобных ремней. Мы как-то эксперимент проводили, и он выиграл пари. А знаешь, что самое веселое?
– Что?
– Ты бы видел рожу Шрама, когда я все десять поясов поднял одной левой.
– Врёшь? – Гардарс с сомнением посмотрел на комплекцию Алекса.
– Это вы мускулами трудитесь, а я магию использовал. Энергию сожрало немеряно, но выражение лица этого бугая того стоило.
– А зачем тебе телохранитель, который слабее тебя?
– Для солидности, – пояснил Алекс. – Я же рассказывал, что, если иду один, все хотят меня обидеть, так как считают лёгкой добычей. Мне понравилось, с какой скоростью ты расправился с грабителями, но я так и не успел показать, на что способен.
– Можешь идти вперёд, а я пока с Шрамом постою, – усмехнулся Гардарс.
– Заманчиво, но это потом, а пока надо обменять золото. О, кажется, пришли, – произнёс Алекс и указал на окованную железом дверь. – Тук-тук!
Менялой оказался щуплый старичок с хитрыми глазками, но глядя на трёх широкоплечих мускулистых охранников, никто бы не подумал, что лавку удастся легко ограбить. Алекс провёл переговоры и в результате ожесточенного торга Гардарс загрузил в ремень с кармашками весьма солидную сумму. Учитывая то, что меняле не хватило золотых монет, и он доплатил серебром, общий вес составил почти четыре пуда. Раньше Гардарс не смог бы долго тащить такую тяжесть, но после тренировок в пещере он стал гораздо сильнее.
Возвращение в трактир прошло без приключений, так как рядом с Алексом и Гардарсом шёл один из охранников менялы. Бугай с уважением поглядывал на парня, который двигался без задержек и почти не вспотел. В какой-то момент времени охранник оглянулся и, заметив Шрама, напрягся и привлек внимание Алекса. Тот махнул рукой, и потомок великана приблизился к ним. Рядом с таким габаритным персонажем, бугай непроизвольно икнул и втянул голову в плечи, а когда рассмотрел молот, громко сглотнул и закатил глаза.
Гардарсу стало интересно, о чём именно думает этот неслабый человек, увидев подобного монстра. Ведь разглядывая самого Гардарса, он просто уважительно кивал, а вот Шрам ввёл его в полный ступор. Во-первых, телохранитель Алекса выше, шире и мускулистей, во-вторых, тот, кто способен размахивать пудовым молотом, по определению не может считаться слабым и в-третьих, само лицо лысого бородача, а точнее его холодный как у питона взгляд, мог напугать почти любого человека.
Гардарс решил испробовать подобный взор на каком-нибудь сопернике, например, на царевиче Турине. Ведь этот благородный нахал с хозяйским видом лапал его подругу. Да, Мили-Санти не стала любовницей Гардарса, но она его друг и товарищ, и он отвечал за неё. Не перед наставником из пещеры, а перед собой. За сто двадцать дней он сроднился с Дарком, Эль, Ихи и Мили-Санти. Они стали его новой семьёй, почти роднёй, а какой-то сиятельный хам тянет к ней руки. Хотя, если в первое время мулатка его совершенно не впечатлила, то со временем он понял, что девушка созрела и её придётся оберегать от всяких там похотливых самцов.
От тяжелых дум его отвлек голос Алекса, который обратился к охраннику:
– Напомни уважаемому Торку, что меня интересуют чистые алмазы, и я не постою за ценой. Разумеется, его услуги посредника будут оплачены. Ювелиры должны подготовить образцы, и мы с моим другом Шрамом их навестим. Как ты сам понимаешь, грабить нас бесполезно, поэтому я рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество.
– Всё понял. Передам, – кивнул бугай и, оглядываясь на потомка великанов, медленно пошёл обратно.
– Шрам, кажется, ты его напугал, – усмехнулся Гардарс.
– Угу.
Они вошли в таверну, сели за стол и Алекс, посмотрев в окно, неожиданно в упор взглянул на парня. Через прорези лицевой маски стало заметно, что радужная оболочка его глаз казалась белой, но Гардарс не придал этому факту значения. Не добившись никакой реакции на театральный жест, он спросил:
– А что ты скажешь на то, чтобы ночью навестить того нечистоплотного купца, заманившего нас в ловушку? Он нас обидел, а за это на моей родине принято наказывать.
– Ты думаешь, стража не догадается, что это мы? – уточнил Гардарс.
– А если мы весь вечер просидим в общем зале таверны, то у нас будут свидетели, которые подтвердят, что мы никуда не отлучались, – сказал Алекс.
– Опять будешь колдовать?
– Не колдовать, а вводить в заблуждение, – ответил Алекс. – Прелесть моего облика в том, что, если надеть на любого человека эту маску, никто не поймет, что я находился на месте преступления.
– А я? Может ты не заметил, но я привлекаю внимание ростом и такого крупного человека легко запомнить, – проворчал Гардарс. – Я воровать перестал только после того как меня чуть не поймали стражники, опираясь на расплывчатое описание: «высокий и широкоплечий». Тут почти все среднего роста, а если высокие, то имеют среднюю комплекцию.
– Да, вор и налётчик из тебя не получится, – кивнул Алекс. – Но если ты соблазнишь какую-нибудь служанку и у всех на виду уведёшь её в комнату, я смогу обеспечить тебе алиби.
– Чего?
– Она подтвердит, что ты всю ночь занимался с ней любовью, а её громкие стоны не дадут соседям забыть, что ты трудился всю ночь, – пообещал Алекс.
– Я подумаю, – ответил Гардарс.
– Конечно, я тебя не тороплю. До вечера ещё есть время, так что давай я выкуплю твои камни, и ты расплатишься за постой.
– А скажи, почему на это дело ты зовешь именно меня? У тебя есть Шрам, который гораздо сильнее меня.
– Ты сам понимаешь, что такой большой человек обязательно привлечет внимание, а с тобой будет проще. К тому же не стоит забывать о добыче, которую придётся тащить, а я уже убедился, что ты можешь носить тяжести.
– Но ты говорил, что поднял десять таких поясов, – напомнил Гардарс.
– Кроме этого надо следить за обстановкой и в случае экстренной ситуации вовремя отреагировать на угрозу, – пояснил Алекс. – Я, конечно, могу пойти один, но тогда о золоте придётся забыть.
– У этого купца всё богатство в камнях, а они имеют малый вес. Что-то ты недоговариваешь, – проворчал Гардарс.
Алекс засмеялся и указал на дверь. На пороге стояли Турин и Мили-Санти.
– Хи-хи-хи, угадал. Я собираюсь предоставить одному кавалеристу возможность уединиться с кучерявой мулаткой. И хотя вы с ней не любовники, что-то мне подсказывает, что ты будешь возражать против подобного свидания.
– Кучерявая мулатка должна сама решить, с кем делить ложе, – проворчал Гардарс. – Я давно знал, что колдуны коварные, но не думал, что они подрабатывают сводниками. Если тебе нужно наказывать купца, делай это без меня. И не вздумай заколдовывать Кудряшку, а не то я за себя не ручаюсь.
– Какой ты грозный. Я впечатлен. Нет, не напуган, но точно осознал, что ты за своих близких будешь биться насмерть, – произнёс Алекс. – Дома у меня осталось две сестры, но мне бы и в голову не пришло им мешать выбирать себе партнёров. Они их меняли чуть ли не каждый день…
Царевич Турин громко крикнул:
– Алекс, Шрам и как тебя там, Гардарс, идите сюда, помянем Диргонта…
Глава 8

Мили-Санти плыла по волнам безмолвия: уши заложило и перед глазами всё кружилось настолько сильно, что ей пришлось сомкнуть веки. А ведь как всё чинно начиналось. Им накрыли в отдельном помещении с мягкими диванчиками. Столы ломились от изобилия блюд и выпивки. Она пригубила во время первого тоста, чуток отпила при втором, совсем чуть-чуть хлебнула на третьем, и тут царевич заметил, что его пленительница почти не пьёт. И понеслась река с горы, а вино из серебряных кубков в желудок Мили-Санти. 
Она видела, как лысый бородач пил вместе со всеми. Как откуда-то взялся молодой парнишка-альбинос с белыми глазами. Он тоже употреблял какую-то тёмную жидкость, но говорил, что это коньяк из его личных запасов, так как терпеть не может вино. В какой-то момент парнишка накинул на голову капюшон и в комнате снова появился Алекс в маске, а вслед за этим вошёл магистр Аралис. Он, как полагается, помянул павшего Диргонта и, отчитав царевича за то, что тот споил ребенка, понёс девушку в арендованную комнату.
И вот сейчас Мили-Санти чувствовала, как на её груди что-то греется и дрожит. Она нащупала предмет, мешающий ей спать, и осознала, что это амулет, переданный ей иллюзорным дракончиком. Взяв его в руку, она собиралась снять веревочку с шеи, но неожиданно услышала голос призрачного тирана:
– Кудряшка, подъём! Нечего прохлаждаться, пока твой напарник последние штаны продувает.
– Не-е по-ня-ла. Ты-ы о-о чё-м? – с трудом ворочая языком, спросила она.
– Подъём я сказал. Активируй функцию лечения и быстро вниз.
По телу пронеслась волна легкости, и она ощутила невиданную свежесть.
– Ой, что это?
– Шевелись, – рыкнул дракончик. – Спускайся к столу и стань за спиной Обалдуя, потом сзади обними его за шею, чтобы твои запястья находились на его груди и пусть продолжает играть.
– Зачем?
– Разговорчики в строю! Выполнять!
Обычного наказания в виде иллюзорной молнии не последовало, но она поняла, что медлить нельзя. Мулатка выполнила команду и, оказавшись в комнате, застала Гардарса за игрой в кости. Судя по горке золотых монет перед царевичем и жалкой кучки серебра около парня, она осознала, что в ближайшем будущем им придётся затянуть пояса, так как средств к существованию у них почти не осталось.
– О, моя пленительница! – Турин радостно улыбнулся и, подкрутив усы, приосанился. – Пришла посочувствовать приятелю? У него почти не осталось денег, так что даже не знаю, что же он поставит? Может, ты поддержишь его и внесешь вклад?
– Гардарс, ты что, всё проиграл? – Мили-Санти округлила глаза. – И на что мы будем жить? Только не говори, что собираешься поставить мечи.
– Ах, моя пленительница, у меня есть правило: я играю только на то, что лежит на столе, никаких долговых расписок или закладных на дома и земли, – с обворожительной улыбкой пояснил Турин. – Если за чем-то приходится вставать и идти в комнату, я не принимаю подобную ставку.
– Как благородно с вашей стороны, – фыркнула Мили-Санти.
– Да, случился как-то раз подобный случай, один игрок спустил всё и ушел за сундучком, а потом пропал, оставив благородных людей скучать, маясь ожиданием.
– Мили-Санти, не печалься, я проиграл только свою долю, – сообщил Гардарс. – То, что положено тебе, я положил в твою сумку.
– Это радует, – буркнула она. – Может, тогда пойдёшь спать?
– Ах, моя пленительница, что скажешь на то, чтобы помочь ему отыграться? Ты только представь, каково это будет мужчине брать деньги у девушки. Я смотрю, он парень гордый и скорее с голоду будет подыхать, чем возьмёт у тебя хотя бы монету. Вот если ты поучаствуешь в игре своей долей…
Неожиданно в голове вновь зазвучал голос дракончика:
– Кудряшка, поставь ключик от печати целомудрия на всё, что у него есть.
– Что-о? – Мили-Санти громко возмутилась, но царевич не понял, из-за чего произошла такая бурная реакция, поэтому спросил:
– А что такого? Ты поможешь другу…
– Кудряшка, отвечай мысленно, а то сойдёшь за умалишенную, – ехидно сказал призрачный наставник. – Да не потей ты. Сейчас мы этого шулера вмиг обуем, а если начнёт артачиться, ещё и в землю вобьём.
– Ты уверен? – мулатка снова произнесла слова вслух, но после исправила упущение и мысленно уточнила: «Турин же захочет лишить меня невинности, а я не горю желанием заниматься с ним любовью».
– Кудряшка, вместо Обалдуя, зары будешь кидать ты. Хотя нет, пусть этот балбес метнет, а то ты всё дело запорешь.
– Хорошо, – решилась Мили-Санти и, сняв с пальца простенькое колечко, показала его Турину. – Но давайте повысим ставку. Царевич, что вы скажете на то, чтобы сыграть на вот этот ключик?
– Это то, о чём я думаю? – Турин подался вперед, рассматривая предмет.
– Сегодня именно это колечко дала мне магистр Квинталия.
– И оно открывает путь в сады наслаждения?
– Да, сегодня неплохой день, чтобы познать все радости плоти, – с пафосом заявила мулатка и покрылась пунцовыми пятнами.
– Мили-Санти, даже не думай, – решительно заявил Гардарс. – У тебя есть деньги, так что нет никакой необходимости ставить на кон твою честь.
– Ты – Обалдуй! Если бы тебе не захотелось сыграть с Турином, я бы до сих пор спала сном младенца, – буркнула мулатка. – Ну что царевич, во сколько вы оцениваете ночь любви с вашей пленительницей?
– Эх, гулять, так гулять! Ставлю всё, что лежит на столе!
– Подожди, – подал голос альбинос, который опять сидел без маски. – Тут что-то не так. С чего вдруг она стала такой покладистой?
– Я мужчина в самом соку, – подкрутив усы, заявил Турин. – Идёт игра. Ну что, Гардарс, метай кости или моя дева-пленительница хочет сыграть за себя?
Как бы ни хотелось ей взять судьбу в свои руки, призрачный наставник не советовал этого делать, так что она отрицательно покачала головой. Однако Гардарс всё испортил и заявил:
– Я в твоих глупостях участвовать не буду. Если хочешь лечь с ним в постель, вовсе необязательно вовлекать в это дело меня. Я считаю, что он мухлюет и мне не удастся его обыграть.
– Юноша, вы бросили мне серьёзное обвинение. Я требую удовлетворения.
– Обалдуй, если ты не бросишь кости, я лично тебя прибью, – пригрозила Мили-Санти. – Пойми, что бы ни случилось, я не стану тебя обвинять.
– Не называй меня обалдуем, ты не наш наставник, так что…– Гардарс замер и неожиданно воскликнул. – Вот же я Обалдуй! Царевич, бросаем кости, а после выйдем во двор и сразимся честной сталью, но каждый личным мечом.
– Если ты надеешься на длину клинка, то ты сильно разочаруешься, – с усмешкой произнёс Турин. – Кидай.
Гардарс закинул в стаканчик три кубика и, раскрутив, выдал средний расклад. В обычной ситуации этого могло бы хватить для победы, но как показывала практика игры с царевичем, Турин обязательно выкинет на ранг выше, тем самым забрав честь его подруги. Предполагая подобный расклад, Гардарс специально бросил ему вызов, в надежде убить хитреца. Он слышал о его навыках фехтовальщика и поэтому поставил условие применять собственное оружие. Так у него появлялся шанс одолеть признанного мастера. По крайней мере, он мог серьёзно ранить Турина, что тоже неплохо, так как с дыркой в боку не каждый мужчина сможет соблазнить девушку.
– Серьёзная заявка на победу, – с усмешкой произнёс царевич. – Но давай посмотрим, что даст мне богиня удачи? И-и… что тут у нас? Мизер?!
– Царевич, а давайте ещё раз, – с ехидцей предложила Мили-Санти.
– Что значит «ещё раз», – возмутился Гардарс. – Мы выиграли.
– До трех побед, – пояснила мулатка.
– Я не понимаю, ты что, хочешь запрыгнуть к нему в койку? – парень начал сердиться на дурашливое поведение подруги.
– Обалдуй, не умничай, а просто кидай, – распорядилась она.
– Хорошо, – буркнул он и опять выдал средний расклад.
– Ну, богиня удачи, не подведи! Снова мизер?! – Турин покраснел и вскричал: – Ты мухлюешь!
– Ах, как грубо, царевич, – с усмешкой сказала Мили-Санти. – Бросьте снова, и опять будет, как вы там сказали – мизер? Видимо это не ваша судьба лишить меня невинности.
– Ты знала? – Турин с ошарашенным видом смотрел на мулатку.
– Небо гарантировало мне сохранение девственности, – ответила Мили-Санти. – Но, так или иначе, вы проиграли. Не желаете ли рассчитаться?
– Желаю, – проворчал царевич, пододвигая горку монет к Гардарсу. – Но у нас ещё есть дело с этим молодым человеком. Не угодно ли вам пройти во двор? Там мы выясним, чего стоит длинный меч против мастерства опытного фехтовальщика. Прошу за мной.
– Турин, остынь, – приказал Алекс. – Все разборки перенесём на завтра.
– Нет, я требую удовлетворения! Этот сопляк прилюдно меня оскорбил.
– Я сказал, завтра! Гардарс, Мили-Санти, идите спать. Время позднее.
– Но я хочу проверить, чего он стоит, – заявил Гардарс.
– Обалдуй, оставь его в покое, – прошептала Мили-Санти. – Он мастер меча. Никто из миротворцев не смог его одолеть, а ты пьян. Завтра протрезвеешь и тогда сойдешься в поединке.
– Женщина не может указывать мужчине, с кем ему сражаться, – заявил Гардарс. – Я знаю, что он как-то мухлевал, и только бой нас рассудит.
– Кудряшка, скажи Обалдую, что, если он настаивает на поединке именно сейчас, тебе придётся поколдовать, чтобы уравнять шансы, – прозвучал в голове мулатки голос призрачного дракончика.
– Но…
– Действуй.
На слова Мили-Санти о чарах, Гардарс сразу утих и дал согласие на перенос поединка на утро. Он проворчал что-то о колдунах и дал слово, что сегодня не станет нагнетать обстановку. К мулатке подошёл Алекс и, подняв маску, явил лицо альбиноса с белыми глазами. Он с интересом посмотрел на неё и, изобразив тяжелый вздох, сказал:
– И что же вы за люди такие, раз не пугаетесь моего внешнего облика.
– А что в нём страшного? Ваш телохранитель выглядит гораздо опасней.
– Что верно, то верно, – согласился Алекс.– Ответьте мне, Мили-Санти, а кто ваш покровитель? Судя по напору силы, которая разрушила чары удачи, это очень могущественное существо.
– Я же говорила, Чистое небо дало мне гарантию…
– Хи-хи-хи, – рассмеялся альбинос, – вы совершенно не умеете врать. Ну да ладно, так игра станет интересней. Как думаете, Гардарс сможет отбиться от Турина? Или ему будет помогать ваш покровитель?
– Гардарс терпеть не может колдовства, так что сражаться будет без поддержки, – ответила Мили-Санти. – Я знаю, на что способен царевич и понимаю, что моему другу придётся постараться, чтобы выжить.
– Я видел сегодня днём его скорость, – произнёс Алекс. – Кинжалом он орудует превосходно, но Турин признанный мастер и если бы бой проходил на обычных мечах, я бы поставил на царевича. Но мне известно, что длинный клинок дает преимущество, и если Гардарс не в первый раз взял его в руки, то там не всё так однозначно. Несмотря на крупные размеры, он  ловок.
– Это вы меня так успокаиваете?
– Нет, – покачал головой Алекс. – Я постараюсь убедить их биться до первой крови, хотя у мастеров, сражающихся без доспехов, единственный удар может оказаться смертельным. Думаю, бой завершится обоюдным ранением.
– Вы пророк?
– Ну что вы, просто умею анализировать ситуацию, – ответил альбинос.
– А если бы с царевичем сражалась я?
– Он бы вас раздел, – сказал Алекс.
– Как раздел?
– Спорол бы с тела ваши вещи.
– Вы настолько уверены в моей беспомощности? – Мили-Санти чуть не задохнулась от возмущения. – Я знаю, с какой стороны браться за меч!
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – улыбнулся Алекс. – Но Турин быстр и умел. Он способен проводить такие точные удары, что у вас не останется никаких шансов.
– Завтра, если он победит Гардарса, я покажу чего стою в бою. За пару лет я кое-чему научилась и теперь знаю, как победить царевича.
– Вы знаете, если он погибнет, это плохо скажется на международной ситуации, ведь убивать посланника царства не очень красиво. Особенно если этот самый человек помог вам избежать разбирательства с магистрами.
– Ой, я об этом забыла, – покрывшись пунцовыми пятнами, сказала она.
– Давайте не будем торопиться. Завтра они проведут поединок, и сразу станет ясно, нужно ли вам убивать вашего спасителя, – с усмешкой сказал альбинос. – Единственное, о чём я вас попрошу, не вмешивайтесь в их бой.
– А если…
– Это их судьба и вы всё испортите.
– Хорошо, – кивнула Мили-Санти.
Она отправилась в комнату, где на кровати спал Гардарс. Стоило ей войти в помещение, как он вскочил и навёл на неё кинжал. Узнав мулатку, он что-то проворчал и подвинулся на край постели. Девушка фыркнула и, взяв походное одеяло, легла на пол и уснула. Стоило ей сомкнуть очи, как в голове прозвучал голос дракончика:
– Мне не нравится этот Алекс. Что-то знакомое в этом прохвосте. Ты в курсе, что он пытался тебя загипнотизировать?
– Что?
– Подчинить волю и заставить выведать все секреты, – пояснил он.
– Но я не почувствовала никакого внушения.
– Он сразу наткнулся на мой блок и отступил.
– Твой блок? Я что-то не поняла, откуда у меня твоя защита?
– Кудряшка, не тупи, у тебя на шее мой амулет. Он защищает от любого ментального воздействия, – ответил дракончик. – Хотя ты бы сама справилась, но, зачем искушать судьбу? Он сильный и властный. А методы воздействия какие-то знакомые. Так гипнотизировал один мой давний приятель.
– И что с ним стало?
– А кто его знает, он, наверное, до сих пор служит моему наставнику.
– У тебя есть учитель? – Мили-Санти не ожидала подобных откровений.
– Разумеется! Я же не сам по себе стал драконом. Сначала я работал на одного старика, который оказался могущественным существом. Потом я поругался с его родными и скрылся от греха подальше. Они бы меня порвали, как тузик тряпку, так что пришлось шагнуть в портал. А потом я заблудился…
– А что будешь делать дальше?
– Время покажет, – ответил дракончик. – Скажи, ты видела мастерство этого царевича, как думаешь, Обалдуй отобьётся или придётся хоронить?
– Не знаю, а ты хочешь ему помочь?
– Нет, конечно, он сам сделал выбор, а я просто наблюдаю.
– Но он твой ученик, – воскликнула мулатка. – Неужели ты позволишь ему умереть? Разве это правильно?
– Кудряшка, Обалдуй взрослый мальчик и я не стану вмешиваться в его судьбу. Единственное что могу обещать, если ты вызовешь Турина на поединок, я помогу отомстить за смерть твоего товарища.
– Ты хочешь сказать, что возьмешь меня под контроль? Но ведь ты далеко.
– Кудряшка, пока у тебя на шее мой амулет, я всегда рядом, – ответил дракончик. – Кстати, постарайся утром не завтракать, потому что, если мне придётся брать твое тело под контроль, я спущу с Турина шкуру, и тебя, от неприглядного вида останков, может стошнить.
– Ты серьёзно?
– Разумеется. Ладно, спи, а то завтра рано вставать.
Утром протрезвевший Гардарс взял длинный меч и спустился во внутренний двор, собираясь слегка размяться. Однако каково же было его удивление, когда он увидел царевича. Тот разделся по пояс и разминался. Оглянувшись, он усмехнулся в усы и сказал:
– Я надеялся встретить тебя тут. Давай проведем бой без свидетелей. А то они начнут нас отговаривать. Мелочь попросит тебя не убивать и мне придётся ей отказать, – ответил Турин. – А я не люблю отказывать прекрасным дамам, даже если они не стали моими любовницами. Насколько я понимаю, ты тоже не делишь с ней ложе? – Гардарс кивнул. – Я так и думал. Давай ты покажешь всё, на что способен, и я пообещаю тебя не добивать. Понравился ты мне. Узнаю себя в молодости. Ты, конечно не царских кровей, но чести тебе не занимать, побольше, чем во многих благородных аристократах.
– Вы так уверены в победе?
– Мальчик, меня тренировали лучшие учителя, – усмехнулся в усы Турин. – У меня за плечами сотни схваток, а ты молод и самоуверен.
– Я быстро учусь, – буркнул Гардарс и снял рубаху.
– Впечатляет, – оценив атлетическое сложение парня, сказал царевич. – Ну что, начнем наш танец? Бой.
Вопреки ожиданиям, противники не бросились в атаку, а начали прощупывать оборону соперников. Турин не форсировал события, а пытался найти брешь в защите, однако длинный меч не позволял сократить дистанцию. Царевич предполагал, что Гардарс начнёт наносить рубящие удары, но тот, вытянув вперёд остриё, лёгкими уколами разрушал мастерские приёмы Турина. Осознав, что парень не так прост, как казалось, царевич демонстративно подставился, в надежде на то, что неопытный противник попытается воспользоваться оплошностью, но Гардарс специально опустил клинок к земле, давая понять, что не станет совать голову в петлю. Рассердившись, Турин сам нанёс несколько рубящих ударов, в надежде выманить противника из глухой обороны и чудо случилось. Гардарс шагнул вперёд и, приняв клинок царевича на плоскость меча, совершил укол из «гневного острия». Турин ощутил боль в области левой ключицы, но успел вывернуть оружие вниз и ударил парня по рёбрам. Лезвие застряло в левом боку и до жизненно важных органов не дошло.
В таком застывшем положении их и увидела Мили-Санти.
Глава 9

Немую сцену нарушил Турин. Он улыбнулся и, слегка поморщившись от боли, воскликнул:
– Мелочь, я и подумать не мог, что твой приятель настолько великолепный мечник. Признаться честно, я его недооценил. Я-то привык к рубящим ударам миротворцев, но у него совершенно иная техника. Я сражен наповал. Должен сказать, что если бы мы сражались в доспехах, он бы остался совершенно невредимым, потому что я рубил не в полную силу.
– Гардарс, ты как? – Мили-Санти смотрела на сочащуюся из раны кровь и начала свирепеть. – Почему нас не дождались?
– Ах, Мелочь, оглядываясь назад, я начинаю об этом сожалеть, – снова подал голос Турин и обратился к Гардарсу. – Юноша, вас не затруднит постоять спокойно, а то, двигая клинок туда-сюда, вы расширяете рану. Так недолго истечь кровью, а мне бы не хотелось отправляться на небеса.
– Вы признаёте, что мухлевали? – Гардарс выглядел серьёзным, и чувствовалось, что, несмотря на боль в боку он готов продолжить поединок.
– Скажем так, это моя особенность всегда выигрывать в азартных играх. Богиня удачи улыбнулась мне в юности и с тех пор я не теряю деньги. Точнее не терял до вчерашнего вечера, – пояснил царевич. – Конечно, с моей стороны это не совсем честно играть в кости, но чего не сделаешь, чтобы развеять скуку.
– То есть вы желаете продолжить бой?
– Ну что вы, юноша, я понял, что вы сложный противник и даже готов предложить вам должность моего телохранителя и партнера по тренировкам.
– Гардарс, он посланник царства Борин и желательно его не убивать, – сказала Мили-Санти. – Царевич, постарайтесь не двигаться, а то если он выдернет клинок, вы умрете от потери крови. Надо перевязать рану. Ух-ты он вас насквозь пробил. Значит, придётся делать две перевязки.
– Вы будете удивлены, но я уже понял, что он наколол меня как бабочку на иглу, – воскликнул Турин. – Совершенно неожиданный финал поединка.
Во двор спустился Алекс и, оценив плачевное состояние замерших мужчин, произнёс:
– Закономерный итог. Турин, зажми в зубах ремень. Гардарс, на счёт три резко вынимай меч. Три.
Гардарс дёрнул клинок назад, а царевич со стоном спросил:
– А где же один, два?
Алекс приложил к сквозному ранению какой-то амулет, и кровь почти сразу остановилась. Гардарс откинул меч Турина в сторону и прижал руку к рёбрам. Использовать колдовство Алекса он не позволил, но подпустил к себе Мили-Санти, которая, применив почти аналогичные чары, закрыла рану и быстро перевязала торс бинтами.
– М-да, шустро они друг друга подрезали, – проворчал Алекс. – Но радует то, что они не подрались с Шрамом. После ударов его молота обычно бывает сплошное месиво из мяса и костей. Они легко отделались.
Весь оставшийся день Мили-Санти исполняла роль сиделки при Гардарсе.
А вот за Турином приглядывал местный лекарь. Мулатку удивляло, что у царевича нет собственных слуг. Да, иногда он отправлялся в путь инкогнито, но в этот раз он же исполнял роль посланника, тогда почему Турин без соответствующей свиты? Неужели его дядя, а по совместительству царь Борин – правитель крупного одноименного острова настолько обнищал, что отправил представителя без сопровождения? Как оказалось, нет. Корабль со свитой на борту так медленно тащился по волнам, что царевич не выдержал и, наняв наездников виверн, прилетел в столицу гораздо раньше основного каравана. Что-то в этом объяснении не давало покоя. Чувствовалась недосказанность и ложь, но мулатка не стала заострять на этом внимание. Главное, что царевич перестал выражать бурные восторги глядя на округлившуюся Мелочь, а всё остальное не волновало Мили-Санти.
Её смущало другое, теоретически преподаватели должны собрать выпускников и вернуть их в столицу на грифонах. Она помнила первый полёт на священном звере и тот восторг, когда полулев полуорёл впервые поднял её в облака. Обычно до завершения испытания адептов не пускали в седло. Но учитывая то, что выпускники доказали жизнеспособность и умение выживать в критических ситуациях, на остров должны прилететь восемь грифонов. Под опытным руководством преподавателей вчерашние юнцы должны вернуться в столицу победителями, но ни Дарк, ни Эль, ни Ихи не подали условный сигнал. Существовала вероятность, что на острове пока не нашли всех выпускников. Может кто-то потерялся или погиб. Тогда это объяснило бы задержку, но что-то тревожило девушку, и она никак не могла понять причину смутных опасений.
Ближе к закату появился магистр Аралис и извинился за то, что не может выполнить данное Мили-Санти обещание провести с ней тренировку, потому что вынужден отправиться на разведку к острову испытаний. Мулатка напряглась и спросила:
– Что произошло?
– Понимаешь, это дела ордена и я не вправе разглашать подробности.
– Что-то с выпускниками? Я могу помочь?
– Ты всегда считалась умной девочкой, – удовлетворительно кивнув, сказал магистр. – Но ты, лишившись способностей, станешь для меня обузой. У тебя есть тот, о ком нужно позаботиться. Я слышал, твой друг устроил поединок с царевичем? Безрассудный поступок, но тебе же нравились безумцы. Как только я вернусь, мы с тобой потренируемся, и ты покажешь, чему научилась, а пока…
Магистр сел в седло грифона и улетел на юг, а Мили-Санти ворвалась в комнату с отдыхающим Гардарсом и начала готовить походную сумку. Он понаблюдал за мулаткой и поинтересовался:
– Куда это ты собралась?
– Я не знаю, что случилось, но Аралис сообщил: выпускники пропали.
– И?
– Что «и». Среди них Дарк, Эль и Ихи.
– Тогда я иду с тобой, – решительно заявил Гардарс.

***

Когда утром после прощальной речи всех разбудил рёв медведя, Дарк быстро поднялся и побежал, так как слегка промедлившую Эль, хищник чуть не укусил за мягкое место. Зная склонность иллюзорного наставника к чёрному юмору, существовала высокая вероятность, что мишка всё-таки отведает филейную часть Рыжули. Ну, по крайней мере, точно надкусит и скажет, что так и было. Девочки взвизгнули и ускорились, а Дарк бежал позади всех и следил, чтобы клыки мохнатого зверя не впились в него самого. Для этого пришлось развернуться и, взяв в руки сухую ветку, от души дать медведю по морде. Тот присел на пятую точку, почесал нос и погрозил когтем, совсем как человек пальцем. После мишка зарычал, махнул лапой и, срезав одним ударом молодое деревце, с ленцой помчался следом за учениками.
Дарка впечатлила эта показательная расправа над несчастным деревом, и он осознал, что, несмотря на успехи в освоении длинного меча, пока не соперник подобному монстру. Он начал думать, что никто из магистров не сможет победить мохнатого хищника. По крайней мере, в пещере с ним точно ничего не случится. Но рассуждать времени не оставалось, так как медведь наступал на пятки, вынуждая бежать, не сбавляя темп. Перед самой границей он всё-таки устроил пакость и, ускорившись, разодрал куртку на спине Дарка.
А далее трое выпускников сбавили скорость бега и, вывалив языки, кое-как доплелись до места сбора в небольшой бухте, где в прошлый раз их высаживали с катамарана. Однако судно пока не пришло и сёстры переглянулись. Они начали считать дни нахождения на острове, и получалось, что всё верно и именно в этот день их должны забрать домой.
– Смотрите, грифоны. Да как много. Три, пять, семь, девять, двенадцать. Восемь из них без наездников, – указала в небеса Эль. – Вот Мили-Санти хитрюга, она не предупредила, что выпускников будут забирать на грифонах. Просто сказала, что нас ждёт сюрприз.
– Ну да, неприятный, – проворчал Дарк. – Она же не знала, как нас боятся грифоны. Чует моё сердце, останемся мы здесь надолго.
– А может в этот раз они нас к себе подпустят? – Ихи озвучила то, о чём думала Эль, но взглянув на брата, сёстры тяжело вздохнули.
– Сильно сомневаюсь, – произнёс он. – Даже Блик от нас шарахался, а ведь мы постоянно находились рядом и он к нам привык.
– А знаете, что меня смущает? – Ихи постучала пальцем по подбородку.
– Не томи, – поторопила её Эль. – Что ты хотела сказать?
– Блик не боялся медведя, – ответила Ихи. – Я видела, как в самом начале он оспаривал лидерство, но получив от мишки по шее, быстро присмирел. Я это к чему говорю, грифон не сбегал от настоящего хищника, а от нас бежит.
– Так у медведя же нет в роду драконов, – с усмешкой сказал Дарк. – А у нас, судя по словам наставника, папаша или дедуля крылатый огнемёт.
– Интересно, а они, правда, умели огонь выдыхать? Вот так: фу-у-у! и ты горишь, – начала дурачиться Эль. – А что, мне нравится. Я, как раз, рыжая!
Постепенно грифоны начали приземляться вдали от трёх выпускников. Четыре преподавателя сошли на землю и, опознав троицу хулиганов, переглянулись между собой. Затем двое из них подошли к Дарку и начали расспрашивать, как жилось испытуемым на острове. Сёстры рассказали о прятках с медведем и о том, что даже сегодня он успел их погонять, а в доказательство показали порванную куртку.
К полудню подтянулись остальные пять учеников. Судя по исхудавшим лицам, для них весна прошла не так гладко. Настал момент для финального испытания. Выпускники должны сесть на грифонов и вернуться домой. Разумеется, Дарк, Эль и Ихи не смогли выполнить задание и уселись на берегу, наблюдая за тем, как гордые выпускники совершают первый полёт.
– Ну что, молодые люди, – обратился к ним один из преподавателей. – Я вынужден с прискорбием сообщить, что вы провалились. Выпускница Ихи, ты подумала над моим предложением? Если ты готова стать моей личной ученицей, я постараюсь уговорить грифона, и ты вернёшься домой в седле. Как ты сама понимаешь, эти неудачники останутся здесь дожидаться катамарана, который мы пришлём за ними спустя несколько дней.
Подражая манере преподавателя, Ихи ответила:
– Вынуждена с прискорбием сообщить, что я остаюсь с сестрой и братом.
– Очень жаль, – ответил несостоявшийся наставник. – С вами побудет мастер Юрес. Он проследит за тем, чтобы ничего не случилось.
– Не стоит так утруждаться, – усмехнулась Ихи. – Мы две луны выживали по соседству с хищным зверем, так что сможем о себе позаботиться.
– Это обычная практика, – сообщил преподаватель. – Юрес, раз уж вы проиграли пари, оставляю на ваше попечение этих неудачников. Дней через восемь придёт катамаран, и тогда вы сможете вернуться домой.
– Я помню, – поморщился Юрес. – Чистого вам неба.
Одиннадцать грифонов умчались в сторону близлежащего населённого острова Тренсис, а провалившие испытание выпускники развели на берегу костёр и Дарк спросил:
– Как вы думаете, в этом районе живность такая же непуганая или мне придётся побегать за кабанчиками?
– Дарк, а Дарк, а давай сходим на рыбалку, – предложила Эль.
– Да, что-то рыбки хочется, – поддержала сестру Ихи.
– И как вы предлагаете её ловить?
– Надо поискать мелководье и выточить острогу, – предложила Эль.
– Ох, кажется, я сильно пожалею, что провалил испытание, – буркнул Дарк и отправился искать подходящее деревце.
Проблема состояла в том, что более ста дней он практически ничем, кроме тренировок с мечом не занимался, а сейчас ему пришлось заботиться о пропитании. Ладно бы сходить на охоту – Гардарс показал, как связать кинжал и палку, чтобы получилось короткое копьё. Так же ему объяснили, какое именно дерево лучше всего подойдёт для изготовления охотничьего лука и стрел, но вот в рыбалке он не силен, так как около горы нет моря, и никто из них не питался рыбой. Пришлось ему позабыть лень и начать шевелиться.
Юрес несколько раз пытался наладить контакт с Ихи, но та упорно игнорировала все потуги преподавателя. В какой-то момент он обиделся и прекратил приставать к выпускнице, решив, что упрямая девушка не заслуживает такого терпеливого наставника. А утром шестого дня на горизонте показался прямой парус большой галеры.
– Что-то рано для катамарана, – проворчал Юрес. – Этот остров лежит в стороне от торгового пути. Просто так сюда не заворачивают. Интересно, кто бы это мог быть?
– Скажите, мне одной кажется, что по палубе ходят скелеты? – Эль озадачено взглянула на брата и тот, присмотревшись к судну, проворчал:
– Это вообще нормально, что забрало выполнено в форме оскаленного черепа? У кого такая буйная фантазия?
– Дарк, взгляни на переднюю надстройку, – попросила Эль.
– Какой-то монстр с чёрной кожей, – сказал Дарк. – Или это такой шлем?
– Вроде настоящая рожа, – с сомнением произнесла рыжая девушка.
– Что там? Мне же не видно, – воскликнула Ихи. – Эль, рассказывай.
– Скажем так, у нас проблемы, – ответила она.
Юрес поглядывал на брата и сестру и дивился остроте их зрения. Он применил заклинание дальнозоркости и осознал, что выпускники не солгали и на галере к ним приближались скелеты возглавляемые монстрами. Он громко сглотнул и произнёс:
– Мне кажется, нам стоит уйти вглубь острова, чтобы с вами ничего не случилось. Мастер-миротворец серьёзная сила, но против сотни я не устою.
– Разумно, – согласился Дарк. – Просто интересно, зачем они сюда идут? Здесь же ничего нет.
– Не знаю, – отмахнулась Эль, – и не хочу это выяснять.
– А может, вернёмся к пещере? – Ихи с надеждой посмотрела на Дарка, но тот отрицательно покачал головой.
– Вы нормальные? – Юрес округлил глаза от удивления. – Я в молодости ходил к логову зверя и потерял там меч.
– А вы нас туда на убой отправили, – ехидно заметил Дарк.
– Не я распределял районы для выпускников, – смутившись, сказал Юрес.
– Но вы думали, что мы погибнем! – Ихи с укором посмотрела на преподавателя. – А мы выжили! И сейчас не боимся мишку.
– Ну да, поэтому недавно от него бежали, – усмехнулся Дарк.
– Нам надо спрятаться, – решил Юрес. – Остров большой и нас не найдут.
– Сильно сомневаюсь, – возразила Эль. – Если я правильно поняла, эти монстры с чёрной кожей и острыми клыками и когтями какая-то разновидность поисковиков. Вполне возможно у них хороший нюх, так что по запаху они нас быстро отыщут. Если хотим от них скрыться, придётся нырять и плыть под водой. Мастер Юрес, вы умеете плавать?
– Я воитель-миротворец, а значит, умею всё, – с пафосом заявил он.
– Вот и замечательно, – кивнул Дарк. – Бежим в заросли, затем вдоль берега и ныряем. Далее попытаемся обойти остров и высадимся с южной стороны. Если они пришли не за нами, от нас отстанут. Вперёд!
Как любил говорить призрачный дракончик: «Хочешь насмешить Всевышнего, поделись с ним планами».
Разрабатывая операцию спасения, Дарк совершенно не учёл грифона, который взлетел в небеса и начал кружить над преподавателем, тем самым демаскируя позицию. Юрес вспомнил о полульве полуорле только после того как тот начал громко клекотать. Стукнув себя ладонью по лбу, воитель-миротворец воскликнул:
– Давайте сделаем так, вы придерживайтесь прежнего плана и плывите вдоль острова, а я сяду в седло и полечу за помощью. Главное постарайтесь не попасться монстрам и помните, я приведу подкрепление, – после этого он подозвал грифона и вопросительно посмотрел на Ихи, как бы предлагая девушке к нему присоединиться. Блондинка отрицательно покачала головой и тот, от досады сплюнул и проворчал: – Ну и погибай заодно с неудачниками.
Грифон взвился в небеса и помчался в северном направлении.
– Мне одной кажется, что больше мы его не увидим? – Эль переглянулась с братом и сестрой. – Хотя так даже проще. Можем вернуться в пещеру.
– А знаешь, кажется, ты права, – усмехнулся Дарк и указал на галеру.
С палубы взлетели три фигуры, сильно напоминающие скелеты виверны. Они помчались наперехват грифону и скоро настигли добычу. В завязавшемся воздушном бою костяные чудовища показали чудеса высшего пилотажа. Вскоре из седла выпала перекушенная пополам часть туловища Юреса. Грифон продержался чуть дольше, но и он спикировал вниз. Пучина скрыла все следы кровавой схватки, а костяные виверны полетели к ним.
– Хорошо, что у Ихи не такое острое зрение, – проворчала Эль и, повернувшись к брату, уточнила: – Ты до сих пор хочешь плыть вдоль острова?
– Нет, бежим на гору, – решил Дарк. – Что-то мне не хочется попасться им на зубок. Интересно, как они уместились на палубе галеры?
– Какая разница, – проворчала Эль. – Надеюсь, наставник подскажет, как с ними бороться. Ох, как плохо, что мечи остались у Мили-Санти.
– Ты действительно веришь, что нам удастся справиться с костяными вивернами с помощью мечей? Со скелетами куда ни шло, но крылатые чудовища это совсем другой уровень, – воскликнул Дарк.
– Может, хватит болтать? – Ихи указала в сторону берега и добавила: – Я, в отличие от вас, учила чары дальнозоркости и прекрасно видела, что стало с Юресом. Могу сказать одно, если мы выживем и вернёмся в столицу, на меч, который мне подарил наставник, никто не будет претендовать, так как предыдущий владелец клинка развалился на две части и утонул в море.
– Умеешь ты найти каплю мёда в бочке дегтя, – усмехнулась Эль. – Как считаете, мишка поможет отбиться от монстров?
– Не знаю, но если не он, мы долго не продержимся, – сказал Дарк.
– Так что мы тащимся? – Ихи повторила команду учителя: – Бегом, марш!
Все трое ускорились и помчались быстрее ветра, так как понимали, что если не успеют, им будет плохо. Вскоре они добежали до подъёма и начали взбираться на гору. Густые заросли скрывали от взора барражирующих над островом  костяных чудовищ, и выпускники сумели добраться до пещеры.
Глава 10

Дракончик появился над головой спящего медведя и воскликнул:
– Ну, что смертники, явились, не запылились? У вас совесть есть?
– Там такое, – не отдышавшись, произнесла Ихи.
– Какое?
– Костяное.
– В смысле, какое «костяное»?
– Чудовище, – вымолвила блондинка.
– Белянка, ты белены объелась? Какое ещё костяное чудовище? Ты что несёшь? – дракончик опустился ей на плечо и, приложив лапку к её лбу, констатировал: – Вроде не перегрелась. Так, Рыжуля, расскажи, что случилось.
– Значит так… – Эль поведала о событиях шести дней и в финале описала воздушный бой грифона и костяных виверн.
Иллюзорный наставник снова присел на голову медведя и сказал:
– То, что вы примчались под крылышко папки, это хорошо. Одобряю. Но только есть у меня подозрение, что зря вы сюда припёрлись.
– Почему зря?
Все трое подростков задали вопрос одновременно и дракончик хмыкнул:
– Хм, какая солидарность, похвально. Так и быть, объясню для непонятливых. Вероятнее всего они прибыли на остров, чтобы посетить эту пещеру. Если они так ловко разделались с Юресом на грифоне, вполне возможно, что кое-кого из ваших преподавателей они успели допросить и узнать о свирепом медведе, которого не берут мечи миротворцев.
– С чего ты взял?
– Я так думаю! – дракончик произнёс фразу с каким-то странным акцентом и, осознав, что его не понимают, махнул на учеников лапой. – Если подобные свойства принял зверь, значит, он находится в энергетическом поле, которое совершенствует его тело. Отсюда вывод, разумный чернокнижник захочет изучить этот феномен. Значит, к нам едет их главный некромант.
– Скажите, мне одной показалось, что наш наставник обрадовался? – Эль переглянулась с братом и сестрой. – Значит, не показалось. Ты что действительно хочешь, чтобы они пришли?
– Детки, ну что вы как маленькие? Это же так здорово, снова начать крушить врагов. Рыжуля, как говоришь, выглядели эти чёрные зубастики?
– Фигурой как мускулистые люди, только шире Дарка. Руки с длинными когтями. В пасти острые клыки, – описывала монстров Эль.
– Вопрос такой, хоть кто-нибудь догадался посмотреть на них истинным зрением? Нет? Никто? Видно плохой из меня наставник, раз не вдолбил в вас правило – перво-наперво изучить ауру предполагаемого противника.
– Всё так плохо? – Ихи настолько расстроилась, что чуть не пустила слезу.
– Белянка, не плачь, со временем научишься, – успокоил её дракончик.
– А у нас будет это самое время? – Дарк казался мрачнее, чем обычно. – Я сильно сомневаюсь, что мы переживём встречу с монстрами.
– Что за бред? Откуда в тебе столько пессимизма? В этой пещере я непобедим, – заявил дракончик. – А вы мои ученики и находитесь под моей защитой. Со скелетами разобраться легко, просто пустите волну очищения, и они развалятся на части. С монстрами чуток сложнее, но тут вам поможет мишка. Его шкуру ни одна собака не сможет прокусить.
– Что за очищение? – Ихи подалась вперёд, выражая заинтересованность.
– Девочки, чем вы умываетесь по утрам?
– Водой.
– А когда уставали после тренировок, какие чары применяли?
– Концентрацию и лечение, – ответила Ихи.
– А разве я не показывал, как сделать так чтобы от вас не воняло потом?
– Да, было что-то подобное, – ответила Эль.
– Это и есть очищение. Действует лучше любого серебра. Если пустить волну, все чары, поддерживающие кости в единой конструкции, развеются и скелет рассыплется. Однако если его собирал мастер, то в нём будет стоять накопитель и тогда можно не утруждаться, всё равно «суп-набор» останется целым. Вот если бы кто-нибудь из вас рассмотрел их истинным зрением, мы бы имели представление, с чем нам предстоит столкнуться.
– И что теперь?
– Лентяй, сильно устал? – поинтересовался дракончик и сел на плечо Дарка. – Сможешь метнуться туда и обратно?
– Если надо, я схожу, – ответил он.
– Только без геройства. Посмотришь на их ауры и сразу назад.
– Мы с ним, – заявила Эль.
– Рыжуля, для тебя есть другое задание, – сказал дракончик. – Тащи сюда щиты великанов. Будем делать для вас доспехи.
– Из щитов?
– Разумеется, это же чёрный сплав. Он разрушает любые чары.
– Для того чтобы согнуть металл, нужно его сначала нагреть, – сказала Эль. – Я что-то не вижу горна.
– А разве не ты у нас потомок дракона? Хотя да, я слегка погорячился. Пропустить через тебя столько энергии не получится, – театрально вздохнул иллюзорный дракончик. – Но ничего, тогда просто присядь и отдохни.
– Но я хотела идти с Дарком.
– Он уже ушёл, так что сиди здесь и не отсвечивай. Начинай медитировать, вам сейчас пригодится каждая крупица силы. Белянка, а ты что рот раскрыла? Садись рядом с ней и готовься к бою.
– Ты это специально сделал? Чтобы я с Дарком не ушла?
– Разумеется, – ответил дракончик. – Ты выдохлась на подъёме, а он полон сил, поэтому ты бы его задержала.
– Ну ты…
– Да, я такой, – дракончик подлетел к девушке и, присев ей на плечо, заглянул в глаза и сказал: – Вы пока слишком слабы, чтобы в открытом бою противостоять магическим конструктам некроманта. И мне бы не хотелось вас потерять, так что закрыли рты и сели в позу медитации.
Девушки обиженно фыркнули, но распоряжение выполнили. Дракончик присел на загривок медведя и вскоре начал ворчать:
– Ой, какие интересные у скелетов доспехи. Штамповка. Не знал, что здесь есть заводы с подобными прессами. А отчеканенные защитные руны прикроют от магии очищения. Но самые любопытные у них мечи. С печатями для сбора силы. Это что же за некромант такой? О, а вот и он сам. Ух-ты, да это же натуральный кощей-бессмертный. И его телохранители ему под стать, монстры что надо. Какой же талантливый творец их изваял? Чувствуется рука злого гения. Даже у скелетов есть ядро накопителя. Таких простыми чарами не свалить. Это оказалось сложнее, чем я думал. Лентяй, возвращайся, я видел всё что нужно. Только давай без самодеятельности. Тихо, незаметно и в темпе.
– Что, всё так плохо? – Эль с тоской взглянула на дракончика.
– Нет, наоборот, всё очень интересно, – ответил иллюзорный наставник.
– Но вы говорили…
– Девочки, а как вы смотрите на то, чтобы поработать големами?
– Кем?
– Видите великанов у стены? Значит так, каждая из вас начертит на них своей кровью определённые знаки. Потом направит их на наших гостей. Конечно, жаль, что мы изъяли у них мечи из чёрного сплава, но если вы сорвёте себе по большой дубине, так будет даже веселее. Размахнуться и врезать палицей по закованному в латы противнику не сложно. Думаю, вы справитесь с поставленной задачей.
– А нам хватит сил? – одновременно спросили девушки.
– Вы останетесь внутри, а в этой пещере неиссякаемый источник энергии. Главное не забывайте поглядывать наверх. Костяные виверны могут напасть с высоты, – напомнил дракончик. – И вот ещё что, если вашего великана сломают, надо будет запустить чары самоликвидации. Тогда никто не сможет использовать вашу кровь против вас.
– А мы точно сможем ими управлять? Они же каменные.
– Прочь сомнения и страхи, вы герои, а не птахи! – дракончик нанёс на каменных великанов иллюзорные закорючки и пояснил: – Каждую руну обвести кровью. Потом сядете в позу медитации и пробудите стражей. Они имеют человеческое строение, так что проблем с движением конечностей у вас быть не должно. Пока освоитесь, подойдёт Лентяй. Я передам ему управление мишкой, а вы спуститесь навстречу скелетам. Вероятнее всего они пойдут ночью, так что используйте истинное зрение. Если увидите ядовито-зелёное пятно, значит перед вами закованный в латы рыцарь-скелет. Таких бьёте дубиной и если надо, давите ногами. Если тёмно-фиолетовое, значит, перед вами монстр-телохранитель. Они более ловкие, так что подпустили на расстояние удара, схватили и разорвали на части. Рекомендую хватать за голову и ногу, и рывком выдёргивать хребет. Сил у великанов много, так что проблем быть не должно. Заметите тёмное сияние, не приближайтесь, потому что это кощей-бессмертный, то есть главный некромант. Наверное, он будет верхом на костяной виверне, а они отображаются как зелёный с фиолетовыми полосами. От них отмахиваться дубинами. Все ясно?
Ихи и Эль синхронно кивнули и рыжая сестра ответила:
– Вроде да. А можно вопрос, где будешь ты?
– А я потороплю наше подкрепление…

***

Мили-Санти устала спорить с Гардарсом. Парень не слышал её доводов и упрямо твердил, что не отпустит мулатку в одиночку. Они бы могли ругаться всю ночь, но неожиданно Мили-Санти ощутила вибрацию амулета, и в голове зазвучал голос иллюзорного наставника.
– Кудряшка, я активировал привязку, так что Блик стоит во дворе. Почему вы до сих пор не вышли? Берите все мечи, тёплые одеяла и не забудь надеть на грифона мой медальон. Вам далеко лететь, так что шевелитесь.
– А одеяла зачем?
– Чтобы не замерзнуть, мы будем торопиться, – пояснил дракончик.
Вскоре они сидели на спине грифона, но в этот раз у них отсутствовало седло. Мили-Санти опасалась, что они могут упасть, но иллюзорный наставник уверил её, что с этим никаких проблем не предвидится. Далее последовал взлёт и неожиданное ускорение. Она и подумать не могла, что грифоны способны развивать подобную скорость. Закутавшись в одеяла, она продолжала дрожать от холода, потому что ветер, бивший в лицо, норовил забраться в любые щели.
Почти до самого рассвета они мчались то над морем, то над сушей. С первыми лучами солнца она заметила остров испытаний, откуда не более семи дней назад отправилась в столицу. Подлетая к горе, ей предстала весьма любопытная картина: на склонах лежали закованные в латы тела, а возле пещеры валялась груда костей бывшей виверны. В небесах кружилось ещё два подобных конструкта, и Мили-Санти от удивления раскрыла рот. Разумеется, подобная оплошность не осталась безнаказанной и она чуть не подавилась каким-то жучком. Наверное, девушка могла бы долго отплевываться, но неожиданно в голове снова зазвучал голос иллюзорного дракончика.
– Кудряшка, буди Обалдуя и готовьтесь прыгать на землю. Как только окажитесь внизу, бегите в пещеру и отдайте мечи сёстрам. Они прикрывают вход щитами великанов и не позволяют монстрам добраться до Лентяя. Он пока кромсает врагов, управляя мишкой. Они за эту ночь много тварей покрошили, так что внесите вклад в победу. Осталось всего десять рыцарей и три монстра.
И Гардарс и Мили-Санти спрыгнули со спины грифона без каких-либо осложнений. Далее атлет бросился на какого-то монстра с чёрной кожей и огромными когтями. Серия точных уколов остриём и финальный взмах, отделивший голову от тела. Затем на Гардарса напал закованный в латы противник. Атлет применил бросок, используя перекрестие меча как рычаг. Когда он пронзил противника в шею, а тот продолжал шевелиться, парень громко выругался и вновь загнал клинок под шлем, и рывком отделил голову от тела. В этот раз кровь не пролилась, так как по земле покатился высушенный череп. Гардарс ругался громче, чем обычно, но третий противник вынудил его поберечь дыхание…
У Мили-Санти дела шли гораздо хуже, так как лёгкие мечи не могли пробить доспехи, и ей приходилось постоянно маневрировать и уклоняться от размашистых ударов. Неожиданно она вспомнила, что может насыщать силой не клинки, а мышцы. Используя усиление, она нанесла рубящий удар, втайне опасаясь, что клинок не выдержит напряжения, но чёрный сплав оказался крепче обычной стали и рассёк доспехи вместе с туловищем скелета.
 Поняв принцип борьбы с закованными в латы противниками, она бросилась вперёд, разрубая врагов сокрушительными ударами. Небольшую проблему преподнёс клыкастый монстр, так как оказался юрким и быстрым. Однако используя опыт Гардарса, она не рубила, а колола, тем самым поразив противника в сердце. Он попытался, наползая на клинок, достать мулатку когтями, но она махнула левой рукой, и короткий меч отрубил ему голову.
Третьего монстра убил Гардарс, после того, как Мили-Санти второпях объяснила, что во время удара нужно энергией усиливать мышцы. Он как-то слишком легко рассёк противника и неожиданно осознал, что сильно устал. Но в строю оставалось несколько закованных в доспехи скелетов, поэтому собрав волю в кулак, он продолжил колоть и рубить, стараясь не использовать метод усиления, подсказанный мулаткой. Ему проще действовать по отработанной схеме: свалить на землю и отделить голову от тела. Посильный вклад внёс появившийся на поле боя медведь. Его острые когти легко вскрывали кирасы, а мощные удары лапами сносили головы с костлявых плеч.
Когда около пещеры закончились враги, медведь, Гардарс и Мили-Санти посмотрели в небеса, где грифон, укрытый иллюзией виверны гонял оставшееся костяное чудовище с сидящим в седле главным некромантом – кощеем-бессмертным. Несмотря на кажущуюся неуязвимость, чернокнижник упорно пытался сбежать с поля боя и, маневрируя в небесах, мчался подальше от острова. В какой-то момент грифон догнал костяную виверну и некромант спрыгнул в море. Пока Блик разрывал крылатого противника на части, кощей-бессмертный благополучно скрылся в пучине. Грифон сделал несколько кругов над местом падения, а затем полетел в сторону бухты и принялся за уничтожение команды галеры, состоящей из обычных скелетов. Там должно хватить заклинания очищения, но дракончик, управляющий грифоном, жаждал битвы и с огромным удовольствием принялся выполнять любимое занятие – крушить. Вскоре на судне не осталось ни одного целого скелета, и грифон с довольным видом вернулся к пещере.
Присев на площадку, он прошёлся туда-сюда, затем прилег на землю и уснул. На его голове появилась иллюзия дракончика, который осмотрел уничтоженных врагов и произнёс:
– Не фонтан, но брызги есть. Думаю, вам стоит поработать над слаженностью действий. Если бы против вас вышли настоящие легионеры, вас бы давно втоптали в землю. Обалдуй и Кудряшка, вы прибыли вместе, а значит должны прикрывать друг другу спины. Лентяй, когда я сказал, что ты стоишь на страже и защищаешь вход, это не значит, что ты должен бросаться на монстров и гонять их по лесу. Радует, что Рыжуля и Белянка не вылезли из-под щитов и остались в пещере. Но в целом неплохо. На троечку. С минусом.
– Но наставник, мы же защитили вас и вашу обитель, – воскликнула Ихи.
– Лентяй, есть тушка более-менее целого скелета? Кинь её в проход.
Медведь подобрал половину тела какого-то рыцаря и выполнил команду. Не долетая до входа, прогремел взрыв, и кости обратились в пыль.
– Ой, – вздрогнула Эль.
– Теперь тушку монстра.
С клыкастым уродцем случилась чуть-чуть иная история, сначала он полностью высох, превратившись в мумию, а затем так же обратился в пыль.
– Это что?
– Защита от нечисти, нежити и разных нежелательных элементов, вроде не упокоенных призраков и духов-элементалей, – пояснил дракончик. – Мы бы могли просто сидеть внутри и следить за тем, как они рассыпаются на части.
– Тогда зачем мы рисковали жизнями? – Эль с удивлением смотрела на иллюзорного дракончика. – Мы же могли погибнуть!
– Девочки, лично вам ничего не грозило, а Обалдуй и Кудряшка получили опыт реальных боев с монстрами. Теперь они знают, чего стоят и смогут за себя постоять. К тому же в этом столкновении вы тоже чему-то научились, так что всё что ни делается, значит, так было надо. Согласитесь, мы знатно повеселились и начистили рожу самоуверенному кощею-бессмертному. Он, конечно, сумел сбежать, но теперь сюда точно не сунется.
– А что стало с Бликом? – Мили-Санти подошла к грифону, который продолжал спать. – Он точно живой?
– Утомился, бедняга. Пусть отдыхает, – махнул лапкой дракончик. – А теперь самое интересное – мародерка. Трофеи – это святое. В мечах хорошая сталь, но знак сбора силы с определенной привязкой заставляет задуматься.
– О чём?
– Любой убитый этим оружием превращается в жертву и отдает часть энергии кому-то за гранью этого мира, – рассмотрев клинок, проворчал он.
– Богу?
– А кто его знает, но сила не остаётся в этом мире. Вероятнее всего это какой-то алтарь, – рассуждал дракончик. – Мальчики и девочки, соберите мне все мечи с этим клеймом. И вот ещё что, как отдохнёте, отправимся на охоту за кощеем-бессмертным. Надо поймать поганца и допросить с пристрастием.
– А может он умер? – Ихи с непосредственным видом хлопала ресничками и изображала глупышку. – Я серьёзно, некромант же у нас человек, значит, ему нужен воздух, а где он возьмет его в море. А так бултых и буль-буль.
– Белянка, ты хочешь, чтобы я переименовал тебя в блондинку?
– Ну да, я же светловолосая, – удивилась Ихи. – Что в этом такого.
– М-да, куда я попал, – изобразил тяжёлый вздох дракончик. – Кто знает, какие течения есть вокруг острова? Куда его должно сносить? Эх, мне бы сейчас парочку русалок, чтобы они обнаружили пропажу.
– Морской народ не подчиняется жителям суши, – сообщила Мили-Санти и добавила: – Война показала, что люди не смогут поработить русалов.
– Мне не нужно подчинение, хватило бы договора на оказание разовой услуги, – проворчал дракончик. – Как отдохнёте, пойдем на рыбалку.
Глава 11

Разумеется, ни на какую рыбалку они не пошли, потому что весь день до самого вечера собирали трофеи. Мечи таскали в пещеру, а доспехи и щиты укладывали в кучу на склоне. Отдельной строкой «развлечения» стало изъятие камней-накопителей из грудины скелетов-рыцарей. Это ответственное дело поручили Дарку, который, управляя мишкой, с легкостью крошил кости и вынимал алмазы. Самый крупный камень достали из подбитой великанами костяной виверны. И Эль и Ихи приписывали этот подвиг себе, поэтому каждая из них претендовала на такой красивый трофей. Учитывая то, что в уничтожении поучаствовали два великана, дракончик похвалил обеих девушек, но он объяснил, что алмаз несёт в себе отрицательный заряд и сделает из них очаровательных зомби. Однако раз уж они совершили подвиг, иллюзорный наставник в качестве поощрения обещал поцеловать их в макушку перед сном. Белянка и Рыжуля фыркнули, но перестали тянуть ручки к напитанным некротической энергией камням. Радовало одно, с монстров ничего ценного не брали, а то копаться в требухе точно бы никто не стал.
Гардарс и Мили-Санти поглядывали на качественные доспехи, но разговор об отрицательном воздействии энергии мёртвых усыпил пробудившуюся алчность и разбил мечту парня облачиться в латы с ног до головы. В принципе на крупного атлета не налезла бы ни одна кираса, но об этом он узнал постфактум, когда желание присвоить доспехи уже пропало. Дракончик присел на плечо Кудряшки и пообещал всем ученикам броню «от Арсена». К его словам прислушались обе сестрички и потребовали обновку для себя. Довод: «А разве мы не заслужили трофеи в бою?» перевесил чаши весов в их пользу и дракончик приказал Дарку поднимать пятую точку и позволить «папе порулить мишкой». Брат оказался недоволен тем, что его отстранили от управления могучим хищником, но когда ученики увидели, что делал медведь, все пятеро раскрыли рты от удивления и замерли, затаив дыхание.
Мишка положил два прямоугольных выгнутых щита из чёрного сплава на ровную поверхность, а потом начал на них прыгать, стараясь выровнять. Затем одним когтем разрезал невероятно прочный сплав на полоски. После разделил каждую из них на прямоугольники и с одной стороны закруглил края. В финале проделал в верхней части по две дырочки и зевнул, глядя на несколько сотен небольших чешуек. Молодые люди сами не заметили, что на дворе глубокая ночь и им пора спать. Однако никто не желал отправляться на боковую, пока не увидит, что же дальше будет делать мишка.
На загривке мохнатого хищника снова появился иллюзорный дракончик и объяснил, что для достижения эффекта желательно связывать панцирь волосами будущего владельца. Сразу же послышались шуточки о бритых наголо девушках, но дракончик подозвал Кудряшку и положил ей лапу на темя. Никто не поверил собственным глазам, так как её волосы начали расти и за короткое время локоны достигли пяток. Медведь безжалостно обрезал их когтем до прежней длины, а пучки кучерявых волос свил в тонкие верёвочки.
 После этого мишка достал кусок дублёной кожи, и выкроил безрукавку под размер мулатки. Далее он сделал в ней множество дырочек и начал привязывать чешуйки снизу, укладывая один ряд над другим. Это операция оказалась самой захватывающей, так как когти неприспособленные к тонкой работе норовили порвать кожу. Медведь сердился, глухо рычал и в какой-то момент проткнул безрукавку. Вот тут-то и началось самое веселье: хищник вскочил на задние лапы, и громко зарычал. Затем разметал все чешуйки по пещере и когтями исполосовал стену, на которой остались глубокие борозды.
Всех пятерых учеников, словно ветром сдуло наружу, и они попрятались на склоне. Гардарс навёл остриё меча на вход пещеры, но осознав, что подобным оружием не сможет остановить медведя, громко выругался и предложил лечь спать подальше от неуравновешенного хищника. Однако вскоре рык прекратился, и они услышали гул, доносящийся изнутри пещеры. Что-то грохнуло, и медведь снова зарычал. Молодые люди переглянулись и решили, что предложение Гардарса весьма разумно, и они отправились к старому лагерю, где провели более ста дней, занимаясь усиленными тренировками.
– М-да, а как всё хорошо начиналось, – тяжело вздохнула Ихи. – Я думала, что утром надену на себя панцирь, но не тут-то было. Надо будет собрать чешуйки и самим нашить их на одежду.
– А я вот о чём думаю, – вставил замечание Дарк. – Я могу вырасти, да и вы, девочки ещё не оформились. Что будет, если такие дорогие доспехи через пару лет окажутся нам маленькими?
– Ой, об этом я не подумала, – воскликнула Ихи.
– Но ведь можно же перешить чешуйки на другую безрукавку? – Эль изогнула левую бровь, давая понять, что не видит никаких сложностей. – Я о другом думаю, если их надо пришивать волосами, то без заклинания, которое применил мишка, мы точно облысеем.
– Ну не будет же он всю жизнь злиться? – Ихи неуверенно взглянула на сестру, затем перевела взор на брата и добавила: – Дарк тоже быстро звереет, но наутро становится спокойным. Может и дракончик такой же?
– Да, я заметила, – подтвердила Мили-Санти. – Он отходчивый, но если кто-то его рассердил, пока ни накажет молнией по попе, не успокаивается.
– А я привяжу обычными ремнями, – решил Гардарс.
– Почему? Волосами же надежней, – удивилась Мили-Санти.
– Не хочу, чтобы он на мне колдовал, – буркнул парень.
– Ты слишком подозрительный, – отмахнулся Дарк. – Если бы он хотел тебя убить, ни меч, ни копье его бы не остановили. Я управлял этим медведем и прекрасно понимаю, что тело хищника практически неуязвимо. Я мог крушить скалы и легко разрывал монстров. Их клыки и когти вязли в шерсти и шкуре мишки, а если им удавалось поцарапать кожу, раны почти сразу заживали. Это не простой медведь, а что-то невообразимое. Я хочу иметь такую мощь.
– Ой, размечтался, – усмехнулась Эль. – Думаешь, он тебе его отдаст?
– Нет, – согласился Дарк. – Но теперь я знаю к чему нужно стремиться.
– Ты хочешь стать мохнатым? – Ихи так натурально изобразила испуг, что все улыбнулись. – Мне кажется, тебе не пойдёт.
Всеобщий смех разрядил обстановку у костра. На этой оптимистичной ноте молодые люди закутались в покрывала и окунулись в царство снов. Их не тревожил тот факт, что завтра им придётся идти в пещеру, где может сидеть разъярённый зверь, ведь иллюзорный дракончик сам говорил, что проблемы нужно решать по мере их поступления и не думать о том, что ты не можешь изменить, притягивая к себе бессонницу от дурных мыслей.
Первыми на рассвете проснулись сёстры. Они растолкали Дарка и Мили-Санти и позвали с собой Гардарса, который, услышав шаги, спросонья встретил девушек выставленным вперёд кинжалом. Парень отмахнулся, сказав, что пещера никуда не убежит и перевернулся на другой бок. Однако услышав женский визг, вскочил как ужаленный и с мечом наголо побежал на звук.
Ворвавшись внутрь, он замер, разглядывая самозабвенно пищащую от восторга блондинку. Ихи поочередно обнимала Эль и Мили-Санти, а потом бросилась на шею пробудившемуся от шума медведю. Мишка опешил от такого бурного проявления радости и шлепком громадной лапы по мягкому месту отправил девушку в направлении пяти чешуйчатых панцирей.
Осознав, что ничего страшного не произошло, Гардарс отложил меч и подошел к обновке. Облачение в доспехи прошло в штатном режиме и, хотя Ихи периодически попискивала, продолжая благодарить иллюзорного дракончика, молодые люди перестали обращать на неё внимание. Гардарс пригляделся к внутренней части брони и увидел обычные ремешки. Верёвочки из волос имелись только на панцире Мили-Санти. Эль так же заинтересовал этот факт, и она не постеснялась спросить:
– А почему у нас ремешки, а у неё веревки? Разве ни ты говорил, что нужны завязки из волос?
– Кудряшка сформировалась, и больше не будет меняться, а вы продолжаете расти, – пояснил дракончик. – Настанет день, когда вы не сможете влезть в доспехи. Для этой цели на безрукавке я оставил немного лишней кожи и завернул её по краям. Когда Белянка перестанет пищать от восторгов, то поймет, что в этих доспехах ей не удастся использовать чары…
– То есть как? Что, совсем-совсем? – Ихи обиженно надула губы. – Но я хочу стать девой-воительницей. А меч? Я смогу насыщать его силой?
– Белянка, уймись, тебе рано махать оружием миротворцев. Эти доспехи не позволят вам вливать энергию в чары, зато вы сумеете усилить собственный организм. Вы сейчас стали как Кудряшка. У неё развиваются мышцы и кости. Так же она научилась усиливать удар. Вам тоже придётся пойти по пути воина.
– А разве воители-миротворцы не…
– Они больше маги, которые чаще рассчитывают на чары и на разрубающие любые преграды клинки. Дай им в руки обычное оружие и даже с магическими фокусами они не станут серьёзной проблемой для мечника, – сказал дракончик. – Белянка, ты должна научиться усиливать удар собственной силой и не рассчитывать на особенное оружие, так что панцирь не снимать весь день.
– Но он тяжёлый, – возразила Эль.
– Я подогнал их под ваши фигуры, но как говорил ранее, оставил запас. Гамбезон или как вы предпочитаете его называть – поддоспешник надевать не нужно. Будете носить доспехи под обычной одеждой. Безрукавка вплотную прилегает к телу и хорошо распределяет нагрузку ударов. Так же я сделал для вас наруч и наголенники. К сожалению, площади щитов на много не хватило, так что пришлось использовать обрезки. Белянка, вынужден у тебя спросить, что ты скажешь на то, чтобы испортить тот меч миротворца, который я подарил тебе ранее?
– Ч-то з-начит ис-портить? – Ихи начала заикаться от волнения.
– Я могу вплавить в клинок ребро жесткости из чёрного сплава, но тогда он потеряет возможность сгибаться в обруч и сиять, зато станет прочным.
– А без этого никак? Я бы не хотела потерять первый меч.
– Без возможности насыщать клинок энергией, он превращается в простую железку, – пояснил дракончик. – Ладно, мы пойдём другим путём.
– И чем это нам грозит? – Эль с подозрением смотрела на дракончика. – Я это к тому, что у тебя ничего не бывает просто так.
– Обалдуй, ты работал у дяди в кузне? Как насчет того, чтобы снова помахать молотом?
– Тут нет ни горна, ни наковальни, – констатировал Гардарс.
– М-да, а слона-то мы и не заметили, – проворчал дракончик. – Ох, Белянка, любишь ты осложнить людям жизнь. Так, Лентяй, тащись сюда. Будем из обрезков делать малый эсток для нашей блондинки.
– Чего?
– Тонкий гранёный клинок, – пояснил он и улёгся на плечи Дарка.
Сёстры заметили, что их брат сосредоточился и, собрав в одну кучку обрезки чёрного сплава, положил на них покрасневшие руки. Все сразу же почувствовали, что стало тепло и источающие жар ладони плавили кусочки металла. Скомкав словно глину вязкую массу, он вытянул её в тонкий прут и придал форму заостряющегося ромба шириной в два пальца, а высотой в мизинец. К острию он сужался, придавая клинку формы гранёной иглы. Затем он оторвал кусочек хвостовика и, вылепив витую проволоку, навязал её в качестве гарды, тем самым отмечая рукоять.
– Ух-ты, – выразила восторг Ихи. – Я и не знала, что Дарк так может.
– Это не Дарк, – шепнула Эль. – Им управляет наставник. Но как он нагрел металл? И почему у него не вспыхнули руки? Интересно, а я так смогу?
Дракончик слез с плеч парня и ответил:
– Объясняю популярно для невежд, Рыжуля так не сможет, потому что ей не хватает пропускной способности энергетических каналов. К тому же я использовал заклинание огненной стихии, а в этом мире подобные чары не приветствуются и если кто увидит, за вами начнётся охота. И ещё кое-что, Лентяй тоже не сможет повторить подобный трюк, потому что для того, чтобы расплавить металл, мне пришлось использовать прорву энергии. В другом месте, кроме этой пещеры вам не удастся собрать столько сил. Вам будет нужен источник магии, а по-другому никак.
– Магии? Это что?
– Сила, которую миротворцы пускают на то, чтобы активировать чары.
– Так бы сразу и сказал, – буркнула Мили-Санти.
– Кстати, подобные заклинания могут использовать только Лентяй и Рыжуля, потому что они потомки дракона, – сообщил иллюзорный наставник.
– А мне и не надо, – проворчал Гардарс и развернулся к выходу из пещеры.
– Обалдуй, а ты куда собрался? Вот там, в углу есть молоток. Пока металл горячий, постучи по граням и…
– А щипцы, а наковальня? Ты думаешь так просто быть кузнецом?
– Вот зануда, – проворчал дракончик. – Эль, принеси парочку трофейных щитов. Мы из них ему наковальню сделаем, а в качестве щипцов Лентяй поработает. Обалдуй, молоток там.
– Я же у дяди только подручник, – смутившись, сказал Гардарс. – А что если всё испорчу?
– Не испортишь. Верь в себя и всё получится, – подбодрил его наставник.
Далее последовал процесс ковки, хотя в реальности от ударов молотком пользы никакой нет, главное то, что Гардарс поучаствовал в создании меча, то есть не отрывался от коллектива. В финале Ихи капнула на эсток каплю крови, а Эль и Мили-Санти помогли свить обмотку для рукояти.
Блондинка взяла в левую руку остывающий меч и, указывая на выгнутые вперёд дужки крестовины, поинтересовалась:
– А это что за рога? Почему перекрестие не ровное?
– Если сюда угодит клинок противника, ты сможешь движением запястья лишить врага оружия, – ответил дракончик и, запрыгнув ей на плечи, приказал: – Кудряшка и Рыжуля, нападайте на Белянку.
– Настоящими мечами? – Эль изогнула брови, изображая удивление.
– Рыжуля, Белянкой буду управлять я, так что береги попку, а то настучу.
– А я не забуду приемы? – Ихи знала, что сидя на плечах, иллюзорный дракончик легко управлял учениками. Проблема состояла в том, что она не успевала запомнить движения и связки, которые выполняло её тело.
– Если не будешь щёлкать клювом, сможешь их повторить. Я постараюсь двигаться медленно, чтобы хоть что-нибудь осталось в твоей голове.
Они вышли из пещеры, и началось показательное выступление. После разминки Эль и Мили-Санти поочередно атаковали блондинку, но эсток с эфесом в форме кинжала-даги быстро лишал их оружия. К веселью присоединились Дарк и Гардарс. И хотя длинные мечи не вылетали из рук мужчин, всё равно клинки отклонялись в сторону и не пропускали остриё эстока к телам. Затем Ихи заявила, что научилась фехтовать, но стоило дракончику слезть с её плеч, как она получила несколько уколов.
Так поочередно забираясь на плечи учеников, он показывал приёмы борьбы против многих противников одновременно. Активнее всех сражался Гардарс и каждую неудачу воспринимал с философским спокойствием. Наконец ему надоело проигрывать, и он спросил:
– Если ты сядешь мне на плечи, все приёмы останутся в моей памяти?
– А как же твои опасения, что я тебя заколдую? – язвительно спросил дракончик. – Вдруг я похищу твою душу и тело?
– Если ты кого-то и будешь похищать, так точно не меня, – отмахнулся Гардарс. – Мне не хватает скорости и точности выполнения, а если ты покажешь к чему нужно стремиться, я пойму, где ошибаюсь.
– Хорошо, но…
Что хотел сказать дракончик, никто не понял, так как над головами они услышали клекот грифона. Проводя тренировку, они совершенно упустили из виду тот факт, что иногда неплохо бы смотреть по сторонам. Взглянув вверх, они увидели в небе полульва полуорла, в седле которого сидел магистр Аралис и выпускник Дорглесс. Священный зверь присел на склон, и наездники спрыгнули на землю.
– Мили-Санти, как это понимать? Я оставил тебя в столице, ухаживать за раненым другом, а ты оказываешься здесь? – Аралис взглянул на гору доспехов и перевёл взгляд на Дарка, Эль и Ихи. – А это, надо понимать, выпускники, не прошедшие финальное испытание? А куда вы дели Юреса? И позвольте уточнить, разве это не та пещера, где обитает свирепый медведь?
– Магистр, позвольте, я вам всё объясню, – молвила Мили-Санти.
– Уж постарайся, – воскликнул Аралис. – Я летел на разведку и наткнулся на место гибели выпускников и преподавателей. Из всех в живых остался только Дорглесс. Он и рассказал, что главный злодей, после допроса израненных преподавателей, решил плыть на остров испытаний, чтобы посмотреть на медведя. И что я вижу? Гора доспехов и куча трупов неуязвимых монстров. Кстати, а куда делись костяные чудовища? Вы их отогнали? Но как?
– Нам помог Блик и медведь, – ответил Дарк.
– Медведь? Тот самый медведь, что гонял воителей-миротворцев по острову? Вы его что приручили?
– Не совсем. Мы с ним подружились, – сказала Эль.
– Да, он весёлый и ему скучно, – добавила Ихи. – А когда пришли скелеты, он с большим удовольствием начал их крушить. Потом прилетели Мили-Санти и Гардарс и добили оставшихся монстров.
– Ничего не понимаю, вы хотите сказать, что кровожадный хищник вас защитил? Но зачем? Почему он вас не убил?
– Мы же здесь жили больше ста дней и играли с мишкой в прятки. Он за нами понарошку гонялся. Ему просто скучно, – продолжала рассказывать Ихи.
– Медведю скучно. Допустим. Но позвольте спросить, как ему удалось победить закованных в латы воинов-скелетов? И каким образом он сбил крылатых чудовищ? Он что сам умеет летать?
– Нет, он кинул палку и когда виверна села, разорвал её, – сообщила Эль.
Не могла же она сказать, что управляя каменным великаном, оторвала костяному чудовищу голову и за этот подвиг поплатилась гибелью голема от лап других виверн. Ей бы никто не поверил.
– Палку, значит? А где две другие летающие твари? Дорглесс говорил о трёх крылатых чудовищах, – поинтересовался Аралис.
– А с ними справился Блик, – с гордостью сказала Мили-Санти.
– Блик? Наш старый Блик? Ты шутишь? Но как?
– Он парил как орёл и бился как лев, – ответила мулатка. – Он же грифон.
Глава 12

Аралис почесал подбородок и задумчиво посмотрел на спящего грифона. Затем огляделся по сторонам и спросил:
– А что стало с Юресом?
– Доблестно погиб в воздушном бою, – не моргнув и глазом солгал Дарк.
– Доблестно, говоришь? – проворчал магистр. – Скорее я поверю, что он просто не успел удрать. Ну да ладно. Пусть будет «доблестно». А вам молодой выпускник, не мешало бы научиться убедительно лгать. В ордене подобный навык жизненно необходим.
– Так мы не прошли испытание, так что нам дорога в миротворцы закрыта.
– Разве те, кто победил монстров и скелетов не заслуживают второго шанса? Ведь всегда можно поступить на службу в легион, – произнёс Аралис.
– Не-а, выполнять приказы я не люблю, – отмахнулся Дарк. – Я лучше пойду в наёмники, как Гардарс и Мили-Санти.
– Но разве разумные люди не сплотятся плечом к плечу пред ликом общего врага? – спросил магистр и настолько театрально удивился, что Мили-Санти фыркнула.
– У меня есть плечи, на которые можно опереться, – ответил Дарк и, указав на Дорглесса, пояснил: – Когда во время испытания от нас убежали грифоны, он радовался нашей неудаче. Если это один из лучших, то нам с сёстрами не по пути с миротворцами ордена. Я уже не говорю о том, что нас отправили на убой к пещере медведя и, если бы не хорошее настроение мишки, от нас бы остались малоаппетитные останки, вроде тех монстров. Вы знаете, что его когти способны кромсать скалы? А я это видел и вот к такому хищнику нас и направили. А где гарантия, что интриги совета не подставят нас так же, как Мили-Санти под работорговцев? Она рассказывала, как её пороли, пытаясь сломить волю. Вы видели её седые пряди? А ведь в ловушку её послали члены совета.
– Молодой человек, вы обвиняете орден в коррупции? – Аралис напряжённо смотрел на Дарка, но тот усмехнулся и сказал:
– Я благодарен ордену за пищу и кров, который мы получили в детстве, но я прекрасно видел, как сгнила система всеобщего равенства. Нас травили воспитатели, наказывая за чужие шалости. Нас обходили преподаватели, объясняя темы любимчикам, таким как Дорглесс. Нас отправили на убой, чтобы мы не вступили в ряды миротворцев. Ну что сказать, они добились поставленной цели, и мы уходим из ордена. Может, раньше было по-другому, но сейчас всё плохо, и я действительно обвиняю ректора в попытке нашего убийства. А заплатили ему или нет, мне наплевать.
– Это серьёзное обвинение. А с распределением в опасный район нам предстоит разбираться, – произнёс магистр Аралис. – Хотя, что ни делается, всё к лучшему. Ведь если бы вы прошли, вас бы убили монстры. Разве нет?
– Да, здесь мы подружились с мишкой, и он нас спас, в то время как Юрес сбежал, хотя его оставили чтобы нас защищать, – усмехнулся Дарк. – Презираю трусов.
– Мастер Юрес никогда не отличался доблестью, – проворчал магистр и взглянул на Дорглесса. – Скажите, молодой человек, а как вам удалось выжить?
– Но я не мог биться с монстрами, не имея оружия, – ответил белоголовый выпускник. – Эти чудовища разорвали преподавателей с мечами, поэтому я не стал бросаться в самоубийственную атаку. Должен же хоть кто-то донести до совета, что стало с выпускниками.
– Разумная осторожность. Я вас понимаю. Вам предстоит выступить перед советом, поэтому подготовьте аргументы, – кивнул Аралис и перевёл взгляд на Мили-Санти. – Я другого не понимаю, как вам удалось опередить меня?
– Блик мчался как ветер, – ответила мулатка.
– Кстати о грифоне, – с усмешкой произнёс магистр. – Мне кажется или ты снова увела его из стойла?
– Он сам прилетел. Я не входила в храм.
– А тот медальон, что висит на его шее, как-нибудь поспособствовал его резвости? Ты же знаешь, что я часто летаю на грифонах и прекрасно знаю их возможности. Они не умеют настолько быстро двигаться.
– Я его сильно попросила, – смутившись, ответила Мили-Санти.
– Что-то мне подсказывает, что и ты, и твой друг какое-то время провели возле пещеры рядом с этими выпускниками, – задумчиво почесав подбородок, сказал Аралис. – Хотя сейчас это неважно. Я рад, что все живы и здоровы.
– Магистр Аралис, я хочу сказать, что главный некромант успел сбежать. Блик сбил его костяную виверну, но он спрыгнул в море, – сообщила мулатка.
– Закономерный итог, – кивнул он. – Было бы странно, если три выпускника, изгнанница и простой наёмник смогли победить столь могущественного врага.
– Вы забыли о мишке, – вставила замечание Ихи.
– Кстати, где этот герой? Что-то я его не вижу, – оглянулся по сторонам магистр. – Надо же поздравить его с победой…
– Р-р-р, – глухо рыкнул хищник и вышел из пещеры.
– Тише, не бойся, я не причиню тебе вреда, – выставив раскрытую ладонь, начал успокаивать Аралис.
– А вы при всём желании не сможете, – усмехнулся Дарк.
– Неплохо бы как-нибудь с ним договориться, чтобы и он не помял мне бока, – проворчал магистр.
– Он хороший, только не любит чужаков, – сообщила Ихи.
– Я заметил, – ответил Аралис, указывая на кучку доспехов.
– Магистр, только не делайте резких движений, – рекомендовала Эль.
– Сложно оставаться спокойным, когда на тебя движется подобный зверь. Я слышал, его не берут мечи, – проворчал Аралис.
– А вы не хватайтесь за оружие, – посоветовала Мили-Санти.
– А я и не хватаюсь. Меня смущает, что я не могу пробиться в его сознание. Такое чувство, что им кто-то управляет, – рассуждал вслух Аралис. – Вы здесь никого не видели? Я читал в древних книгах, что в таких пещерах обитают духи-хранители. Может мы имеем дело с подобным существом?
Медведь резко развернулся в сторону Дорглесса и громко зарычав, изобразил рывок. Белоголовый выпускник взвизгнул и бросился бежать. Мишка присел на пятую точку и, продолжая громко рычать, неожиданно закашлялся. Складывалось впечатление, что он смеется.
– Мне кажется, или ваш приятель действительно наложил в штаны?
Гардарс озвучил мысли мелькнувшие в головах остальных учеников дракончика. Магистр убрал, появившийся в руках меч обратно в ножны и задумчиво произнёс:
– Не знаю, как Дорглесс, но мне бы не помешало сходить в кустики. У него всегда такое чувство юмора? Надо признать, я впечатлен. Какая мощь!
– Это цветочки, – усмехнулась Мили-Санти. – Видели бы вы его в первый день. Вот когда я чуть не уписалась.
– Охотно верю. И всё-таки мне кажется, что им кто-то управляет. Уж слишком он разумен, – разглядывая спину медведя, повторил Аралис. – А я могу войти в пещеру? Может там найдётся объяснение его поведению?
– Р-р-р!
– Понял, в пещеру я не пойду, – отступил на шаг магистр. – Ну что, молодые люди, вы долго собираетесь здесь сидеть? Может пора вернуться в храм? Мне надо доложить о завершении миссии, чтобы совет имел представление о том, с кем предстоит столкнуться.
– А разве мы не перебили скелетов? – Ихи указала на кучу доспехов.
– Вынужден вас огорчить, Дорглесс рассказывал о флоте из десяти галер, и только одна из них отправилась на этот остров, а остальные пошли вглубь территории союзных королевств. Исходя из того что я увидел, могу предположить, что скелеты представляют угрозу для обычных легионеров, но воитель-миротворец сможет рассечь доспехи.
– Гардарс просовывал меч под шлем и отделял голову от тела, – сказала Мили-Санти. – Монстры в этом плане гораздо опасней. Они быстрые и ловкие. Умирали только после обезглавливания. Один налезал на клинок, пытаясь до меня добраться. Если бы я не носила два меча…
– Кстати, я смотрю, что тебе удалось рассекать доспехи. Ты вернула способность активировать мечи миротворцев?
– Нет, я рубила этими, – Мили-Санти показала остриё глефы и кинжал великана выполненные из чёрного сплава. – Приходилось вкладывать силу в удар, и я устала, но в результате выжила.
– Как интересно, и откуда у вас столько оружия из этого сплава? Позволь угадаю, из пещеры? – Аралис с усмешкой смотрел на мулатку. – А может там ещё что-нибудь осталось?
– Нет, все что нашли, мы забрали, – ответила она. – Сейчас там лежат мечи скелетов, но на них странный знак. Судя по всему это оружие для жертвоприношений.
– Откуда такие подробности? Или вам медведь нашептал?
– Я тоже иногда ходила в библиотеку, – с пафосом заявила Мили-Санти.
– И в каком же разделе ты вычитала, как должен выглядеть подобный знак? – Аралис с усмешкой смотрел в глаза мулатки. – Я никак не могу понять, почему вы не хотите познакомить меня с духом пещеры?
– Это не наша тайна и мы поклялись её хранить, – подал голос Дарк.
– Понятно. Если я правильно понимаю, медведь не станет помогать в битве с монстрами, потому что привязан к пещере. Но на вас я могу рассчитывать?
– Могу поделиться опытом схватки, – предложил Гардарс. – Против скелетов подойдет оружие ударно-дробящего типа, что-то вроде молота или палицы, а вот с монстрами придётся повозиться. Желательно их расстреливать из крепостных арбалетов и после отрубать головы, или держать на расстоянии длинными копьями и пронзив их конечности, снова рубить по шее.
– А можно действовать, как мишка, – произнёс Дарк, – схватить за ногу и загривок и рывком вырывать хребет, но таких сильных людей я не видел, так что этот способ вам не подходит.
– Я смотрю, у него богатая фантазия, – усмехнулся Аралис. – А вообще как такое можно провернуть? Разве голова не отделится от позвоночника?
– Я могу показать парочку таких трупов, – сказал Дарк.
– Не надо, я верю, но ты сам сказал, что подобный способ нам не подходит, так что остановимся на первых вариантах, – рассуждал магистр.
– А на галере находилась палубная команда, и с ними разбирался Блик, так что ничего о способах их уничтожения рассказать не можем, – вспомнила Мили-Санти. – Вы говорите, что видели десять кораблей? Один пришёл сюда, а где остальные девять?
– Они разорили близлежащий город-порт Тренсис и чего-то ждут. Судя по вашим словам, скелеты лишились командира, который упал в море. Будем надеяться, что без него они не станут продолжать вторжение, – рассуждал Аралис.
– Я бы на это не рассчитывал, – проворчал Гардарс.
– Почему? –  спросил магистр и с любопытством посмотрел на парня. Тот пожал плечами и пояснил:
– Оставляя армию, вы не назначите заместителя? Думаю их цель не в столице, иначе они бы не стали нападать на остров, а прошли прямо туда.
– И какова же их цель?
– Заявить о себе, как о новой силе, – предположила Мили-Санти.
– Как-то всё расплывчато, – проворчал Аралис. – Сначала они напали на небольшой островок, и мастер-миротворец, не имея дальней связи, лично примчался в столицу. Затем прошли мимо густонаселенного острова Герванис и захватили Тренсис с одним городом. Кстати, почему они так долго там возились? Дорглесс рассказал, что нападение произошло пять дней назад, когда выпускники и преподаватели отмечали успешное завершение испытания. Почему они отправились спустя столько времени? Чего они ждали? Непонятно. Я пролетал над портом и видел галеры у причалов. Надо доложить магистру Мирилисису. Мили-Санти, проследишь за тем, чтобы пока я буду общаться, меня не съел ваш медведь? Это было бы слегка некрасиво с его стороны.
Мишка снова закашлялся от смеха и поковырялся острым когтем в зубах. Затем облизнулся и демонстративно повернулся к магистру спиной. Мулатка улыбнулась и пояснила действия мохнатого хищника.
– Он не будет вас есть, так что можете не переживать.
– Отчего-то мне кажется, что он разумный, – тихо сказал Аралис и, достав с шеи небольшой медальон, закрыл глаза.
– Колдуны, – проворчал Гардарс. – Всё у них ни как у людей.
– Эй, мы тоже умеем пускать чары, – возмутилась Ихи. – Я тебя лечила, а это тоже, как ты говоришь, колдовство.
– Я же не имел в виду вас, – пояснил он. – У тебя полезное волшебство, а делать скелетов очень плохо. И тех монстров тоже.
– А меня интересует, почему наставник не хочет общаться с Аралисом? Он же хороший человек, – рассуждала Мили-Санти.
– Но сейчас докладывает плохому, – вставила замечание Эль.
– С чего ты так решила? – спросила мулатка и с удивлением посмотрела на рыжую девушку. – Глава совета старый, мудрый и вредный, но…
– Ты сама ответила на вопрос, – усмехнулась Эль. – Я слышала, что он слишком надменный и постоянно ищет для себя выгоду.
– Власть развращает, – вставил замечание Дарк. – А в совете много плохих людей. Они только изображают равенство. Наш ректор тоже магистр из совета. Сама знаешь, что он за негодяй.
– Какая разница, – отмахнулся Гардарс. – Вам с ними детей не делать.
– Ой, не скажи, – воскликнула Ихи. – Я слышала, что Дорглесс сын магистра Принкара и бывшей выпускницы, которая так и не стала его личной ученицей. Ходили слухи, что он её совратил, а когда она забеременела, взял себе другую ученицу.
– А ты любишь слушать всякие сплетни, – проворчала Эль. – Никто ничего не доказал, а мать Дорглесса отказалась отвечать на вопрос об отцовстве.
Они могли бы и дальше спорить о полезности различных гипотез и слухов, гуляющих среди адептов, но Аралис раскрыл глаза и сказал:
– Мили-Санти, Гардарс и выпускники нашей академии, насколько я понимаю, вы решили вступить в наёмный отряд. Что вы скажете о первом задании? По завершении миссии я расплачусь с вами в столице, а пока мне необходимо выяснить, что задумали скелеты.
– Вы предлагаете прилететь в порт и задать им вопросы? – язвительно уточнила Мили-Санти. – Вам напомнить, что у скелетов нет языков, и они при всём желании не смогут ответить?
– Но должны же они как-то общаться?
– Приблизительно так же, как вы сейчас, – ответил Дарк. – Только им не нужен медальон. Я следил за ними в бухте и ни разу не слышал слов. Монстры порыкивали, и если это такой язык, мне он неизвестен. Даже их командир, летающий на костяной виверне, просто указывал рукой, и латники выполняли приказ. Вы просто потеряете время.
– Может они писать умеют? – Ихи сама улыбнулась, выдвигая подобное предположение, а Эль добавила:
– Или рисовать.
– Главное, чтобы они думать умели, – ответил Аралис. – Нам нужно захватить живого монстра и тогда я постараюсь его допросить.
– И как вы собираетесь это сделать? – Гардарс подался вперед. – Я, конечно, сильный, но в рукопашной схватке с ним не справлюсь.
– А если использовать рыбацкие сети? – Эль выдвинула предложение, но Мили-Санти полностью разбила зарождающуюся надежду на успех.
– У них острые когти, и он разорвёт веревки в считанные мгновения.
– А если отрубить ему руки и ноги?
Гардарс как-то буднично рассуждал о жестокости, чем заслужил удивленный взгляд сестричек.
– Ну ты и зверь. Это же бесчеловечно, – воскликнула Ихи.
– Они давно не люди, – вступился за парня Дарк. – Вот если бы мишка отправился с нами, шансы на успех быстро бы возросли.
Медведь выразительно на него посмотрел и тихо рыкнул.
– Он говорит, что никуда отсюда не уйдет, – перевела Эль.
– Я понял, – проворчал Дарк. – Но идея хорошая, жаль что невыполнимой.
– А мне нравится план наёмника, – почесав подбородок, произнёс Аралис и начал рассуждать вслух: – Если я лишу его когтей, вы закинете в сети, а грифоны унесут от галер, у меня появится возможность его допросить. Мили-Санти, ты же владела мечами миротворцев, скажи, как сложно перерубить кости этих монстров?
– Они крепче человеческих, – ответила она. – Придётся приложить усилие.
Дарк слушал их беседу и неожиданно спросил:
– А вы не думали, что на кораблях могут находиться костяные виверны?
– А вот об этом я забыл, – нахмурился Аралис. – Вы говорили, что они быстрые и вёрткие?
– Блик с ними справился, но… – с гордостью сказала мулатка и осеклась.
– Договаривай, – попросил магистр. – Позволь угадаю, грифоном управлял местный хранитель пещеры.
– Но как вы…
– Догадался? – уточнил Аралис. – Всё просто, и на медведе, и на Блике есть медальон. И судя по насыщенному сиянию, он заполнен энергией, что позволило духу превратить обычных зверей в носителей силы. Но здесь он защищал личные интересы, а лезть на другой остров не захочет. Или может…
– Р-р-р.
– Нет, не хочет, – покачала головой Эль. Медведь широко зевнул и улегся прямо на входе в пещеру, а тем временем грифон бодро поднялся на лапы и быстро взлетел. – Ой, куда это он? Мили, что с Бликом?
– Не знаю, – покачала головой мулатка. – Ох, не нравится мне это.
– Это осложняет задачу, – почесав подбородок, произнёс магистр. – На одном грифоне мы далеко не улетим. Наёмник, как насчет того, чтобы слетать на соседний остров. Конечно, наши шансы на успех уменьшились в два раза, но я не могу отказаться от задания. Если ты считаешь, что это слишком опасно…
– Это самоубийство, – воскликнула Мили-Санти.
– Я согласен, – кивнул Гардарс. – Как рубить мечом, я пока не забыл.
– Не торопитесь, – произнёс Дарк. – Я думаю, скоро вернётся Блик.
– Откуда такая уверенность?
– Есть у меня идея, куда он полетел, но пока не буду её озвучивать.
– Хорошо, давайте тогда подготовимся к рейду, – предложил Аралис.
– Будут нужны сети и веревки, – сказал Гардарс. – На галере они есть…
А ближе к закату на горизонте появился Блик. Дарк указал в небо и сказал:
– Как я и предполагал, он вернулся, а в лапах у него живой монстр.
Глава 13

Потомственный аристократ по имени Криз вар Бронкистер освоил искусство некромантии по книге, обнаруженной в старом склепе. Используя знания древних колдунов и собственную богатую фантазию, он разработал ритуал бессмертия. Внешне он почти не изменился, но зато у него повысилась регенерация, кости приобрели твёрдость камня, а мышцы стали эластичными и сильными. Он продолжал ощущать вкусы и запахи, чувствовать подобие боли, но любые раны заживали в считанные мгновения, а призрак старости вовсе исчез с горизонта. Отсутствие возможности зачать детей он посчитал благом, потому что в молодости женился и наплодил несколько потомков, которые вечно грызлись между собой и пытались отравить родителя, надеясь на богатое наследство. Но стареющий аристократ не торопился прощаться с жизнью и сумел обезопасить себя, перейдя в ранг бессмертных.
Со временем, так и не дождавшись наследства, дети отошли в мир иной, а соседи Криза начали задумываться, почему до сих пор жив этот брюзжащий старик? В один из дней сотня закованных в доспехи всадников прибыла к воротам его замка, и предводители потребовали дать разумное объяснение, почему он продолжает коптить небо. Вот тогда-то и выяснилось, что аристократ практикует тайное искусство и совершает мерзкие обряды, превращая обычных людей в кровожадных и невероятно живучих монстров.
Прогнав перепуганных соседей с ленных владений, Криз обложил их данью и спустя некоторое время узрел под стенами замка армию короля. Некромант не любил использовать мертвецов для поднятия зомби, потому что считался брезгливым и терпеть не мог резкие запахи, а создание монстров из людей достаточно длительный и трудоёмкий процесс. Располагая сотней подобных мутантов с чёрной кожей, длинными когтями и острыми клыками, он не рассчитывал победить несколько тысяч воинов и слегка приуныл.
Чем бы завершилось противостояние, никто не знает, но к нему на помощь пришёл союзник, который помог выбраться из щекотливой ситуации и подсказал выход, как увеличить численность войск – он оказался простым, как всё гениальное: Криз использовал полностью очищенные от плоти кости и после поднятия новых солдат не ощущал никакого неприятного запаха. Для того чтобы воины стали живучими и не рассыпались от одного удара, Криз вставлял в них накопители энергии и подчинил напрямую монстрам, назначив мутантов десятниками. Союзник обеспечил скелетов качественными доспехами и оружием, а это колоссальные траты. Хотя если считать алмазы, которые пошли на создание легионов, за такие деньги можно купить целое королевство. Однако благодетель оказался не жадным и лишь сообщил, что у него для новой армии есть ответственное поручение.
Захватив и полностью разорив один островок, Криз атаковал порт Тренсис и сразу же столкнулся с трудностями в лице воителей-миротворцев. Их сияющие энергией мечи разрубали латы скелетов и рассекали кости монстров. Радовало то, что воины попытались сбежать на грифонах и костяные виверны быстро уронили их на землю. После падения один из преподавателей выжил, и перед смертью рассказал много интересного. За пять дней мучений он вспомнил все факты из биографии, но некроманта больше всего заинтересовал остров испытаний. Узнав о пещере с медведем, которому не страшны мечи миротворцев, Криз захотел посмотреть на это чудо и как следует изучить подобный феномен. Недолго думая, он собрался в путь.
Как оказалось, медведь жил не один. Два каменных великана умудрились сбить виверну и хотя големов, в конце концов, удалось уничтожить, они нанесли серьёзный урон войску. А чуть позже прилетел заполненный энергией грифон, и Кризу стало неуютно. Побег почти удался, но показав чудеса на виражах, полулев полуорел сбил оставшуюся виверну и некромант искупался в воде. Радовало то, что он не нуждался в воздухе и просто поплыл под водой. Более суток Криз спешил на соединение с основными силами, а добравшись до порта, стал свидетелем похищения одного из его монстров тем самым грифоном.
– Это уже хамство, – воскликнул некромант, – и ты мне за это заплатишь!

***

Обычно во время полёта грифоны поджимали все четыре лапы, но в этот раз ему пришлось опустить переднюю пару вниз, так как достаточно увесистый монстр оттягивал конечности. Надо признать, что львиные подушечки на лапах не предназначены для подобных операций, поэтому ему пришлось задействовать когти, которые пробили запястья мутанта и чуть не оторвали ему кисти.
Во время приземления, Блик пронёсся над склоном и когда ноги пленника коснулись земли, грифон резко опустился на него всем телом и развел лапы в стороны, тем самым лишив монстра рук. Жуткий рык, исторгаемый пастью мутанта, перешёл в жалобный вой. Но крылатый полулев полуорел на этом не остановился, он с цинизмом вивисектора принялся ломать ноги противника и, завершив подготавливать пленника к допросу, с гордым видом отошёл от жертвы. На земле лежал обрубок монстра, которые извивался как червяк и отмахивался остатками конечностей.
Гардарс услышал характерный звук исторгаемой из желудка пищи. Как он и предполагал, детская психика блондинки не выдержала подобного зрелища. Эль в этом плане оказалась более устойчивой, а вот Мили-Санти с трудом сдерживалась, чтобы не проститься с ужином. Зато Дарк с любопытством следил за манипуляциями грифона и поглядывал на Блика с уважением. Мелькало в его взгляде нечто напоминающее зависть и желание достичь такой же мощи.
– Сколько себя помню, мне ни разу не приходилось видеть подобную жестокость, – почесывая подбородок, произнёс Аралис. – Раньше я наблюдал за тем, как питаются грифоны, но обычно они убивают добычу и только потом начинают её рвать, а здесь целенаправленное обездвиживание. Я впечатлён.
– Магистр, думаю, настало время для допроса, – напомнил Дарк.
– Да, выпускник, полностью с тобой согласен, – ответил Аралис и, положив руки на голову трепыхавшегося монстра, заглянул ему в глаза.
Гардарс снова поморщился, глядя на очередное колдовство, но с некоторых пор начал за собой замечать, что теперь относится к чародеям слегка по-другому, чуть терпимей, чем раньше. Сейчас он разделял колдунов на полезных и вредных. Некромант, создающий монстров, – это злодей, а Ихи, помогающая остановить кровь – добрая волшебница. Гардарс затруднялся в определении дракончика, потому как он легко творил зло во благо. Ещё его волновал Дарк, который слегка помешался на могуществе и вместо того, чтобы оттачивать владение клинком, мечтательно смотрел на мощь медведя и грифона. Блеск его глаз выдавал какую-то одержимость, и Гардарс чувствовал в этом потенциальную угрозу. Если не исправить положение, существовала вероятность потерять Дарка, который легко мог превратиться в злодея. Осознав, что нужно что-то делать, он подошел к Мили-Санти и, отведя мулатку в сторону, тихо сказал:
– Посмотри на Дарка, видишь выражение его глаз? Мне кажется, что с ним что-то не так. Он слегка не в себе.
– Да, ему понравилась жестокость, – констатировала Мили-Санти.
– Я ничего не имею против ярости в бою, но никогда не понимал тех, кто причиняет боль просто так. Ты можешь поговорить с наставником?
– А он нас послушает?
– Надо попытаться, иначе в один момент Дарк начнёт резать всех подряд.
– Пошли в пещеру, – предложила мулатка.
Мишка, лежащий до этого на входе, теперь поднялся и с удивлением взглянул на приближающуюся парочку учеников. Затем он вошёл под своды и на его загривке снова появился дракончик. Иллюзорный ящер выслушал мулатку и, почесав лапкой левое веко, задумчиво произнёс:
– Я рад, что вы не оставляете друзей в беде. Устраивая геноцид скелетам, я слегка увлекся и показал малую часть личной силы. Проблема в том, что обрести подобную мощь можно лишь под этими сводами, в других местах я стану слабым и беспомощным. Надо донести эту мысль до Дарка. Зовите его сюда.
Вскоре в пещере собрались все ученики, и дракончик выступил с пафосной речью, суть которой сводилась к тому что, несмотря на кажущееся могущество, он бедный и несчастный страдалец. Далее он объяснил, что если медведь пересечет границу владений, его можно убить как простого зверя. Так же он отметил, что Блик получил несколько серьёзных ран от когтей монстра и, добравшись до источника магии, полностью регенерировал повреждения. Именно поэтому он так жестоко отомстил мутанту за те неудобства, которые тот причинил в полёте. Завершив описывать положение пленника золотой клетки, дракончик сделал Дарку предложение поменяться с ним местами. Он расписал ощущение свободы, которая принесёт ему радость от осознания того, что сможет идти куда угодно. Наставник сообщил, что обладая телом потомка дракона, он будет наслаждаться битвой и, достигнув вершин мастерства фехтовального искусства, обретёт славу непобедимого мечника. А Дарк пусть сидит в пещере и довольствуется крохами сил, управляя мишкой.
– Я тут подумал, – проворчал Дарк, – что сам могу достичь величия…
Иллюзорный дракончик изобразил потешную рожицу глубочайшего разочарования от разбитых надежд и собирался произнести очередную речь, но неожиданно к входу в пещеру подбежал Аралис и крикнул:
– Нападение! Из облаков вылетели костяные чудовища и какими-то чарами поразили грифонов.
– Блик! – Мили-Санти выскочила наружу и помчалась к старому другу.
Полулев полуорел умирал, потому что заклинание едкой кислоты перебило его шею и продолжало плавить внутренности. Мулатка бросилась к нему, но её оттолкнул медведь. Он осмотрел рану и, покачав головой, зарычал.
А костяные виверны спланировали над горой, и наездники сбросили на склон какие-то сосуды, из которых начал расползаться едкий туман. Медведь принюхался и на его загривке появился дракончик.
– Что-то я совсем расслабился, – проворчал он. – Второй раз пропускаю угрозу сверху. Судя по запаху, это отравляющий газ. Если не хотите остаться в пещере навечно, быстро бегите вниз и спрячьтесь в лесу.
– А ты?
– Я отвлеку виверн на себя и запечатаю вход. Они сюда не залезут.
– Но наблюдая с высоты, они легко могут за нами охотиться, – возразил Дарк. – Давайте примем бой и порвём их на части.
– Лентяй, ты умеешь летать? Нет. Я же говорю, что отвлеку их на себя. Они пришли в пещеру и вас, как противников воспринимать не будут. В этом дыму вы не сможете дышать и передохните как мухи. В лесу вас сложно заметить, а виверны среди деревьев не смогут атаковать. Подождите несколько дней, а когда всё успокоится, пойдёте на берег. В бухте разбитая галера, но подниматься на борт не стоит, потому что там слишком высокая концентрация магии смерти. Вопросы есть? Вопросов нет! Бегом марш!
– А может, мы вернёмся обратно к пещере? – Мили-Санти с надеждой взглянула на наставника, но тот отрицательно покачал головой и сказал:
– Дым ядовитый, и судя по концентрации, надолго выжжет в округе всю органику. Чтобы не убить мишку, я запечатаю вход и буду спать. А теперь руки в ноги и бегом отсюда. Пора бы всем доказать, что и медведи умеют летать.
Дракончик исчез и хищник, громко рыкнув, помчался со скоростью чистокровного жеребца вверх по склону. Магистр Аралис, став свидетелем явления духа-хранителя, потряс головой и, указывая на клубы дыма, напомнил:
– Выпускники, давайте поторопимся, а то скоро здесь будет нечем дышать.
И начались их игры в догонялки со смертью. Сначала они потихоньку спускались вниз и постоянно оглядывались, наблюдая за тем, как медведь гоняется за костяными чудовищами, надеясь спровоцировать их атаку. Но наученный горьким опытом предыдущей схватки, некромант запрещал наездникам приближаться к мохнатому хищнику и, нарезая круги вокруг цели, пытался поразить его каким-то заклинанием в форме изумрудно-зеленого копья. Медведь уклонялся и кидал в небеса камни, которые пролетали мимо чудовищ, но не позволяли чернокнижнику прицелиться. В какой-то момент он махнул рукой и несколько костяных виверн полетели за убегающими людьми. Именно тогда мишка оттолкнулся от склона и совершил невероятный прыжок.
– Вот это да! – Дарк раскрыл рот от удивления, а магистр воскликнул:
– Интересно, а как такая туша преодолела законы притяжения? Может он знает чары левитации?
Медведь оказался на спине первого костяного чудовища и, пробежав по хребту, когтями смахнул голову наезднику и свернул шею виверне. Вслед за этим он допрыгнул до другого крылатого противника и повторил успешную атаку. К сожалению, запас удачи показал дно, потому что некромант метнул в него очередное зеленое копье и мишка камнем спикировал прямо в облако ядовитого дыма. В тот же миг послышался гул, и на вход в пещеру упало несколько крупных валунов.
– Вот и всё, – буркнул Гардарс. – Чего ждём, быстро под деревья.
Весь оставшийся день они прятались от барражирующих в небе костяных чудовищ. Наездники высматривали добычу, но за густой листвой сложно разглядеть тех, кто умело маскировался в подлеске. Три дня некромант пытался добраться до внутренностей пещеры, а на четвертый оставшиеся семь летунов взвились в небеса и направились в сторону соседнего острова.
Всё это время Аралис, Дорглесс и пять учеников иллюзорного дракончика питались орехами и ягодами, потому что магистр опасался разводить костёр. Гардарс уверял, что сумеет разжечь бездымное пламя, но Аралис, взявший на себя роль лидера, не хотел рисковать жизнями подопечных. Он говорил, что обязан их беречь и если для этого нужно всего лишь посидеть на лесной диете, это малая цена за сохранение целостности организмов.
А Мили-Санти постоянно держала в кулаке переговорный амулет и мысленно пыталась связаться с дракончиком. На пятый день она не выдержала и заявила, что должна подойти к пещере, чтобы узнать судьбу мишки. Мулатка мрачно взглянула на магистра, который запретил ей уходить и сказала:
– Я должна вас покинуть! Это моя вина, что из-за меня погиб второй наставник. Я приношу всем несчастья. Все кого я начинаю любить, погибают.
– Мили-Санти, не говори ерунды, – воскликнул Аралис. – Ты совершенно ни при чём. Так сложились обстоятельства. Диргонт никому не сказал о том, что отправится тебя спасать. Если бы он позвал меня, такого бы не случилось. А ваш дух-хранитель пожертвовал жизнью, чтобы мы выжили. Он пал в бою и заслужил великую честь.
– Он погиб из-за меня, – всхлипнула мулатка. – Все кого я люблю, погибают. Я должна уйти, чтобы вы смогли жить.
– Мили-Санти, давай не будем торопиться с выводами. Ты принимаешь трагическую случайность за козни судьбы, – уверял её магистр. – Я уверен, что твоей вины нет. Просто ты впечатлительная натура и накручиваешь себя.
– Магистр Аралис не останавливайте меня. Я всё решила.
– И позволь поинтересоваться, куда ты уйдешь с острова?
– К пещере, – ответила мулатка.
– Если наставник сказал правду, а у меня нет причин сомневаться в его словах, сейчас на склоне будет пятно выжженной земли, – произнесла Эль.
– И что? – Мили-Санти непонимающе посмотрела на рыжую девушку.
– Ты умрёшь в жутких мучениях, как Блик, – пояснил Гардарс.
– Блик, – на глаза мулатки навернулись слезы. – Мой старый друг погиб. Все кого я люблю, умирают. Я должна вас покинуть!
– Я иду с тобой, – решительно заявил Гардарс. – А то тебе хватит дурости сунуться к пещере.
– Но я не хочу…
– Меня же ты не любишь? – Гардарс вопросительно посмотрел на Мили-Санти и, дождавшись её кивка, продолжил: – Вот видишь, значит, мне ничего не грозит. Я провожу тебя до горы и если там действительно выжженная земля, прослежу за тем, чтобы ты туда не ходила.
– Но…
– Никаких «но». Собирайся, – распорядился Гардарс и обратился к Аралису. – Магистр, я понаблюдаю за чудовищами и если они улетели, дам вам знак. Где вы будете, чтобы я смог вас найти?
– В южной части острова есть песчаный пляж. Он вплотную прилегает к деревьям. В годы моей юности я устроил там землянку. Если она до сих пор цела, мы подождем тебя в этом убежище.
– И за столько лет её никто не нашёл? – Дарк недоверчиво смотрел на магистра.
– В том районе проходил испытание Дорглесс, – усмехнулся Аралис и вопросительно посмотрел на блондина. – Но замаскированного дома так и не обнаружил. Там рядом есть подобие хижины, поэтому все выпускники останавливались в ней и дальнейшими поисками не занимались.
– Я найду, – уверенно заявил Гардарс. – Кудряшка…
– Не называй меня так, – воскликнула мулатка. – Ты не наставник.
– Хорошо, я понял, – кивнул парень. – Мили-Санти, помни, если там выжженная земля, к пещере мы не пойдём. Уяснила?
– Да.
– Замечательно. Тогда в путь.
Мулатка попрощалась с Ихи, Эль и Дарком, пожала руку Аралису и кивнула Дорглессу. Гардарс не торопил, но когда они отправились в дорогу, взял высокий темп и помчался по лесу, словно ветер. Мили-Санти долго держалась, но наконец, не выдержала и спросила:
– А тебя не смущает, что нас могут заметить монстры на вивернах?
– Я слежу за небом и пока никого не видел, – ответил Гардарс. – Там впереди есть удобное место для лагеря. Хочу подальше отойти от магистра и разжечь костёр. На ягодах и орехах далеко не уедешь. Пора нормально поесть, и я хочу много мяса!
– Дикарь, – фыркнула Мили-Санти, но впервые за долгое время искренне улыбнулась.
К полудню следующего дня они подошли к горе, и не обнаружив костяных чудовищ, начали подъём по склону, но, как и предсказывала Эль, земля оказалась полностью выгоревшей. В округе чувствовался жуткий запах, забивавшийся в поры кожи и вызывавший зуд. Гардарс положил руку на плечо мулатки и тихо произнёс:
– Пошли, сходим в бухту, но на галеру лезть не будем…
Глава 14

Добравшись до берега, Гардарс и Мили-Санти разглядывали валяющиеся на пляже обгоревшие обломки судна. А вот костей и черепов они не заметили.
– Интересно, это Блик так постарался или они сами лампу уронили? Хотя зачем скелетам огонь, – рассуждал Гардарс.
– Так им и надо, – насупившись, произнесла Мили-Санти.
– Давай найдём наших, и скажем, что чудовища улетели, – предложил он.
– Ты иди, а я здесь тебя подожду, – ответила она.
– Зачем? Или ты надеешься, что сюда зайдет корабль?
– Официально этот остров принадлежит ордену и сюда никто не заглядывает, так что судов быть не должно, – пояснила Мили-Санти. – Просто я не хочу снова подходить к девочкам, вдруг опять принесу несчастье?
– Что за бред, – отмахнулся Гардарс. – Ты собираешься выбираться в мир или хочешь всю оставшуюся жизнь прозябать здесь?
– Я не знаю.
– А кто знает? – возмущенно запыхтел парень и добавил: – Когда моих родных и близких убили, я вытер сопли и пошёл мстить.
– Да, месть это то, что нужно, – решительно кивнула она. – Я должна уничтожить этих монстров. Хотя преподаватели говорили, что месть разъедает душу, но я должна что-то сделать, чтобы эти твари не смогли причинять боль другим людям. Надо отправиться на соседний остров.
– Думаю, вместе с остальными нам удастся построить лодку.
– Да, я согласна. Нужно переплыть пролив, – кивнула мулатка. – Пошли.
Два дня они двигались к южной части острова и когда добрались до нужного пляжа, Гардарс как-то легко обнаружил землянку, но почему-то внутри никого не оказалось.
– Странно, вроде место это, а куда они делись?
Пройдя по следам, они добрались до небольшого мыса и увидели три фигуры: Аралис, Дорглесс и Дарк смотрели на юго-запад и не заметили гостей. Осторожно наступая на камни, Гардарс и Мили-Санти подошли сзади и она спросила:
– А где девочки?
Дарк резко развернулся и, указав на доспехи Ихи и Эль, мрачно сказал:
– Они пожелали искупаться и не заметили виверн.
– Так костяные чудовища не улетели? – прошептала Мили-Санти и её голос охрип от волнения. – Но мы не видели их в небе.
– Настоящие виверны, – пояснил Аралис. – Они прилетели с запада, и как только я их заметил, сразу побежал сюда, но было поздно.
– Их убили?
– Нет, накинули сети и вытащили из воды, в чём мать родила, – рыкнул Дарк. – Говорил же я им, что лучше вместе сходить на пляж, но они, видите ли, постеснялись! Будто я их голыми не видел.
– Дарк, не отчаивайся, ещё не всё потеряно, – успокаивал его Аралис.
– Гардарс говорил, что на вивернах летают работорговцы, – крикнул Дарк и добавил: – А эти дуры только выпускники и пояса целомудрия у них нет!
– Да-а, теперь Ихи точно не станет девой-воительницей, – ехидно заметил Дорглесс и когда Дарк, схватив его за горло поднял над землей, выпускник прохрипел: – Отпусти, я задохнусь.
– Дарк, не надо, – воскликнул Аралис. – Смерть Дорглесса не исправит положение, а только его усугубит. Поставь сокурсника на место.
– Это из-за него они ушли на мыс, – рычал Дарк. – Если бы не его злой язык и едкие шуточки, они бы не попросили меня последить за тем, чтобы этот червяк не подглядывал.
– Дарк, поединки между представителями ордена запрещены, и совет строго карает тех, кто нарушает кодекс, – напомнил Аралис.
– Я не миротворец и не попадаю под законы вашего храма, – сообщил Гардарс. – Дарк, дай ему меч, и я выпущу кишки этому червяку.
– Давайте все успокоимся, и не будем выпускать кишки, – миролюбиво произнёс магистр. – То, что мы подерёмся, не исправит положения дел. Давайте вернём диалог в конструктивное русло и воспользуемся логикой.
– Работорговцы устраивают временные базы на небольших островках вдоль границы и оттуда совершают набеги на поселения, – сказала Мили-Санти. – Но они не хватают всех подряд, а действуют избирательно, то есть кто-то из местных наводит их на богатых граждан или красивых девушек.
– А ещё похитители свободных изображают купцов, торгующих вивернами, – вставил замечание Гардарс. – Теперь если в небе увидишь крылатую ящерицу, это не значит, что летит работорговец. На этих тварях часто катаются местные богачи. В прошлом году я одного такого прихватил…
– Получается, что у нас есть неплохие шансы найти девушек, – подытожил Аралис. – Когда произошли события у пещеры, я связался с советом и рассказал о бедственном положении. Они посоветовали позвать магистра Квириса с соседнего острова Герванис. В его подчинении находятся трое мастеров-миротворцев и сейчас мне нужно их пригласить. Дарк поставь Дорглесса на землю и, пока я общаюсь с Квирисом, постарайся его не убить.
– Если в их городе есть торговцы вивернами, неплохо бы, чтобы они прихватили парочку для нас с Мили-Санти, – попросил Гардарс.
– Виверн продают маленькими, чтобы с годами они привыкли к новому хозяину, – пояснила мулатка. – Эти твари невероятно капризные и плохо поддаются дрессуре. А грифонов нам никто не продаст. Придётся сидеть за спинами наездников, а с двойным грузом они становятся слишком медлительными. Это тебе не Блик под управлением наставника.
– Плохо. Но если поискать временный лагерь пиратов, особо быстро и не придётся летать, – предложил Гардарс.
– В архипелаге сотня островков, – сообщил Дарк, опуская Дорглесса на землю. – Как узнать, который нужен? На облёт каждого уйдёт много дней.
– Мили-Санти, ты знаешь их расположение? Нарисуй на песке карту, и мы попробуем выяснить, куда удобнее всего незаметно пройти на большом судне.
– Почему именно на большом? – Дарк не понимал логику Гардарса.
– Действительно, зачем нужен крупный корабль? – нахмурившись, спросила мулатка и уточнила: – Разве на юркой галере не удобней ходить по мелководью?
– И куда ты спрячешь сотню пленников? Нужен просторный трюм и хорошие запасы продовольствия, чтобы дойти до империи, а на малых судах далеко не уплывёшь, – пояснил Гардарс. – Конечно, иногда пираты сами устраивают набеги, но им неудобно набирать лишние рты, ведь как раз у них бывают юркие кораблики, где на вёслах сидит команда.
– А что если это пираты? – Мили-Санти взглянула на Гардарса, как на опытного специалиста по работорговцам. – Что если они летели мимо и, увидев девушек в воде, решили обогатиться?
– Дарк, как выглядели похитители? Во что одеты? Чем вооружены? У тебя же хорошее зрение, ты должен хоть что-нибудь заметить, – спросил Гардарс.
– Со спины особо не разглядел, – нахмурился Дарк, – но на плечах имелись дорогие плащи – синий и зеленый.
– Есть другой вариант и тогда дело упростится, – ухмыльнулся Гардарс.
– О чём ты? – Дарк переглянулся с мулаткой и оба взглянули на атлета.
– Мили-Санти, как часто во время испытания пропадают выпускники?
– Иногда случалось, – подтвердила она. – Во время моей весны у нас исчезла девушка. Её искали, но потом решили, что тело разорвали звери.
– А парни?
– Вроде нет, – отрицательно покачала головой мулатка. – Но мы можем спросить у Аралиса. Так к чему ты ведёшь? При чём тут пропажа выпускников?
– В союзе королевств рабство запрещено, – сказал Гардарс.
– Ну да.
– Когда я охотился за Биросом, то прихватил одного богача на виверне.
– Ты говорил, – напомнила Мили-Санти.
– Так вот, перед тем как я его отпустил, он рассказал, что его друзья часто выполняли заказы на гордых аристократок.
– Ты хочешь сказать, что…
– Виверны служат отличным прикрытием для богатых бездельников, которые похищают себе красивые игрушки, – ответил Гардарс.
– Зачем?
– Мой богач выполнил просьбу друга и выкрал для него невесту перед самой свадьбой с каким-то родовитым женихом. А раньше похитил красавицу для себя и поселил её в дальнем поместье… – Гардарс продолжал описывать подвиги подлого аристократа, и мулатка воскликнула от негодования:
– И после всего этого ты его отпустил?
– Ну да, головой на прибрежные скалы, – пояснил Гардарс. – А его виверна даже не попыталась защитить хозяина. Неблагодарные твари.
– И тебя никто не искал? – Мили-Санти округлила глаза от удивления.
– Не знаю, я не стал задерживаться на Герванисе и отправился дальше на поиск Бироса, – пожал плечами он. – Я это к чему рассказал. Если наших девочек похитили аристократы, это облегчит поиск, потому что в близлежащих землях не так много богачей с собственными вивернами.
Мили-Санти фыркнула и язвительно поинтересовалась:
– И как ты будешь спрашивать уважаемых граждан содружества: уж не вы ли украли наших девочек? Так они тебе и ответят.
– Я сам спрошу, – решительно заявил Дарк и сжал кулаки. – Мне ответят.
К ним подошёл Аралис и поинтересовался:
– О чём шепчетесь?
Мили-Санти описала суть разговора и добавила:
– Дарк видел у наездников богатую одежду. Скажите, а часто на острове пропадают выпускницы? И другой вопрос, исчезают ли парни?
Магистр задумчиво почесал подбородок и изрек:
– А знаешь, пожалуй ты права. Если погибали выпускники, мы находили их останки, а вот с девами происходили подлинные чудеса. Их никто не мог обнаружить. Ты думаешь, что кто-то специально крадёт девственниц, чтобы влить свежую кровь в род?
– Я думал крали, чтобы развлечься, – проворчал Гардарс.
– Нецелесообразно похищать одарённых девственниц, чтобы просто их изнасиловать, – покачал головой Аралис. – Орден платит большие отступные родителям будущих миротворцев. К тому же если в семье несколько подобных детей, им предоставляются льготы по налогам.
– А есть такие семьи в этом районе? – Гардарс заинтересованно смотрел на магистра и пояснил: – Если да, то вполне возможно девочек везут к ним.
– Точно не знаю, так как не я занимаюсь поиском рекрутов. Но можно спросить Квириса, ведь остров Герванис его зона влияния и он должен обладать подобной информацией. Магистр сейчас летит сюда, так что собирайтесь.

***

После того как Мили-Санти покинула дружный коллектив, сестрички впали в хандру. Нельзя сказать, что девушки сильно сдружились, но они вместе бегали, прыгали, тренировались на мечах, терпели скверный нрав иллюзорного дракончика и совместными усилиями отбили натиск монстров и скелетов. Надо признать, что преодоление трудностей сближает и девушкам стало грустно от одной только мысли, что больше они не увидят кудрявую с проседью голову и не услышат её рассказов о похождениях мастера-наставника Диргонта и его личной ученицы Мили-Санти.
Ихи и Эль скучали в землянке, ведь Аралис запретил выходить на песчаный пляж, мотивируя тем, что там останутся следы, которые могут заметить с костяных чудовищ. Девушки невольно сравнивали поведение правильного и законопослушного магистра с бесшабашным дракончиком. У первого всё расписано по плану и подтверждено логикой, а второму на всё чихать, и он давал волю ученикам, утверждая, что жизнь лучший учитель. Обжог пальчик – значит, сам виноват и больше в огонь не полезешь. Подобных примеров различного подхода к воспитательному процессу насчитывалось много, но Ихи и Эль склонялись к мнению, что таким хулиганам как они, больше по нраву метод иллюзорного наставника, чем нудные речи Аралиса. Наконец они не выдержали и, узнав о каменистом мысе, решили сходить окунуться.
Дарк заявил, что готов отправиться с ними, но они уговорили брата последить за Дорглессом, уж очень у него заблестели глазки, когда он узнал о предстоящем купании. Девушки отплыли подальше и помчались наперегонки к берегу. Неожиданно их накрыла тень, и они угодили в сети. Сначала Ихи не поняла, что происходит, но Эль объяснила, что их похищают. Они оглянулись на берег и увидели брата, бежавшего по мысу. Он что-то кричал, но расстояние увеличивалось с каждым мгновением, и его слова уносил ветер.
– Ихи, кажется, мы влипли, – сказала Эль.
– Это не костяные чудовища, – взглянув вверх, констатировала блондинка.
– Нам от этого не легче – это работорговцы.
– Ой, ты права, у нас проблемы. Хотя, давай я в них чарами запущу.
Ихи сосредоточилась, но у неё ничего не получилось, а наездники на вивернах начали смеяться.
– Ха-ха-ха, глупые девственницы, вы попали в сети для миротворцев. Без волшебных мечей вы ничего не сможете сделать. Крониск, удачно мы слетали. Раньше только по одной возили, а сейчас сразу двух выпускниц поймали.
– Да, Зерсис, повезло, так повезло. Весной там какой-то парень жил, а сейчас такие красавицы. Хорошо, что нам пришлось облетать остров с юга. Как думаешь, за них много дадут?
– За беленькую хорошо заплатят, а рыженькие не пользуются спросом. Но ничего красавица, и для тебя найдём хозяина. У герра Хортиса жена как раз рыжеволосая. Если он не купит, сами попользуем.
Эль и Ихи слушали рассуждения работорговцев и, осознав глубину той ямы, в которой оказались, начали попытки по освобождению. Блондинка старалась пускать чары, но энергия, выходя из рук, сразу же впитывалась в сеть. Просунуть кисть и запястье в мелкие ячейки так же не получалось. Тем временем виверны изменили строй, и одна летела под другой, тем самым наездник в зеленом плаще мог протянуть руку и дотронуться до пленниц через тонкие веревки сетей. Наездник с верхней крылатой ящерицы крикнул:
– Зерсис, как тебе их тела?
Мужчина поднялся на ноги и, протянув руку вверх, хлопнул Ихи по мягкому месту и громко рассмеявшись, сообщил:
– Ха-ха-ха, упругие попы, но до груди дотянуться не могу. Крониск, можешь вести ровнее, а то мой Гром норовит вильнуть в сторону.
– Попытаюсь, – ответил наездник в синем плаще.
Верхняя виверна расправила крылья и начала парить. Нижняя ящерица повторила маневр, и Зерсис более уверенно потянулся к девушкам.
– Даже не думай, руки оторву, – предупредила Эль.
– Слыхал? Она мне угрожает. Ты скорбная умом, совсем не понимаешь, что ваши чары не смогут пройти сквозь сеть?
– Зато они отлично действуют в наших телах, – воскликнула рыжая девушка, так как вспомнила, чему их учил дракончик.
Эль сосредоточилась и пустила энергию по мышцам, сразу придав им много сил. Схватив ячейки пальцами, она резко развела руки в стороны и с глухим треском сеть порвалась.
– А-а, – только и успел сказать наездник, как в дыру протиснулась кисть Ихи и запустила в Зерсиса чары воздушного захвата. Мужчину приподняло над седлом, и когда виверна пролетела дальше, он упал в море. – Кро-о-ни-ск!
– Что у тебя случилось? – спросил второй наездник, но не получив ответа, начал оглядываться назад. – Вот недоумок, это ж надо, вывалиться из седла.
 Крониску и в голову не могло прийти, что падение спровоцировали две шустрые пленницы. Он развернул виверну и направился к барахтающемуся в воде Зерсису. Сверху полетела верёвка, за которую ухватились выбравшиеся из сетей девушки.
– Снизу! – Зерсис указывал руками наверх и, нырнув с головой, быстро отстегнул дорогой плащ и пытался избавиться от сапог, неумолимо тянувших его на дно.
– Да вижу я, – проворчал Крониск и пошёл на второй заход. – Хватайся за верёвку, не буду же я вечно кружить.
– А вот и мы! – Эль прыгнула на спину мужчины и рывком скинула его в море. – Ихи, давай ко мне.
Виверна почувствовала чужаков и обеспечила девушкам серьёзные неприятности, связанные с тройными перегрузками. В какой-то момент её голова на длинной шее изогнулась назад и чуть не откусила руки Эль. Рассердившись не на шутку, девушка зарычала и стукнула ящерицу кулаком в глаз. От неожиданности небесный «скакун» вильнул в сторону и плюхнулся в море. Обе новоявленные наездницы свалились в воду и сразу же нырнули на глубину, чтобы барахтающаяся виверна не оглушила их крыльями. Отплыв подальше от напуганной утопающей, Эль помогла Ихи вынырнуть и спросила:
– Ты сможешь плыть? Перед падением я заметила сушу, но вот осилим ли мы пять миль?
– Если знаешь направление, можно попробовать.
Так, меняя стили плаванья с кроля на баттерфляй и отдыхая лёжа на спине, они преодолели расстояние до острова. Но впереди их ждала очередная трудность – волны, разбиваясь о прибрежные скалы, могли закрутить лёгкие тела в водоворотах и размолоть кости о рифы. Соваться на остров в кромешной тьме равносильно самоубийству и поэтому они поплыли вдоль берега. Два серпа большой и малой луны почти не давали света, и девушки ориентировались на звук прибоя. Они легли на спины и, плавно качаясь на волнах, изображали поплавки. Дошло до того, что какая-то чайка присела на грудь Ихи и с любопытством разглядывала лицо блондинки. Традиционное «Кыш» согнало нахальную птичку, но девушка пожаловалась, что острые когти поцарапали кожу и ранки начали чесаться.
Как только предрассветные сумерки осветили рисунок берега, сёстры собрались с силами и, обнаружив относительно ровный каменистый пляж, выбрались на сушу. До ближайших зарослей они доползли, словно улитки, но по крайне мере им хватило ума не оставаться у воды. Кое-как собрав лежанку из листьев, они обнялись и уснули сном младенца. И если бы наутро они поведали о снах, то наверняка бы с удивлением констатировали, что им привиделся иллюзорный дракончик, который подмигивал левым глазом.
Глава 15

Эль и Ихи проснулись под крики чаек. Блондинка почесала ранки на груди, оставленные когтями белой птицы, и тихо выругавшись, начала связывать себе юбку и бюстгальтер из листьев. Отсутствие ножа или иных колюще-режущих предметов затрудняло жизнь, но девушки справились с невзгодами, приспособив для этих целей осколок камня. Ободрав кору с дерева, они соорудили себе сандалии и теперь могли передвигаться по лесу, не корчась от боли в ступнях. Вспомнив рекомендации Гардарса, они сделали себе луки, а в качестве тетивы использовали собственные волосы. Разумеется, стрелы не летели на дальние расстояния, но шагов с пятидесяти попадали в ствол дерева.
Сначала сёстры обошли «новые владения» и осознали, что оказались на необитаемом островке – в длину три, а в ширину две мили, один источник пресной воды и на юге располагалась небольшая бухта. До ближайшей суши более двадцати миль и хотя зоркие глаза Эль видели тонкую полоску на горизонте, добраться до неё вплавь практически нереально. Осознав, что без помощи они отсюда не выберутся, остаток дня девушки осваивали быт, а с наступлением темноты легли спать возле небольшого ручейка.
Всю ночь они опять дрожали от холода, потому что им никак не удавалось при помощи трения разжечь костер. Самое обидное то, что Ихи заметила какую-то крупную цветастую птичку, но постеснялась в неё стрелять. Эль, увидев замешательство сестры, сбила добычу точным выстрелом, но отсутствие огня сыграло с ними злую шутку и, побрезговав жевать сырую пищу, сёстры легли спать голодными. Таким образом, в животах девушек, нет ничего кроме ягод, и они недовольно бурчали, выдавая немелодичные рулады.
Утром Эль заявила, что во сне вспомнила чары огня и после парочки неудач, сумела разжечь костёр. Она радовалась, как ребёнок и схватила вчерашнюю птицу, но та на жаре успела протухнуть. Рассердившись, она снова отправилась на охоту и вскоре над огнём жарилась очередная непуганая добыча. Позавтракав, девушки пошли на берег, чтобы помыться и слегка освежиться. В этот раз, наученные горьким опытом, они заходили в море поочередно, чтобы не пропустить появление потенциальных противников. Именно эта предосторожность избавила их от очередного сюрприза в виде проходящего мимо острова какого-то небольшого судна.
Эль заметила парус и позвала Ихи на берег. Сначала блондинка хотела привлечь внимание команды, но рыжая сестра её образумила и сообщила, что нужно понять, кто это такие. Кораблик прошёл мимо каменистого пляжа и завернул в бухту. Сокрытая высокими скалами, она являлась надёжным убежищем для судов с малой осадкой. Девушки пригляделись к разношёрстной публике и решили, что их посетили пираты или контрабандисты. К берегу пристала утлая лодочка с семью матросами. Они тащили несколько бочонков и кожаных фляг для пресной воды. Эль тихо выругалась, так как понимала, что если на острове есть только один ручей, гости начнут искать тех, кто устроил лагерь и разжёг костёр.
– Как думаешь, нас найдут? – Ихи с надеждой смотрела на сестру, но та поморщилась и сказала:
– Если высадятся всей командой, то на этом небольшом пяточке суши долго не побегаешь.
– А если они не поймут, что здесь есть люди?
– Надежда только на то, что они оставят всего одного или двух человек на судне, тогда мы сможем его захватить, – заявила Эль.
– Ты сама в это веришь?
– Пытаюсь, – проворчала она начала считать пиратов. – Двадцать семь человек. Многовато даже если бы с нами сражался Дарк. Хотя я бы и от Мили-Санти с Гардарсом не отказалась. А то с этими луками мы много не навоюем. Остались бы у нас доспехи и мечи, вот тогда…
– Ты сама в это веришь? – Ихи с некоторых пор стала пессимисткой.
– Подожди, дай послушать, о чём они говорят.
А капитан пиратов вышел на палубу и начал выяснять отношения с каким-то богато одетым мужчиной, за плечами которого замерли два телохранителя.
– Вы утверждали, что они будут нас ждать, – заявил капитан. – И где они?
– Я точно не знаю, – оправдывался богатый пассажир. – Амулеты связи на больших расстояниях не действуют.
– Герр Войс, сколько мне здесь торчать? Эта бухта хороша во время шторма, но когда за тобой охотится флот, она станет западней, – пояснил капитан.
– Но за вами никто не гонится, – возразил Войс. – Вы набиваете себе цену? Со мной этот номер не пройдёт. Вы получите обещанное золото только в порту приписки, но никак не раньше.
– Я просто предупреждаю о рисках, – ответил капитан. – К тому же где гарантия, что за ними не будет хвоста?
– Катамаран не так-то просто догнать, – с пафосом заявил герр Войс.
– Тогда зачем же вам понадобился я? Шли бы с самого начала на катамаране, – фыркнул капитан.
– Я не могу появляться на Герванисе. Тамошний нобиль герр Шлайзихс меня не жалует, – ответил Войс. – В бытность моей юности я убил его сына.
– И теперь решили выкрасть его сокровище? Чем же он вам так насолил?
– Это не имеет значения, – презрительно скривил губы герр Войс. – Надо дождаться груз. Эта бухта идеально подходит для тайных встреч.
– Что же катамаран сразу не пришёл в ваш порт?
– На это имелись причины. Никто не должен их заподозрить.
Капитан хмыкнул и отвлёкся на появившихся из-за деревьев матросов.
– Эль, ты что-нибудь поняла? – Ихи постучала пальцем по подбородку и вопросительно взглянула на сестру. – Какое сокровище? Что за груз?
– Меня другое смущает, – проворчала Эль. – Я слышала от Мили-Санти, что в каждом порту есть храм или представительство ордена, а катамараны приписаны к курьерской службе. Они ходят по определенному маршруту, и если такое судно зайдёт на остров, на котором ему нечего делать, сразу начнут задавать вопросы, а что он там забыл и кто приказал менять курс.
– И к чему ты это сейчас?
– К тому, что капитан одного из катамаранов оказывает услуги контрабандистам, – пояснила Эль. – И неплохо бы выяснить, кто в ордене такой продажный.
– И чем тебе это поможет? Мы выпускницы, провалившие испытание. Кто тебе поверит? Даже если капитан катамарана признается, что зашёл сюда, он легко может сказать, что возникла необходимость пополнить запасы пресной воды. А то, что он встретил здесь купцов, так это просто случайность, – пояснила блондинка. – Ты о другом думай, как нам не попасться к ним в лапы. Вон смотри, матросы с бочками вернулись и что-то шепчут капитану.
– Интересно, рискнёт или нет? – Эль напряженно следила за командой корабля и когда они начали залазить в лодку, тихо выругалась: – Рискнул, но на поиск отправились всего двенадцать человек. М-да, не удастся нам захватить судно. Придётся побегать по острову. А мы людей пока не убивали. Ну ничего, всё бывает в первый раз.
– Эль, ты меня пугаешь, – зашептала Ихи. – Ты серьёзно собираешься лишить человека жизни? Ну, с чудовищами понятно, они же монстры, а люди?
– Ихи, не говори ерунды, – фыркнула Эль. – Если нас поймают, в лучшем случае просто изнасилуют и продадут в рабство, а в худшем я даже боюсь представить. Кстати, я совсем забыла, мы обе поучаствовали в утоплении наших похитителей, так что первый раз у нас уже был.
– А вдруг они выжили? Мы же смогли выплыть? – Ихи, как осознала, что стала причиной гибели человека, сразу побледнела.
– На нас нет одежды, а они оделись в плащи, сапоги и таскали на поясе оружие. Должно случиться чудо, чтобы они смогли выплыть, – отрицательно покачала головой Эль. – Хотя, какая разница. Сейчас у нас другая цель.
– Спрятаться?
– Это сначала, а потом напугать их до мокрых штанишек, чтобы они сбежали, поджав хвост, – ответила рыжая сестра. – И я знаю, как это сделать...

***

Гардарс разглядывал четырёх миротворцев, среди которых находился магистр Квирис. Крупный мускулистый высокомерный шатен с презрением смотрел на изгнанницу и наёмника, однако общаясь с Аралисом, его тон становился лебезящим. Беседа проходила на песчаном пляже, куда приземлились грифоны. Наконец Квирис дал команду грузиться в качестве пассажиров, но сообщил, что его полулев полуорёл ранен и не сможет нести лишний груз. Его мастера-миротворцы готовы везти трёх человек, и он бы предпочёл взять Аралиса, Дорглесса и более легкую Мили-Санти, а вот брать наёмника он отказался, сославшись на большой вес атлета. В принципе он бы и Дарка оставил, потому что грифон не подпускал парня к себе, но наездник его успокоил. После дискуссии они пришли к выводу, что брат девушек  должен лететь, а мулатка останется с Гардарсом. Квирис обещал прислать на остров рыбацкую лодку, но придётся подождать дней пять. Аралис утомился доказывать, что им нельзя разделяться, но магистр ничего не хотел слушать, и в конечном итоге разрешил взять Мили-Санти, как самую лёгкую. Он готов нагрузить крылья раненного грифона, но только до ближайшего обитаемого острова.
– Я не оставлю Гардарса, – решительно заявила она. – Магистр Аралис, летите на поиск Эль и Ихи. Сейчас дорог каждый миг. Ведь мы не знаем, в каких условиях содержат девушек. Вы же помните, что нужно искать?
– Мили-Санти, я, конечно же, не молод, но старческой потерей памяти не страдаю. Сначала мы узнаем владельцев крылатых ящеров, а потом осторожно наведаемся в их владения. Надо признать, я бы предпочёл, чтобы вместо Дарка полетела ты. А то чует моё сердце, наломает он дров.
– Он не может остаться. У него есть связь с Эль и если она рядом, Дарк почувствует сестру, – пояснила мулатка.
– А вы пока приглядите за оружием и доспехами горе-купальщиц.
Грифоны улетели, а Мили-Санти и Гардарс уселись на берегу и спустя некоторое время она воскликнула:
– Я так не могу! Надо что-то делать! Там бедных девочек могут пытать, а я сижу и любуюсь морем. Нам нужна лодка. Как думаешь, на галере скелетов могла иметься подобная посудина? Я, как-то не приглядывалась, но вдруг…
– Нет там никаких лодок, – уверенно ответил он.
– А может, мы сами её построим из обломков галеры?
– И она пойдёт на дно вместе с нами, – констатировал Гардарс.
– Но мы не можем просто сидеть, и ждать не пойми чего. Ты уверен, что Квирис отправит к нам на помощь рыбаков?
– Аралис это сделает за него, – так же спокойно ответил он.
– Но девочки…
– Мили-Санти, ты слишком много думаешь и переживаешь о том, над чем не властна. Ты не умеешь ходить по волнам, ты не летаешь как ветер, и тебе не дано изменить судьбу Эль и Ихи. Это их жизнь и только им самим решать, какой дорогой идти. Возможно, они сломаются, но я в них верю.
– А может…
– Давай-ка лучше позвеним мечами, а то с этими походами мы совсем забросили тренировки. Уверяю тебя, дурные мысли вмиг исчезнут.
До самой темноты они носились по пляжу и проводили поединки. Надо признать, что изначально проигрывающая из-за невнимательности мулатка, постепенно сосредоточилась и вскоре выровняла счёт.
А на рассвете к пляжу прибило дохлую виверну. К седлу привязана веревка, а в ногах запуталась дырявая сеть. Гардарс рассмотрел ячейки и, осознав, что их не резали, а порвали, с усмешкой сказал:
– Судя по течению искать надо на юге. Там есть острова?
– Да, несколько необитаемых, – ответила Мили-Санти.
– Значит, отправимся их покорять.
Далее мулатка с удивлением следила за манипуляциями Гардарса. Верёвкой он связал хвост и голову виверны вместе, подняв их над уровнем моря, тем самым не позволяя воде затекать в раскрытую пасть. Сетью ему удалось стянуть крылья, сделав кожистый треугольный парус. После он подвязал к бокам брёвна и приладил к хвосту подобие весла.
– Это что?
– Корабль, – с гордостью ответил Гардарс. – Я назову его в честь наставника – «Дракончик». Нет, слишком длинное слово. Дракар!
– А он не уйдёт на дно?
– Уйдёт. Скоро плоть начнёт гнить и разваливаться, но преодолеть миль двадцать сможем, – пояснил он.
– А потом мы пойдём на дно?
– Не мы, а я, – сказал Гардарс. – Ты останешься здесь.
Далее последовал долгий спор, в котором мулатка приводила аргументы в пользу совместного путешествия, а атлет их опровергал. Наконец он сдался, и Мили-Санти с опаской взошла на «борт». Туша виверны качнулась на волнах, но наполненные воздухом лёгкие не позволили ей уйти на дно. Подвязав оба крыла вертикально, Гардарс наблюдал, как кожаные перепонки надулись ветром, и подобие лодки заскользило по волнам. Рулевым веслом он подправил курс и отправился на юг. Мили-Санти дрожала при любом наклоне и мысленно себя ругала, удивляясь тому, что сама залезла на эту конструкцию.
Как ни странно, но дракар не торопился тонуть и уверенно скользил по волнам, развивая вполне приличную скорость. На закате появились очертания островка, куда собственно говоря, и направлялся Гардарс. Он показал мулатке дырявые сети и объяснил, что сестрички выскользнули из лап похитителей, но, не справившись с капризной виверной, упали в воду. Если их нет на том клочке суши, значит, они утонули, и поиски Дарка и Аралиса ни к чему не приведут. Мили-Санти обдумала его слова и пришла к выводу, что в них есть зерно истины. Её смущал всего один факт, а не развалится ли их дракар посреди моря? Гардарс указал на надутый воздухом мех, который обычно используют для переноски пресной воды и сообщил, что все мечи и доспехи привязаны к этому пузырю, поэтому при кораблекрушении есть хорошие шансы не утопить дорогое имущество. Но всё равно Мили-Санти с сомнением в голосе спросила:
– Как думаешь, а надолго хватит этой виверны? Она же начнёт гнить и…
– Я залил её морской водой, и соль слегка задержит разложение. Думаю, до завтра её хватит. Нам ведь что нужно? обойти островок и если там не будет девочек, сразу вернуться обратно. Сколько тут идти? Двадцать миль? Запаса прочности должно хватить. Скажи, а кто использует треугольные паруса?
– На катамаранах ордена бывает грот и стаксель, а что?
Гардарс указал на запад, и Мили-Санти заметила вдалеке белую «птичку».
– На галерах и купеческих судах обычно стоит прямой парус, а там его почти не видно. Я смотрю, он ходко идёт. Видно куда-то спешит. И мне кажется именно на наш островок, – проворчал атлет. – Интересно, а что они там забыли? Ты говорила, что остров необитаем?
– А ты случайно флаг не видишь? Там должно быть два опознавательных знака, один принадлежности ордену, а другой к какому острову он приписан.
– Я похож на Дарка или Эль? Только у них настолько острое зрение.
Мили-Санти взглянула на оголенный мускулистый торс атлета и сказала:
– Слегка на Дарка, но лицо у тебя более мужественное.
– А глаза обычного человека и я вижу не так далеко как потомок дракона.
– Давай подойдём поближе, – предложила она. – Если это катамаран ордена, нас возьмут на борт, и мы точно не утонем с твоим дракаром.
– Я бы не спешил показываться им на глаза, – возразил Гардарс и, развязав узлы, держащие крылья вертикально, «спустил паруса».
– Ты что делаешь? Нас же не увидят, и мы потеряем скорость.
– Сама подумай, магистр Квирис сообщил, что пришлёт за нами рыбацкую лодку. Он ничего не говорил о катамаране. А почему? Потому что этот кораблик ушёл из порта до их отлёта, – пояснил Гардарс.
– И что? Он же тут.
– А почему он здесь? Ведь если бы Квирис знал, что катамаран идёт сюда, он бы направил его на остров испытания.
– Хорошо, убедил, – согласилась мулатка. – И что будем делать?
– Последим за ними. Если я прав, они идут туда же, куда и мы. Подойдём к островку в темноте и попробуем выяснить, что здесь забыл катамаран, – ответил Гардарс.
Вскоре солнце опустилось за горизонт, и «дракар» медленно переваливаясь с боку на бок, снова заскользил к острову. Гардарс заметил, что катамаран вошёл в бухту укрытую высокими скалами, но сам не спешил идти следом. Он двигался вдоль берега и, обойдя полосу прибоя, обнаружил относительно ровный пляж. Виверна, ведомая волной, набежала на каменистый берег и замерла словно изваяние. Гардарс помог Мили-Санти спрыгнуть с туши и сказал:
– Я привяжу наш «дракар» и схожу в сторону бухты. Надо понять, что здесь делает корабль ордена.
– Иногда мы с Диргонтом и легионерами совершали тайные миссии. Но обычно мы высаживались на территории королевств, сомневающихся в ценностях союза, а на этом острове никто не живёт, – сказала мулатка. – Я пойду с тобой.
Однако поход к стоянке катамарана пришлось отложить, потому что они услышали голоса. Один из мужчин приказал:
– Здесь посвети, не могла же она просто испариться?
– Она сюда убежала и просто пропала, – ответил второй.
– Я вот о чём подумал, – прозвучал голос третьего мужчины, – может это дух острова? Сам посуди, в одном месте исчезла, а в другом появилась. И вся какая-то зелёная. Точно тебе говорю, мне в детстве бабка рассказывала, что раньше люди видели дриад. Они тоже с листиками в головах ходили и…
– Что за чушь, – воскликнул первый мужчина. – Это обычная девка. А может даже две. Просто размазали по коже сок и стали зелёными. А ты о каких-то дриадах. Дерёвня! Как был сухопутной крысой, так ей и остался.
– Я что-то слышал, – крикнул второй мужчина. – Там.
– Ничего не видно, – проворчал первый и приказал: – Пошли в бухту, всё равно в ночной темноте мы ничего не увидим…
Далее обладатели голосов удалились, и Гардарс с усмешкой сказал:
– Как я и предполагал, наши красавицы смогли доплыть до ближайшего острова и теперь бегают от пиратов. Скажи, ты умеешь видеть эти самые ауры? 
– Да, наставник меня научил, а зачем?
– В темноте легко обнаружить сияние тел. Ищи, чего ждёшь…
Глава 16

Мили-Санти сосредоточилась, но крикнувшая чайка сбила концентрацию. Выругавшись, мулатка снова выровняла дыхание, но и в этот раз её отвлёк шум нахальной птички. Гардарс терпеливо ждал, но после третьей неудачной попытки, положил ей руку на плечо и сказал:
– Расслабься и сядь на корточки. Вы с девочками так делали…
– Это поза медитаций, а не… хотя неважно, – буркнула мулатка и, присев на траву, скрестила ноги. – Я сейчас, только эта птица постоянно мешает.
– Не торопись, у тебя всё получится, – уверил её атлет и, подобрав камень, кинул его в чайку. Попасть не попал, но птица возмущенно заклекотала и отлетела от опасного человека подальше. – Теперь они не будут тебя отвлекать. Медитируй, а я пока поищу их по старинке на запах.
– Ты что, собака?
– Нет, но если они намазались соком, как утверждал кто-то из пиратов, от них должно вонять за милю, – пояснил он.
– Здесь вокруг лес, – сказала она. – Интересно, как ты сможешь отличить, где девочки, а где простое дерево?
– Дракончик называл это интуицией, а я предпочитаю слово чутьё.
– Хм, как у собаки. Верхнее, – хмыкнула Мили-Санти. – Я должна это видеть, и иду с тобой.
– А как же ауры?
– Сидя на одном месте я много не рассмотрю, – пояснила мулатка, поднимаясь на ноги. – Давай доверимся твоему чутью. Нюхай!
– Тебе никто не говорил, что ты язва?
– Диргонт часто упоминал эту болезнь, но я не такая. Я добрая нежная и отзывчивая, – улыбнулась Мили-Санти. – Доспехи девочек берём?
– Под камни спрячем, чтобы никто не заметил, – решил Гардарс и замаскировал имущество. – Пошли, язва ты моя.
Они скользили по ночному лесу, словно призраки и атлет периодически замирал на одном месте. Мулатка в эти моменты упиралась в его широкую спину и сама не заметила, как начала принюхиваться к его запаху. От него пахло морем, свежестью и неуловимой ноткой мускуса. Она с удивлением констатировала, что ей нравится этот аромат. Совсем некстати вспомнился его мускулистый торс с перекатывающимися под кожей крупными мышцами. Тряхнув головой, чтобы прогнать наваждение, мулатка сосредоточилась на поиске девушек, но маячившая впереди спина не позволяла думать ни о чём ином. Мысленно выругавшись, она сделала глубокий вдох, расфокусировала зрение и случилось чудо – фигура атлета засияла всполохами энергетических линий. В основном преобладали золотистые оттенки, хотя проскальзывали и оранжевые всполохи. Раньше она не смотрела на него истинным зрением, потому что во время медитаций он продолжал тренироваться с мечом, но сейчас любовалась цветами ауры, приглушенной доспехами из чёрного сплава.
– Эй, ты что застыла?
– У меня получилось, так что нюхать не нужно, – прошептала Мили-Санти и осмотрелась по сторонам, разглядывая энергетические линии окружающей природы. – Тут так красиво. Хорошо, что на острове нет крупных зверей, а то можно спутать с человеком.
– Я за тебя рад, – шепнул он и, указав рукой налево, попросил: – Там кто-то есть. Ты помнишь, как выглядели сёстры?
– У них и Дарка имелись амулеты, приглушающие энергетику, – ответила мулатка и, взглянув в указанном направлении, сказала: – На дереве кто-то есть.
– Пошли, только тихо, – распорядился Гардарс.
– А как ты определил? Ничего же не видно.
– Птица сначала присела на ветку, а потом резко взлетела, – пояснил он.
– А говорил, что будешь нюхать, – обиженно проворчала она.
Они подошли к нужному дереву и Гардарс демонстративно втянул носом воздух и прошептал:
– Как видишь, я понюхал.
Его белые зубы сверкнули в полной тьме и Мили-Санти хмыкнула:
– Позёр! Эль, это ты? Слезай!
На ветке зашелестела листва и сверху упала стрела. Затем рыжая девушка радостно воскликнула:
– Мили, это ты? А с тобой кто? Гардарс? Как вы здесь оказались?
– За вами пришли, – ответила мулатка. – Спускайся.
– Мили, на острове творятся странные дела, – произнесла Эль, после того как оказалась на земле. – В бухте пираты или контрабандисты стоят и ждут груз, а на закате пришёл катамаран, но мы не стали следить, потому что за нами начали охоту.
– А где Ихи?
– Мы разделились и отвлекали пиратов, – ответила Эль.
– Это плохо, – проворчал Гардарс. – Где договорились встретиться?
– Мы собирались дождаться отплытия кораблей и вернуться к ручью.
– Понятно. Тогда идите к виверне, а я схожу в бухту, – решил он.
– Давай вместе, – предложила Мили-Санти.
– У Эль нет ни доспехов, ни оружия, – возразил Гардарс. – Если что-нибудь пойдёт не так, она станет уязвимой.
– Но мы же не будем с ними воевать, – сказала Эль. – Там только у пиратов более двадцати человек, а сколько на катамаране даже не знаю.
– Команда из четырёх, но может брать двадцать пассажиров, – сообщила Мили-Санти. – Мы при всём своём желании их не победим.
– Правильно, поэтому вы не пойдёте. Вы топчите, как буйволы.
– Хорошо, что хоть коровами не назвал, – фыркнула Эль и с апломбом заявила: – Мы довольно успешно скрывались от пиратов.
– Ну да, от тех, кто по лесу ходит, как стадо баранов. Я тебя нашёл, и любой охотник найдёт, – пояснил он. – А я передвигаюсь бесшумно.
– Кстати, его действительно не слышно, – подтвердила Мили-Санти.
Неожиданно ветер принёс отголосок женского крика и мужского смеха.
– Да что ты будешь делать! Это со стороны бухты, – рыкнул Гардарс.
– Они поймали Ихи, – крикнула Эль. – Надо её спасать. Побежали быстрее.
– Стоять! – Гардарс схватил её за руку и развернул в сторону пляжа, где они оставили дракар. – Бросаться голой на толпу мужиков может только безмозглая курица. Ты такая? Думаю, нет. Мы вернёмся на виверну, и там ты облачишься в доспехи, вооружишься и пойдёшь спасать сестру. Понятно?
– Да, – буркнула Эль. – Тогда чего мы ждём? Побежали быстрее.
Спустившись на каменистый пляж, Гардарс разразился ругательствами, потому что чайки оккупировали тушу дохлой виверны и пытались полакомиться мясом. Птиц оказалось так много, что их импровизированный корабль белел на фоне берега.
– Кыш отсюда, летучие твари!
Пока Гардарс и Мили-Санти вытягивали тушу в море, Эль успела облачиться в родную одежду и доспехи, и помогала столкнуть «судно» на воду. С большим трудом им удалось осуществить задуманное, так как чайки постоянно мешали и нахально атаковали людей.
– Когда ты сказал о виверне, я думала, мы полетим, – проворчала рыжая девушка. – Это штука не утонет?
– Да.
– Что «да», утонет или нет? – Эль переглянулась с Мили-Санти. – Ты что-нибудь поняла?
– Он говорит, что утонет, но чуть позже, – пояснила мулатка.
– Девочки, косички плести умеете?
– Зачем? – Мили-Санти и Эль с удивлением посмотрели на Гардарса.
– Заплетите много тонких косичек. У нас на родине некоторые воительницы вплетали в них конский волос, тогда получалось что-то вроде шлема. У Мили-Санти густая копна, и у Эль не хуже. Такая причёска хоть как-то убережёт ваши головы от скользящих ударов, – пояснил он. – Давайте, чего ждёте.
Девушки снова переглянулись и пока выполняли его рекомендацию, следили за тем, как Гардарс обходит берег. Он ловко направил «дракар» в пролив между скалами, чтобы попасть в бухту. В спокойной заводи на рейде замер катамаран, а чуть дальше корабль контрабандистов. Именно с него доносились женские крики и мужской смех, поэтому Гардарс правил на его борт.
Голова виверны с оскаленной пастью возвышалась над водой, и пираты заметили приближающееся чудовище. В отблеске масляных фонарей он казался чем-то мистическим и некоторые члены команды громко завопили.
– Монстры! Спасайся, кто может!
Несколько человек, поддавшись общей панике, выпрыгнули в воду, но остальные члены команды, возглавляемые капитаном, обнажили мечи и приготовились встретить противника. Герр Войс оттащил к другому борту упирающуюся девушку с золотистыми волосами, а два телохранителя прикрыли их от предполагаемой опасности.
Шея виверны ударила судно в корпус и Гардарс, перепрыгнув через фальшборт, нанёс быстрый горизонтальный рубящий удар. Длинный меч прошёлся остриём по глоткам трёх пиратов и, хотя их головы остались на плечах, тела неудачников начали медленно оседать на палубу. Атлет шёл вперёд, рассекая незащищенную доспехами человеческую плоть, а по обеим сторонам от него, размахивая парными клинками, шагали две воительницы.
Длинный меч вносил опустошение в ряды пиратов, и они подались назад. Капитан пытался как-то организовать сопротивление и приказал стрелять из арбалетов, но стрелок, успевший выпустить болт, оказался убит метким броском Мили-Санти. Кинжал пробил глотку и тот, хрипя, свалился за борт. Вскоре троица нападавших оттеснила столпившихся пиратов к кормовому веслу и капитан завопил:
– Что вам нужно, мы мирные торговцы!
– Отдайте её, – зарычал Гардарс, указывая на девушку.
– Герр Войс, верните дочь нобиля, – взмолился капитан, – а то они нас перебьют. Это не люди, а какие-то монстры!
– Капитан, у нас договор, – взвизгнул Войс.
– В Глубины бездны договор, жизнь дороже. Парни, быстро за борт!
Пираты без всяких возражений выполнили команду, оставляя на палубе Войса и двух телохранителей, прикрывающих девушку.
– Кордон, ты – предатель!
Эль первой бросилась на облаченных в доспехи воинов, но те оказались умелыми бойцами и легко оттеснили разъярённую девицу. К ней на помощь пришла Мили-Санти и совместными усилиями они разделили слаженный тандем, тем самым вынудив телохранителей сражаться поодиночке. Герр Войс преодолел страх и, обнажив клинок, встал на защиту «своего сокровища». Он оказался опытным фехтовальщиком и умело отбивался от натиска Гардарса. К сожалению, он не учёл того, что дракончик учил наносить не только рубящие удары, поэтому пропустил укол с броском из стойки «плуг». Клинок пронзил шею герра Войса и тот захрипел, заливая кровью качественную кирасу.
Мили-Санти справилась с противником, разрубив койф – кольчужный капюшон вместе с головой, а вот у Эль дела шли гораздо хуже: она поскользнулась на луже и телохранитель, на обратом ходе клинка, сумел поразить её в голову. Если бы не несколько туго заплетённых косичек, лезвие могло бы рассечь череп. Девушка отлетела назад, и перед тем как меч противника успел довершить начатое, рука Гардарса вытянула её из-под рубящего удара.
Атлет зарычал и, применив приём «гневное острие», проткнул горло врага через кольчужное ожерелье. Телохранитель схватился за длинный меч, пытаясь избавиться от инородного тела мешавшего дышать, и Гардарс пошёл ему навстречу, резко выдернув клинок из шеи. Воин покачнулся и, упав на колени, медленно завалился лицом на палубу.
– Сзади, – крикнула Эль и подставила меч под рубящий удар.
В тусклом освещении масляных ламп блеснул зеленоватым светом клинок миротворца. Новый противник забрался на корабль контрабандистов по туловищу виверны и, оказавшись за спинами Мили-Санти и Гардарса, совершил коварное нападение, размахивая сияющим мечом. Если бы не предупреждение рыжей сестры, вполне возможно у него могло что-нибудь получиться, но Эль спасла Гардарса, тем самым вернув ему долг жизни.
– Подожди, ты же миротворец?! – Мили-Санти попыталась остановить противника, надеясь договориться по-хорошему. – Мы пришли спасти девушку от похитителей. Ты должен нам поверить, мы хорошие…
Однако воин с сияющим мечом продолжал наносить рубящие удары, а в его глазах застыл немой вопрос: почему он до сих пор не рассёк клинок Мили-Санти. Вероятно, он не знал, что чёрный сплав успешно противостоит оружию миротворцев, впитывая в себя энергию лезвия.
Пока мулатка блокировала атаки миротворца, Гардарс шагнул к золотоволосой девушке и, рассмотрев её лицо, крикнул:
– Это не Ихи! Ты кто?
– Индра герр Шлайзихс, – ответила блондинка.
– Какая Индра? Где Ихи? – Эль подскочила к девушке и, убедившись, что это не её сестра, возмущенно крикнула: – Мили, здесь нет Ихи.
– Ничего не понимаю, откуда она взялась? – Гардарс потряс головой и неожиданно воскликнул: – Мили-Санти, этот миротворец привёз девицу на катамаране! Он и есть похититель!
– Да, меня выкрали из нашего поместья, – подтвердила Индра.
– Но он же миротворец? – воскликнула мулатка, продолжая отбивать меч противника. Она размахивала клинком спустя рукава, стараясь не навредить члену ордена. – Он не может быть плохим.
– Он напал на поместье, – взвизгнула золотоволосая блондинка. – Убил моих телохранителей и оттащил меня на катамаран.
– Но он не мог, – продолжала сомневаться Мили-Санти. – Он же…
– Враг, – завершил её фразу Гардарс. – Отойди. Для тебя сложно убивать бывших соратников. Давай я с ним покончу.
– Значит это ренегат? – Мили-Санти начала осознавать, что слова бывшей пленницы правдивы и тут же воскликнула: – Ненавижу ренегатов!
Мгновенно рисунок боя изменился и мулатка атаковала. Её парные мечи рубили и кололи с разных направлений и крупный мужчина ушёл в глухую оборону. Наконец он понял, что, несмотря на разницу в росте, ему не удастся победить более опытную противницу и позорно отступил, прыгнув за борт. Мили-Санти подбежала к ограждению и увидела, как ренегат промчался по виверне и, взвившись в длинном прыжке усиленным чарами левитации, приземлился на катамаране. В тот же миг на мачте поднялся треугольный парус и двойной кораблик с натянутой между корпусами сетью, начал разворачиваться в сторону выхода из бухты.
– Гардарс, давай быстрей за ним, – воскликнула Мили-Санти. – Уйдет же!
– Сейчас отлив, – спокойно ответил атлет.
– Какая разница что, – возмущалась мулатка.
– Вода опустилась, – пояснил Гардарс. – Когда мы шли на виверне мимо скал, чуть брюхо о камни не пропороли, так что не уйдёт.
Он подобрал обронённый арбалет и, натянув тетиву специальным рычагом, отдал оружие Эль. Затем взял в руки масляную лампу и, раскрутив её за держатель как пращу, отправил по пологой траектории в катамаран. Горючая жидкость растеклась по левому корпусу, и пламя охватило снасти. На палубу выбежали трое матросов, пытаясь погасить зарождающийся пожар. Тут тренькнула тетива арбалета и один человек с криком выпал за борт. Гардарс думал, что ему снова придётся повторить перезарядку арбалета, но Эль являлась потомком дракона и не нуждалась в помощи обычного человека.
Ещё дважды толстые арбалетные болты поражали членов команды катамарана и, хотя пожар удалось ликвидировать, на сдвоенное судно свалилась другая напасть – левый многострадальный корпус напоролся на риф, и кораблик надёжно закупорил выход из бухты.
– Ну всё ренегат, теперь ты мой, – воскликнула Мили-Санти.
Но судьба внесла коррективы в виде грифона, до этого мирно лежащего на сетке между корпусами. Полулев полуорёл расправил крылья и когда в его седло запрыгнул обладатель меча миротворцев на пару с капитаном катамарана, взвился в ночное небо.
– Да что ты будешь делать! – Гардарс продолжил фразу множеством непереводимых выражений, а когда сосуд ругательств опустел, повернулся в сторону Мили-Санти и спросил: – Ты знала, что на этой лоханке можно возить грифонов?
– Ну да, – скромно потупив взор, ответила мулатка. – Но я не думала…
– Всё с тобой ясно, – проворчал он. – Эль, сколько трупов насчитала?
– Кого?
– Мёртвых врагов, – пояснил Гардарс. – Ты говорила, что пиратов больше двадцати человек. Сколько их в команде?
– Двадцать семь.
– Так, здесь восемнадцать и один выпал в море с кинжалом. Значит, осталось восемь. Маловато, чтобы управлять кораблем. Что там с нашим «дракаром»? – Гардарс взглянул на тушу виверны и заметил, что она почти погрузилась в воду, оставляя на поверхности голову и хвост. – Плохо.
– Что «плохо»? – Эль с любопытством следила за атлетом и пыталась понять, о чём говорит Гардарс. – Мы же победили.
– И надолго застряли на острове, – проворчал он. – К тому же Ихи не нашли.
– Зато спасли похищенную девушку, – возразила Мили-Санти.
– Уэа, – зевнул Гардарс. – Я спать хочу, а на берегу восемь пиратов. Если их не добить, они устроят нам неприятности.
– Но они же сдались? Мы не можем убивать пленников, – заявила мулатка.
– Мили-Санти, я никак не могу понять, тебя жизнь совсем ничему не учит? Мы на них напали, и если они доберутся до первого же населённого острова, нас обвинят в пиратском захвате и убийстве честных граждан союза королевств, – пояснил Гардарс. – Тебе мало проблем?
– Но это неправильно, они же сдались!
– Они сбежали от опасности, – пояснил он. – Но утром, когда разберутся что к чему, попытаются отбить судно, а у нас где-то по острову гуляет Ихи, и нет никакой гарантии, что они её не поймают.
– Ты предлагаешь их всех убить?
Мили-Санти взирала на него, как на чудовище и набрала воздух, чтобы начать спор, но в диалог вмешалась Эль и сказала:
– У меня предложение, давайте с ними договоримся.
– Стесняюсь спросить, ты бы стала вести переговоры с теми, кто убил твоих близких? – Гардарс с интересом смотрел на рыжую девушку.
С берега послышался голос капитана:
– Эй, монстры, как насчёт договориться? У нас ваша девка!
Глава 17

Эль подбежала к фальшборту и начала высматривать сестру, но никого не обнаружив, использовала истинное зрение. Оглядев затаившихся на берегу пиратов, она зарядила арбалет и крикнула:
– Докажи что она у вас?
– Чем? Тут у нас блондинка.
– Пусть подаст голос, – потребовала Мили-Санти.
Из кустов донесся писклявый голос:
– Помогите!
– Это не Ихи, – сказала Эль. – Какой-то парень фальцетом кричит.
– Эй, капитан, а давай я за твою ложь всажу в тебя болт? Куда-нибудь между ног, чтобы ты всю оставшуюся жизнь пищал, – предложил Гардарс.
– Тогда ей не жить, – крикнул капитан, но спрятался за ствол дерева.
– У тебя нет моей сестры, – воскликнула Эль.
– Но утром мы её найдем и тогда…
– До рассвета мы пустим вас под нож, – заявил Гардарс.
– Что вы к нам привязались? Мы честные контрабандисты и ничего вам не сделали, – возмутился капитан. – Нам заплатили за то, чтобы мы привезли герра Войса на этот остров, и он забрал сокровище. Кто ж знал, что это дочка нобиля? Нам не сообщили подробностей.
– А то, что ты гонял нас с сестрой по лесу, это как?
– Обычное недоразумение, – ответил капитан. – Я добропорядочный купец и гражданин союза королевств. Я даже плачу налоги, но дела идут плохо, и приходится подрабатывать перевозкой нелегальных грузов. Спросите любого в порту Вонтия и вам скажут, что капитан Кордон – честный человек.
Гардарс задумался и неожиданно спросил:
– Эй, честный человек, ты знаешь, как убрать катамаран с прохода?
– А что его убирать? Он сам с камня слезет, – ответил Кордон. – На рассвете будет прилив, и он сползет с рифа.
– А если отделить правый корпус от левого, он будет устойчивым?
– Его делали в метрополии, так что проблем быть не должно, – сказал капитан и уточнил: – Хочешь себе посудину сделать? Мои услуги стоят недешево, но мы можем договориться.
– Чего хочешь?
– Долю за возврат дочки нобиля. Как там его звали? Герр Шлайзихс. Он важный аристократ на острове Герванис, и считается сказочно богатым. За родное сокровище он отвалит целое состояние. Но придётся подкорректировать ваш рассказ, чтобы я тоже выглядел спасителем…
– А морда не треснет?
– Ну, можно и без подобной славы обойтись, главное, чтобы золото осталось, – быстро согласился капитан. – А то, что вы моих людей перебили, так это ерунда. Морячков много и я быстро восполню потери.
– Вот пройдоха, – возмутилась Эль, а Мили-Санти задумчиво произнесла:
– Я что-то слышала о некоем Кордоне. Он хитрый тип. Такого лжеца ещё поискать. Может ну его? Сами справимся.
– Ты предлагаешь их добить? – Гардарс деланно изумился. – А как же патриотическая чушь про мир во всём мире и бред о всеобщем равенстве?
 – К такому мерзавцу нельзя поворачиваться спиной, иначе проснёшься с перерезанным горлом, – проворчала мулатка.
– Давай так, нам надо решить, убиваем их или нет. Если да, желательно перебить их в темноте, используя ваше истинное зрение. Эль будет отстреливать их с борта и параллельно охранять девицу, а мы с Мили-Санти нападём из леса, – предложил Гардарс.
– А может, дождёмся рассвета? – Эль неуверенно посмотрела на мулатку и пояснила: – У меня после удара до сих пор кружится голова. Кстати, благодарю за подсказку с косичками, если бы ни они, он бы меня убил.
– Всегда, пожалуйста, – кивнул Гардарс. – Если они будут нас видеть, это осложнит задачу, и пираты смогут выставить подобие строя, а загнанная в угол крыса отчаянно сопротивляется. Навалятся толпой и сметут с ног, а вы лёгкие и не устоите перед натиском. Если их убирать, то только во мраке ночи.
– Эй, монстры, к чему мы пришли? Если вы захотите ходить под парусом, могу продать карты течений, – снова подал голос Кордон. – Во всех портах знают, что я лучший мореход!
– Врёт, – уверенно заявила Мили-Санти.
– А мои связи среди портовых чинуш могут избавить судно от тщательного досмотра, – продолжал себя нахваливать капитан.
– Что же ты тогда прикупил себе такой потрёпанный корабль? – Гардарс задал вопрос просто так, чтобы поддержать видимость диалога.
– Так я его выиграл, – пояснил Кордон.
– Значит, ты азартный?
– Есть такой порок, – подтвердил капитан.
– Может, тогда сыграем? – Гардарс усмехнулся и, покопавшись в кошеле герра Войса, вынул золотую монету.
– Как? Я на берегу, а ты на моём судне.
– Поправка, на моём! Ты же его в спешке покинул, – возразил Гардарс.
– Резонный довод, – согласился Кордон. – Но у тебя нет команды.
– Зато есть захваченный в бою корабль, – ответил Гардарс.
– И что ты будешь с ним делать? Солить?
– Я пока не решил, – заявил Гардарс. – Ну так как насчёт сыграть?
– Можно, а во что?
– Я кину монету, и если ты выиграешь, вернёшь себе судно.
– А если проиграю? – Кордон выглянул из-за дерева.
– Значит, не вернёшь, разве непонятно?
– А как я узнаю, что ты не мухлюешь? – спросил капитан и сделал ещё один шаг к берегу. Эль, наведя на него арбалет, тихо сказала:
– Он у меня на прицеле.
– Подожди, давай позволим Небу решить его судьбу, – ответил Гардарс и крикнул: – Я тоже честный человек.
– Неужели?! Буду знать.
– Ты же не станешь сомневаться в словах честного человека? – Гардарс придал голосу нотку удивления и добавил: – А то я обижусь!
– Конечно, не стану! Два честных человека всегда могут договориться!
– Вот и замечательно, – воскликнул Гардарс. – Я даже позволю благородной деве бросить монетку. Что выбираешь, профиль или герб?
– Дай подумать, – ответил капитан. – Одна девица из борделя говорила, что у меня аристократическое лицо, как раз такое, чтобы отчеканили на монетах, так что давай профиль.
– Хорошо. Индра, вас не затруднит кинуть золотой на палубу и сказать что выпало? – Гардарс повернулся к Эль и тихо сказал: – Если выпадет герб, стреляй ему в нос, чтобы не слишком его задирал.
Золотоволосая блондинка подкинула монету и она, прокатившись по палубе, застряла в щели, став на ребро.
– Ой, а что я должна сказать? – Индра часто похлопала ресничками и посмотрела на Гардарса.
– Давай ещё раз, – подсказал он.
– Что там?
– Ребро.
– Неужели?!
– Сейчас она на ладонь кинет, – сказал Гардарс. – Индра, не стесняйтесь.
Блондинка снова подкинула золотой и не удержала монету на ладони. Девушка ойкнула и, дернувшись, попыталась поймать другой рукой. Разумеется, у неё ничего не получилось, и золотой улетел за борт.
– Ой, упала.
– Может, я его просто пристрелю? – Эль вопросительно взглянула на Гардарса, но тот отрицательно покачал головой.
– Что там?
– Она монетку в море уронила, – ответил Гардарс. – Давай третий раз.
– Неужели честный человек хочет меня обмануть?
– Капитан, вы невероятно невезучий, – крикнула Мили-Санти. – Видимо Небу угодно, чтобы вашу судьбу решила я!
– А почему ты? Может Небо хочет, чтобы я сам решал? Давай ты сойдёшь на берег, и мы сыграем в кости, – предложил Кордон.
– А может, ты взойдешь на борт?
– Ты гарантируешь, что не прирежешь меня?
– Давай так, если и у Мили-Санти ничего не получится, я дам слово, что ты сойдёшь с корабля так же как взошёл, – ответил Гардарс. Он не мог понять, что происходит? Почему второй раз подряд он не может определить судьбу этого негодяя. Может, Небу действительно неугодна смерть капитана? – Мили-Санти, кидай ты.
Мулатка подкинула другую монету и в этот раз она упала профилем.
– Что там?
– Ты выиграл, – сообщил Гардарс и, повернувшись к Эль, спросил: – Ты согласна с выбором судьбы?
 – Есть кое-какие сомнения, но когда я хотела уже стрельнуть, у меня потемнело в глазах, – проворчала она. – Кто знает, может этот мерзавец действительно для чего-то нужен?
Гардарс нахмурился и крикнул:
– Эй, капитан, учти, если ты или твои люди попытаетесь на нас напасть, я не стану спрашивать Небо, а просто пущу всех под нож.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – ответил Кордон. – Мы можем возвращаться? А то вы сегодня такой бардак устроили, что неплохо бы отмыть палубу от крови. Сам знаешь, если она впитается в доски, придётся работать рубанком, чтобы навести лоск.
– Возвращайтесь, а мы уйдём на катамаран, – решил Гардарс. – Собираем трофеи и прыгаем в лодку. Надо посмотреть, что там со вторым корпусом.
– Ты предлагаешь грабить мертвых? – Мили-Санти с ужасом взглянула на Гардарса, как на какого-то святотатца. – Но это бесчеловечно!
– А убивать врагов человечно? – Гардарс иногда не понимал Мили-Санти, и его удивляли её двойные стандарты. – Они похитили девушку и должны за это заплатить. К тому же трупам золото ни к чему, а нам пригодится.
– У пиратов брать нечего, – констатировала Эль. – Единственная ценная добыча с богача и его телохранителей.
– Да, доспехи у них неплохие, – согласился Гардарс.
– Я не стану раздевать мертвецов, – заявила Эль. – Там нет ничего моего.
– В смысле?
– Я никого из них не убила, так что доспехи мне не принадлежат.
– В нашей команде всё общее, – сообщил Гардарс, – Но я и не собирался заставлять тебя снимать с них латы. У меня это лучше получится.
Вскоре они погрузили в лодку доспехи, мечи, понравившийся Мили-Санти кинжал и большой топор. Эль продолжала следить за берегом и держала в руках арбалет и колчан с болтами. К счастью, никто из пиратов не пытался вернуться на корабль, так что слова о чистоте палубы оказались очередной ложью капитана. Он следил за отходом Гардарса и его друзей с берега и периодически переговаривался с оставшейся командой.
– Как думаешь, они попытаются напасть? – Эль продолжала держать Кордона под прицелом, но капитан перестал прятаться за дерево и расхаживал гоголем туда-сюда. – Я бы с удовольствием его подстрелила.
– Злая ты, – констатировала Мили-Санти. – Небо не хочет его смерти, так что не стоит идти наперекор судьбе.
– Мили-Санти, вспомни, что говорил дракончик, если ты смог убить человека, значит, так было надо, а если он выжил, ты можешь снова попытаться, и тогда возможно у тебя получится. Мы сами творим судьбу!
– Я помню только первую часть фразы, а вторую ты придумал.
– Не спорю, – кивнул Гардарс. – Но согласись, этот негодяй обладает своеобразным обаянием и располагает к себе.
– Он мерзавец, каких поискать, – буркнула Эль. – Но я согласна с Гардарсом, он умеет заболтать собеседника настолько, что его хочется убить.
– Как говорил наставник? Ты начни, а я закончу и тебя в момент прикончу!
– Вы знаете, я любила и уважала Диргонта. Он меня многому научил. Объяснял, что не всегда нужно слепо повиноваться приказам совета магистров. Ведь, несмотря на их мудрость, они не знают специфику взаимоотношений с местным населением и действующим в поле мастерам виднее. Наставник рекомендовал анализировать ситуацию и, выделив суть задания, поставить цель и идти к ней по пути наименьшего сопротивления, – рассуждала Мили-Санти.
– Ты сейчас к чему? – Эль отвлеклась от наблюдения за пиратами и с удивлением взглянула на мулатку.
– О том, насколько разные подходы к обучению у Диргонта и дракончика. Одна только фраза: «Правила нужны, чтобы их нарушать, а для этого надо быть или полностью безумным, или невероятно сильным», чего стоит, – воскликнула Мили-Санти. – А ведь это стимул к тренировкам. Хочешь быть свободным? Стань непобедимым и тогда никто не сможет диктовать тебе условия. Проблема в том, что на любого хищника найдётся кто-то крупней.
– Знаешь, я его спрашивала, а к какой категории он относил себя и он ответил, что к безумцам, – с мрачной усмешкой сказала Эль.
В их беседу вмешался Гардарс и, указывая на левый корпус катамарана, произнёс:
– Мили-Санти, ты плавала на таких судах, значит, знаешь расположение. Посмотри, что можно перетащить на правую сторону.
– Зачем?
– Я их разделю, – пояснил он и взял в руки топор.
– Ты дикарь! Как можно рубить такой красивый корабль?
– Когда начнётся прилив, левая часть наберёт воды и даст крен. В таком положении далеко не уплывёшь, – спокойно ответил Гардарс.
– Но это имущество ордена! Даже пираты никогда их не захватывали, потому что любой миротворец обязан выяснить, к какому порту приписан катамаран, – объясняла Мили-Санти.
– Мы его нашли после кораблекрушения, – возразил атлет. – Он ведь напоролся на риф? Напоролся. Значит, мы в своём праве.
– Но это против правил!
– Мили-Санти, посмотри на дохлую виверну. Ты видишь, что наш «дракар» пошёл на дно? Кстати, надо бы срубить ей башку и приладить к носу лодки. Мне понравилось, как испугались пираты.
– Она будет вонять, – констатировала мулатка. – Лучше вырезать фигуру из дерева и снимать перед входом в порт.
– Я знал, что по первому вопросу возражений не будет, – с усмешкой произнёс Гардарс. Иногда дракончик выдавал подобные выражения и некоторые из них осели в памяти «Обалдуя».
– По какому «первому»? – Мили-Санти непонимающе взглянула на атлета.
– То, что мы разделим его на две части, – ответил он и, примерившись, нанёс удар по центральной надстройке, соединяющей корпуса в единую конструкцию. – Чего застыла? Шевелись. Надо перетащить груз направо.
– Святотатец, – проворчала мулатка и принялась за дело.
– А можно вопрос?
– Какой?
Эль указала на мачту, стоящую в центральной части и спросила:
– Как ты собираешься это перенести? Она же тяжёлая и её нужно к чему-то крепить. Мачта проходит сквозь палубу надстройки, а ты как поступишь? В корпусе днище пробьёшь? Так мы же сразу утонем.
Катамаран состоял из двух скреплённых между собой лодок, длиной более десяти и шириной в три метра. Сверху они оказались накрыты прочными досками, а внутреннее пространство подходило под определение – трюм. Функцию фальшборта выполняли тонкие перила с натянутыми между прутьями сетками. Аналогичная сеть лежала между корпусами, и как показала практика, она легко выдерживала вес грифона. В центральной части, соединяющей два корпуса, находилась надстройка с рулевым веслом и мачтой. Длинное бревно-гик, на котором намотан треугольный парус-грот, крутился вокруг ствола-мачты и фиксировался канатами в определенном положении. Это позволяло катамарану развивать большую скорость и сократить команду. К сожалению, у катамаранов нет вёсел, поэтому управлял судном опытный мореход, знающий все тонкости швартовки.
Гардарс имел смутные представления о морском деле и не совсем понимал, что задумал. Он знал, что с подобным парусным вооружением может справиться всего один человек, но вот как перенести на единственный корпус такую длинную мачту, пока не придумал. Слова Эль зародили в нём сомнения, и он перестал рубить центральную надстройку. Неожиданно мелькнула мысль, что даже если ему удастся осуществить задуманное и мачта поднимется над корпусом, существовала вероятность, что судно потеряет остойчивость и просто перевернётся.
– Мили-Санти, подожди, я тут подумал…
– О-о! что-то новенькое, – язвительно воскликнула она.
– Постой вместе с Эль на страже, а я пока нырну и посмотрю днище.
Мулатка положила бочонок с пресной водой на палубу и принялась разглядывать раздевающегося атлета. Он снял доспехи и одежду и, оставшись в чём мать родила, спустился в море. Тщательно обследовав корпус, он пришёл к выводу, что катамаран просто наехал на плоский валун и прочно на него сел, но с приливом его можно будет снять с импровизированной мели и продолжить путешествие. Для надёжности, он вынырнул на поверхность и спустился в левый трюм, чтобы проверить, действительно ли корпус не дал течь. К величайшей радости, доски оказались сухими, и Гардарс решил не портить хорошую вещь, а отправиться в море на цельном катамаране.
Девушки следили за его действиями и когда он начал одеваться, спросили:
– Ну что, рубишь или нет?
– Даже если там есть пробоина, она небольшая, так что в случае чего, заделаем мелкие щели просмоленной паклей, – ответил он и Эль воскликнула:
– Хвала небесам, а то я опасалась, что ты совсем выжил из ума.
– Ладно, с приливом снимаемся и идём к пляжу, куда мы причаливали.
– А как же Ихи? Ты же не забыл о моей сестре?
– Эль, хоть ты не начинай, – проворчал Гардарс. – Утром её заберём.
Глава 18

Как и говорил капитан Кордон, с утренним приливом катамаран слез с мели без посторонней помощи, однако, не зная, как правильно ставить треугольные паруса, Гардарс чуть не утопил судно, разбив его о скалы. Левый многострадальный корпус с жутким скрежетом протёрся о вертикальную поверхность камня. Девушки зажали уши и зажмурились, боясь смотреть на кораблекрушение. Атлет упёрся ладонями в борт и оттолкнул судно ногами. Его мышцы вздулись, и от напряжения он чуть не сломал позвоночник. Но его усилия не прошли бесследно и катамаран, преодолев узкий пролив, вышел на морские просторы. Если бы кто-нибудь, сидя на грифоне, наблюдал с небес за манёврами новоявленного кормчего, он бы подивился тем петлям и восьмёркам, которые выписывал кораблик на морской глади.
Сначала Гардарс поднял парус грот до вершины мачты, но тот, надувшись попутным ветром, быстро понёс катамаран от острова. Атлет выругался и попытался выставить гик грота против ветра, но когда бревно садануло его в живот, чуть не улетел за борт. Ухватившись за поручень, он вновь забрался на центральную часть, зафиксировал гик шкотом и спустил грот.
Катамаран сбавил скорость и начал покачиваться на волнах, потихоньку дрейфуя по течению и, продолжая отдаляться от острова. Две девушки молча наблюдали за его мучениями, а Индра задорно расхохоталась, глядя на потуги псевдо-морехода. Эль и Мили-Санти исподлобья взглянули на веселящуюся девицу и хотели что-то сказать, но дочь герра Шлайзихс заявила:
– Не сочтёт ли благородный воитель оскорблением чести, приняв подсказку от скромной девицы?
– Чего?
– У нас есть лодка с подобными парусами, и я часто каталась на ней по морю сидя на палубе. Когда мне надоедало смотреть на волны, я следила за командой и видела, что они делали. Возьми этот канат и сделай вот что…
Далее последовала подробная инструкция, благодаря которой катамаран перестал вести себя, словно пьяный моряк на суше и вскоре аккуратно подошёл к нужному пляжу. Индра запретила приближаться к берегу, и рекомендовала бросить якорь, чтобы используя ялик, подвешенный между корпусами, выбраться на сушу. Гардарс только после её слов заметил утлую лодочку для четырёх пассажиров. На поиски собралась идти Эль, а к ней пожелала присоединиться Мили-Санти. Гардарс начал возражать, мотивируя тем, что на острове осталось восемь пиратов и крепкая мужская рука с длинным мечом отпугнет подручных Кордона. Но мулатка уверила его, что сумеет за себя постоять, тем более что пираты наверняка занимаются уборкой палубы.
Девушек поддержала Индра, сообщив, что пока подруги воителя будут заниматься поиском сестры, она проведёт ликвидацию безграмотности у молодого капитана. Гардарс, как большинство молодых мужчин, посчитал, что дочку нобиля привлекло его мускулистое тело, которым он щеголял всё утро. Как только Эль и Мили-Санти отчалили, атлет встал в наиболее привлекательную позу и с гордым видом взирал на берег. Однако Индра не спешила бросаться ему на шею, а просто смотрела на Гардарса и облизывала пересохшие губы. Осознав, что ожидание затянулось, он взглянул на золотоволосую блондинку и спросил:
– Благородная дева, а где ваша обещанная ликвидация безграмотности?
– Я задержала тебя, чтобы внести ясность в наши отношения, – ответила Индра. – Ты же понимаешь, что между нами ничего не может быть? Я дочь влиятельного нобиля, а ты наёмник. Да, я согласна, ты привлекательный, но в аристократических кругах никто.
– Я чего-то не понял, – с удивлением посмотрев на девушку, сказал он.
– Я благодарна тебе за спасение моей жизни, но не могу остаться с тобой.
– А разве я просил?
– Но ты надеялся, что я брошусь тебе на шею, – с лукавой улыбкой сказала Индра. – Все мужчины одинаковые и думают только об одном.
– А-э, – выдавил из себя Гардарс и добавил: – Для девушки, которую похитили и чуть не лишили чести, вы как-то слишком быстро успокоились.
– Моей чести ничего не угрожало, потому что я девственница и ношу пояс целомудрия, как у дев-миротворцев, – пояснила она. – Мне даже немного жаль, что ты убил этого подонка из рода Войс. Хотелось бы посмотреть на его лицо, когда бы он узнал, что не сможет снять с меня покровы.
– Чего?
– Я имею в виду, лишить невинности. Он так мечтал об этом. Вечно слюни пускал, даже когда мне исполнилось всего тринадцать лет, засылал сватов, но отец отказал. А однажды распустил руки, но мой брат это увидел и погиб в поединке с этим склизким мерзавцем, – блондинка вытерла пальчиком набежавшую слезу и снова улыбнувшись, сказала: – Ты герой. Ты победил мастера меча.
– Что-то я не заметил его мастерства, – проворчал Гардарс.
– Потому что ты настоящий герой, и если бы ты обладал высоким положением, я бы с удовольствием вышла за тебя замуж, но, увы.
– Понятно, – задумчиво произнёс он. – Так значит, ничего не скажешь по поводу управления катамараном?
– Ах, это, хорошо слушай…

***

Мили-Санти и Эль крались по лесу и слушали пение птиц. Девушки вели себя осторожно и старались не шуметь. Мулатка предложила сходить в бухту и посчитать пиратов. Хотелось увериться, что никто не шатается по острову. Вспоминая опыт ночного боя, они убедились в том, что простые люди не самые серьёзные противники, но всё равно не желали нарываться на неприятности.
– Жаль, что ты не договорилась с Ихи о месте встречи, – проворчала Мили-Санти. – Это бы облегчило поиск.
– Я знаю, куда бы она точно не пошла. К ручью, – сказала Эль. – Хотя, если захочет пить, может и туда сунуться.
– Нет, пока не уйдут пираты, она не станет рисковать. А что если…
– Да, что если она сидит где-нибудь возле бухты и следит за кораблем? Это в её духе быть в курсе событий, – воскликнула Эль.
– Я бы поставила на то, что она на скале, – предположила Мили-Санти.
– Пошли, проверим.
Гипотеза рыжеволосой сестры подтвердилась, так как они действительно обнаружили покрытую зелёным соком Ихи. Та наблюдала за мельтешащей на палубе командой и самозабвенно грызла какой-то фрукт. Услышав шорох листвы, блондинка навела в ту сторону лук со стрелой и расфокусировала взор.
– Ихи, это мы, – прошептала мулатка.
– Ой, девочки, я так рада! А вы не знаете, что случилось с пиратами? – поинтересовалась Ихи. – Всё утро они убирали мертвецов.
Мили-Санти поведала о событиях прошлой ночи и сообщила, что на катамаране их ждёт Гардарс. Блондинка радостно пискнула и заявила:
– Так чего же мы ждём? Побежали скорее.
Эль во время рассказа поглядывала на палубу, и что-то не давало ей покоя, но она отмахнулась от смутных подозрений и пошла вниз за сестрой. Неожиданно Ихи вскрикнула, и тут же послышался голос капитана. Кордон схватил блондинку за руку и, прижав девушку к себе,  радостно воскликнул:
 – Ой, какие люди! А кто это у нас? Дриада? И кровожадные девы-воительницы? Как я рад, что встретил столь приятную компанию.
Эль осознала, что её так тревожило – по палубе ходили только семь человек.
– Чего ты хочешь? – Мили-Санти навела на него клинок и подготовилась к атаке, но капитан, с подстриженной на морской манер бородой без усов, понюхал шею Ихи и сказал:
– Должен признать, это приятно оказываться правым. Когда вы чуть не угробили катамаран и умчались от острова, я подумал, что никакой сестры нет, и вы водили меня за нос. Но потом присмотрелся к манёврам этого горе-морехода и понял, что он просто учится. Тогда я решил, что вы обязательно сюда вернётесь, чтобы забрать эту вонючую дриаду.
– Я не вонючая, – воскликнула Ихи. – От меня пахнет лесом.
– Так чего же ты хочешь? – Эль начала обходить Кордона с другой стороны.
– Просто попрощаться со столь воинственными особами и уверить вашего предводителя, что я ничего против него не имею, но надеюсь, что в ближайшем будущем он завезёт половину вознаграждения за дочку нобиля в порт Вонтий. Там ему любой скажет, где найти капитана Кордона, – он развёл руки в стороны и, отпустив блондинку, добавил: – Я вас покидаю, но не прощаюсь, надеясь встретить очаровательных воительниц на Вонтие. Всего хорошего.
– А если он не привезёт?
– Ах, разве может один честный человек, обмануть ожидания другого честного человека? – Кордон театрально поклонился и быстро скрылся в лесу.
– Это кто? – Ихи постучала пальцем по подбородку и уточнила: – И что ему нужно?
– Один пройдоха, – проворчала Эль, а Мили-Санти спросила:
– Ты заметила, что он даже не пытался достать оружие?
– Он мерзавец, но не самоубийца, – ответила Эль. – Мы бы его и без Гардарса на ленточки пустили. К тому же мне этого сильно хотелось...
– Какая же ты всё-таки злая, – с улыбкой сказала Ихи. – Поплывём искать Дарка и скажем, что мы нашлись!

***

Дарк прилетел на остров Герванис. Магистры Аралис и Квирис занимались организацией поиска и отправкой рыбацкой лодки за Мили-Санти и Гардарсом, а он остаток дня просидел в комнате рядом с Дорглессом. Мастера-миротворцы хорошо относились к блондину, но на брюнета поглядывали с пренебрежением.
На Дарка их презрительные взгляды не произвели впечатления, но его тревожило, что пока он прохлаждается, Эль и Ихи подвергаются смертельной опасности. Решительно выйдя за дверь, он нос к носу столкнулся с миротворцем, который в невежливой форме потребовал вернуться обратно. Дарк опешил от подобной наглости и начал возмущаться, но на шум вышли магистры и Квирис заявил, что выпускник слишком вызывающе себя ведёт. Глава местного отделения возражал против участия несдержанного юнца, но столичный гость его убедил, напирая на особенность брата чувствовать родную кровь. Аралис объяснил, что неадекватное поведение юноши связано потерей сестёр, и как только они отправятся на поиски, Дарк станет вежливым или останется тут. Парень насупился, но подтвердил, что не станет осложнять людям жизнь. Утром он сел за спину миротворца Пруденса, и тот снова успокаивал грифона. Затем они полетели вокруг архипелага, где находились виллы богатых граждан острова Герванис. Два дня они носились по кругу, и Дарк напрягался, пытаясь ощутить родственную кровь, но всё бесполезно. Наконец Квирис сообщил, что они обследовали близлежащий район вдоль и поперёк, но ничего не нашли. К тому же у местного нобиля герра Шлайзихс тоже пропала дочь, но радовало то, что он не привлекал к её поискам членов ордена, надеясь справиться своими силами. Квирис не стал навязывать услуги миротворцев, но неплохо бы убить одной стрелой двух зайцев, а для этого надо расширить зону поиска. От какого-то купца он получил сведения, что в трёхстах милях к западу тот видел подозрительную галеру. Дарк жаждал действовать, но неожиданно воспротивился Пруденс – миротворец, который его возил. Он утверждал, что грифон боится пассажира и летуна приходится постоянно успокаивать, так что утомлённый полулев полуорел не осилит столь долгий перелёт над морем.
Аралис напомнил, что в отчётах из этого региона фигурировал пятый грифон и спросил, где его можно увидеть и почему он до сих пор не под седлом. Магистр пожал плечами и сообщил, что недавно он столкнулся с костяными чудовищами, и те его потрепали.
Как бы невзначай, Квиринс поинтересовался, а почему вместо того, чтобы воевать со скелетами, Аралис занимается поиском проваливших испытание выпускниц? На что столичный гость ответил, что к острову Тренсис движется флот с легионом на борту и в ближайшем будущем состоится генеральное сражение с армией вторжения. Там командует другой магистр, а Аралис выполняет отдельное поручение совета. На этом дискуссия оказалась закрытой, и утром столичный гость отправился на запад, оставив Дарка на Герванисе.
Рассердившись такой несправедливости, парень с трудом себя контролировал, но сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, он решил, что в чём-то магистр прав. Вернувшись в комнату, Дарк не застал Дорглесса. Поинтересовавшись, что с ним стало, он узнал, что его сокурсник ушёл в город. Оказывается, выпускник, прошедший испытание заслужил награду, а вот неудачник должен сидеть в четырёх стенах.
Поняв, что ничего не может изменить, Дарк начал тренироваться с мечом. Он оттачивал точность выполнения приёмов и механическими движениями отгонял дурные мысли. Пруденс, понаблюдав за тяжёлым пассажиром, презрительно отозвался о «длинной железке» и оставил его в покое.
Весь следующий день он тоже махал мечом, так как ему сообщили, что магистр Аралис до сих пор продолжает поиск, сидя за спиной одного из наездников, а Дорглесс наслаждается отдыхом в доме удовольствий.
Выругавшись как наёмник, Дарк продолжил тренировки, а ночью случился странный инцидент – во дворе представительства появился грифон с двумя наездниками. Сначала Дарк подумал, что вернулся Аралис, но это оказался незнакомый миротворец и его пассажир. Крупный молодой мужчина с мечом, согнутым в обруч-пояс, вошёл в здание, и вскоре началась беготня по коридорам. Квирис рычал на подчиненных и чего-то требовал от незнакомца, а тот оправдывался и пытался что-то объяснить. Наконец магистр приказал седлать грифонов и три полульва полуорла взмыли в небеса.
Дарку стало интересно, что произошло, и отчего начальник местного отделения ордена так сильно разволновался? Парень попытался выйти из комнаты, но осознал, что его заперли. Он с детства не любил, когда его в чём-то ограничивали и поэтому всегда проявлял характер, идя наперекор догмам.
Взглянув на окно, Дарк рассмотрел решетку и решил, что мог бы её разрубить, но зачем сообщать окружающим, что он ходил гулять? Намочив простыню, он скрутил её в канат и, обвязав два прута, методом затягивания ткани, расширил лаз до приемлемых размеров. Выбравшись во двор, Дарк проскользнул вдоль здания и, заметив в одном окне свет, заглянул внутрь. За столом сидел Пруденс и какой-то мужчина, который рассказывал:
– Они пришли на спине огромного чудовища. Сами демоны глубин блестели чёрной чешуей, и их не брал меч миротворцев.
– Да что ты говоришь, – театрально воскликнул Пруденс. – Значит на чудовище? И поэтому вы бросили катамаран?
– Нет, мы напоролись на риф, – ответил мужчина. – Эти демоны изрыгали пламя и подожгли левый борт, а тех, кто тушил пожар, убили огненными стрелами. Вся команда полегла, и чудовище пожрало их тела и души.
– Да что ты говоришь? Даже души? Это печально, – скрепив пальцы рук в замок, Пруденс прикрыл губы, чтобы собеседник не заметил ехидной ухмылки.
– Точно тебе говорю, этот монстр глубин вырвался из морской бездны.
– А сколько, говоришь, их было?
– Легион, никак не меньше. Мастер Казис бросился на них, но они окружили его и чуть не пожрали душу, – заявил мужчина. – Мы насилу ушли.
– И бросили катамаран, – констатировал Пруденс.
– Я же говорю, он сгорел и утонул.
– Так сгорел или утонул?
– Начался пожар, и мы напоролись на риф, – пояснил мужчина.
– Понятно, а что стало с грузом?
– Я же говорю, демоны глубин захватили корабль пиратов и всех убили.
– Ну ничего, магистр Квирис разберётся, что там за чудовища такие.
Дарк слушал ахинею напуганного моряка, и кое-что смущало в этом рассказе – упоминание о чёрной чешуе которую не брал меч миротворцев. Он знал только несколько обладателей подобных доспехов. Радовало то, что дракончик настаивал на скрытном ношении брони, которую ученики прятали под просторной одеждой. Даже мулатка пользовалась подобной маскировкой, и поэтому Пруденс не связал «демонов глубин» с Дарком. Возникал вопрос, если Гардарс и Мили-Санти напали на корабль, откуда они взяли чудовище? И зачем атаковать катамаран ордена? И неожиданно вспомнились слова Квириса о пятом грифоне. Как-то уж слишком резво он летал, несмотря на бой с костяными чудовищами. И откуда появился «мастер Казис»? Кто он вообще такой? За несколько дней, проведённых в крепости, Дарк ни разу не слышал о пятом миротворце. В союзе королевств и уж тем более в ордене предпочитали тандемы, четвёрки или восьмёрки, но не использовали нечётное количество воителей. Конечно, случались накладки во время войны, когда некоторые люди гибли, но штат всегда пополнялся до регламентированных четвёрок.
Осознав, что находясь тут он не получит ответов, Дарк решил заглянуть в закрытую секцию, куда его не допускали. Пройдя вдоль здания, он забрался на балкон второго этажа, где располагались личные покои Квириса. Приподняв щеколду кинжалом, он проник внутрь и осмотрелся. Обычная келья аскета миротворца. На столе корреспонденция и писчие принадлежности. В шкафу свитки и какие-то договора. Далее дверь в спальню, где располагалась узкая кровать и в углу бельевой шкаф. Для человека, у которого мало личных вещей, шифоньер казался слишком большим.
– Зачем ему такая громоздкая штука? – Дарк открыл дверцы и задумчиво рассматривал неглубокое внутреннее пространство. – Очень интересно.
Дарк пощупал заднюю стенку и сначала толкнул внутрь, потом попытался её потянуть на себя, но она не шелохнулась. Наконец он додумался сместить её в сторону, и она открылась, являя незваному гостю винтовую лестницу, ведущую вниз. Дарк спустился по ступенькам на глубину ниже подвала и проник в коморку метр на метр. Одна из каменных стен казалась теплей остальных, и он прощупал её на предмет скрытых ручек, подозревая, что это дверь. Сломать её кулаком он не сможет, к тому же будет лучше, если магистр не поймёт, что здесь кто-то побывал. Дарк рассердился и сделал традиционное дыхательное упражнение. Глубоко вдохнув, он медленно выдохнул и как-то рефлекторно перешёл на истинное зрение. Сразу же стали заметны энергетические линии, складывающиеся в узор. Стало ясно, что без использования чар ему не попасть внутрь, а доспехи из чёрного сплава блокировали способности миротворцев. Дарк вернулся в предоставленную гостю комнату, решив, что обязательно расскажет об этой двери магистру Аралису.
Глава 19

Возвращаясь с необитаемого острова, так понравившегося пиратам и контрабандистам, магистр Квирис поглядывал на чистое море и размышлял:
«С некоторых пор тщательно организованное предприятие трещит по швам. Дела покатились под гору приблизительно год назад. С чего же всё началось? Ах да, сначала один из ловцов свалился с виверны головой на скалы. Затем какой-то мститель вырезал команду работорговца Бироса, и для выполнения деликатных поручений пришлось задействовать Казиса. Он конечно великолепный, но чересчур самоуверенный мечник. Ещё бы мозгов побольше и ему бы вообще цены не было. Это же надо додуматься, напасть на поместье герра Шлайзихс используя оружие миротворца. Я готов прибить поганца, и если бы он не приходился мне сыном, обязательно бы спустил с него шкуру. А ещё подгадили два богатеньких бездельника Зерсис и Крониск. Говорили же им, что похищать девственных выпускниц можно только весной, но нет, эти недоумки умудрились схватить двух девиц и оставить живых свидетелей. И ладно бы простых юнцов, так нет же, на их поиск ринулся магистр Аралис. А он тот ещё праведный зануда, – думал Квирис, вспоминая, как в первый день отправил посланцев в дома Зерсиса и Крониска. Но родные о них ни сном, ни духом и отвечали, что детки не появлялись, лишь одна виверна вернулась без хозяина. – После разговора с пиратами стало ясно, что больше эти недоумки не появятся, так что этот вопрос можно закрыть. Ко всему прочему капитан Кордон успел ускользнуть и, несмотря на тщательные поиски, его не удалось добить. Но о нём можно позаботиться позже, главное перехватить дочку герра Шлайзихс. Этот старик сложит два и два и поймёт, откуда ноги растут! Жаль, что на пути к Герванису катамаран не обнаружился, а нарезать круги над морем чревато проблемами. Кстати об очередной сложности, судя по словам пиратов, в качестве демонов морских глубин выступили наёмник и мулатка. Та ещё неадекватная парочка. Они мне сразу не понравились, и если бы не магистр Аралис, я бы их там же на пляже прикопал. Откуда у них клинки из чёрного сплава предстоит разбираться, но у меня дома сидит очередной нервный гадёныш с длинным мечом. Если он хотя бы вполовину так силён, как наёмник, у нас могут возникнуть проблемы. Пусть описания битвы на палубе были сумбурны, но Казис точно оценил уровень мулатки. Хорошо её научил покойный Диргонт. Сбила она спесь с сыночка. Ничего, будет лучше тренироваться. И все-таки, куда запропастился катамаран?»
Квирис снова поднялся под самые облака и понял, что ему вовсе необязательно самому искать парусник со спасённой девицей. У него может появиться могучий союзник, который, оценив полезные сведения о приближающемся флоте ордена, в качестве вознаграждения окажет услугу. Квирис направил грифона к острову, где по его сведениям задержался флот со скелетами. Если они устроят маленькое вторжение на Герванис, и именно в том месте, где живёт герр Шлайзихс, это будет весьма кстати…

***

Криз вар Бронкистер – некромант самоучка занимался серьёзным делом, он пополнял армию скелетов. Этот нудный процесс его порядком утомил, но порт, который захватил флот, оказался густонаселенным, и стало бы расточительством не восполнить потери хотя бы в простой пехоте.
К сожалению, изготовление рыцарей требовало много накопителей вставляемых в грудину, а его союзник до сих пор не привёз ему драгоценные камни. Приходилось компенсировать качество количеством. Создание монстров вообще требовало особых усилий, так что ему пришлось менять кадровую политику и подчинить каждому мутанту не десять, а сто скелетов. Доспехи и оружие он реквизировал у местных воинов и наёмников, но всё равно этого мало. Не хватало качественной брони. Теперь некромант использовал рыцарей в сплошных латах, как личную гвардию. Хотя, как показала практика, кирасы не спасали от умелых мечников и когтей медведя.
А победу у пещеры он вообще считал поражением, так как ему не удалось проникнуть вглубь горы. И костей огромного хищника никто так и не обнаружил. Складывалось впечатление, что упав с высоты в облако ядовитого дыма, он просто растворился. Непонятные исчезновения раздражали некроманта, и он старался разобраться в случившемся. Однако, несмотря на обширные познания, ему не удавалось уловить суть произошедших событий. Вроде бы он отомстил наглому грифону, но всё равно остался осадок недосказанности.
И вот теперь ему сообщили, что три миротворца направлялись к порту.
«Что это? Атака? Но почему только трое? Неужели у них не осталось воинов? Или это переговорщики? – удивился некромант. Он задумчиво следил за грифонами и никак не мог решить, сбивать или не сбивать? – Ладно, если не начнут первыми, послушаем, что они скажут».
После диалога с неким магистром Квирисом, Криз вар Бронкистер раздумывал над его словами и периодически поглядывал на двух мастеров. Миротворцы, находясь рядом с монстрами, чувствовали себя неуютно, но за мечи не хватались. Сам Криз не опасался нападения, так как знал, что убить его почти невозможно, а если случится подобная неприятность, он сумеет возродиться и тогда месть его будет ужасной. Некромант оценивал стоящего перед ним человека и пытался понять мотивы предателя. Хотя, если разобраться, Квирис хотел решить возникшие проблемы руками скелетов. С одной стороны разумный ход, но вот принесёт ли он пользу Кризу? Вроде информация о приближающемся флоте важна, но разве стоит отказываться от битвы? У легионеров есть оружие и мясо на костях, которое можно растворить в кислоте и тогда его армия пополнится новыми воинами. Конечно, это не увеличит численность его гвардии, но сравни легион обученных скелетов и толпу размахивающих всякими железками наборов костей с пустыми черепушками. Есть разница? Колоссальная. Так что уходить с острова он не будет, но и отказывать магистру в маленькой услуге не станет. Планета круглая и в этой жизни всё может случиться. Вдруг и Квирис когда-нибудь пригодится?

***

Несмотря на то, что Индра хорошо разбиралась в такелаже и снастях, навигатор из неё никудышный. Благодаря её подсказкам катамаран отклонился от курса и оказался непонятно где. Вроде по всем подсчётам они должны видеть сушу, а её нет. Ко всему прочему внезапно наступил штиль, и почему-то заложило уши. Гардарс в тот момент стоял у рулевого весла и смотрел на голеньких сестричек и мулатку, лежащих на сетке и подставляющих бока под солнечные лучи. Индра раздеваться отказалась, заявив, что её белая кожа покрывается красными пятнами. К тому же загар у аристократов считался дурным тоном, то есть если ты вынужден работать на солнце, значит, дела у тебя идут неважно.
Гардарс не причислял себя к элите высшего общества, поэтому разделся только по пояс, чтобы девушки не заметили, насколько ему приятно смотреть на их точёные фигуры. Он затруднялся определить, кто из них ему нравился больше. Сестрички выглядели великолепно: одна беловолосая блондинка с золотистым оттенком кожи, ровным носом, голубыми глазами и пухлыми губами, другая с ярко-рыжей шевелюрой, кожей цвета белой кости, изящными чертами лица и огромными зелеными очами. Им под стать Мили-Санти – брюнетка с седыми кучерявыми прядями, светло-коричневой кожей, слегка вздёрнутым носом, пухлыми сочными губами, бровями вразлет и огромными синими глазами, которые в момент нервного напряжения становились почти чёрными. И все они по-своему привлекательные, но вот незадача, они относились к нему как к старшему брату и без стеснения бегали голышом по сетке, периодически устраивая весёлые потасовки.
Гардарс всё чаще поглядывал на мулатку, у которой на смуглой коже в районе шеи, запястий и лодыжек выделялись белые узоры, блокирующие использование силы миротворцев. Ещё его заинтересовал светлый треугольник обновленной печати целомудрия. Сестрички расспрашивали подругу о том, как ей живётся с подобной штучкой, но в этот момент Гардарс отвернулся в сторону, чтобы не смущать мулатку и отвлечься самому. Неожиданно он ощутил приближение неприятностей и, присмотревшись к горизонту, подозвал Эль и спросил:
– Что ты там видишь? Мне кажется или это действительно туча?
Рыжая девушка нахмурилась и проворчала:
– Лучше бы просто показалось. Индра, а тёмные облака это плохо?
Золотоволосая блондинка расправила полу длинного платья, и чинно поднявшись с невысокой складной скамейки, медленно подошла и взглянула на юго-запад. Приложив кисть козырьком к бровям, она неожиданно громко сглотнула и сказала:
– У нас проблемы, а мы застряли посреди моря. Если не уйдём в сторону, нас утопит. Хотя катамаран не так-то просто перевернуть, но судя по цвету тучи, шторм будет знатным.
– И что нужно делать?
– Молиться, – заявила Индра.
– Молиться, говоришь? Хорошо, помолимся, – Гардарс взглянул на сложенный парус и позвал: – Ихи, иди сюда.
– Что у нас случилось? – Ихи и Мили-Санти подбежали к ним и, разглядев приближающийся грозовой фронт, тихо присвистнули. – Мы утонем?
– Нет, – уверенно ответил Гардарс. – Ихи, что из воздушных чар ты знаешь? Можешь наколдовать ветер? Но только такой, чтобы ткань не порвать.
– Не знаю, – засомневалась она.
– Вспоминай, а я пока парус поставлю.
И началась гонка на выживание. Блондинка уселась в позу медитаций, сконцентрировалась и применила заклинание воздушного кулака, тем самым чуть не разодрав парус. После третьей попытки, ей удалось снизить насыщение энергией и дело пошло на лад. Проблема в том, что резерва Ихи хватило ненадолго, но рядом с ней присела сестра и начала потихоньку вливать в неё собственные силы. Так действуя в команде, им удалось сместиться в сторону от основного направления движения туч.
Когда подул резкий пронизывающий ветер и наполнил парус воздухом, обе девушки выглядели слегка неважно. Они качались, как лист на ветру, но благодаря их самоотверженным действиям, катамаран вышел из опасной зоны. Вместо тропического ливня они угодили под слабый летний дождик. Конечно, их качало на волнах, но сдвоенная конструкция парусника рассчитана на подобные нагрузки. Что удивительно, ни у кого из девушек не случилось приступа морской болезни. Ночью Гардарс спустил парус, но продолжал стоять на вахте, чтобы не пропустить приближение очередной неприятности. А утром на горизонте показалась суша.
Двигаясь вдоль побережья, они заметили рыбацкую деревню, но подходить близко к берегу не стали, а спустили ялик. Гардарс и Мили-Санти облачились в доспехи и, загрузив пустые бочки для пресной воды, причалили к пристани. Навстречу вышел худой морщинистый старик с посохом и поинтересовался:
– О, путники, это же судно ордена? А где вы потеряли миротворца?
– А я тебе не подойду, – с улыбкой спросила мулатка.
– Не-а, у тебя мечи на виду, а миротворцы прячут клинки.
– На борту выпускники академии, а я Мили-Санти личная ученица погибшего мастера Диргонта, – ответила она.
– О, а чем докажешь? – хитро сощурился старик и оценивающе осмотрел фигуру мулатки.
– А тебе какая разница, кто мы? – с усмешкой спросил Гардарс. – Мы хотим воды и еды, но не бесплатно. Заплатим серебром. Насколько я знаю, деньги не пахнут.
– Есть разница. Вдруг вы какие-то разбойники?
– Мы отклонились от курса и не знаем, где находимся, – сообщила Мили-Санти. – Вас не затруднит указать направление движения?
– О, сколько умных слов, – с ехидцей сказал старик. – Ладно, верю, что ты из метрополии, а вот он точно дикарь.
– Я с севера. Наёмник. Так что, дашь еды и воды?
– О, какой резвый. И меч большой. Чистая оглобля, – прокомментировал старик. – А махать им умеешь?
– Умею, – буркнул Гардарс.
– О как, умеет, – ехидно усмехался местный житель. – Ладно, верю.
– Дедуля, так как насчёт еды и воды?
– О, внучек выискался, что-то я запамятовал, когда последний раз на север ходил, чтобы девок портить.
– Дед, ты бы тон поубавил, – начал сердиться Гардарс.
– О, герой вояка, старичка хочет прирезать. Ух ты ж злыдень.
– Гардарс, давай ты успокоишься, – примирительно произнесла Мили-Санти. – Он не хотел тебя обидеть. Просто мы свалились им на голову, вот местные жители и нервничают. Дедушка, мы пришли с миром.
– О, а на юг за девками я точно ходил, дай вспомнить, когда же это было?
– Мили-Санти, мне кажется или он над нами издевается?
– Нет, тебе не кажется, – ответила она и додумалась расфокусировать взгляд. В истинном зрении энергетическое тело старика сияло, словно яркий светильник. – И я даже догадываюсь, отчего он такой наглый.
– О, интересно, с каких пор столь юные особы добиваются ранга магистр?
– Я не магистр, – смутившись, ответила она. – Меня изгнали из ордена.
– О как, интересно, чем же ты Вираносу не угодила?
– Магистра Вираноса лет двадцать как нет в живых, – ответила Мили Санти. – Сейчас глава совета магистр Мирилисис.
– О как, всё же этот чопорный лизоблюд пробрался наверх, – с усмешкой сказал старик. – Не тот нынче орден. Измельчал народец. А помню, во времена моей юности мы собирали королевства в единый кулак и не ждали помощи от легионеров. Да и легионов тогда почитай не было…
Гардарс почесал пальцем бровь и, зевнув, как можно вежливей произнёс:
– Уаэ, простите, что прерываю, но что там насчёт еды и воды? А то нам ещё на Герванис идти, а дороги мы не знаем.
– О, дикарь, никакого представления о приличиях, – ехидно сказал старик.
– Гардарс!
– Что Гардарс? – атлет с удивлением посмотрел на возмутившуюся мулатку.
– Невежливо прерывать человека на полуслове.
– Он может весь день лясы точить, – буркнул Гардарс.
– Простите моего друга, – попыталась исправить положение Мили-Санти и, смущенно улыбнувшись, добавила: – Мы вчера попали в шторм и еле ноги унесли, поэтому он всю ночь не спал.
– О, знатно штормило, – согласился старик. – Ты вот что, Мили-Санти, зови меня дед Виранос.
– Как бывшего главу совета?
– О, точно, как бывшего главу совета, – с ехидцей повторил старик. – А за что тебя из ордена попёрли?
– Я попала в рабство, – ответила она. – На меня надели оковы блокирующие силу, а когда сняли, оказалось, что я не могу насыщать энергией мечи. А во время моего спасения погиб наставник, и совет изгнал меня из-за его смерти.
– О как, печально, но не смертельно. Если бы ты оковы родным ключом снимала, дар бы остался, – сказал старик. – Но я гляжу, ты не унываешь, вон приятеля себе нашла. Пусть дикаря, но парень видный, жаль только грубый.
Гардарс снова зевнул и собирался что-то сказать, но мулатка его перебила:
– Скажите Виранос, а обычно ключ хранится у работорговца?
– О, это неизвестно, но, наверное, у него. С тебя, небось, оковы мечом срезали? Вот часть поглощающего металла в тебе и осталась.
– Понятно, – мрачно сказала Мили-Санти. – А кто знает о свойствах блокирующих силу ошейников?
– В союзе королевств почитай никто, – ответил Виранос.
– Ладно, что было, то прошло, – тяжело вздохнув, сказала она. – Так мы можем купить еды и воды?
– О, я и запамятовал, зачем вы тут, – усмехнулся старик. – Так я сейчас старосту кликну, он всё организует.
– А вы тогда кто?
– О, я-то? Я мимо проходил, гляжу кораблик. Дай думаю, гляну, кого это шторм принёс. К нам-то суда редко заходят. Дикарь, ты проходи вон в ту хижину, а я с твоей подружкой на пару слов задержусь. Уж очень мне хочется узнать, как там дела в метрополии.
Гардарс переглянулся с Мили-Санти и, после утвердительного кивка, отправился пополнять запасы. Завершив общаться с местными рыбаками, которые за несколько серебряных монет собрали корзину провизии, он начал оглядываться по сторонам, в поисках спутницы. Вскоре она обнаружилась рядом со стариком и каким-то щуплым черноволосым парнем с длинным посохом и сумкой. Мулатка подвела молодого человека и сказала:
– Это Книжник, он пойдёт с нами. Книжник, это Гардарс. На катамаране я познакомлю тебя с Эль, Ихи и Индрой.
– А-а, я чего-то не понял, – удивился Гардарс.
– О, а дикарь-то у тебя тугодум, – ехидно заметил старик. – Ученик это мой. Парнишка шустренький, но корявенький.
– А в чём это выражается? – Мили-Санти внимательно посмотрела на Книжника и непонимающе уставилась на старика.
– О, это, так ручки у него корявенькие, – пояснил Виранос. – Два меча удержать не может, вот и машет посохом как ветряная мельница.
Молодой мужчина никак не отреагировал на нелестную характеристику, видимо давно привык к своеобразной манере общения ехидного наставника.
– А зачем мы его берём? – Гардарс продолжал поглядывать на мулатку и, та пожав плечами, пояснила:
– Книжник пойдёт с нами до метрополии или до ближайшего порта, откуда можно отправиться в столицу. Просто сюда редко кто заходит, а ему нужно попасть в библиотеку.
– Тогда понятно, – кивнул Гардарс.
– О как, дикарь любит оставаться единственным петухом в курятнике.
– Дед, думай что говоришь, за петуха схлопотать можно, – рыкнул атлет.
– О как, какие мы нежные, – ехидно прокомментировал старик.
– Гардарс, он пожилой человек, – вступилась за Вираноса Мили-Санти.
– Вижу. Из ума совсем выжил, – проворчал Гардарс.
– Наставник, позвольте показать то, чему вы меня научили, – предложил Книжник. – Обещаю бить аккуратно.
– О как, молоко на губах не обсохло, а уже с героем хочет бодаться. Тебе с дикарем долго идти, так что никаких «аккуратно».
– И чем же ты хотел меня удивить? – Гардарс с усмешкой осмотрел щуплую фигуру. – Ладно, дойдём до Герваниса, там покажешь. Все на борт.
Глава 20

Знакомство Книжника с сёстрами и Индрой прошло в штатном режиме. Молодой человек представился и предельно корректно поддерживал светскую беседу девушками. Чтобы соблюсти приличия, им пришлось одеться. На вопрос о таком странном имени, он ответил, что при рождении его назвали Шар, что обозначало голова или умный, но на языке союза королевств данное слово имеет иное значение, а учитывая его щуплую фигуру, это выглядело как минимум смешно.
Гардарс не вмешивался в беседы с благовоспитанным молодым человеком, а занялся парусами. Подняв грот и зафиксировав гик, он сел у рулевого весла и подставил лицо под солнечные лучи. Вскоре подошёл Книжник и спросил:
– А почему ты стаксель не ставишь? Добавив парусов, мы увеличим ход.
– Чего?
– У мачты лежит свернутый треугольный парус, называется стаксель…
Далее последовала очередная инструкция по управлению парусным вооружением. Гардарс запутался в терминах: фал, штаг, шкаторина и ещё много новых слов. Он узнал, что мачта на катамаране имеет возможность поворачиваться вместе с гиком на опорном узле, а то раньше он никак не мог понять, почему горизонтальное «бревно» постоянно движется в разные стороны, хотя они жёстко зафиксированы. Ничего подобного Индра не объясняла и Гардарс, почесав пальцем бровь, уточнил:
– А можно как-то попроще, а то я ничего не понял. Меня вот что интересует, а ты точно знаешь, что делать?
– Да! То чем ты ранее занимался, называется, маялся дурью, – произнёс Книжник и добавил: – Полная хренотень!
– Чего?
– Да так, слово ко мне прицепилось, – отмахнулся Книжник. – Давай так, я не буду сыпать терминами, а постараюсь объяснить как можно проще. Значит так, берешь эту хренотень, и подвязываешь к той загогулине. Затем тянешь стаксель-фал, то есть этот канат и поднимаешь стаксель, то бишь парус, фиксируешь стаксель-шкотом, вон той верёвкой и катамаран прибавляет ход. Мы начинаем плыть быстрее, и ты скорее высадишь меня на Герванисе.
– А есть что-нибудь такое, чтобы мы мчались как ветер? Какая-нибудь особенная штука, чтобы только у нас была?
– Теоретически есть и подобная хренотень, – кивнул Книжник. – Мы с наставником придумали, как увеличить площадь парусов.
– И-и?
– Он назвал этот парус – спинакер, то есть ветер в спину.
– А можно подробней? – Гардарс подался вперёд, чтобы не пропустить ни единого слова из объяснений.
– Надо прикрепить к мачте спинакер-гик и поднять спинакер, но для этого нужна ткань и канаты, чтобы оснастить судно парусом, шкотами и фалами.
– То есть без захода в порт от тебя не удастся избавиться, – подытожил Гардарс. – Ну ничего, пока ты здесь, подучишь меня управлять парусами.
– Если ты готов учиться, я с удовольствием выступлю в роли наставника.
– Учти, если начнёшь трепать языком как дедок, я выброшу тебя за борт.
– Я почему-то именно так и думал, – с усмешкой ответил Книжник.
– Я рад, что мы поняли друг друга, – кивнул Гардарс. – С чего начнём?
– Будем учиться ставить стаксель.
Путешествие с опытным мореходом оказалось настоящей прогулкой. По словам Книжника, дед Виранос оснастил их лодку подобным парусным вооружением и поэтому молодой человек отлично понимал, что делает. У него имелась относительно подробная карта архипелага с масштабом, и он учил новоявленного морехода прокладывать курс по солнцу и звёздам.
Несмотря на опасения Гардарса, Книжник не приставал к девушкам, а если общался с ними, то обязательно в присутствии «старшего брата». Индра снизошла до беседы с приличным молодым человеком и даже нашла с ним общие темы. Она выделила его культурную речь и выразила сожаление по поводу того, что не все на этом судне имеют приличные манеры.
Гардарс проигнорировал камешек в свой огород и продолжал прикрикивать на девушек, если они делали что-то не так. А сестрички не могли усидеть на месте и постоянно прыгали на сети, растянутой между двумя лодками-гондолами. Разумеется, это раздражало атлета, и он пару раз на них рявкнул. Впрочем, не добившись особого эффекта, Гардарс предложил потренировать слаженность действий при абордаже. Сестрички пообещали настучать ему по шее и вызвали на поединок. Поодиночке он их быстро победил. Ихи даже не спасло то, что она держала тонкий меч-эсток в левой руке. Эль с двумя разновеликими клинками доставила больше хлопот. А вот когда они напали на него совместно, он разделался с ними в считанные мгновения, потому что они постоянно мешали друг другу. Затем к сёстрам присоединилась Мили-Санти, и вот тогда ему стало жарко. Мулатка показала Эль и Ихи в чём заключалась их ошибка и напомнила о тех телохранителях, которые действуя в тандеме, изображали один щит, а другой меч. Выяснив, чего от них хотят, сёстры перестали дурачиться и начали серьёзно оттачивать навыки взаимодействия.
В какой-то момент времени, управляющий катамараном Книжник, предложил проверить его мастерство. Он действительно крутил посох с невероятной скоростью и наносил резкие удары разными сторонами палки. Подобная манера боя смутила мулатку, и она проиграла. Ихи так же потерпела поражение, а вот с Эль случилось что-то странное: до этого веселящаяся девушка неожиданно стала серьёзной и, тряхнув головой, вышла против худощавого противника. Она совместила короткий и длинный меч рукоятями и предложила Книжнику нападать. Всего одно неуловимое движение и он оказался на палубе. Повторный бой так же показал её превосходство. В третий раз молодой человек перелетел через девушку и чуть не выпал за борт.
– Это что такое было? – Мили-Санти не верила глазам. Она и подумать не могла, что рыжая хулиганка настолько хорошо сражается. Хотя, размахивание совмещенными в единую конструкцию клинками нельзя назвать полноценным фехтованием, но в бою главное результат, а он оказался превосходным.
– А! Что? – Эль потрясла головой и уточнила, о чём идёт речь.
Ихи начала засыпать сестру вопросами и выяснила, что рыжая красавица почти не помнила, того что делала, и у неё сложилось впечатление, что она находилась в каком-то трансе и себя не контролировала. Мили-Санти проворчала, что в подобном состоянии она способна победить любого из них и надо выяснить, как приводить её сознание в повышенную боеготовность.
Остаток вечера девушки ставили на рыжей хулиганке опыты, но ничего не добились. Эль не удавалось войти в транс, но зато мулатка узнала, что и её мечи можно совмещать. Особой пользы это не принесло, но утром она повторила поединок с Книжником и выиграла три один.
Гардарс так же проверил навыки молодого человека и тоже победил, но счёт оказался сухим: три ноль, видимо сказалась длина его меча, хотя он считал, что причина кроется в мастерстве фехтовальщика. Так или иначе, ему не пришлось сходить на берег, чтобы проверить, чему научился Книжник у деда Вираноса. Худощавому мужчине не хватило ни скорости, ни силы, ни выносливости, чтобы одолеть мускулистого атлета.
Таким неприхотливым образом они развлекались в пути, а когда дошли до острова Герванис, их ждал неприятный сюрприз. В порту катамаран встретили местные власти и два чиновника взошли на борт. Они с подозрением осмотрели импровизированную команду и поинтересовались, что стало с предыдущим капитаном. Мили-Санти представилась личным учеником погибшего мастера Диргонта, совершенно упустив из виду изгнание из ордена, и поведала историю находки покинутого судна, застрявшего между скалами. Может случайно, а может нарочно она не заострила внимания на том, что именно она и её спутники перебили команду. Чиновники нахмурились, но неожиданно в разговор вмешалась Индра, и заявила, что её похитители привезли дочку уважаемого нобиля на тот остров для передачи пиратам, а Мили-Санти избавила от плена.
Связываться с любимицей герра Шлайзихс никто не стал, и руководитель порта предложил вызвать представителей ордена, чтобы разобраться в щекотливой ситуации.

***

Дарк третий день занимался оттачиванием навыков и, размахивая длинным мечом, делал основной упор на стремительные уколы. Всё дело в том, что утром после ночной прогулки и обнаружения тайной двери под кабинетом Квириса, он поинтересовался у Пруденса, почему его заперли. Мастер-миротворец сообщил, что наслышан о хулиганских выходках братца и двух сестричек, поэтому магистр распорядился не выпускать юношу на ночь. Горшок в комнате есть, так что нечего ему шастать по территории в неурочное время. Дарк не стал спрашивать, откуда пришла подобная информация, потому что ответ и так очевиден. Он всего лишь поинтересовался, куда делся этот стукач Дорглесс. Пруденс с усмешкой описал подвиги выпускника в борделе и с ехидцей добавил, что если бы Дарк прошёл испытание, ему бы так же перепало немного счастья в объятьях местных красавиц.
Дарк не рассердился на мастера-миротворца, потому что тот всего лишь выполнял распоряжение руководства, но долгое отсутствие Дорглесса и слишком длительная разведка магистра Аралиса начинали слегка смущать, а поделиться подозрением не с кем, ведь не спросишь же Пруденса напрямую, уж не похитил ли он блондинистого сокурсника?
Терзаемый сомнениями, Дарк находился на тренировочном полигоне и колол длинным мечом предполагаемого противника. За ним наблюдали легионеры, приписанные к представительству ордена, но воины не имели привычки вмешиваться в занятия миротворцев или их учеников. Завершив разминочный комплекс, Дарк собирался приступить к силовым упражнениям, но неожиданно во дворе приземлились грифоны. Он выглянул наружу, надеясь увидеть Аралиса, но оказалось, что прилетел Квирис и мастер-миротворец, имени которого Дарк не запомнил. Куда делся второй спутник магистра, совершенно не ясно, но официально его быть не должно, так что спрашивать о нём не имело смысла.
Магистр находился в прекрасном расположении духа и, отпустив пару шуток в адрес смотрителей грифонов, позвал Пруденса к себе в кабинет. Такое поведение слегка выбивалось из образа сурового и строгого руководителя. Дарк обратил внимание на то, как от удивления округлили глаза некоторые легионеры и, тихо перешёптываясь, высказали предположение, что Квирис задумал или уже сотворил какую-то гадость. В качестве примера один из ветеранов поведал историю о том, как магистр устроил избиение трёх провинившихся воинов, которые учинили в кабаке пьяный дебош. В тот день Квирис тоже улыбался, а потом лекарь несколько дней боролся за жизнь, пострадавших от побоев легионеров.
Сложив все факты, Дарк выдвинул предположение, что магистр нацелился наказать дерзкого выпускника, уж очень подозрительным показался оценивающий взгляд Квириса. Пока нет Аралиса, местный начальник мог устроить Дарку внеочередное испытание. Однако потомок дракона ухмыльнулся, так как у него самого скопилось множество вопросов, и неплохо бы получить ответы. Боялся ли Дарк? Он мысленно проанализировал чувства и пришёл к выводу, что магистр не станет прилюдно его убивать, а любые раны можно залечить. К тому же и сам Дарк давно не слабак. Он понимал, что тренировки в пещере подняли его мастерство во владении мечом на новый уровень и один на один с ним не каждый справится. Проблема в том, что за спиной Квириса два миротворца и куча легионеров, а от такой силы одним клинком отмахаться сложно. Но станет ли Дарк отступать? Поразмыслив над этим, он решил, что если численный перевес будет на стороне противника, то, как говорил дракончик: уклонение от заранее обречённой на поражение битвы – не бегство, а тактическое отступление для перегруппировки сил и последующей контратаки. Позже Дарк обязательно вернётся и отомстит.
Вскоре на полигоне появился магистр и оба мастера-миротворца. Пруденс вышел вперёд и, взяв в руки тренировочный меч, предложил Дарку размяться в поединке. Он даже разрешил выпускнику оставить «длинную железку», мол, так будет интересней. С ехидной улыбочкой Пруденс демонстративно размахивал мечом, но появился привратник и сказал:
– Магистр, пришли стражники и спрашивают, знаете ли вы Мили-Санти?
Дарк напрягся и когда Пруденс хотел атаковать, выставил раскрытую ладонь, давая понять, что слушает разговор Квириса с привратником.
– Значит, они вернулись? Весьма кстати. Пруденс, ко мне, – приказал магистр и, повернувшись в сторону Дарка, воскликнул: – Эй, как тебя там? Выпускник! Собирайся. Поедем в порт.
Магистр Квирис ушёл к воротам, а Пруденс с сожалением проворчал:
– Жаль времени нет, не то бы я показал, чего стоит твоя «железка» против воителя-миротворца.
– В любое время, – ответил Дарк и отправился в комнату за вещами. Затем остановился и задумчиво осмотрел себя с ног до головы. Оказывается, подсознательно понимая, что здесь ему не рады, он постоянно «всё своё таскал с собой», чтобы в любой момент покинуть эту негостеприимную обитель.
Вскоре он сопровождал миротворцев в порт. Радовало то, что не пришлось искать транспорт, так как стражники прибыли к представительству ордена на повозке, запряженной парой лошадей. Кони косились на парня, и по их шкуре пробежала дрожь, но осознав, что странный хищник не обращает на них внимания, постепенно успокоились.
Герванис имел довольно крупные размеры, приблизительно пятьсот на четыреста миль. В центре острова стояла столица, но после насильственного присоединения к союзу королевств, от города осталась бледная тень былого великолепия. Именно там находился дворец короля Гервана VIII, но учитывая то, что права монарха урезали новыми законами, он выполнял лишь представительские функции. Вся власть сосредоточилась в руках пяти крупных семейств, контролирующих денежные потоки. Нобили владели обширными поместьями и замками. Местная элита не жаловала чужаков и на собственных землях селила только подданных. Именно поэтому основная часть населения разместилась в городках расположенных вдоль побережья моря и нескольких рек.
Прибрежный город-порт не блистал красотой. Повсюду небольшие двухэтажные здания с плоской крышей и лишь в центре находилась красивая ратуша и храм какому-то богу. Дарк не интересовался верованиями местного населения, поэтому не удосужился посетить это место. Первые два дня он взирал на поселения только со спины парящего грифона, а потом его не выпускали за ворота представительства ордена. Но сейчас взглянув на жизнь обычных граждан, понял, что мог бы спокойно обойтись без подобного зрелища, так как никогда не радовался, глядя на несчастных бедняков, как тот же самый надменный Дорглесс.
В порту их встретил начальник стражи и сообщил, что во избежание недоразумений, сопроводил почётных гостей в резиденцию руководства и отправил посыльного в поместье герра Шлайзихс. Его интересовало, действительно ли некая Мили-Санти является представителем ордена Мирного неба и имела ли она право находиться на катамаране?
Квирис усмехнулся и, похлопав главного стражника по плечу, сказал:
– Нужно ли вам объяснять, что брошенное судно может захватить любой проходимец? Думаю, нет. Мили-Санти изгнанница, но ранее состояла в ордене, поэтому если это действительно она, у меня нет к ней никаких претензий. Будьте любезны, сопроводите меня к ним.
– Как вам будет угодно, – поклонился начальник стражи.
Дарк следовал за магистром и двумя миротворцами и вошёл в резиденцию. В роскошных хоромах на мягких диванчиках расположились Мили-Санти, Эль, Ихи, Гардарс и какой-то молодой человек. Чуть дальше сидела очаровательная золотоволосая блондинка и с любопытством разглядывала гостей.
 Сёстры бросились на шею брата и начали радостно щебетать, рассказывая о том, какие они отважные и ловкие. Они описывали то, как им удалось вырваться из сетей похитителей, попутно утопив бедолаг в море. Квирис прислушивался к их словам и злорадно усмехался. Далее магистр расспросил Мили-Санти о том, как она оказалась на необитаемом острове и, узнав, что главным действующим лицом стал Гардарс, слегка нахмурился. Он оценил широкие плечи атлета и, переведя взгляд на Дарка, сравнил их фигуры. Размеры обоих парней приблизительно одинаковые и Квирис, обладая высоким ростом и массивным телосложением, только сейчас осознал, что не может смотреть на них свысока, как на подчинённых.
– Ну что, молодые люди, – произнёс магистр, – я рад, что все разрешилось благополучно. Можно считать, что вам повезло иметь таких находчивых подруг. Если бы не ваше похищение, нам бы не удалось выявить предателей в рядах ордена. Я подозревал, что капитан занимается чем-то незаконным, но даже подумать не мог, что он станет красть прекрасную Индру.
– Но на моих телохранителей напал миротворец, – заявила дочь нобиля.
– Вынужден вас огорчить, в период, когда ваш, так называемый миротворец плыл с вами на катамаране, все мои подчинённые занимались делом и находились у всех на виду. Вы запомнили лицо преступника? Посмотрите на моих людей и скажите, есть ли среди них тот человек?
– Нет, – ответила Индра, рассмотрев Пруденса и другого мастера. – Но у вас три миротворца. Может это он?
– Вынужден вас огорчить, Зоргесис долгое время возит магистра Аралиса и никак не мог находиться в двух местах одновременно, – сказал Квирис. – Вполне возможно, это какой-нибудь изгнанник из ордена или беглец.
– Вы хотите сказать, что ваш капитан связался с предателем? – Мили-Санти следила за ходом беседы и уточнила: – Но разве незнакомцу он бы доверился? Это нелогично.
– Год назад у нас гостил некий мастер Жоресис, – сообщил Квирис. – Но неожиданно он пропал. Мы провели тщательное расследование и пришли к выводу, что он сбежал с какой-то девицей. Вполне возможно именно тогда он и познакомился с капитаном катамарана.
– А как выглядел этот Жоресис? Какого цвета его глаза?
– Высокий шатен. Хорошо владел клинком, – перечислял магистр. – А насчёт глаз. Я же не дева, чтобы заглядываться на мужчин. Глаза точно были. Два.
Дверь в комнату открылась, и в помещение вошёл дородный брюнет с проседью, горбатым носом и облаченный в дорогой костюм с золотым шитьём.
– Ой, папа приехал, – взвизгнула Индра, и бросилась ему на шею.
Глава 21

Герр Шлайзихс скупо поблагодарил магистра за оказание помощи в поиске дочери и обещал отправить обещанное вознаграждение в представительство ордена. Однако Индра воскликнула, что её спасли Мили-Санти, Гардарс и Эль, а вот некие предатели миротворцы посодействовали в её похищении.
Нобиль с удивлением взглянул на Квириса и тот объяснил, что капитан катамарана замечен в преступном сговоре с каким-то изгнанником, предположительно Жоресисом, пропавшем около года назад. Герр Шлайзихс пронизывающим взором посмотрел в глаза магистра и сказал, что обязательно в этом разберется, а пока он приглашает всех молодых людей в поместье, расположенное недалеко от города. Квирис самодовольно усмехнулся и сообщил, что не имеет ничего против того, чтобы провалившие испытание выпускники, посетили замок уважаемого нобиля и получили причитающуюся им награду. Далее он обещал, что свяжется с магистром Аралисом и сообщит, что девочки нашлись, и необходимость в их поиске отпала.
Вежливый тон и приятные слова Квириса не вязались с его обычной манерой общения, и у Дарка сложилось впечатление, что магистр рад тому, что они все вместе уезжают в дом нобиля. К тому же он прекрасно помнил ночной разговор Пруденса с капитаном. Исходя из имеющихся данных, Дарк принял решение посовещаться с Гардарсом. Он подошёл к атлету и сказал:
– Есть разговор. Отойдём? – Дарк поведал о сомнениях, и сообщил о ночном прилёте незнакомца с капитаном. Гардарс выслушал и ответил:
– Насколько я знаю местные законы, слово провалившего испытание выпускника против авторитета магистра ничего не стоит. Без Аралиса не будем даже заикаться об этом. А то, что Квирис радуется нашему отъезду в дом Индры, я и сам заметил. Я бы поставил на ночное нападение.
– Ты думаешь, он решится атаковать? – Дарк задумчиво посмотрел на магистра. – Но это неразумно. Если выживет хоть один свидетель…
– Я бы нанял пиратов или родичей убитого мной аристократа, по чьему заказу похищали Индру и сказал, что убийца в доме, – предположил Гардарс.
– А это логично, – согласился Дарк. – Что будем делать?
– Когда доберёмся до места, я поговорю с Индрой, и она всё объяснит отцу, – ответил Гардарс. – Если подготовить отражение атаки, получится западня, а мы с тобой отлично повеселимся.
– Только мы? – Дарк недоверчиво смотрел на собеседника. – А Эль и Ихи?
– Мы дадим им ответственное задание защищать Индру, – усмехнулся Гардарс. – Я бы и Мили-Санти с ними оставил, но она не усидит на месте.
– Думаешь, Эль усидит? У неё шило в попе, – проворчал Дарк.
– Не думаю, а знаю, – уверенно сказал Гардарс. – Она не сможет оставить Индру без защиты, потому что если уйдет Эль, за ней потянется Ихи.
– Мне бы твою уверенность, – проворчал Дарк. – Я с ними знаком с самого рождения и до сих пор не разобрался. Так что мы сейчас делаем?
– Едем в поместье герра Шлайзихс, – ответил Гардарс.
Нобиль владел замком, который располагался на высоком холме. Подойти к воротам можно только с одной стороны. Деревья и кусты вырублены на расстоянии трёх полётов стрелы. На стенах баллисты и катапульты. Гарнизон более трёхсот хорошо вооружённых воинов. Победить такую силу можно, но пока враги доберутся до членов семьи, они умоются кровью. Именно поэтому герр Шлайзихс отмахнулся от подозрений Гардарса. Даже слова Индры не возымели эффекта. Дородный мужчина чмокнул её в макушку и сказал, что теперь никто не тронет его «сокровище».
Дарк с кислой физиономией смотрел на самоуверенного аристократа и, переглянувшись с Гардарсом, спросил:
– И что мы теперь будем делать?
– Предупредим девочек, чтобы не снимали доспехи, – решил Гардарс.
– Они начнут расспрашивать почему, – покачал головой Дарк. – Ты сможешь им объяснить?
– Я нет, а ты да. Расскажи о ночном госте и разговоре капитана. Они поймут, что у магистра нет лучшего момента, для того чтобы от нас избавиться. Пусть готовятся к ночному бою.
– А что если мы ошиблись? – Дарк с сомнением смотрел на Гардарса.
– Лучше перебдеть, чем проснуться мёртвым.
На удивление девушки не стали возражать против лёгкой разминки в предполагаемом сражении, но пообещали, что если они напрасно просидят в доспехах, утром мужская половина их команды будет таскать уставших девочек на руках. Гардарс согласился с условиями, но сразу предупредил, что всех трёх не утащит, поэтому выбрал себе мулатку. Та с усмешкой сказала, что всю жизнь мечтала о лошадке, но членам ордена запрещено иметь собственных питомцев. Так с шутками они проводили время. Что самое любопытное, Книжник так же сидел в общей комнате с камином, хотя для каждого из гостей Индры выделили покои в гостевом крыле замка. Сама дочка нобиля выразила желание провести ночные бдения со спасителями и постоянно смеялась над шутками Книжника. Несмотря на то, что он умел говорить правильно, в его речи проскальзывали странные словечки вроде: штукенция, хренотень или бибизяка. Что означало данное слово, никто так и не понял, но судя по описанию, это нечто жужжащее и тарахтящее. Где он увидел подобную штуку, молодой человек не сказал, но заверил, что такие предметы точно есть.
Гардарс не прислушивался к речам опытного морехода, а постоянно выглядывал в окно. Ему чудилось, что он видит странные тени и когда попросил Дарка применить истинное зрения, тот грубо выругался и сообщил:
– У нас серьёзные проблемы. С небес спустились костяные чудовища и принесли на спинах много скелетов и несколько монстров.
– Поднимай тревогу, – потребовала Мили-Санти.
Дарк покачал головой и сказал:
– Поздно, по двору растекается белый дым, так что все кто находился на уровне первых двух этажей, уже мертвы. Я не вижу ни одной ауры.
– И что теперь делать? – Эль и Ихи смотрели на парней и ждали чуда.
– Дым тяжелее воздуха, так что наверх не поднимается, – объяснил Дарк.
– Хуже будет, если у них есть некромант, – проворчал Гардарс.
– Поясни, – попросила Мили-Санти и тот ответил:
– Поднимет мертвецов и отправит штурмовать донжон. Ненавижу колдунов.
– А как всё хорошо начиналось, – проворчал Книжник. – Индра, где спальня твоего отца?
– Ой, папа! – воскликнула блондинка и, выскочив за дверь, побежала по лестнице наверх.
Эль, Ихи и Мили-Санти устремились за ней и, добравшись до окованной железом двери этажом выше, увидели двух зевающих воинов.
– Госпожа, что случилось? – спросил один из ветеранов. Он с удивлением смотрел на дочку нобиля и её сопровождение. – Вам не спится?
– Папа, вставай, на нас напали!
– Кто посмел? Почему не слышно сигнала тревоги? Доча, тебе приснился страшный сон? – Шлайзихс вышел в коридор в ночном колпаке и халате.
– Папа, там скелеты! Я видела! Они ходят по стенам, а воинов нет. Там дым. Он всех убил. Проснись, папа, я говорю правду!
– Доча, я понимаю, что после похищения ты слегка расстроилась, но в замке триста отличных воинов и даже миротворцы не смогут причинить тебе вред. Давай ты успокоишься и ляжешь спать, а я дам команду, чтобы всё проверили.
– Папа, выгляни в окно, – потребовала Индра.
Герр Шлайзихс выполнил просьбу дочери и задумчиво произнёс:
– Как-то странно они ходят. Дёргано. Словно только что впервые встали на ноги. О, Небо, что происходит? Надо немедленно убираться из замка. У нас в подвале есть ход. Доберёмся до него, и мы спасены.
– Вниз спускаться нельзя, – предупредил Дарк. – Дым ядовитый и убьёт любого, кто его вдохнет. Этот замок на долгие годы превратится в могильник.
– Что вы хотите сказать? У меня же там сокровищница! Я без денег никто!
– А спуститесь вниз и станете ходячим мертвецом, – пояснил Гардарс.
– Вы знали, что будет? – нобиль с ненавистью посмотрел на атлета.
– Я полагал, что нападут пираты или наёмники, но о скелетах не подумал.
– Что теперь делать? Как выбраться из ловушки?
Книжник выглянул в окно и сказал:
– Дым не поднимается над стенами и если нам удастся перекинуть канат на сторожевую башню…
– Верёвка есть? – Гардарс посмотрел на одного из воинов и тот отрицательно покачал головой. – Связывайте простыни и гобелены. Я перекину их на крышу башни.
– Не стоит мучиться, – сказал Дарк. – Наверху сидит костяное чудовище.
– Ты хочешь сказать, что пути отступления нет?
– Есть, – ответила Мили-Санти. – Надо позвать миротворцев на грифонах.
– Вынужден тебя разочаровать, – произнёс Гардарс. – Если я правильно понял, скелетов сюда пригласил Квирис.
– Ты уверен? – спросила мулатка и взглянула на Гардарса. Он кивнул. – Но это предательство интересов ордена!
– Нет, просто Квирис решает проблемы чужими руками, – пояснил Дарк. – Он обрадовался, когда мы все собрались в одном месте.
– И что делать? Мы всё умрем! – Индра заломила кисти рук и непроизвольно задрожала.
– Без паники, – воскликнул Гардарс и повернулся к двум воинам. – Надо заблокировать лестницу и встречать врагов чем-нибудь увесистым. Есть секиры, булавы и шестоперы? Но не в арсенале, а здесь наверху.
– У меня коллекция оружия, – сообщил герр Шлайзихс. – Она осталась от прежнего владельца замка и висит на стенах.
– Хорошо. Вооружайтесь. Если я правильно понимаю, сначала на штурм донжона пойдут ваши павшие товарищи, – предположил Гардарс. – Вы начнёте сомневаться, и они вас порвут. Значит, в первом ряду встанем мы с Дарком. Вы запрётесь в комнате и будете следить за окнами. Есть помещение с бойницами?
– Да, чуть выше, – ответил герр Шлайзихс. – Раньше все окна делали узкими, и когда я стал владельцем замка, самолично приказал их расширить. Но на следующем этаже они остались прежними.
– Идите наверх и следите за чердаком, – распорядился Гардарс. – Вполне возможно монстры попробуют разобрать крышу, так что слушайте, а лучше, отправьте кого-нибудь следить за стропилами. Книжник, справишься?
– Постараюсь.
– Герр Шлайзихс, покричите вниз, вдруг кто-нибудь выжил. Нам сейчас пригодится любая помощь, – обратился Гардарс к нобилю. Тот округлил глаза, так как давно ему никто не приказывал, но в данной ситуации не стал выяснять отношений и выполнил просьбу.
Вскоре по ступенькам поднялись три воина и девять слуг, среди которых пять оказались девушками и женщинами, один старик и три юных отрока.
Дарк вместе с Гардарсом притащил несколько тяжёлых шкафов, и заблокировали ступеньки около стены. Отложив длинные мечи в сторону, они вооружились секирой и, так называемым моргенштерном – булавой с шипастым шариком. Ждать гостей пришлось долго, видимо что-то не получалось у некроманта, но в конце концов он поднял триста воинов и направил их вверх по лестнице. Зомби получились какими-то неразумными, потому что тупо упирались в преграду. Они не могли сообразить, почему им не удаётся подняться выше. Вскоре прозвучала команда некроманта: «нужно рубить шкафы». Сразу застучали топоры и во все стороны полетели щепки дорогой древесины.
Герр Шлайзихс постоял рядом с двумя мускулистыми гостями и, слушая треск ломаемых дверец, постоянно морщил горбатый нос и причитал, что мебельный гарнитур обошёлся ему в целое состояние.
Гардарс долго слушал его нытье, но в какой-то момент не выдержал и, повернувшись к владельцу замка, рыкнул:
– Может, вы пойдете к своему подлинному сокровищу? Индру надо успокоить, а то она вся извелась без отеческой ласки
– Ах, моя доча. Моё сокровище. Как вы правы, молодой человек. Да, я пойду, а вы стойте. Когда всё закончится, я вас награжу, – запричитал нобиль и удалился на следующий этаж. Дарк облегченно вздохнул и сказал:
– Благодарю, а то мне хотелось его прибить. Как думаешь, выживем?
– Возможно, – ответил Гардарс. – А нет, так напоследок развлечёмся.
В стенке шкафа появилась дыра, и в образовавшееся отверстие пролез первый зомби. Удар секирой, и туловище лишилось столь важного органа, а в пролом полез следующий мертвец. Сначала они так и лезли головой в дырку, пока не поступила очередная команда от некроманта расширить проход. Снова застучали топоры и вскоре в относительно широкий проём начали протискиваться по два мёртвых латника. И Дарк и Гардарс не разговаривали, а занимались работой лесорубов. Взмах, удар, падение трупа вниз и ожидание следующего врага. Вскоре у их ног собралась внушительная горка голов, которую Дарк брезгливо столкнул на ступеньки.
– Как-то всё слишком просто, – проворчал Гардарс. – Сходи, проверь, как там наверху. Не может же некромант быть настолько предсказуемым.
Дарк подхватил длинный меч и поднялся на следующий этаж. При этом он предупредил стражу, кто идёт, чтобы они его не прибили. Отправив пару человек на помощь Гардарсу, Дарк оценил относительно спокойную обстановку. В просторном помещении без перегородок у камина сидели герр Шлайзихс и Индра, а рядом столпились служанки, старик и отроки. У окон, держа обнажённые мечи, замерли Эль и Ихи. Он поинтересовался, куда делась Мили-Санти, и ему ответили, что она на чердаке вместе с Книжником.
Подъём по ступенькам и он увидел, что Гардарс оказался прав и некромант сделал ход, разделив нападавших на две части. Снизу шли новоявленные зомби, а сверху атаковали те, кого он привёл вместе с собой. Обладатель меча миротворцев прорубил настил крыши и в образовавшийся проём падали скелеты. Их оказалось много, но и живучестью они не отличались. Книжник снял с посоха маскировку, и оказалось, что под деревяшками прятались мечи миротворцев, такие же, как у мулатки, которые она оставила в пещере дракончика. Раскручивая как жердь тонкие совмещённые рукоятями сияющие клинки, он отрубал противникам головы и рассекал кости ног. Мили-Санти сражалась с другим незваным гостем – высоким мускулистым молодым мужчиной, которого Дарк видел вместе с Квирисом и капитаном катамарана. Все заняты делом, и никто не замечал монстра, проникшего на чердак и спешащего к лестнице. Увидев Дарка, он рыкнул и махнул длинной рукой с острыми когтями. Парень отклонился и ударом моргенштерна откинул мутанта назад. Монстр присел и неожиданно прыгнул на стропила. Передвигаясь по балкам, он свесился над Дарком и попытался снять с него скальп. Придя в ярость от подобной наглости, парень зарычал и, подпрыгнув, перебил локоть противника. Затем рывком стащил тяжёлую тушу вниз и несколькими ударами превратил его голову в малопривлекательное месиво. Но из дыры в крыше спустился второй, а за ним третий мутант. Действуя тандемом, они оттеснили Дарка, и пока он бился с одним из них, другой юркнул на лестницу. Понимая, что не успевает, Дарк закричал:
– Эль, Ихи, берегитесь!
Находясь в ярости, Дарк набросился на оставшегося монстра и несколькими мощными ударами разобрался с врагом. На лестнице показалась рыжая голова Эль и на её лице сияла улыбка.
– Вызывали? Я пришла. А у вас весело. Я тоже хочу развлечься.
– Где Ихи?
– Калеку сторожит, – ответила Эль.
– Какого калеку?
– Я отрубила монстру руки ноги, и Ихи его сторожит, чтобы этот червяк не уполз раньше времени, – пояснила она.
– Ну ты зверь, – воскликнул Дарк и расхохотался. – Ха-ха-ха, где же ты такой жестокости набралась?
– Ну так, наставник у нас не отличался милосердием, вот и результат.
– С такими воительницами у нас есть шанс увидеть рассвет, – усмехнулся Дарк. – Давай поможем Мили-Санти.
– А то, мы такие, – с гордостью заявила Эль. – Мили, держись, мы идём.
Мулатка в помощи не нуждалась, так как клинки из чёрного сплава держали удар светящихся энергией мечей миротворцев. Её противник переоценил собственные возможности и постоянно бегал от атакующей девушки. Он прыгал на стропила, совершал перекаты, но Мили-Санти не отставала и норовила пустить ему кровь. В принципе он получил несколько ран, но пока эти царапины не сказались на его подвижности. Однако услышав призыв рыжеволосой красавицы, он совершил невероятный кульбит и выпрыгнул на крышу. Мулатка оттолкнулась ногами и почти долетела до пролома, но в дыру протиснулась голова костяного чудовища. Череп виверны клацнул клыками и, не поймав добычу, сделал выдох какой-то зеленоватой энергией. Волна чего-то мерзкого обдала Мили-Санти левую сторону от плеча до бедра, и она задохнулась от неудержимой боли. Костяное чудовище попыталось добить лежащую на полу девушку и снова пустило зелёное облако, но Дарк метнул моргенштерн и угодил в нижнюю челюсть клыкастого черепа. Струя прошла мимо Мили-Санти, и Эль вытащила тело мулатки подальше от пролома в крыше. Дарк перекинул из-за спины длинный меч и со всего размаха нанёс удар по шее виверны. Позвоночник раскрошился, и голова осталась на чердаке.
– Дарк, она умирает! – Эль пыталась привести Мили-Санти в чувства, но мулатка закатила глаза и у неё начались судороги. Смуглая кожа на ноге и руке почернела и дымилась, а доспехи на боку начали расползаться.
– Быстро вниз, – приказал он. – Зови Ихи, пусть она её полечит.
Эль схватила мулатку подмышки, но Мили-Санти закричала от боли. Тогда они позвали блондинку и та, сразу поднялась на чердак. Осознав, что без лекарской помощи никак не обойтись, Ихи сконцентрировалась, но все её усилия оказались безрезультатны – Мили-Санти перестала бороться за жизнь и её сердце почти остановилось.
– Я бессильна, – пожала плечами блондинка. – Яд попал в кровь и…
– Кровь. Кровь. Дракончик что-то говорил об этом, – проворчал Дарк и случайно увидел прожженную зелёным выдохом перчатку. Он снял её с кисти и обнаружил небольшое покраснение. Получалось, что яд попал и на его кожу, но прирождённая регенерация справилась с болячкой. Но он потомок дракона и поэтому гораздо крепче остальных людей, а Мили-Санти обычный человек. Неожиданно его осенило, и он воскликнул: – Ихи, будешь делать переливание!
Глава 22

Отправив Дарка наверх, Гардарс продолжал изображать дровосека и крошил головы живых мертвецов. Когда из покоев герра Шлайзихс послышался треск ломаемых ставень, он осознал, что совершил ошибку, устроив первый рубеж обороны на этаже с просторными окнами. Он приказал двум воинам продолжать сдерживать зомби, а сам забежал в комнату. Из глубины помещения на него напал монстр. Взмахнув секирой, Гардарс увидел, как мускулистый мутант отклонился в сторону и, перехватив топорище левой лапой, правой ударил его в бок. Если бы не доспехи из чёрного сплава, он бы точно погиб, так как сила удара оказалась невероятно велика. Вылетев спиной в дверь, Гардарс уклонился от лезвия секиры, пущенной в него противником, и схватил длинный меч. Монстр выскочил за ним в коридор и отсёк его от лестницы, возле которой продолжали сражаться воины.
Без Гардарса им стало тяжко, потому что один из них увидев лицо друга, слегка замешкался с ударом и оказался схвачен зомби. Живой мертвец утянул воина вниз, где его быстро добили. Второй стражник в одиночку не справился с наплывом врагов и так же погиб, пронзённый несколькими копьями.
Всю эту картину Гардарс видел мельком, постоянно уклоняясь от острых когтей мутанта. Поняв, что проигрывает, он совершил перекат в сторону врага и подрезал ему ногу. Монстр покачнулся и Гардарс воспользовался оплошностью, пронзив голову противника уколом. Клинок пробил глаз, и мутант замер, пытаясь осознать, почему видит человека всего одним оком. Гардарс вынул остриё и, шагнув ближе, совершил горизонтальный рубящий удар, смахнув голову мутанта с плеч.
За всю битву он впервые сражался по-настоящему, но бой пока не завершился. Для того чтобы подняться на верхний этаж, зомби должны пройти коридор-галерею до следующей лестницы, которая располагалась у противоположной стены. В быту подобная планировка неудобна, так как приходится совершать зигзаги по всему донжону, но для защиты замка владельцы не пренебрегали подобными уловками. Сейчас между живыми мертвецами и ступеньками в помещение, где затаился герр Шлайзихс с домочадцами остался всего один человек.
Гардарс поискал взглядом секиру и заметил её у ног нескольких зомби. Осознав, что придётся использовать длинный меч, атлет выругался, так как клинком гораздо сложнее разрубать плоть. Но выбора не осталось, и Гардарс атаковал закованных в латы зомби собственным оружием. Как ни странно, но первый же противник умер окончательной смертью, при этом, даже не лишившись головы. Гардарс с удивлением взирал на труп и рефлекторно совершил укол в шею следующего живого мертвеца. Тот так же перестал двигаться и рухнул на пол. Гардарса осенило, что чёрный сплав как-то разрушает колдовство и теперь можно не напрягаться, размахивая секирой, а просто отрабатывать уколы остриём клинка. Радостно закричав, Гардарс бросился в атаку и стремительными ударами окончательно убивал зомби. Он настолько увлёкся, что осознал себя двумя этажами ниже рубежа, а у его ног клубился ядовитый дым. Выругавшись как наёмник, он осмотрелся и, не увидев ни одного шевелящегося зомби, вернулся к лестнице и начал подъём наверх. Неожиданно за спиной кто-то рыкнул и из комнаты на свет горящего факела вышел монстр. Он выглядел слегка по-другому, чем предыдущий – в его глазах светился ум и понимание того, что именно этот человек перебил мертвецов.
Мутант оценивающе осмотрел клинок Гардарса и глухо произнёс:
– Хозяин будет недоволен.
– Ну и где же он, твой хозяин? – поинтересовался атлет. – Может мне пора с ним пообщаться? Срубить голову с плеч? Что молчишь, отвечай. Это же он поднял этих воинов?
– Нет. Я сам умею, – ответил умный мутант. – Ты бьёшься опасным мечом. Хозяин должен знать, что он рушит чары. Отдай его мне, и я тебя отпущу.
– Нужен мой меч? Забери, если сможешь, – усмехнулся Гардарс.
Монстр прыгнул вперёд и, оттолкнувшись ногой от стены, изменил направление атаки. Гардарс только чудом не лишился головы. Длинные когти пронеслись в волоске от его шеи. В отместку он махнул клинком и распорол кожу на спине мутанта. Тот рыкнул и снова напал, но в этот раз атлет приблизительно понимал, чего ждать от резвого противника и снова продырявил его шкуру. Монстр в третий раз попытался лишить Гардарса жизни, но осознав бесполезность затеи, быстро пробежал до конца коридора-галереи и прыгнул этажом ниже, где живой человек сразу же станет мёртвым.
Гардарс не торопился в чертоги бога Арса, поэтому прислушался к удаляющимся шагам противника, и только убедившись в том, что он скрылся, начал подниматься наверх. Ему не терпелось поделиться новыми знаниями о возможностях чёрного сплава, но оказавшись в просторной комнате с камином, где собрались домочадцы герра Шлайзихс, он не увидел друзей. Гардарс взглянул на туловище монстра, рядом с которым стоял ветеран, и спросил:
– Это что?
– Беленькая девочка просила посторожить, чтобы не уполз.
– А добить не пробовали? – Гардарс не понимал, зачем нужен этот трофей.
– Хотят допросить, – пояснил стражник. – Что-то давно наши павшие товарищи не лезут. Может, задумали чего?
– Закончились они, – ответил Гардарс. – Мы всех латников добили.
– Это что же получается? Мы победили? – воскликнул ветеран. Он осмотрел его заляпанную кровью одежду и спросил: – А мои где?
– Твои соратники погибли в бою, а мы выжили, но надолго или нет, пока неясно, – проворчал Гардарс и поинтересовался: – А где ребята?
– На чердаке. С крыши лезли скелеты и монстры. Говорят, там кого-то ранили, – пояснил воин. – Вот беленькая девочка и ускакала наверх.
– Что же ты раньше молчал?
Гардарс взбежал по лестнице и увидел раненую Мили-Санти, возле которой столпились Ихи, Эль, Книжник, а Дарк разрезав ладонь, капал кровью на раны мулатки и пытался влить красную жидкость ей в рот.
– Ты что делаешь?
Гардарс пытался осознать происходящее, чтобы решить, атаковать друзей или нет, но на всякий случай поднял меч. К нему шагнула Ихи и объяснила:
– Мили попала под облако кислоты и почти погибла. Я пыталась её спасти, но ничего не получалось, а потом Дарк капнул на неё собственную кровь и ей стало лучше. Я и не знала, что так можно.
– А так точно можно? Это не колдовство?
– Опыт показывает, что кровь Дарка имеет чудодейственные свойства, и я рекомендую никому об этом не сообщать, – подал голос Книжник.
– Гардарс, а ты почему здесь? Мертвецы прорвались? – Дарк потянулся к мечу, но Эль положила руку на его плечо и сказала:
– Продолжай её лечить, мы сами сходим.
– Закончились, – сообщил Гардарс. – Я спустился вниз на два этажа и никого кроме болтливого монстра не встретил.
– А они умеют говорить? – Эль округлила глаза от удивления.
– Тот мог, – буркнул Гардарс. – Предложил мне отдать ему меч.
– Наивный, – улыбнулась Ихи. – Он же не знал, что Гардарс даже когда по нужде ходит, с собой меч таскает.
– Мужчина всегда должен вовремя отразить нападение, – сказал атлет и, указав на мулатку, уточнил: – А она точно выживет? А она не станет монстром? А почему на её левой руке и ноге какие-то светлые пятна?
– Там с неё кожа сползла, – пояснила Эль. – Теперь новая выросла, а она без загара, поэтому более светлая.
– Так не бывает, – воскликнул Гардарс. – Раны не заживают так быстро.
– Именно поэтому я вам рекомендую сказать, что её слегка задело, – снова подал голос Книжник. – Не вздумайте рассказывать о чудодейственной крови.
– Мы и не собирались, – пожал плечами Дарк. – Ихи, осмотри её. Может, хватит поливать Мили, а то у меня в глазах потемнело и жрать хочется.
– Ему нужно срочно восстановиться, а то умрёт от истощения, – изрёк Книжник. – Эль, ты умеешь делиться энергией?
– Конечно, – самодовольно заявила рыжая красавица. – Я много чего могу.
– Тогда помоги брату, а я спущусь вниз и сообщу, что мы отбили атаку с крыши, – сказал Книжник.
– Не расслабляйтесь, – произнёс Гардарс. – Тот умный монстр не оставит нас в покое и обязательно что-нибудь придумает.
– А может он сбежал? – Ихи с надеждой взглянула на друзей.
– Сомневаюсь, – отрицательно покачал головой Гардарс. – Они не достигли главной цели, так что ничего не кончилось.
– А как бы ты нас выкуривал? – Книжник с любопытством взглянул на атлета. – Мне интересно, совпадают ли наши мысли?
– Какая разница, – отмахнулся Гардарс.
– Я к тому, чтобы подготовить отражение атаки, – пояснил худощавый молодой человек. – Ты же сам говоришь, что он снова ударит.
– Я бы поджёг башню, – задумчиво произнёс Гардарс.
– Разве скелеты не боятся огня? – Ихи постучала пальцем по подбородку.
– Я думаю, применят чары некромантии, – предположила Книжник.
– Среди нас нет погибших людей, – возразила Эль и Книжник пояснил:
– В арсенале чернокнижников бывают заклинания ускоренного старения. Если применить их на перекрытиях, мы провалимся в ядовитый туман.
– Давайте не будем гадать, а спустимся вниз, – предложил Гардарс. – Ихи, как думаешь, Мили-Санти можно перемещать?
– Лучше остальных позвать сюда, – возразила Эль. – Я в прошлый раз попыталась поднять Мили, и она застонала.
– Нет, это неразумно, – отрицательно покачал головой Дарк. – Если второе костяное чудовище сунет голову в дыру и зальёт чердак кислотным выдохом, все кроме меня погибнут. Лучше спуститься и заблокировать вход.
– Блокировать ничего не нужно, – сказал Гардарс. – Я постою на лестнице и буду видеть и чердак, и комнату. Кто знает, сколько прилетело костяных чудовищ?
– Я насчитал троих, – ответил Дарк. – На каждом по два монстра, а может больше. Лично я видел трёх. Два тут, а третьего покромсала Эль.
– Я зарубил одного, а умный ушёл в туман, – подсчитал Гардарс. – Значит, осталось всего два или три. А скелеты закончились?
– Со скелетами разобрался Книжник. Вон там полсотни черепов и груда костей, – указал Дарк. – Но на нас нападал миротворец и он сбежал.
– Если мы не ошибаемся, врагов всего трое или четверо, – подытожил Книжник. – Но остались самые сильные и умные.
Неожиданно послышался треск и какое-то шебаршение в кладке каминной трубы. Книжник, стоявший ближе всех к лестнице, устремился вниз. За ним побежали Гардарс и Эль. Они успели увидеть, как из большого очага выскочил чёрный от сажи миротворец и нанес герру Шлайзихс рубящий удар. Затем сияющий энергией клинок понесся в сторону Индры, но Книжник совершил длинный прыжок и, подставив соединенные рукоятями клинки, прикрыл золотоволосую блондинку. Миротворец повторил атаку, но и в этот раз Книжник отразил выпад, однако защищая девушку, открылся сам. Сияющий энергией меч пронзил его насквозь, но подоспевший к месту боя Гардарс отклонил очередной мах миротворца и, применив ломающий удар, завершил контратаку уколом в туловище. Получив рану в боку, миротворец-ренегат бросился к лестнице вниз, но у него на пути встал ветеран. К сожалению, старый воин не обладал оружием из чёрного сплава и сияющий энергией клинок разрубил ему щит и плечо. Ренегат скатился вниз по ступенькам, а преследующий его Гардарс перемахнул пролёт одним прыжком.
Миротворец снова попытался отбиться от настырного атлета, но получил очередной укол. В этот раз пострадала нога. Ренегат совершил перекат через плечо и забежал в покои хозяина замка. В помещении имелись широкие окна, и именно к ним устремился миротворец. Он встал на подоконник, свистнул и, сильно оттолкнувшись, прыгнул на спину пролетающего мимо грифона, но не учёл ранения в бедре. Не долетев до седла, ренегат упал в ядовитый туман, и громкий вопль оборвался хрипами. Гардарс подошёл к окну и проворчал:
– Ненавижу колдунов.
Его догнала Эль и, увидев предсмертные судороги ренегата, сказала:
– Долетался попрыгунчик. От судьбы не убежишь.
Совершенно неожиданно из-за угла здания появилось костяное чудовище цеплявшееся когтями за стену, и голова на длинной шее протиснулась в оконный проём. Пасть с острыми клыками раскрылась, и в ней появилось зеленоватое облако кислотного выдоха. Действуя на рефлексах, Гардарс провёл укол в нёбо и пронзил череп насквозь. Чары сразу погасли, а костяная виверна упала во двор замка.
Отскочившая назад Эль, медленно подошла к окну и сказала:
– Ты нормальный? Ты видел, что эта кислота сделала с Мили? Он бы тебя обдал с ног до головы и растворил к такой-то матери. Ты совсем не боишься?
– Не успел, – пожал плечами Гардарс. – Просто так получилось. Нас учили бить на опережение, вот я и ударил.
– Ты больной! – Эль топнула ногой и развернулась. – Пошли наверх, там Индра в истерике. Она отца потеряла. И Книжник тоже ранен.
– Он живой?
– Вроде да, но надолго или нет, пока не знаю, – ответила Эль.
Как оказалось, герр Шлайзихс получил серьёзное ранение, но до сих пор дышал. Дородного мужчину спасли его телеса. Клинок ренегата разрубил кожу и сало, но до жизненно важных органов не дошёл. Индра держала его за руку, но подошедшая к ним Ихи, отогнала золотоволосую блондинку и применила лечебные чары. Состояние нобиля стабилизировалось, и Ихи попыталась помочь Книжнику, но у него рана оказалась серьёзной, и простым заклинанием не получилось исправить причинённый ущерб. К тому же утомившись лечить предыдущего пациента, она практически истощила запас сил.
– Эль, я устала, а он всё ещё плох, – произнесла Ихи.
– Как думаешь, моя кровь такая же, как у Дарка?
– Эль, Книжник сам говорил, что никто не должен знать о свойствах вашей крови, – тихо напомнила Ихи. – А здесь слишком много наблюдателей. Я его стабилизировала, а когда все разойдутся, проведём над ним опыты.
– А куда им идти? Вниз нельзя, наружу не выглянешь, потому что там костяные твари, – возразила Эль. – Пока мы будем ждать, он умрет.
– Эй, вы говорили, что прилетели три виверны? – Гардарс стоял у окна-бойницы и смотрел наружу. – Одну убил Дарк на крыше. Вторую я, а третья улетает с двумя монстрами. Мне кажется или мы выжили? Вон наступили предрассветные сумерки. Скоро солнце встанет. А нет, ошибся. К нам гости.
– Кто ещё? – Эль устало опустила плечи.
– Четыре грифона, – сообщил Гардарс. – Дарк, тащи Мили-Санти вниз. Если я правильно понимаю, Квирис решил убедиться, что нас убили.
К окну-бойнице подошла Эль и, присмотревшись, проворчала:
– За спиной одного из наездников сидит магистр Аралис. Жаль, теперь придётся их предупреждать, чтобы не садились во двор.
– А ты думала, что грифоны такие тупые? Это тебе не люди, они же почувствуют угрозу, – с усмешкой сказала Ихи. – Давайте я залезу на крышу и покричу. У меня звонкий голос, так что услышат.
– Нет, не будем рисковать, – возразил Гардарс. – Лучше я вылезу.
– И они тебя испугаются, – усмехнулась Эль. – Ты весь в крови. Пойду я.
В непродолжительном споре победу одержала Эль, убедив остальных, что лучше всего справится с поставленной задачей. Но неожиданно её триумф омрачила вежливая фраза старика, который покашлял и сказал:
– Кхе-кхе. Молодые люди, простите мою неучтивость, позвольте представиться, Исакс, я являюсь местным управляющим. Вынужден признать, что размышляя о сложившемся положении, я невольно подслушал ваш диалог и могу ли я вас просить отказаться от неразумных действий.
– А-а?!
– Если ваши подозрения верны и главным инициатором нападения скелетов и мертвецов действительно стал магистр Квирис, я рекомендую изобразить слабость защитников. Таким образом, молодой человек, – Исакс указал на Гардарса, – ляжет рядом с раненым товарищем и, учитывая его внешний вид, никто и не усомнится в том, что ему плохо. Девушки должны будут изобразить испуг и прижаться к Индре и служанкам, чтобы в случае крайней необходимости отразить атаку. Далее вы позовете другого крупного молодого человека и, как только магистр появится в этой комнате, он проявит желание допросить вон ту половинку монстра. Таким неприхотливым образом мы спровоцируем магистра Квириса к активным действиям и вот тогда…
– Но кто-то же должен предупредить Аралиса, что во двор садиться нельзя.
– Я направил одного из местных мальчишек, – сообщил Исакс.
– Как-то вы слишком быстро распланировали операцию, – проворчала Эль.
– Я всю жизнь вынужден принимать решения и прекрасно знаю, что не всегда идёт так, как задумано. Поэтому для большего эффекта неожиданности я бы рекомендовал девушкам прикрыть обнаженные мечи плащами.
– А мне стонать обязательно? – Гардарс с усмешкой смотрел на старика и тот с серьёзным видом изрек:
– Думаю, вашего внешнего вида должно хватить, так что чем меньше вы будете привлекать к себе внимания, тем лучше для успеха общего дела.
Вскоре к раненым присоединилась Мили-Санти и Ихи перевязала её кислотные ожоги чистыми тряпочками. Эль поделилась энергией с братом, и Дарк снова стал бодр и полон сил. Он выслушал управляющего и попросил Ихи перевязать ему голову, чтобы никто не сомневался в том, что он ослаблен. Наконец на крышу донжона приземлились три грифона, а четвёртый продолжал кружить над замком. Гости спустились с чердака по лестнице и магистр Аралис сказал:
– Вечером мы с Зоргесисом вернулись в представительство ордена и мне сообщили, что вы замке. Я не усидел и решил убедиться, что с вами всё в порядке. Думал, нагряну на рассвете и обрадую вас, а тут такое! Что здесь произошло? Что это за белый туман и почему повсюду кровь? Кто напал?
Дарк указал на туловище монстра и пояснил:
– Ночью прилетели костяные чудовища и убили стражу ядовитым дымом. Сейчас мы спросим у этого уродца, кто их нанял.
– А разве монстры умеют говорить? – Квирис шагнул вперёд и непроизвольно положил ладонь на рукоять меча.
– Я ждал магистра Аралиса, – ответил Дарк. – В прошлый раз он применил особые способности и узнал у монстра всё что нужно.
Квирис посмотрел на Аралиса и, поняв, что выпускник не лжет, приказал:
– Бей!
Схватка получилась невероятно короткой. Сначала Дарк выдернул Аралиса из-под меча Квириса, затем отразил атаку Пруденса и, применив скользящий удар, пронзил мастеру-миротворцу глотку. Тем временем Зоргесис напал на девушек, но оказался заколот сразу тремя мечами – во-первых в печень угодил клинок Гардарса, во-вторых Эль отразила удар противника левым мечом, а правым рассекла Зоргесису живот, а в финале меч-эсток Ихи пронзил ему грудину.
Квирис и моргнуть не успел, как оказался один против всех. Осознав, что угодил в ловушку, он прыгнул в сторону лестницы вниз и повторил путь предыдущего ренегата, с той лишь разницей, что ему удалось допрыгнуть от окна до грифона, и он крикнул оставшемуся миротворцу.
– Налясис, уходим, нас раскрыли!
Глава 23

Магистр Аралис поднялся на ноги и, оглядев тела миротворцев, спросил:
– Вот я интересуюсь, что сейчас произошло?
– Понимаете, магистр Квирис на вас напал, а Дарк спас, – ответила Эль.
– Это я видел, но почему?
– Он опасался того, что вы узнаете от монстра, кто именно нанял некроманта убить жителей замка, – пояснила Эль.
– Но зачем ему кого-то нанимать?
Эль поведала о похищении Индры и о том, что дочку нобиля везли на катамаране ордена. Затем рассказала о подозрениях Дарка о том, что он видел капитана вместе с незнакомым миротворцем. Аралис слушал и периодически чесал подбородок. Наконец, он указал пальцем на обрубок монстра и попросил его не отвлекать, так как ему предстоит серьёзная работа.
Пока магистр смотрел в глаза мутанта, Эль рассекла себе ладонь и приложила её к ране Книжника. Кровь смешалась и, хотя молодой человек не пришёл в сознание, но цвет его лица приобрел естественные оттенки. Ихи так же не бездельничала, а провела перевязку ветерана. Изначально все думали, что взрослый воин погиб, но оказалось, что кроме разрубленного запястья и небольшой царапины на плече, у него нет серьёзных ран. Просто он отлетел назад и ударился затылком о стену. Индра не отходила от отца, и сообщила, что герр Шлайзихс дышит ровно, а значит, организм идёт на поправку.
Дарк, погнавшийся за Квирисом до окна, не стал прыгать в неизвестность и вернулся в помещение с ранеными друзьями. Проходя мимо тела Пруденса, он задумчиво посмотрел на погибшего мастера-миротворца и проворчал:
– Вот тебе и длинная железка.
А Гардарс слонялся туда-сюда и собирал простыни, чтобы сделать из них верёвки. В этом ему активно помогали три отрока, так как служанки категорически отказались спускаться на нижние этажи донжона. Связав десяток отрезов ткани, Гардарс забрался на крышу и перекинул импровизированный канат на башню. Но как её зафиксировать, он не знал и стоял в раздумьях, глядя на плоды трудов. К нему подошёл Дарк и спросил:
– Чего ждёшь? Прыгай.
– Ты шутишь? Тут минимум тридцать шагов, – проворчал Гардарс.
– Тогда я. Посторонись, – усмехнулся Дарк.
– Подожди, ты серьёзно собрался прыгать? Во дворе ядовитый туман.
– Мне не страшна отрава, – ответил Дарк и, разогнавшись, прыгнул на башню.
Гардарс смотрел на приземление друга и ощутил лёгкий укол зависти. Он понимал, что потомок дракона гораздо сильнее его и этот прыжок наглядно продемонстрировал превосходство Дарка. Однако быстро погасив раздражение, он попросил:
– Привяжи простыни как следует, чтобы они не упали.
– Гардарс, туман держится только в пределах замка. Стены не дают ему расползаться, – крикнул Дарк. – Думаю, стоит сбегать в город и принести нормальный канат. Что-то не вызывают у меня доверия эти простыни. Нам же ещё раненых переправлять, а узлы будут мешать.
В это время на крышу донжона вылез магистр Аралис и, уточнил у Гардарса, сможет ли он защитить раненых. Услышав утвердительный ответ, Аралис заявил, что ему не помешает пешая прогулка. Он с удовольствием составит компанию Дарку, чтобы никто из миротворцев не обидел юного выпускника. Гардарс громко засмеялся и, появившаяся на крыше Эль, спросила:
– Над чем ржём? У нас люди есть хотят, а он веселится.
Атлет указал на Дарка и повторил слова магистра. Рыжеволосая красавица улыбнулась, но от комментариев воздержалась.
– Мы постараемся вернуться как можно скорее, – заверил её Аралис и совершил длинный прыжок на стену.
Эль увидела выражение лица Гардарса и ехидно спросила:
– Что, завидно? А хочешь так же?
– Предлагаешь обменяться кровью? – Гардарс с подозрением смотрел на девушку. – Это колдовство. Согласен, что оно бывает разным, но я ненавижу колдунов и стараюсь держаться от них подальше.
– Эх, Гардарс, с такими принципами тебе с нами не по пути, потому что мы все в твоём понимании, колдуны, – с усмешкой сказала Эль.
– А Книжник?
– Он ученик старика Вираноса, а значит тоже миротворец, то есть колдун.
– А Мили-Санти?
– Тоже бывший колдун, то есть колдунья, – улыбка рыжеволосой красавицы стала ещё шире. – Скажу больше, ты и сам колдун, только не хочешь этого признать.
– Я?! Ты лжёшь! Я в жизни не творил колдовства!
– Ох, Гардарс, какой же ты упрямый, – усмехнулась Эль и объяснила: – Ты предчувствуешь опасность и уклоняешься от ударов, а это интуитивные чары.
– Но…
– Вот тебе и «но». – Эль указала на башню и спросила: – Помнишь, Мили-Санти показывала, как во время удара усиливать энергией мышцы? Вспомни, что ты для этого делал? А теперь направь силу не в руки, а в ноги.
Гардарс нахмурился и, выполнив рекомендацию, перелетел через башню.
– А-а-а! Эль я тебя прибью! У меня получилось, – крикнул он из-за стены.
К закату все домочадцы герра Шлайзихс были готовы съесть кого угодно, но на нескольких телегах подъехал Аралис и Дарк. Во время пешей прогулки в город, выпускник поведал о тайной двери в кабинете Квириса, но магистр порекомендовал туда не лезть. Он сообщил, что на остров направляется комиссия из нескольких членов совета, вот пусть они и разбираются, что прятал предатель, а у Аралиса и выпускников другие заботы.
Спасение оставшихся жителей замка прошло без сюрпризов. Сначала Дарк натянул канат, затем Гардарс подвязывал девушек страховкой и толкал на своеобразных салазках вниз к башне. Слегка повозились с тяжёлым нобилем, и хотя канат провис, герр Шлайзихс оказался за пределами стен. К тому моменту пришла в сознание Мили-Санти и с удивлением смотрела на более светлую кожу. Эль объяснила, что это последствия лечения, так что переживать не стоит. Книжник продолжал спать, но Ихи заверила, что его здоровью ничего не угрожает, так что Индра может не переживать за спасителя. Золотоволосая блондинка зарделась, но заявила, что благодарна молодому человеку за избавление от опасности.
Караван из нескольких телег отправился в другое поместье герра Шлайзихс и ночь они провели под крышей летней резиденции, из которой совсем недавно похитили Индру. Утром нобиль потребовал принять решительные меры по поимке Квириса, но Аралис его заверил, что в ближайшем будущем совет решит вопрос предателя, а пока с ним останется команда выпускников, которых он, вопреки сложившимся традициям, возьмёт всех троих в личные ученики.
К полудню состояние Книжника улучшилось, и он снова начал сыпать странными словечками, вроде «хренотень» и «бибизяка». Рядом с ним постоянно находилась Ихи, но иногда заглядывала Индра. Днём она сообщила, что квалифицированный лекарь, осматривающий нобиля, выразил одобрение тому, как оказали первую помощь пострадавшему. Ихи вздёрнула нос и заявила, что она лучшая из лучших. Гардарс проведал Мили-Санти, но мулатка не стала долго разлёживаться в постели и заявила, что должна тренироваться. После небольшой разминки она села на скамейку и сказала, что слегка погорячилась и теперь пожинает плоды излишней поспешности.
В тихом и размеренном режиме проходили будни. Молодые люди тренировались во владении клинковым оружием, а старый управляющий Исакс собирал воинов из других земель герра Шлайзихс. Вскоре в деревушке, расположенной возле поместья набралось около сотни крепких, хорошо вооруженных мужчин, под командованием ветерана. Его левая рука висела на перевязи, но опытный вояка видел намётанным глазом все недостатки рекрутов. Обычно во второстепенных гарнизонах служили лентяи и бузотёры, от которых избавились, спровадив на периферию. Но сейчас они собрались в одном месте и начали выяснять, кто под кем будет ходить. Ветеран из-за ранения не смог угомонить наглецов и попросил Гардарса преподать урок наиболее дерзким воинам.
– А почему я?
– Ты победил много зомби, – пояснил ветеран.
– А Дарк убил двух монстров. Они гораздо сильнее мертвецов.
– Ты не понимаешь, Дарк – выпускник академии ордена. Будущий воитель-миротворец, и с ним никто не станет связываться. А ты большой дикарь с севера, – пояснил ветеран. – Тебе всего-то и нужно, что прибить пару-тройку балбесов, возомнивших себя пупом земли. А когда ты закончишь их воспитывать, я расскажу, что ты победил мёртвое воинство.
– Зачем всё это?
– У них перед глазами должен стоять живой пример простого человека, сумевшего сравниться с миротворцем.
Эль, слушая речи ветерана, неожиданно с ехидцей спросила:
– А что ты будешь делать, когда мы уедем?
– Вы трое выпускников станете личными учениками магистра, – ответил раненный в руку воин, – а Гардарс, Мили-Санти и Книжник останутся здесь.
– Не знал, что за меня всё решили, – с удивлением воскликнул Гардарс.
– А разве герр Шлайзихс не сделал вам предложения стать его телохранителями? Он собирается уезжать в метрополию, чтобы восстановить пошатнувшееся положение.
– Мы тоже хотели ехать в столицу, – сказала Мили-Санти. – Но в Грифондоре нельзя носить оружие на виду, а без мечей мы стоим немного.
– Я чего-то не понял, за меня всё решили? – Гардарс смотрел то на мулатку, то на ветерана. – Мили-Санти, ты дала согласие на наем?
– Нет, я пока раздумываю, – ответила она. – Ты без длинного меча не сможешь победить Квириса.
– А посохи можно носить?
– Да, а зачем? – Мили-Санти смотрела на атлета с удивлением.
– Сделаем себе ножны из дерева и скажем, что это посох, – пояснил он.
– Ты серьёзно? – Мулатка недоверчиво хлопала ресничками и неожиданно расхохоталась. – Ха-ха-ха! Я представляю себе рожи стражников, когда они увидят Гардарса в качестве паломника-аскета. С его-то ростом и фигурой он вылитый молотобоец, но уж никак не жрец или колдун.
– У меня особые чары, – улыбнулся Гардарс. – Сонные. Дам в глаз и человек спит целый день.
Ветеран следил за ходом беседы и поинтересовался:
– Так ты будешь воспитывать моих бузотеров?
– Давай разомнёмся, – согласился Гардарс. – Но учти, если кого покалечу, ко мне никаких претензий, это твоя вина.
– Согласен. Пошли в казарму. Представлю тебя молодым рекрутом.
На следующий день Гардарс рассказывал, что какой-то здоровяк попытался поучить дикого юнца манерам и отправился к лекарю с переломом челюсти. Так же в лазарете оказалось двенадцать человек, которые посчитали, что смогут совокупной массой тел задавить быстрого дикаря. Они навалились толпой, но как потом оказалось, на земле под всеми лежал не Гардарс, а второй зачинщик передела власти. В результате нижние слои отправились лечиться, а ветеран восстановил порядок в отряде. Самое веселое произошло потом, когда он рассказал, с кем бузотеры выясняли отношения и сколько голов отрубил «юный дикарь».
За несколько дней, проведённых в поместье, Мили-Санти полностью восстановилась и считала, что готова действовать, но герр Шлайзихс выздоравливал медленно и не торопился покидать уютную комнату. Она проверила выносливость и с удивлением констатировала, что стала значительно дольше размахивать клинком, не проявляя признаков утомления. От Аралиса она узнала, что в город-порт прибыла специальная комиссия от совета. Четыре магистра обследовали спальню Квириса и, обнаружив тайную дверь, проникли в комнату, где на цепи сидела похищенная выпускница на девятом месяце беременности. Девушка рассказала, что её выкрали с острова испытаний и привезли к магистру два негодяя по имени Зерсис и Крониск. Сначала она обрадовалась, но потом выяснилось, что девственница понравилась Квирису, и тот лишил её невинности. Иногда он хвастался, что создает собственный орден и для этих целей крадёт выпускниц или дев-миротворцев, а потом отправляет к ним мастеров, чтобы девушки рожали ему одарённых детей. Мальчиков воспитывали как воинов, а девочки должны со временем заменить своевольных выпускниц и продолжить традицию. Так же она поведала о том, что некоторых похищенных дев продают богатым нобилям, чтобы те содержали их в качестве наложниц и отдавали их одарённых детей в настоящий орден. Это делалось для того, чтобы получать налоговые послабления, ведь ни для кого не секрет, что родители будущих миротворцев живут припеваючи за счёт денег храма.
Проведя рейд по острову, комиссия обнаружила несколько подобных семейств и один так называемый бордель, где функцию жеребца производителя исполнял закованный в блокирующий ошейник Дорглесс. Он сидел голым на кровати и трудился на благо Квириса, чтобы некогда похищенные выпускницы подарили миру очередного одарённого светловолосого ребёнка.
Эль и Ихи выслушали подробности и дружно захихикали, а потом уточнили, уж не стерся ли у блондинистого стукача нужный орган? Аралис улыбнулся и ответил, что этот предмет имеет свойство восстанавливаться, так что выпускнику ничего кроме строгого порицания не грозило. Дарк поморщился от шуток сестёр, и сказал, что у него имелись вопросы из-за долгого отсутствия сокурсника, но раз человек задержался с женщинами, негоже портить ему отдых.
Сам Дорглесс после спасения вздохнул с облегчением, так как десять красавиц успели заездить его до состояния взмыленного коня. Он сообщил, что если бы перестал оказывать специфические услуги, его обещали охолостить, то есть отрезать нужный орган за ненадобностью и сделать из него мерина.
Через несколько дней Аралис сообщил, что когда с Дорглесса срезали блокирующие оковы, оказалось, что у него на шее проявилась белая, почти незаметная на светлой коже татуировка. С тех пор он не мог наполнять энергией мечи миротворцев, потому что вся сила оставалась в его теле. Теперь он на собственной шкуре почувствовал, каково Мили-Санти оказавшейся в аналогичной ситуации.
Мулатка поделилась информацией, полученной от старика Вираноса, что если бы оковы снимали родным ключом, ничего подобного бы не случилось, и выпускник остался бы миротворцем. Магистр Аралис нахмурился и пообещал передать полученные знания совету, чтобы в следующий раз, если какой-нибудь выпускник окажется в подобной ситуации оковы не рубили мечом, а искали специальный ключ.
Сестрички, узнав о несчастье блондинистого стукача, покачали головами и Ихи, тяжело вздохнув, сказала:
– Ой, бедолага. Это Мили у нас сильная, а Дорглесс точно сломается.
– Раз уж это случилось, значит, так было надо, – Эль повторила слова иллюзорного дракончика.
Что стало с подающим большие надежды выпускником, никто не знает, так как в тот же вечер он напился вдрызг и сел на какой-то попутный корабль. Члены комиссии пытались его отыскать, но из порта вышло несколько судов, и на каком отплыл Дорглесс, никто не понял. Сестрички перестали злорадствовать, потому что они действительно посочувствовали бывшему недоброжелателю, ведь раньше у него имелись перспективы, а сейчас он никто – пустое место.
Надо признать, что «гениальные прожекты» Квириса искалечили много судеб, а его до сих пор не поймали. В поисках не помогли даже старые связи, потому что магистр полностью обрубил концы и залёг на дно.

***

Квирис и Налясис летели обратно на остров Герванис, потому что некромант согласился помочь в обмен на услугу. Он пожурил магистра за неполную информацию о защитниках замка, но согласился забыть недоразумение, если Квирис привезёт ему труп одного человека. Его интересовал наёмник с длинным мечом из чёрного сплава. Без этого предмета никаких  переговоров не будет, так что пришлось бывшему магистру возвращаться. Он видел армию некроманта Криза вар Бронкистер и понимал, что этот бессмертный сможет одолеть легионы, посланные на его уничтожение. Значит, в ближайшем будущем на политической арене появится сильный игрок, который сможет перетянуть чашу весов в ту или иную сторону.
«Будет просто замечательно, если он присоединился к империи, а то эти запреты на рабский труд меня утомляют, – думал Квирис. – Жаль что Казис погиб в этом проклятом замке. Мне бы не помешал хороший мечник. На Налясиса мало надежд. Уж очень он осторожен. Как бы не ударил в спину. Что же делать с наёмником? Как его убить? Судя по рассказам, он отлично владеет клинком. Шутка ли перебить триста зомби. С таким нужно быть осторожным, а то напорешься на остриё, как Пруденс или Зоргесис и поминай, как звали. Хотя, если использовать наёмников, можно попытаться. Наверное, Шлайзихс остановился в летней резиденции, а там почти нет защиты, так что шансы есть. Надо всего лишь выкрасть Индру, мамашу которой лет семнадцать назад я же и продал нобилю. Тоже мне сокровище. Знал бы старый пройдоха, что та выпускница вышла замуж с сюрпризом в пузе, вот бы удивился. А Индра миленькой получилась. Надо её себе оставить и заделать сыночка. Пусть учится ублажать сильных мужчин. А потом, под патронажем Криза я начну всё сначала и построю собственное королевство без запрета на рабство. Но это потом, а пока надо разобраться с тем дикарем. Интересно, а у выпускников такие же мечи? Если да, то наёмника брать необязательно. Среди них есть Ихи – миленькая блондинка. Если некроманту нужен только клинок,  можно оставить девку себе».
Глава 24

В один из дней, когда молодые люди изнемогали от безделья и жаждали действий, Дарк обратился к магистру Аралису с просьбой дать им хоть какое-нибудь задание. Он сообщил, что сидеть в четырёх стенах конечно можно, но сложно. Им бы хоть чем-нибудь себя занять, а то скоро они начнут лезть на стену.
– Это отличная идея, – воскликнул Аралис. – Иногда миротворцам приходится проявить смекалку, чтобы добраться до главного лидера противодействующих ордену сил. А они расставляют серьёзную охрану, и сложно подлететь на грифоне. К тому же появление нашего священного зверя означает приход миротворца, а в ряде случаев рекомендуется сохранять скрытность. Для этого нужно учиться забираться на стены и скалы, вскрывать замки дверей или окон. Ну, вы меня поняли.
– Вы хотите сказать, действовать, как мелкие воришки? – Ихи похлопала ресничками, переглянулась с Эль, и они задорно расхохотались.
– Магистр Аралис, – обратилась к нему Мили-Санти, – вы хороший человек, но иногда так много говорите, что в потоке слов теряется зерно истины. Я понимаю, что интриги в совете приучили вас к велеречию, но мы люди простые и называем вещи своими именами.
– Особенно Гардарс, – вставила замечание Эль. – Сказал, как отрезал.
– Не отрезал, а отрубил, – внесла замечание Ихи и обе снова рассмеялись.
– М-да, не думал, что обучение этих сорвиголов окажется настолько сложным занятием, – задумчиво проворчал Аралис и почесал подбородок.
– А-то, мы такие! – Ихи взглянула на Эль, и они продолжили смеяться.
– Ладно, уговорили… – согласился магистр.
– Бесхарактерного, – добавила Эль, и помещение вновь потряс взрыв хохота. В этот раз улыбнулась даже Мили-Санти.
– А почему бесхарактерного? – Аралис округлил глаза от удивления.
– Не обращайте внимания на эту шутку, – пояснила Мили-Санти. – Просто так говорил иллюзорный дракончик в пещере.
– Это тот дух-хранитель?
– Да, он любил шутить, – ответила Мили-Санти, а Дарк добавил:
– Только шутки у него дурацкие, а юмор чёрный.
– Понятно, – кивнул Аралис. – Ладно, пусть будет бесхарактерный. Так, о чём это я? Ах, да, о скрытном проникновении в цитадель потенциального противника с целью проведения тайных переговоров…
– Или ликвидации неугодных совету лидеров, – добавила Мили-Санти.
– Вынужден признать, что случалось и такое, – согласился Аралис. – Так вот, иногда приходится карабкаться по стенам, и сегодня я хочу показать, как именно это делать.
– А можно я буду добровольцем? – Эль подняла наверх руку.
– А ты справишься? – Аралис с сомнением посмотрел на рыжую девушку.
– Конечно, – ответила Эль и достала два коротких ножа.
– Я интересуюсь, что ты собираешься с ними делать? – Магистр осматривал ромбовидные клинки с ребром жёсткости.
– А куда будем залезать? Туда? – Эль указала на единственную дозорную башню поместья, располагавшуюся над воротами.
– К сожалению, здесь нет полноценного скалодрома, поэтому придётся штурмовать её. Я понимаю, что мастер-миротворец при желании может на неё запрыгнуть, но воздержитесь от применения силы Неба и попытайтесь забраться туда, используя знания, которые я вам дам. Эй, а куда делась Эль? Она же только что стояла тут.
– Вон она, – ответила Мили-Санти и указала на стену башни.
Рыжая красавица вставляла клинки в микроскопические щели в кладке и, расширяя их, поднималась всё выше и выше. Вскоре Эль стояла на крыше и призывно махала руками.
– Это как? Я не совсем понял, она только на руках поднялась? А ноги вообще ни во что не упирались? – Аралис чесал подбородок и пытался понять, как ей это удалось. – Но если стена будет выше…
– У нас сильные руки. Мы сможем карабкаться на скалу, – ответил Дарк и, достав аналогичные ножи, вскоре присоединился к сестре.
– Магистр, иллюзорный дракончик учил нас забираться наверх, – сказала Мили-Санти. – Все кроме Ихи, сдали экзамен. Мы использовали клинки, а Гардарс поднимался на одних пальцах. Пусть не так быстро, но гораздо выше.
– А что с вами, моя личная ученица? – Аралис посмотрел на блондинку и та, пожав плечами, сообщила:
– А я девочка декоративная, так что с меня надо пылинки сдувать.
– То есть, если я покажу, как именно миротворцы преодолевают преграды, ты не станешь пользоваться полученными знаниями?
– Магистр, не утруждайтесь, меня Мили-Санти научила. Сама она не может применять чары, но и мы тоже не используем силу Неба, потому что нам нельзя, – замявшись, ответила Ихи.
– Если я правильно понял, это связано с вашими доспехами, которые не позволяют выпускать энергию из тела, – догадался Аралис. – Видимо чёрный сплав рассеивает силу или впитывает её в себя.
– И то, и другое, – подтвердила Ихи. – Если я сниму доспехи, то легко выполню задачу, но тогда стану уязвима к мечам миротворцев. Проще дождаться, когда мне сверху скинут веревку.
– Ох, и продуманные вы, молодые люди, – тяжело вздохнул Аралис. – Но вот вопрос, а чему я буду вас учить?
– А вы показывайте чары мне, вдруг пригодятся, – предложила Ихи.
– Ну, спасибо за разрешение, – с усмешкой сказал магистр.
– Не стоит благодарности, вы же, как-никак наш наставник.
– Ихи, не оскорбляй магистра Аралиса, – строго сказала Мили-Санти. – Он хороший человек и с твоей стороны это выглядит неучтиво.
– О, Небо! Дожили! Меня защищает вчерашняя ученица!
– Простите меня магистр Аралис, если я вас невольно оскорбила, – Мили-Санти слегка склонила голову. – Просто мы к вам относимся, как к своему…
– Благодарю за оказанное доверие, – сказал Аралис и поклонился в ответ.
– Чего уж там, вы наш наставник, – улыбнулась Ихи и подмигнула. – А старость надо уважать.
– Да я! – Аралис возмущенно запыхтел и воскликнул: – Ихи, тебя точно надо пороть! Жаль, подобные методы воспитания неприемлемы в обществе.
– А дракончик бил молнией по попе, – радостно сообщила Ихи.
– Неужели?! Какой жестокий, – деланно изумился магистр и добавил: – Я думаю, мало тебе доставалось, раз ты такая непочтительная.
– Больше всех, – усмехнулась блондинка. – Иногда я сидеть не могла.
– И чему же ты улыбаешься?
– Так ведь вы же не будете повторять, как вы там сказали: подобные методы воспитания. Вот я и радуюсь, – широко улыбнулась Ихи и неожиданно всхлипнула. – А дракончика больше нет. И мишки тоже. Хотя иногда он мне снился. Во сне он, как обычно раздувался от важности и давал команды.
Магистр Аралис погладил девушку по голове и сказал:
– Я понимаю, что тебе горько осознавать потерю близкого чело…
Неожиданно его речь прервал крик Дарка.
– Грифон. К нам летит наездник. Если я не ошибаюсь, это Налясис.
Дарк и Эль спрыгнули с крыши вниз, а Гардарс свесился на руках и приземлился на стену. Он пока опасался совершать головокружительные кульбиты, так как понимал, что его кости не настолько прочные, как у потомков дракона.
Полулев полуорел приземлился во дворе, и мастер-миротворец, сидя в седле, крикнул:
– У меня есть ценные сведения для герра Шлайзихс.
– Мастер Налясис, сойдите с грифона и поговорим, – предложил Аралис.
– Магистр Аралис, не знал что вы здесь, – произнёс Налясис и сделал лёгкий кивок в знак приветствия. – Я не хочу рисковать. Мне нужно золото за сведения, и я уберусь из союза королевств, куда-нибудь подальше.
– Мастер Налясис, вы же понимаете, что с грифоном вы нигде не затеряетесь, – сказал Аралис. – Давайте поговорим, как цивилизованные люди.
– Вы просто не понимаете, что происходит, – сказал Налясис.
– Ну так сойдите вниз и объясните.
– Я лучше тут посижу, – отрицательно покачал головой мастер. – Мне так спокойней. Если герру Шлайзихс не важна безопасность его дочки, я улечу.
– Вы нас заинтриговали, – сказал магистр и, повернувшись к одному из слуг, попросил: – Любезный, вас не затруднит позвать управляющего Исакса?
– Мне нужен герр Шлайзихс, – настаивал Налясис.
– Вы же отказались спускаться вниз, а хозяин поместья лежит в постели. Не беспокойся, управляющий выслушает тебя и всё расскажет герру Шлайзихс.
Вскоре во двор вышел старик Исакс.
– Что происходит? – ему объяснили, что Налясис хочет продать информацию и управляющий сказал: – Я передам ваши слова, но цену будет назначать сам герр Шлайзихс. Вас устраивают условия?
– Где гарантия, что мне заплатят?
– Если сведения действительно ценные, вам обязательно выплатят вознаграждение, – заверил мастера управляющий.
– Хорошо, – кивнул Налясис и сообщил, что Квирис попросил убежища у некроманта в обмен на похищение Индры. Для нападения бывший магистр сговорился с конкурентом герра Шлайзихс, и тот согласился добить ослабленного нобиля, чтобы прибрать к рукам его земли.
Пока Налясис говорил, все собравшиеся столпились во дворе и почти никто не заметил второго грифона, который пронёсся над людьми и, скинув сеть, подхватил зазевавшуюся Ихи. В этот раз она стояла рядом с Мили-Санти и они обе оказались в ловушке. Увидев Квириса в седле, Дарк зарычал:
– Пор-р-рву!
Эль прыгнула наверх, но не дотянулась до сети, но мулатка сама предприняла попытку освободиться и кинжалом разрезала ячейки. Грифон совершил мёртвую петлю и ценный груз подлетел вверх. Когда сеть пролетала мимо наездника, Квирис махнул клинком и рубящим ударом попал по спине Мили-Санти. Если бы не доспехи из чёрного сплава, её бы разделило на две части. Магистр не ожидал того, что вместо предсмертного крика услышит отборные ругательства. Он спланировал предательство Налясиса и, воспользовавшись моментом, совершил внезапное нападение, но слегка просчитался. Теперь ему пришлось спускать грифона на землю, чтобы избавиться от настырной мулатки. Радовало то, что пока Аралис пытался захватить грифона Налясиса, Квирис отлетел на приличное расстояние.
Спрыгнув на землю, бывший магистр бросился к девушкам, которые пытались освободиться из сети. Они разрезали ячейки, но всё равно не успевали встать. Первой выбралась Ихи и, обнажив гранёный меч-эсток, встала в стойку фехтовальщика.
– Какая резвая молодежь пошла, – проворчал Квирис и атаковал с целью обезоружить блондинку. – Думаю, ты будешь отлично смотреться на моих простынях в одном ошейнике. До тебя я многих сломил, ты тоже будешь ползать в ногах, и умолять о пощаде.
– Не дождёшься, – крикнула Ихи и, сместившись с линии атаки, нанесла укол в пах. – Кастрату девы не нужны. Это тебе за всех обесчещенных девушек.
Квирис ощутил боль в причинном месте, но Ихи слегка промахнулась и угодила чуть левее, всего лишь оставив глубокую царапину на внутренней части бедра. Магистр воспользовался невнимательностью блондинки и, резко прыгнув вперёд, сбил девушку с ног. Удар в челюсть и Ихи потеряла сознание. К этому моменту из сетей выбралась Мили-Санти и бросилась в атаку.
Квирис хотел наказать дерзкую изгнанницу, но первая же атака мулатки вынудила его отступать. Он не ожидал, что девушка настолько умелая фехтовальщица, а её клинки из чёрного сплава легко парировали насыщенные энергией мечи миротворцев. Осознав, что может проиграть, он решил использовать уловку и призвал на помощь личного грифона. Полулев полуорел зашёл сзади и клюнул девушку в спину. Мили-Санти интуитивно ощутила угрозу и, совершив перекат, вышла из-под атаки. Квирис, подхватив лежащую без сознания блондинку с земли, запрыгнул в седло и с пафосом изрек:
– Тебе повезло, что я тороплюсь, а то я бы и тебя заковал в ошейник.
Но момент триумфа омрачился упавшим с небес Гардарсом, который выпрыгнул из-за спины Аралиса, управлявшим грифоном Налясиса. Тяжёлое тело угодило на шею полульва полуорла, и небесный транспорт Квириса воткнулся клювом в землю. От неожиданности беглый магистр вывалился из седла и раскроил череп о камень. Его личный грифон так же не подавал признаков жизни, хотя Гардарс, покачивая головой слез с туши. Атлета шатало из стороны в сторону, и он проворчал:
– Ненавижу колдунов. И летать тоже ненавижу! Каждый раз одно и то же.
К Гардарсу подошла Мили-Санти и, подставив плечо, спросила:
– Ты как здесь оказался?
– С неба упал.
– А если бы разбился?
– Согласен, прыгать с грифона глупо, но ведь получилось, – ответил Гардарс. – Как только вас похитили, Аралис сразу забрался в седло и выкинул Налясиса, а я за ним увязался. Сначала Дарк к нему подскочил, но грифон от него отпрыгнул и встал как раз возле меня. Вот я и залез.
– А прыгнул зачем?
– Так ведь надо же как-то его остановить, – пожал плечами Гардарс.
– Ты безумец, – констатировала Мили-Санти. – На такие прыжки не отваживался даже Диргонт, а он среди миротворцев считался сорвиголовой.
– Что ты раскудахталась, – поморщился атлет. – Все живы. Относительно здоровы, так что не вижу смысла паниковать.
– Ты точно ненормальный, – фыркнула мулатка и добавила: – Кстати, я не курица и кудахтать не умею. А назовешь меня ещё раз и я…
– Что сделаешь? Поцелуешь?
– По шее дам, – пригрозила Мили-Санти.
– Силёнок не хватит, – усмехнулся Гардарс.
– Хочешь проверить?
– Потом. Давай посмотрим, как Ихи, – отмахнулся атлет.
Блондинка застонала и, раскрыв глаза, осмотрелась.
– Ой, у меня челюсть болит, – сообщила она. – А кто это нашего кастрата головушкой приложил? Гардарс, ты не мог как-нибудь аккуратней, а то мозги на камне это как-то неаппетитно.
– Ты его что, есть собралась? – Мили-Санти подошла к мёртвому Квирису и сказала: – А Ихи права, выглядит некрасиво.
С небес спустился грифон и спрыгнувший на землю Аралис закричал:
– Гардарс, ты сумасброд? Такие трюки не отваживался выполнять даже…
– Диргонт, – завершил его фразу Гардарс. – Да, да, я слышал. Мили-Санти мне все уши прожужжала о том, каким хорошим был её наставник. Скажу одно, я хотел остановить Квириса и не придумал ничего лучше, чем прыгнуть на шею его грифону.
– Так ты даже подумать успел? – деланно изумилась мулатка. – Обычно ты не обременяешь себя этим бесполезным занятием.
– Кудряшка, я тебя прибью!
– Удар ниже пояса, – с усмешкой сообщила Ихи. – Мили не любит, когда кто-нибудь называет её «кудряшкой», так что готовься к лютой смерти.
Мили-Санти насупилась и стукнула Гардарса кулачком в бок. Учитывая доспехи, он не почувствовал толчка, но изобразил стон.
– Молодые люди, хватит дурачиться, – распорядился Аралис. – В поместье остался Налясис и у меня подозрение, что Дарк и Эль успеют его освежевать.
– Не-а, не успеют, – уверенно заявила Ихи. – Только ремней со спины нарежут, а в целом он будет дышать.
– О, Небо, откуда же вы набрали столько жестокости, – тяжело вздохнул Аралис и, подняв палец вверх, добавил: – Не надо уточнять, я сам понял, что от духа-хранителя. Должен признать, в те времена умели устрашать.
– А-то, дракончик тот ещё злыдень, – сообщила Ихи. – Но такой весёлый.
– Ты забыла добавить: был, – мрачно сказала Мили-Санти.
– Мили, ты не права, – возразила Ихи. – Как он сам говорил, мы живы, пока нас помнят. Плохо если о тебе все забыли, значит, ты жалкая ничтожная личность и не заслуживаешь вечной жизни.
– Весьма своеобразный подход, – задумчиво произнёс Аралис и, почесав подбородок, добавил: – Но в этом что-то есть. Какая-то древняя мудрость.
– Какая там мудрость, – буркнул Гардарс. – Просто он сходил с ума от скуки, вот и умничал направо и налево.
– Гардарс! – Мили-Санти, и Ихи взглянули на атлета с укором.
– Чуть что, так сразу Гардарс, – воскликнул он. – Дракончик много мне дал, и за это я ему благодарен, но это не у вас он хотел забрать тело.
– А у Дарка, – сообщила Мили-Санти. – Ты там вообще не при делах.
– Это потом, а сначала он на меня нацелился, – оправдался Гардарс.
– Давайте не будем вспоминать прошлые обиды. Там у меня остался Налясис с двумя кровожадными детишками, так что боюсь опоздать. Так, что у нас с грифоном Квириса? – Аралис взглянул на разбитый клюв и воскликнул: – Ох, Гардарс, такого зверя раздавил. Священного! Ладно, надеюсь, один нас утащит.
– Подождите, я сейчас, – остановила магистра Ихи и, приложив святящиеся ладони к голове полульва полуорла, начала его лечить. – Выживет!
Грифон поднялся и расправил крылья. Затем злобно взглянул на Гардарса и поклонился блондинке. Ихи и Мили-Санти залезли в седло и мулатка сказала:
– А Гардарсу придётся тащиться ножками, потому что он слишком тяжелый. Не отставай!
– Залезай, пешеход, – улыбнулся Аралис и помог забраться в седло атлету.
Пока магистр отсутствовал, Дарк и Эль обезоружили и связали Налясиса. Вопреки прогнозам, целостность его шкуры не пострадала, хотя Эль расхаживала вокруг него с кинжалом и говорила, что если Аралис не сумеет спасти девочек, она проверит на нём остроту лезвия. Дарк с мрачным видом палача поглядывал на трясущегося миротворца, и по его взгляду стало видно, что одними обрезанными ушами он не ограничится.
Когда два грифона приземлились во дворе, Налясис истерично закричал:
– Уважаемый магистр Аралис, я всё расскажу совету о деяниях Квириса, только  избавьте меня от этих ненормальных! Они же сущие звери!
Глава 25

Несмотря на обещанные герром Шлайзихс горы золота, в походе Гардарс и Мили-Санти присоединились к Аралису и его трём личным ученикам. А причиной этого решения стала весть о поражении легионов в битве против армии скелетов. Члены комиссии совета приказали Аралису провести разведку и он, несмотря на возражения именитых магистров, решил взять с собой молодых учеников. Когда стало ясно, что грифоны отказываются возить Дарка и Эль, Аралис приватизировал катамаран. Так как предыдущего капитана зарезал Квирис – об этом поведал пленённый Налясис, магистр попросил Гардарса выполнить функцию лоцмана. Разумеется, за атлетом увязалась мулатка и, извинившись перед герром Шлайзихс, запрыгнула на борт. Перед отправлением, Гардарс получил от Книжника инструкцию, как поставить дополнительный парус – спинакер и судно помчалось по водной глади, словно плоский камешек, запущенный сильной рукой.
Несмотря на подробные карты, новоявленный капитан сбился с курса и подошёл к необитаемому острову, на котором ранее они спасли Индру. Эль, сидевшая на вершине мачты, крикнула:
– Земля! Человек на суше!
– И что? – спросил Дарк.
– Он машет руками, – ответила рыжая красавица.
– Я не вижу, – крикнул Гардарс, глядя поверх лежащего на сетке грифона.
Именно этого зверя он своим падением придавил клювом к земле, а Ихи смогла излечить. С тех пор грифон не подпускал к себе никого кроме блондинки и не пожелал с ней расставаться. Несмотря на приказ членов комиссии запереть его в стойле, он вырвался на волю и, догнав катамаран, лёг на сеть. Девушки на него покричали, потому что он занял их любимое место, но он не пожелал улетать. Поэтому Эль забиралась на мачту, а Дарк сидел у рулевого весла возле Гардарса, периодически исполняющего роль матроса. Пару раз он рыкнул на грифона, но тот злобно заклекотал и на этом их конфликт перешёл в стадию вооруженного нейтралитета.
– У тебя нет нашего зрения, – сказал Дарк. – На берегу скачет какой-то оборванец. Видимо потерпел кораблекрушение. Магистр, как думаете, помочь или оставить здесь?
Аралис выбрался из трюма и, взглянув на берег, произнёс:
– Вы знаете, когда Гардарс заявил, что умеет управлять судном, я воспринял его слова, как дар Небес. Но предполагалось, что он сможет проложить курс, а не вести катамаран в неведомые земли! Да, с новым парусом получилось быстрее, но вот кто знает, где мы находимся?
– Мы южнее острова испытаний, – крикнула с мачты Эль.
– Ты уверена?
– Да, из этой самой бухты мы вышли на катамаране. Вон там две скалы.
– И что нам дадут подобные сведения? – Аралис задрал голову вверх. – Ты сможешь нас сориентировать?
– Сейчас повернём на север и дойдём до острова испытаний. Затем направимся на северо-восток и завтра будем на месте, – ответила Эль.
– Гардарс, надеюсь, хоть сейчас ты не заблудишься?
– А я специально сюда шёл, – с честным взглядом солгал новоявленный капитан. – Хотел забрать голову виверны.
– Какой виверны? – Аралис с удивлением взирал на атлета.
– Той самой, на которой мы с Мили-Санти сюда приплыли.
– Вот сказочник! Голову он хотел забрать! Скажи правду, что сбился с курса и нечего байки сочинять, – возмущалась мулатка. – Эта голова давно протухла и не удивлюсь, если некромант сделал из него очередное костяное чудовище. Мы же говорили, что можно вырезать украшение из коряги.
– Кстати, я видела подобную на острове, – вставила замечание Эль.
– Молодые люди, вы верно шутите? – Аралис поочередно смотрел то на Мили-Санти, то на Гардарса. – Мы торопимся.
– Я не совсем понял, о чём идёт речь, – произнёс Дарк, – но у меня вопрос, даже если вы вырежете морду чудовища, куда вы её поставите?
– Впереди, – ответил Гардарс.
– Куда именно? Здесь же два корпуса, – Дарк указал на левую и правую гондолу. – Или хочешь ставить две морды?
– Не-а, получится какой-то мутант, – прокомментировала Ихи.
– Вот и я о том же, – согласился Дарк, а магистр добавил:
– Молодые люди, давайте всякими украшениями займемся после выполнения задания.
– А какая хорошая была идея, – проворчал Гардарс.
– Ну да, сногсшибательная, – усмехнулась Мили-Санти.
– Так что насчёт человека на острове, – напомнила Эль.
– Мы не можем причаливать к берегу, – сообщил Аралис и повернулся к блондинке. – Ихи, давай слетаем на сушу и объясним мореходу, что мы идём в опасный район и сможем высадить его только на острове испытаний. Если он согласится, заберём его сюда.
– Клювик, подъём, – крикнула Ихи. – Пора размять крылья.
Вскоре грифон улетел, а когда вернулся с очередным пассажиром, Эль и Мили-Санти с удивлением узнали капитана Кордона. Его аккуратная борода приобрела короткие усы, а сам мужчина слегка исхудал. Рыжая красавица радостно воскликнула:
– Какие люди! Герр капитан! А что же вы до сих пор сидите на острове?
– Ах, прелестные спасительницы, знали бы вы, каких ужасов я натерпелся, бегая от магистра Квириса и его миротворцев, – изобразив отчаяние, произнёс Кордон. – Я и сейчас думал, что он вернулся для того, чтобы меня добить.
– Когда он увидел грифона, сразу спрятался в кусты, – сообщила Ихи. – Я его зову, а он не откликается. Потом Клювик его заметил. Представляете, он голову в кусты засунул, а задница осталась снаружи.
– Ах, прелестные спасительницы простите, мне моё слабое зрение, но я искал закатившуюся монетку, – изобразил раскаяние Кордон. – Я хорошо понимаю, что никто не станет брать пассажира без оплаты, вот и…
– И что произошло?
Гардарс по опыту знал, что капитан настоящий болтун, и он может долго говорить не по теме, поэтому пришлось его как-то направить в нужное русло.
– Ах, прелестные спасительницы, вы понимаете, когда мы почистили палубу, прилетел Квирис и, расспросив о ночной стычке с такими великими и грозными воителями, как ваш могучий Гардарс, приказал своим людям нас добить, – рассказал Кордон. – Пришлось прыгать за борт. Я целый день прятался от, несомненно доблестного миротворца, а когда вернулся к кораблю, оказалось, что он сгорел, и я остался один на необитаемом острове. Но я не унываю и сейчас готов возложить на себя обязанности капитана, чтобы привести катамаран ордена в любую точку океана.
– Как думаете, отсюда он доплывет до берега? – Гардарс оценивающе посмотрел на исхудавшего мужчину и с сомнением проворчал: – Нет, не доплывет. Жаль.
– Он тоже тебя утомил? – Эль спрыгнула на палубу, и Кордон вздрогнул, увидев её кровожадную ухмылку. – Кстати, мы должны ему половину вознаграждения за Индру.
– Ах, вы об этом, – воскликнул капитан. – В знак благодарности за спасение, я готов оставить вам десятую часть от моей доли.
– Сколько мы получили от герра Шлайзихс? Триста зомби и сотню скелетов? Думаю, если мы отвезем его на остров некроманта, то полностью с ним расплатимся, – предложила Эль.
– К-какого некроманта? – заикаясь, уточнил Кордон.
– Того самого, на чей остров мы идём, – пояснила Ихи.
– З-зачем?
– Нам скучно, вот и решили слегка развлечься, – с усмешкой сказала Мили-Санти. – Давай и тебе сделаем приятно.
– Я не хочу к некроманту и скелетам, верните меня обратно!
– А как же вознаграждение?
– Оставьте себе такие награды, я жить хочу! – Кордон действительно побледнел, и казалось, что вот-вот упадёт в обморок.
– Капитан Кордон, мои ученики шутят, – успокоил его Аралис.
– Вы не идёте к некроманту?
– Идём, но вас высадим на острове испытаний, – сказал магистр.
– Зачем? Туда же никто не ходит. Может, вы заглянете на Тренсис? Там есть прекрасная таверна, где подают отличную выпивку, а служанки оказывают специфические услуги, необходимые настоящему мужчине, – предложил Кордон, и его лицо приняло мечтательное выражение.
– Именно на Тренсис мы и идём, – ответил Аралис. – Там сейчас не осталось служанок, одни только зомби и скелеты.
– А может, завернёте на Вонтий? – Кордона не покидала надежда на благополучное спасение, ведь оказавшись на острове испытаний, он мог застрять на долгий срок. – Я обещаю вам компенсацию за труды и потраченное время, ведь все знают, что капитан Кордон – честный человек и всегда возвращает долги.
Аралис посмотрел на ухмыляющегося Гардарса и произнёс:
– Теперь я понимаю, почему ты хотел выбросить его в море.
Разумеется, ни на какой Вонтий они не пошли, а завернули к острову испытаний. Капитан Кордон слегка покапризничал для приличия, но всё-таки сошёл на берег. А дальше они отправились к Тренсису. Именно на этом острове Гардарс ухватился за хвост виверны работорговца Бироса, а Мили-Санти устремилась в погоню. Там же погибли преподаватели академии и несколько выпускников. Сейчас на острове не осталось живых людей, только монстры, скелеты и некромант, пополняющий армию погибшими легионерами. По периметру суши совершали облёт костяные чудовища, а сидящие на их спинах монстры зорко поглядывали на горизонт, чтобы предупредить создателя о незваных гостях.
На подходах к острову Гардарс спустил паруса, и катамаран закачался на волнах. Аралис предложил слетать на грифоне, но его отговорили от этой неразумной затеи, объяснив, что монстры чувствуют живых, так что соваться туда в одиночку равносильно самоубийству. Мили-Санти, наблюдая за терзаниями магистра, поинтересовалась:
– Скажите, а чего от нас ждёт совет? Они думают, что вы победите монстров? Зачем вас сюда отправили? Целый легион не справился с задачей, а что сможете сделать вы?
– Давай я расскажу ситуацию, как её вижу я, – предложил Аралис. – Есть некромант, создавший армию скелетов. Он прибыл на один остров. Разорил его и, обойдя архипелаг Герваниса, пришёл на Тренсис. У него имелось десять галер. Заметь, не восемь, как везде принято, а десять. Это число не делится на традиционную восьмерку. Вопрос, откуда у него корабли? Неужели судостроитель не видел, что общается со скелетом? Второй вопрос, почему у его элитных воинов такие хорошие доспехи. Кузнецы и торговцы оружием ослепли? И третий вопрос, почему он не идёт дальше? У него есть армия, корабли и виверны, но он застрял на Тренсисе. Почему именно здесь? Вот на все эти вопросы совет желает получить ответы.
– Вы забыли спросить, откуда у его элитных скелетов-рыцарей дорогие алмазы-накопители в грудине, – дополнила список вопросов мулатка.
– О камнях я не знал, – почесав подбородок, ответил Аралис. – А откуда ты знаешь о… хотя да, вы же их рубили. Тогда главный вопрос, как нам получить ответы на все вопросы? Мне придётся высадиться на берег и…
– Неприемлемо, – возразила Мили-Санти. – Вы не готовы к встрече с монстрами. Вы не знаете, чего от них ждать и какая у них тактика ведения боя.
– Мили-Санти, пойми, я не могу взять вас с собой. Вы – дети! Даже Гардарс пока ребенок. Вам ещё жить и жить, а не лезть в логово некроманта.
– А мы не просим вас идти с нами, – проворчал Гардарс. – Вы магистр, значит, только вам удастся связаться с вашим советом и описать ситуацию.
– Мы сами сходим и всё проверим, – поддержал его Дарк. – Два человека гораздо легче пройдут мимо постов скелетов.
– Не смешно, – возмутился Аралис. – Я магистр ордена миротворцев и обязан поддерживать порядок в мире. Я должен быть там, чтобы…
– Геройски погибнуть, – завершила фразу Мили-Санти. – Вы не станете рисковать нашими жизнями, потому что останетесь на катамаране.
– Молодые люди, вы забываетесь, – воскликнул Аралис. – Я должен выяснить судьбу четырёх миротворцев, которые вели легионы в бой.
– Они мертвы, – буднично сказал Гардарс. – Я уверен, что некромант использовал ядовитый дым, чтобы не испортить тела.
– Ты хочешь сказать, что его армия пополнится легионерами?
– Да.
– Но нам надо выяснить, что он задумал?
– В данный момент поднимает легион, – ответил Гардарс. – А потом наверняка пойдёт на более крупный остров, чтобы снова увеличить армию.
– Но откуда ты это знаешь? – магистр смотрел на Гардарса с удивлением.
– Я бы поступил именно так. Чтобы его задержать, надо сжечь флот. Потом вы соберёте сотню воителей-миротворцев и, используя какие-нибудь чары для очистки воздуха, нападёте с грифонов, – давал инструкции Гардарс.
– А если ты ошибаешься?
– Магистр, вы же понимаете, что я прав, – пожал плечами Гардарс. – Нам нужна смола и горючая жидкость. Надо войти в порт и устроить пожар. Нельзя, чтобы его армия смогла сдвинуться с места.
– Я, кажется, знаю, как уничтожить флот без смолы, – сказал Дарк.
– Поделись идеей, – предложил Аралис. – Что ты задумал?
– Если чарами поднять холодный ветер и в центр пустить горячую струю, получится воронка, которая разобьёт и утопит корабли.
– И насколько сильным должен быть ветер?
– Не знаю, надо проверить опытным путём, – пожал плечами Дарк.
– Допустим, я могу поднять лёгкий ветерок, – сказал Аралис. – Но где взять горячую струю?
– Я же говорю, надо вернуться на остров испытаний и всё проверить. Если получится слабый торнадо, придётся придумывать что-то ещё, – предложил Дарк. – Мы же не можем проводить эксперименты прямо в море. Нужно всё рассчитать, узнать, сколько сил потратить…
– Я согласен с Дарком, но у меня задание провести разведку, – устало произнёс магистр. – И без нужных знаний я не вернусь. Как попасть на остров и не угодить на зуб костяным чудовищам?
– Вы проводили допрос Налясиса? – Ихи вопрошающе смотрела на магистра. – Не обычный разговор, а так, как вы смотрели в глаза монстру?
– Да, – признался Аралис.
– И что узнали о договоре Квириса с некромантом?
– Немного, – поморщился магистр. – Его интересовал меч Гардарса, а Квирис хотел заодно похитить Индру.
– А что если вам примерить на себя шкуру ренегата? – Ихи похлопала ресничками, изображая глупышку.
– Ты о чём? – Аралис непонимающе взглянул на блондинку, и она пояснила:
– Что если сказать некроманту, что вы союзник Квириса и привезли то, что он хотел? Вы отдадите ему меч, а заодно останетесь в его лагере.
– Вот просто так открыто прилететь на грифоне и отдать меч?
– Да, – кивнула блондинка. – Квирис же прилетел.
– А, ну да, точно прилетел, – согласно кивнул Аралис. – Но где я возьму меч? Неужели Гардарс расстанется с клинком?
– Дарк свой отдаст, – ответила Ихи.
– Эй, я не понял? С чего это вдруг? – Дарк возмущенно запыхтел. – Я к нему привык и лишиться меча перед битвой не хочу.
– Нам точно надо вернуться на остров с пещерой, – заявил Гардарс и Мили-Санти спросила:
– Что ты задумал?
– Кто помнит, как появился гранёный эсток? – Гардарс осмотрел учеников дракончика, и все они понимающе кивнули. – Дарк на память не жалуется. А учитывая его регенерацию, он сможет подойти к пещере и остаться в живых. У вас есть дополнительные чешуйки. Если их расплавить, то…
– А зачем идти к пещере? – Дарк с удивлением взглянул на Гардарса.
– Дракончик говорил, что там место силы, – напомнила Мили-Санти.
– Простите, что перебиваю, но вас не затруднит ввести меня в курс дела, а то я ничего не понимаю, – произнёс магистр. – Какой эсток? При чём тут Дарк?
– Понимаете, магистр Аралис, – обратилась к нему Мили-Санти. – Наш иллюзорный наставник советовал беречь тайны и никому не говорить о способностях Дарка. Он талантливый, но ленивый. Если его как следует растормошить, он создаёт полезные вещи. Например, он сделал гранёный меч Ихи. Вы отдадите некроманту эту поделку и скажете, что в бою утопили наш катамаран, и только этот меч вам удалось спасти. Колдуну же неважен размер клинка? Ему интересны свойства чёрного сплава. Значит, договор выполнен, и вы можете получить вознаграждение, то есть защиту от ордена.
– А не получится ли, что он захочет меня убить и сделать из моей тушки очередного скелета? – Аралис задумчиво почесал подбородок и как-то не в тему проворчал: – Что-то я зарос. Пора бриться. Не хочу умирать некрасивым.
– Магистр, вы не умрёте, – заверила его Ихи. – Когда узнаете всё что хотели, можете сказать, что оставили пленницу на острове испытаний, потому что не знали, как вас примут, а сейчас хотите привезти её на Тренсис под защиту армии некроманта.
– О какой пленнице ты говоришь?
– Чей меч вы привезёте? Мой. Значит, из кораблекрушения вы спасли только меня, – пояснила блондинка.
– Если Ихи даст волю фантазии, она вам напишет целый любовный роман о запретных чувствах магистра к юной выпускнице, – с ехидцей сказала Эль. – Кстати, можете добавить, что она предала друзей ради вашей большой и чистой любви.
– Ну вы даёте, – покачивая головой, проворчал Аралис. – Дети!
– Зато фонтанируем идеями, – с улыбкой сказала Мили-Санти.
Гардарс поднял паруса, и катамаран вернулся на остров испытаний. Высадившись на берег, они разбили лагерь, а утром Эль задумчиво произнесла:
– А знаете, будет лучше, если я схожу вместе с Дарком...
Глава 26

Идею рыжеволосой красавицы поддержала Мили-Санти, а к ней присоединились Ихи и Аралис, и они дружной толпой отправились почтить память погибшего Блика, мишки и дракончика. Гардарс пожал плечами и сказал, раз уж после нападения и гибели медведя он ходил к пещере вместе с плачущей мулаткой, то сейчас просто покараулит катамаран.
Грифон Клювик улетел на охоту, а атлет вернулся на борт и с наслаждением разлёгся на палубе, подставляя спину и бока под лучи солнца. Спустя некоторое время он услышал всплеск и с любопытством посмотрел на вылезающего на сетку капитана Кордона. Тот воровато оглядывался на берег и тихо ворчал:
– Ох, горе-мореходы, это ж надо, оставить такое чудное судно без присмотра. Разини. Ну, значит, сами виноваты, – капитан прошёлся по левому корпусу, подошёл к мачте и увидел Гардарса. Присев от неожиданности, он осознал, что атлет всё равно его видит. Тогда капитан приветливо улыбнулся и, разведя руки в стороны, воскликнул: – Ох, как хорошо, что я встретил честного человека!
– Кордон, а я уж думал, что за один день ты успел погибнуть на острове.
– Ох, и не говори, – изобразил печальную мину капитан. – Здесь столько опасностей, что честному человеку не выжить в этих жутких местах! Представляешь, когда меня привезли на грифоне, то высадили на берег. Но я честный человек и решил, что обязательно должен найти пресную воду…
– Кордон, если мне не изменяет память, магистр Аралис показывал тебе карту острова и указал ближайший ручей, – напомнил Гардарс.
– Но мне захотелось сходить на охоту…
– А разве тебе не отдали припасов на несколько дней?
– Но свежее мясо гораздо лучше сушёного, – возразил Кордон.
– И как успехи? Поймал что-нибудь?
– Ох, и не говори, я и не знал, что охотиться не так-то просто.
– А скажи-ка мне Кордон, что ты сюда забрался?
– Я решил поприветствовать честного человека, – расплывшись в широкой улыбке, ответил капитан. – Дай думаю, развею тоску печаль доблестного воителя, раз уж его товарищи ушли к пещере.
– Откуда знаешь о пещере? – Гардарс положил ладонь на рукоять кинжала.
– Так ваш магистр запретил ходить к горе, – пояснил капитан. – Вот я и подумал, раз туда нельзя, значит, там спрятаны сокровища. А когда обратно возвращался, увидел спасительниц, бредущих по тропе.
Гардарс убрал руку от оружия и с ехидцей поинтересовался:
– Ну и как, нашёл сокровища?
– Да так, мелочь какую-то, – отмахнулся Кордон и непроизвольно приложил ладонь к груди. – Могу продать.
– Показывай, – потребовал атлет.
– Смотри, – капитан вынул из-под рубахи медальон, который раньше висел на шее Блика. – Это бесценная вещь, но могу отдать за доставку на Вонтий.
– Где ты его нашёл?
– Я же говорю, у пещеры. Там рядом кости грифона лежали, а под ними медальон, – пояснил капитан.
– А разве там земля не выжжена?
– Нет. На склоне росла молодая травка, – ответил Кордон. – Я пока сокровище доставал, пещера раскрылась, и из неё вышел медведь.
– Выжил таки мишка, – улыбнулся Гардарс.
– Уж не знаю, что могло случиться с такой громадиной, но я, как его увидел, так вниз и побежал, – рассказывал капитан. – Еле ноги унёс.
– Повезло тебе, – констатировал Гардарс. – Мишка быстро бегает. Если бы за тобой погнался, ты бы точно не ушёл.
– Это да, – согласился Кордон и уточнил: – Так что насчёт сокровища? Возьмешь в качестве оплаты до Вонтия?
– Оставь безделушку себе, – отрицательно покачал головой Гардарс.
– Ты посмотри на камень в центре, это же алмаз! Он один стоит всего твоего катамарана, – начал убеждать капитан. – Вы в северных землях ничего не понимаете в драгоценностях. Но я, как честный человек могу тебя просветить. Ты держись меня, и вместе мы покорим все моря.
– Кордон, ты со мной поздоровался? Значит, теперь можешь плыть на берег. Давай-давай, не мешай мне отдыхать, – приказал Гардарс.
– Ох, не ценишь ты мудрость старших товарищей, – изобразил тяжёлый вздох капитан и, увидев что-то опасное на берегу, неожиданно громко сглотнул и предложил: – Я могу дождаться завершения ваших дел с некромантом, и тогда вы отвезёте меня на Вонтий. Я даже согласен отказаться от доли вознаграждения за дочку нобиля с Герваниса, но умоляю, не оставляйте меня на острове рядом с таким чудовищем. Я, как увидел его раскрытую пасть, мне сразу стало дурно. Он же мне голову мог откусить.
– Это да, мишка может, – согласился Гардарс. – Но ты пока иди на берег и подожди возвращения магистра. Если он согласится, мы тебя завезём.
– Но на острове медведь, – непроизвольно поежился Кордон.
– Он к бухте не ходит, – ответил Гардарс. – Сам спрыгнешь, или помочь?
– Ох, великий воитель, я, несмотря на честь и отвагу, сильно боюсь медведя. Он где-то там прячется и меня поджидает. И вообще, ты просто не понимаешь всей моей ценности. Я готов поделиться знаниями о подводных течениях, но умоляю, не отправляй меня на берег.
– Ладно, всё равно их долго не будет, – согласился Гардарс. – Рассказывай, а то стало скучно.

***

К полудню Дарк, Эль, Ихи, Мили-Санти и Аралис добрались до запечатанной пещеры и увидели на площадке молодую травку.
– Когда в прошлый раз мы приходили сюда с Гардарсом, здесь жутко воняло и всё выгорело от ядовитого дыма, – сообщила Мили-Санти. – А сейчас воздух чистый и вон там мёртвый Блик. Ах, мой старый друг.
Дарк подошел к одному из двух валунов, прикрывающих вход в пещеру, и попытался его сдвинуть с места.
– Ты что делаешь? – Эль с удивлением следила за братом. – Зачем лезешь?
– В прошлый раз я создавал эсток в пещере, – пояснил Дарк. – А снаружи энергии почти нет, так что придётся забраться внутрь. Давай навалимся и…
Дарк снова надавил на камень и девушки решили ему помочь. Неожиданно он заскрипел, затем медленно перевалился на другой бок в сторону. Аралис подивился силе молодых выпускников, но заметил, что второй камень так же заваливался набок, хотя к нему никто не прикасался. Магистр догадался, что валуны исполняют роль двух створок ворот, и двигаются синхронно при помощи какого-то механизма.
– Давай-давай, он поддаётся, – азартно воскликнула Ихи и, заметив, что Аралис стоит в стороне, спросила: – Магистр, не желаете ли помочь?
– Зачем? Вы и без меня справляетесь, – улыбнулся Аралис и указал на соседний валун. – Я смотрю, чудеса творите, и камни силой мысли сдвигаете.
– Ой, и правда, – похлопала ресничками блондинка. – Это как?
– Я же говорю – чудом!
– Магистр, я и не знала, что вы умеете шутить, – улыбнулась Мили-Санти.
– С такими учениками от участи сойти с ума спасает только юмор, – сказал Аралис и схватился за меч, увидев выдвигающуюся из темноты громадную человеческую фигуру.
– Лентяй, хорош ломать створки ворот, – проворчал бородатый гигант.
– Ой, дракончик! – Ихи взвизгнула и радостно прыгнула на шею огромного обнаженного мускулистого брюнета, сладко зевающего и жмурящегося от яркого света. – Ты живой!
К ней присоединилась Эль и так же повисла на его шее. Мили-Санти робко сделала шаг в сторону входа в пещеру и, остановившись, спросила:
– Ты что, материален?
Бородатый гигант снова зевнул и ответил:
– Почти. Кудряшка, не стой столбом, обними наставника.
– Ты голый, – констатировала она.
– А ты что, голых мужиков никогда не видела? – усмехнулся гигант, и неожиданно его тело покрыла чешуя странных доспехов. – Так лучше?
– Да, – кивнула мулатка и присоединилась к сестрам.
– Ну вот и хорошо, – сказал гигант и обняв всех трёх девушек, прокрутился вокруг собственной оси. – Ну всё, хватит, Лентяй, чё припёрся?
– Я хотел сделать эсток, – ответил Дарк.
– Нахрена?
– Понимаешь, нам надо… – и девушки объяснили, что хотят отправить магистра Аралиса в стан врага, а для этого нужен меч из чёрного сплава. Бородатый гигант изогнул левую бровь и, окинув взглядом Аралиса, сказал:
– Вы понимаете, что это рискованная затея?
– Да, но задание совета…
– И охота вам выполнять приказы кучки старых маразматиков? Хм, они-то, небось, в столице сидят и ничем не рискуют, – хмыкнул гигант.
– Нам нужно остановить некроманта и его скелетов. Ради этого я готов пожертвовать жизнью, – с пафосом ответил Аралис.
– А чем вам кощей бессмертный не угодил? Жил себе старичок, делал всяких там монстриков и никому не мешал, – усмехнулся бородатый гигант.
– Он вырезал население целого острова, – сообщила Мили-Санти.
– С кем не бывает, – пожал плечами гигант. – Видимо они ему на любимую мозоль наступили.
– А потом полностью уничтожил людей на другом острове, и сейчас на Тренсисе нет никого кроме мертвецов, – добавил Аралис. – Его надо убить.
– Хм, кишка у вас тонка его убить, – хмыкнул хозяин пещеры. – Он не просто некромант, а полноценный бессмертный. Пока вы не найдете его филактерию – сосуд для возрождения, он будет жить. Но остановить вторжение можно. Лентяй, что ты там предлагал? Торнадо? Отличная идея, но сначала нужно уничтожить всех скелетов.
– Как? Ты предлагаешь им всем срубить головы? – Дарк со скепсисом смотрел на бородатого гиганта. Ему непривычно общаться с человекам, на которого приходилось смотреть снизу вверх.
– Можно и так, но ты успеешь постареть, прежде чем всех перебьёшь. Рыжуля, сгоняй в пещеру и принеси одну кирасу скелетов. – Эль без возражений выполнила просьбу и вернулась с элементом амуниции. Гигант  указал пальцем на вытравленные на поверхности знаки и спросил: – Так, кто скажет, что это такое?
– Защита от магии очищения, – ответила Эль.
Гигант погладил её по голове и повернулся к Ихи.
– Умница, Рыжуля. Белянка, а нарисуй-ка мне само заклинание.
Блондинка постучала пальцем по подбородку, потом нахмурилась, наморщив лоб, но всё же выполнила команду и неуверенно сказала:
– Вроде бы так.
Гигант удовлетворительно кивнул и дорисовал маленькую закорючку в виде малой спирали и сообщил:
– Это самовосстанавливающаяся печать очищения. В радиусе нескольких шагов любой скелет без индивидуального накопителя развалится на части. Если сделать такую надпись на листке бумаги и бросить печать в ряд скелетов, они рассыплются на кучку костей.
– А если у них будут подобные латы? – Дарк указал на кирасу.
– Значит, не рассыплются, разве непонятно? – широко улыбнулся гигант.
– И тогда зачем нужна эта печать?
Бородатый гигант изогнул левую бровь и уточнил:
– А много у некроманта подобных доспехов? Думаю, не очень. Может сотня или две. То есть его личная гвардия. Плюс полсотни мутантов. Это разве сила? Ерунда. Я покажу, как сделать печать с большим радиусом действий. Если я правильно понял, он наклепал новую армию из обычных людей и вооружил местными латами. Когда они соберутся в одном месте для начала похода, вы её активируете, а потом примените заклинание торнадо и уничтожите флот. Для подобных вещей нужны накопители, но мы используем те, что вытащили из костяного чудовища. – Гигант посмотрел на Эль и Ихи и добавил: – Вот видите, девочки, ваши красивые камешки пригодятся для хорошего дела и вам не придётся становиться очаровательными зомби.
– А кому ты покажешь, как делать печати?
– Лентяю, конечно, он уже работал в качестве артефактора. – сказал гигант, указывая на Дарка и, взглянув на Аралиса, с усмешкой добавил: – Но не стоит сообщать совету о том, что Лентяй умеет делать печати, а то я обижусь.
– Совет магистров заинтересуется тем, что произошло, – возразил Аралис.
– Скажете, что небеса решили устранить неугодный им флот и послали бурю, – пожал плечами гигант. – Печать с торнадо будет выполнена в единственном экземпляре, а свитки очищения вы напишете собственной рукой, сказав совету, что когда-то видели подобные надписи в библиотеке. Каждый миротворец сам сможет их повторить, так что ничего секретного в этом нет.
– Но меня попросят показать фолиант, где я видел подобный текст.
– Хорошо, скажете, что видели их перед входом в эту пещеру, – ответил гигант и указал на орнамент у каменных «ворот». – Просто перенесите их в блокнот и сообщите, что провели эксперимент на скелете. Хотите, я для вас Блика подниму, и вы его упокоите.
– То есть, как поднимите? Вы тоже некромант? – Аралис округлил глаза от удивления и непроизвольно положил ладонь на рукоять меча, свернутого в обруч на поясе.
– Не люблю я это дело, – поморщился гигант. – Но я Злой Кошмарный Ужас и мне по рангу положено всё уметь. Лентяй, подойди.
Дарк приблизился, и гигант положил ему руку на плечо. После этого парень подошел к выходу и, выглянув наружу, указал на скелет грифона. Кости собрались в единую конструкцию и медленно поднялись на ноги.
– Немедленно прекрати издеваться над Бликом, – возмутилась Мили-Санти. – Он мой друг и я не позволю осквернять его память!
К ней подошла Эль и тихо шепнула:
– Используй истинное зрение и поймешь, что это иллюзия.
– Ха-ха-ха, – рассмеялся бородатый гигант и все заметили его острые клыки. – Если бы Блика можно было поднять, некромант бы давно его забрал. Рыжуля права, это всего лишь иллюзия.
– Дурак, и шутки у тебя дурацкие, – обижено проворчала Мили-Санти.
– Кудряшка, не плачь, похороним мы твоего грифона со всеми почестями. Как думаешь, его в землю надо укладывать или сжечь на костре?
– Какая разница, – буркнула мулатка. – Главное не оскверняй его память.
– Уговорила бесхарактерного, не буду, – кивнул гигант и обернулся к Аралису. – Если бы здесь лежали другие скелеты, я бы собрал для вас пару образцов, но, к сожалению, медведь любит разгрызать кости, так что придётся поверить мне на слово.
– Кстати, а где мишка? – Ихи заглянула вглубь пещеры и не найдя мохнатого хищника, начала осматриваться.
– Он увидел какого-то придурка и побежал за ним в бухту, – ответил гигант и с усмешкой добавил: – Тот сейчас ваш катамаран угоняет.
– Чего? Кого гоняет? – Аралис посмотрел на девушек, но те пожали плечами, так как сами не совсем поняли смысла фразы.
– Воришка забрался на катамаран и пытался вывести судно в море, но теперь ему пришлось договариваться с Обалдуем, чтобы тот не выкинул его за борт, – пояснил гигант. – Мишка сейчас за ними следит.
– Кордон! А я-то думала, почему он не подошёл к костру, – воскликнула Эль. – Он что, хотел нас обокрасть?
– Нет, уже обокрал, – усмехнулся гигант. – Я, перед его приходом медальон под череп Блика подсунул, чтобы слегка повеселиться.
– Зачем? – Мили-Санти осмотрела скелет грифона. – Я думала, тот амулет забрал некромант.
– Не, его мишка в пещеру занёс, – пояснил гигант. – А когда я этого бродягу почуял, решил слегка пошутить. Когда он подвеску нашёл, за ним медведь погнался. Ох и медленные нынче воришки. Он по лесу полз, как улитка. Мишка успел поохотиться, пока этот балбес шёл до моря.
– Он капитан корабля, – пояснила Эль. – А им ходить особо негде.
– Я так и понял, – усмехнулся гигант и неожиданно превратился в маленького иллюзорного дракончика. – Лентяй, тащись в пещеру, будем заниматься делом. А вы можете погулять. Сейчас в округе нет ядов, так что с вами ничего не случиться. Пришлось всюду понатыкать печатей очищения.
– Скажи, а почему ты не отвечал на вызовы? Мы думали ты погиб. Мог бы предупредить, что жив, а то мы переживали!
– Кудряшка, а ответь-ка мне на вопрос, как можно вызывать абонента с разряженной батареей?
– Ты о чём? – Мили-Санти достала амулет и показала его дракончику.
– Там есть энергия? Нет. Значит, твой зов до меня не доходил, – ответил он и добавил: – К тому же после падения мишки, мне пришлось сильно потратиться, чтобы регенерировать его раны, поэтому я решил отдохнуть.
– А мы думали, что ты погиб, – шмыгнув носом, сообщила Ихи.
– Белянка, я сижу на источнике силы и меня не так-то просто прибить. Но я люблю спать, так что разбудить меня сложно. И вообще, я думал, что вам без такого тирана и самодура будет проще. Вы детки взрослые и самостоятельные, а я вам не мамка и вас давно пора оторвать от сиськи. Летите в большой мир и не мешайте старому дракону отдыхать, – проворчал дракончик.
– Но ты же нам помогаешь, – констатировала Мили-Санти.
– Нет, я от вас избавляюсь. Чем быстрее вы надаёте по шее кощею бессмертному, тем скорее отправитесь в столицу, а я нормально высплюсь. Это же раздражает, когда тебя постоянно теребят и требуют помощи.
– Но я не знал, что ты жив, – воскликнул Дарк. – Мне нужен источник в пещере, поэтому я здесь.
– Ну что, детки в клетке, давайте быстрее решим ваши проблемы, и вы свалите куда подальше, – заявил дракончик. – Так Лентяй, подь сюды, а остальные на выход. Тебе ещё многому нужно научиться.
– А ты точно не хочешь поучаствовать в битве с некромантом?
– Рыжуля, кощей бессмертный раритетный экспонат и его надо беречь…
Глава 27

Криз вар Бронкистер отвлёкся от рутинной работы и взглянул на очередного миротворца. Светловолосый мужчина не выказывал признаков страха и смотрел прямо в глаза некроманта. Гордый, сильный, уверенный в себе магистр рассказал о битве на катамаране и гибели почти всех участников команды того темноволосого атлета с длинным мечом. Криз задумчиво осмотрел гранёный клинок из чёрного сплава и уточнил:
– Вы говорите, что других мечей не осталось?
– Они упали в море вместе с телами, – ответил Аралис.
– И ваш друг Квирис тоже погиб?
– Он, не сказать что друг, – возразил гость. – Квирис обещал мне помочь в одном личном деле, а когда его незаконное предприятие раскрыли, рассказал о договоре с вами и сообщил, что вы обещали защиту от гнева ордена.
– А личное дело связано с владелицей этого клинка?
– Да, а как вы догадались, что это меч девушки?
– Тонкий, лёгкий, изящный клинок с красивым ремешком на рукояти не может принадлежать мужчине, – поделился наблюдениями Криз. – К тому же зная человеческую натуру, я могу предположить, что такой доблестный воитель вроде вас не станет предавать орден без веской причины. Квирис упоминал, что вам запрещено жениться. Вывод напрашивается сам собой – вы похитили девушку, и об этом узнали.
– Я считаюсь рукой совета и выполняю щекотливые поручения, но недавно встретил восхитительную выпускницу, и мне захотелось личного счастья, – рассказывал Аралис версию Ихи. – Она особенная девушка, но вбила себе в голову, что должна идти по пути девы-воительницы. Мне с большим трудом удалось убедить её в своих чувствах и вот когда у нас начало что-то налаживаться, о нашем романе узнали и обвинили в порочности.
– А разве не проще ли поселить её где-нибудь вдали от столицы и любить втайне от всех? – Криз оторвал взгляд от тонкого клинка и посмотрел на Аралиса в упор. – Это самый разумный выход.
– Я хотел купить поместье на Герванисе, чтобы Квирис приглядывал за возлюбленной в моё отсутствие, но его раскрыли, и он предложил мне перевезти её на Тренсис, под вашу защиту, – пояснил Аралис.
– А почему я её не вижу?
– Я не стал рисковать. Вдруг бы вы сказали, что заключали договор с Квирисом, а меня видите в первый раз, – ответил Аралис.
– Разумная предосторожность. Скажите, а вас не смущает, что она будет жить возле скелетов?
– Но это же ненадолго, – пожал плечами Аралис. – Мы пересидим под вашей защитой, а потом отправимся куда-нибудь подальше от союза королевств. Например, в империю. Вы же не станете идти на запад.
– Нет. Я не планирую порабощать весь мир и не собираюсь уничтожать род людской, – ответил Криз. – Захвачу пару островов и хватит.
– А зачем тогда вам такая большая армия?
– Как сказал мой союзник, чтобы держать разжиревших правителей в тонусе, – изобразив улыбку, ответил некромант.
– В чём?
– Я тоже переспрашивал, – сказал Криз. – Мне объяснили, что это означает в лёгком напряжении и постоянной готовности
– Зачем?
– Не знаю, я не уточнял, – пожал плечами некромант.
– Простите за нескромный вопрос, но вы бы не могли пояснить, вы живой или не совсем? – Аралис никак не мог понять, человек ли перед ним?
– Вы об этом? Я не живой и не мёртвый. Я – бессмертный.
– Но у вас обычные жесты, присущие людям. Иногда видна мимика на лице, – заметил Аралис. – Вы что-то чувствуете?
– Если сам пожелаю, – ответил Криз. – Я могу заниматься плотскими утехами, если вас это интересует. Монстрам нужны самки, поэтому в городе осталось много живых женщин. Они радуют воинов телами и иногда скрашивают моё одиночество. Но здесь не осталось аристократок, поэтому для того чтобы получить мою защиту, вам надо отправиться в тот замок, где воин с длинным мечом перебил моих подданных и привезти мне золотоволосую деву живой и здоровой. Мой помощник восхитился её красотой, и я желаю ею обладать.
– Вы говорите о дочке герра Шлайзихс? – Аралис выглядел так, словно его стукнули пыльным мешком по голове. Он и подумать не мог, что на острове остались живые люди, и если это так, их необходимо спасать.
– Я не знаю её имени, но мой помощник восхитился её красотой, – снова повторил некромант. – Я желаю ею обладать. Привезите эту золотоволосую деву и можете поселиться на острове с возлюбленной блондинкой.
– Я не говорил, что она блондинка, – произнёс Аралис.
– Ах, мой новый друг. Неужели вы думаете, я жалуюсь на память? Я видел вас возле пещеры и заметил, что этот узкий клинок держала в руках молодая девочка с белыми волосами, – изобразил улыбку Криз. – Должен признать, у вас отменный вкус на женщин. Но согласитесь, если у вас такая красавица жена, мне будет стыдно выводить в свет блудницу. Привезите мне золотоволосую деву и живите на острове в своё удовольствие. А чтобы у вас всё получилось, я отправлю с вами помощника на костяном конструкте.
– Но я пока не принял решение, – возразил Аралис.
– Ах, мой новый друг, зачем оттягивать неизбежное? Мы оба понимаем, что вы нигде не сможете спрятаться от ваших воителей-миротворцев, кроме как здесь, а для этого вам надо привезти золотоволосую деву. Я думаю, мы сыграем свадьбу, и на званом пиру я посажу вас на месте почётного гостя.
Аралис слушал речи некроманта, и у него появилось стойкое ощущение, что он над ним издевается. Магистр недоверчиво поглядывал на собеседника, пытаясь по мимике определить, лжёт ли колдун, но его лицо оставалось почти неподвижным, а зрачки выглядели маленькими бусинками.
Аралис решительно сказал:
– Не нужны мне ваши помощники, я сам справлюсь…
Криз вар Бронкистер наблюдал за улетающим грифоном. Мысленно он усмехался, так как нисколько не сомневался в том, что атлет с длинным мечом жив, впрочем, как и остальные члены команды катамарана, которых видели недалеко от Тренсиса. Криз изобразил подобие улыбки, когда вспомнил выражение лица магистра, узнавшего о насилуемых женщинах. В реальности мутанты не нуждались в самках, потому что не имели половых органов, но сторожили несколько сотен на всякий случай. Он же не зверь какой, чтобы устраивать геноцид жителям. К тому же союзник, от которого Криз набрал столько незнакомых словечек, не требовал убивать всех, хватило лишь тех, кто оказывал активное сопротивление. А идея со свадьбой ему понравилась. Иногда нужно развлекаться, а то рутинная работа по поднятию скелетов вконец его измотала монотонностью.
Криз подозвал костяную виверну и, взяв с собой несколько телохранителей, решил наведаться на остров испытаний. По его прогнозам там находится катамаран. Пора захватить бывшую владелицу гранёного меча.

***

Эль отложила переговорный амулет и, посмотрев на команду, расположившуюся на палубе, вкратце рассказала, суть беседы Аралиса с некромантом. Как только речь зашла об изнасилованных женщинах, Мили-Санти встрепенулась и потребовала немедленно идти на Тренсис, чтобы спасти несчастных девушек из лап кровожадных монстров.
Гардарс положил ей руку на плечо и сказал, что они отомстят им всем, но если сунутся туда без поддержки, мулатка сама окажется в роли невольницы или, как минимум героически погибнет. Дарк поддержал друга и сообщил, что победить всю армию они не смогут, а значит, придётся ждать подкрепления из воителей-миротворцев.
Как показал опыт прошлых боев, легионеры не справятся с армией некроманта, потому что не смогут применить чары фильтрации воздуха. Когда дракончик продемонстрировал это заклинание, он долго язвил, на тему «недомагов», а Мили-Санти, не выдержала и заявила, что магистр один из лучших воинов. Иллюзорный наставник ехидно заметил, что в его мире с такими скудными знаниями Аралису бы не присвоили даже статус мага. Однако после долгих дебатов Ихи, как обладательница самого красивого почерка, заполнила блокнот множеством заклинаний из раздела воздушной стихии. Основной упор делался на защиту с малым потреблением энергии и различные бытовые чары.
– Я так и не понял, а где сам Аралис, – поинтересовался Дарк. – Он остался у некроманта в качестве гостя?
– Он сказал, что должен демонстративно направиться на запад к острову Герванис, а когда за ним перестанут следить, свернёт сюда, – ответила Эль.
– А знаете, мне кажется, совет должен спасти женщин, томящихся в плену этих монстров, – снова возмущенно воскликнула Мили-Санти.
– Я сражался с некоторыми из них, – задумчиво произнёс Гардарс. – И детально рассмотрел трупы. Так вот, я не видел их хозяйства.
– Ты это к чему? – Дарк с удивлением смотрел на друга.
– Сам посуди, когда грифон оторвал мутанту руки и ноги, разве мы бы не обратили внимания на мужские причиндалы? Кто-нибудь их видел?
– Нет, – девушки задумались и качали головами.
– Я вообще туда не смотрел, – сказал Дарк.
– Потому что не на что смотреть, – пояснил Гардарс.
– А может оно у них в тело прячется, – предположила Эль.
– И костяной пластиной закрывается, – добавила Ихи.
– Некромант же не будет лгать, – воскликнула Мили-Санти.
– Действительно, зачем это ему? – Дарк пожал плечами.
– Чтобы ввести в заблуждение честного человека, – подал голос Кордон и добавил: – А зачем лгать, если не собираешься пользоваться плодами обмана?
– Ты хочешь сказать, что он намеренно отправил Аралиса на запад? То есть он ему не поверил? – Эль задумчиво посмотрела на капитана.
– Я бы похитил «невесту» магистра, – выдвинул гипотезу Кордон.
– А откуда он знает, где я нахожусь? – Ихи постучала пальцем по подбородку и переглянулась с сестрой.
– Что-то не нравится мне всё это, – проворчал Дарк. – Может, сойдём на берег. Там проще отбиваться от монстров.
– Согласен, – кивнул Гардарс.
Неожиданно вода за бортом забурлила, и из моря выскочил скелет виверны с наездником. Костяные лапы схватили Ихи и Кордона, и крылатое чудовище взвилось в небеса. Некромант зловеще рассмеялся и крикнул:
– Завтра на закате мы с этой милой девочкой поженимся. Я приглашаю всех вас на свадьбу! И не забудьте передать миротворцу, что лжёт он убедительно, но Криз вар Бронкистер далеко не глупец! Не опаздывайте!
Дарк подпрыгнул, пытаясь достать до костяного чудовища, но, не долетев нескольких метров, упал в воду. Эль схватила арбалет и пустила болт в некроманта, но тот отскочил от магической защиты. Мили-Санти разразилась серией проклятий и вызовов на поединок, на что Криз только рассмеялся.
Лишь Гардарс не стал делать лишних телодвижений и спокойно выбирал якорь из воды. Когда гневный порыв всех членов команды иссяк, он спросил:
– Хоть кто-нибудь понял, почему Кордон оттолкнул Эль и сам угодил в лапы виверны?
– Что ты хочешь сказать? – Эль с удивлением посмотрела на Гардарса.
– Да так, мысли вслух, – проворчал он. – Готовьтесь, пойдём на Тренсис. И свяжись с Аралисом, пусть возвращается.
– Давайте решать, как скрытно попасть на остров, – обратилась к друзьям Мили-Санти. – Мы не можем допустить эту свадьбу.
– А зачем скрытно? – Гардарс пожал плечами и пояснил: – Нас пригласили на свадьбу. К тому же, как бы мы ни таились, они всё равно нас заметят.
– Почему ты так думаешь? А если ночью, – предложил Дарк.
– Он подплыл к нам под водой, – напомнил Гардарс. – Нас увидят.
– И поэтому ты предлагаешь открыто лезть в логово некроманта?
– Да, как говорится: «Иду на вы!» – процитировал дракончика Гардарс.
– А может, к пещере сбегаем?  Наставник подскажет, что делать.
Эль переглянулась с Дарком, но тот отрицательно покачал головой.
– Он запросто может сказать, чтобы мы решали проблемы самостоятельно, а мы потеряем время. Вчера он меня выпроводил из пещеры и снова её запер.
– Без него у нас мало шансов, – тяжело вздохнула Эль.
– Я бы так не сказал, – покачал головой Гардарс. – У нас есть ваши печати очищения и торнадо. Если их применить, против нас останутся скелеты в латах и немного монстров. Чем не красивая смерть в бою?
– Но вообще-то план состоял в том, чтобы спасти Ихи, – напомнила Эль.
– И всех пленниц некроманта, – добавила Мили-Санти.
Гардарс усмехнулся и сказал:
– В гости пойдём мы с Дарком, а вы установите печати.
– А как мы будем выбираться? – Мили-Санти с удивлением взирала на Гардарса. – Или ты не собираешься уходить?
– Смотри, сейчас мы дождёмся Аралиса и сделаем вот что…

***

Когда костяные лапы схватили Ихи, она даже не успела испугаться. Учитывая то, что её руки оказались прижаты к туловищу, ей не удалось вынуть меч миротворцев, свёрнутый в обруч вокруг талии, а эсток остался на катамаране. Блондинка громко ругалась и требовала её отпустить, но некромант игнорировал крики. Вскоре ей надоело сотрясать воздух, и она осмотрелась. Каково же было её удивление увидеть в соседней лапе капитана Кордона. Мужчина сладко позевывал и совершенно не нервничал.
– Капитан, а вы-то как здесь оказались?
– Уэа, – снова зевнул Кордон. – Захотелось сходить по нужде, встал со скамейки и меня схватили эти костлявые лапки.
– Судя по вашему виду, вы совсем не переживаете по этому поводу.
– А какой смысл трепыхаться? Вот долетим до места, тогда и можно будет покричать, а сейчас зачем драть глотку? Голос посадишь, простудишься, и вообще можно всяких жучков проглотить, – пояснил Кордон.
– Я завидую вашему спокойствию, – призналась Ихи. – Мне бы так.
– Расслабься, дыши глубже. Присмотрись к жениху. Он мужчина видный, не смотри что старичок, зато бодренький и богатенький.
– Ой, Небо! Он же что-то говорил о свадьбе!
– А я о чём? Надо искать в женихе что-нибудь положительное, – с усмешкой сказал Кордон и подмигнул левым глазом. – Смотри, он собрался взять тебя замуж, значит, пока тебе ничего не угрожает, а до завтрашнего вечера нас спасут.
– Вы уверены? – Ихи с сомнением посмотрела на капитана.
– Верь в друзей, – поддержал её Кордон.
– Допустим, меня он пока не убьёт, но вы-то ему не нужны!
– Как так? А кто будет исполнять роль посажённого отца? Конечно же, капитан Кордон. Кроме меня никто не справится с этой миссией. Отсюда вывод, я ему тоже нужен, – сказал капитан. – К тому же разве можно убить такого обаятельного и привлекательного мужчину в самом расцвете сил?
– Вы забыли сказать про честного человека, – напомнила Ихи.
– Точно, разве может один честный человек убить другого честного человека, – улыбнулся капитан. – Кстати, подлетаем. Постарайся не хвататься за меч, а то испортишь впечатление.
– Но я не собираюсь выходить замуж, – воскликнула Ихи.
– Расслабься и не переживай по пустякам, – подбодрил Кордон и когда костяные лапы разжались, демонстративно грохнулся на широкий балкон.
Некромант посмотрел на капитана и спросил:
– Ты кто такой?
– Позвольте представиться, самый честный человек острова Вонтий, а по совместительству посажённый отец вашей невесты капитан Кордон. С кем имею честь общаться? Я понимаю, что пока мы не представлены, но как будущий родственник, я считаю, что лишний официоз нам ни к чему.
– Криз вар Бронкистер, – ответил некромант и с балкона вошёл в кабинет.
– Ах, дорогой Криз, вы понимаете, что свадьба это самый знаменательный день в жизни невесты, поэтому считаю, что нужно распланировать всё до мелочей, – говорил покровительственным тоном Кордон. – Как вы думаете…
– Стоп, я не понял, о чём вы говорите? Какая свадьба?
– Ах, ну как же, разве не вы пригласили нас на вашу свадьбу с этой обворожительной особой? Такой замечательной девушки вы нигде не встретите. Сами посудите – умница, красавица, воительница…
– Подождите, я говорил о свадьбе, чтобы привлечь внимание её друзей. На самом деле я не хочу жениться, – заявил некромант.
– Как так, да разве можно жить без обряда? А дети? Вы хотите, чтобы их называли бастардами? Вы понимаете, что это удар по детской психике и вы, как отец должны заботиться о подрастающем поколении.
Далее Ихи наблюдала театр одного актера и монолог на тему жизненных ценностей. Она пыталась понять, почему некромант никак не прибьёт этого болтуна. Ихи сама хотела оторвать голову капитану, но с удивлением констатировала, что Криз с любопытством смотрит на Кордона, и иногда даже кивает в знак согласия. В какой-то момент Криз рассказал о том, что в молодости воспитал нескольких сыновей, которые упорно ждали его смерти, но не судьба. Капитан предложил учесть предыдущие ошибки и воспитать её будущих детей достойными представителями семейства некроманта.
– Вы знаете, мой будущий посажённый тесть, – с подобием улыбки произнёс некромант, – этой нелаконичной речью вы сумели задеть нужные струны и я, пожалуй, не буду вас сегодня убивать. Завтра, если ваши друзья не придут её спасать, я придумаю вам какую-нибудь особо жестокую казнь, чтобы вы на собственной шкуре прочувствовали, каково это мучиться, слушая подобную ахинею. Но вы так красиво вещали о моих будущих детях, что мне действительно захотелось воспитать парочку сыновей. Увести!
Глава 28

Ихи толкнула капитана в плечо и воскликнула:
– Ну спасибо! Удружил!
– Всегда пожалуйста, – с усмешкой ответил Кордон. – Ах, мой дорогой зятёк, у меня вопрос личного характера. В вашей речи проскальзывали незнакомые слова. Например, лаконично? Откуда вы его знаете? Так не говорят в союзе королевств. Где вы его слышали?
– Это так важно? – Криз с удивлением взирал на капитана. – Учитывая то, что завтра вас казнят, не вижу смысла скрывать. Это слово я услышал от моего союзника, весьма интересного молодого человека.
– Нисколько не сомневаюсь что он своеобразный, – кивнул капитан и, указав на окружающих его скелетов в сплошных доспехах, спросил: – А эти латы тоже он продал? Довольно качественная работа. Можно сказать, массовое производство совершенно идентичных изделий. Как он там говорил?
– Штамповка, – ответил некромант и задумчиво разглядывал капитана.
– Ещё одно любопытное слово, – заметил Кордон. – А можно мне как-нибудь пообщаться с вашим союзником? Так, с глазу на глаз.
– А вам зачем?
– У меня сугубо личное дело и вас оно ни в коей мере не коснётся, – заявил капитан и, указав на блондинку, попросил: – Кстати, вас не затруднит посадить нас в одну камеру? Ведь до завтра вы обещали меня не казнить, а коротать часы в одиночестве слишком скучно. К тому же девушка может напугаться и пустить струю, а вы, судя по свежести воздуха в кабинете, не любите резкие запахи.
– Эй, я не описаюсь, – возмутилась Ихи, а капитан снова ей подмигнул и неожиданно изогнул левую бровь.
– Никогда не понимал этой традиции выполнять последнее желание умирающего, но вам, мой посажённый тесть, я пойду навстречу, – задумчиво произнёс некромант и повернулся к монстру. – В камеру на двоих.
– Вот и замечательно, – широко улыбнулся Кордон, а некромант сказал:
– Только нужно, чтобы моя «невеста» отдала меч миротворцев. Мне бы не хотелось, чтобы она порезалась.
– Не дождешься! – Ихи выхватила из пояса согнутый в обруч клинок, но доспехи из чёрного сплава блокировали выход силы наружу, а без насыщения энергией меч продолжал гнуться во все стороны и не становился твёрже алмаза.
– Отдай ему эту никчемную железку, – попросил капитан.
– Но я не хочу замуж, – всхлипнула Ихи. – Я лучше брошусь на меч.
– Существует много менее экзотических способов погибнуть, – с ехидцей сказал капитан и, неуловимым движением обезоружив блондинку, передал гибкий клинок одному из монстров. – Прошу, только аккуратней, а то он тупой.
– Право слово, вы мне очень симпатичны, – произнёс Криз. – Обещаю долго вас не мучить. Дней пять, шесть, не больше.
– Премного благодарен, – с усмешкой ответил капитан.
– Это такие пустяки, – отмахнулся Криз. – Мне будет приятно вас пытать
– А, и вот ещё что, – воскликнул Кордон, – не будет ли с моей стороны нахальством попросить накормить вашу невесту, а то мы слегка проголодались, и она вот-вот упадет в обморок от упадка сил.
– Скажите, Кордон, а как получилось, что вы до сих пор живы?
– Иногда честному человеку просто везёт, – с улыбкой ответил капитан.
Неожиданно на улице что-то сверкнуло, и почти сразу в помещение вошёл монстр и сообщил, что в порт на всех парусах вошёл катамаран. Некромант кивнул и произнёс:
– Весьма кстати. Капитан, думаю, завтра у вас будет приятная компания.
Монстры вывели их из кабинета некроманта и заперли в подвале резиденции бургомистра. Именно его жилище использовал некромант для поднятия новых скелетов. Дом оказался просторный, хорошо вентилируемый и главное, с широким балконом, куда легко садилась костяная виверна.
Оказавшись вдвоём в одной комнате, Кордон с нетерпением посмотрел на блондинку и воскликнул:
– Чего ждёшь, раздевайся.
– Да как ты смеешь предлагать деве-воительнице подобное!
– Доспехи снимай, – объяснил капитан. – Криз увидел, что ты не умеешь пользоваться силами миротворцев, поэтому на тебя не надели блокирующий ошейник. Шевелись, Белянка, а не-то я кому-то там дам по попе. Значит так, пока Обалдуй будет развлекаться в порту, мы сделаем монстрам сюрприз.
– Дракончик?! Но как?
– Этот придурок спёр медальон Блика, – пояснил «Кордон». – Так что теперь я рулю телом капитана. Давай-давай, чего ждёшь. Сейчас Лентяй устроит фейерверк, и некромант начнёт ссать кипятком. А мы, тем временем смоемся.

***

Никогда ранее катамаран не мчался по волнам с подобной скоростью, но Гардарс напомнил Аралису, что тот научился создавать ветер, и теперь судно почти летело в сторону бухты. Перед самым входом в акваторию порта, магистр запрыгнул на грифона и вместе с Мили-Санти устремился в обход города. Эль отказалась перегружать Клювика, к тому же полулев полуорел до сих пор не избавился от страха перед потомками дракона. Дарк ругался с сестрой, но рыжая красавица настояла на тандеме и сообщила, что вдвоём у них больше шансов прорваться к резиденции бургомистра.
Катамаран устремился к стоявшим у пристани галерам и триремам легиона. Гардарс махнул брату и сестре рукой и напомнил, что пока он не начнёт выводить судно из порта, применять торнадо не нужно. Дарк и Эль аккуратно спрыгнули в воду и, держась за пустые бочонки, устремились к берегу. Несколько скелетов видели пловцов, но ничего предпринять не успели, так как Гардарс разорвал свиток большого очищения и яркий свет полностью залил пространство, выжигая всю некротическую энергию в радиусе десяти миль.
Монстры, рыцари-скелеты и костяные чудовища выжили после атаки, но костяные виверны, барражирующие над бухтой и сидящие на них мутанты на какое-то время ослепли и спикировали в воду. Этим воспользовался Гардарс, направив катамаран в сторону выхода из бухты. По первоначальному плану он должен отплыть на приличное расстояние и ждать завершения спасательной операции, но разве он мог пропустить самое веселье?
Разумеется, Гардарс внёс коррективы и как только судно, ведомое одним стакселем, вышло на морской простор, выпрыгнул за борт. Он рассудил, что если буря не разобьет кораблик о скалы, а миссия завершится благополучно, то грифон найдёт катамаран недалеко от острова, и Гардарс вернёт его порт. А пока атлет держался за очередной бочонок и плыл на помощь Дарку и Эль, ведь им предстояло активировать торнадо и, воспользовавшись сумятицей, проникнуть в центр города.

***

Дарк проследил за уходящим катамараном и. переглянувшись с Эль, активировал печать торнадо. Пока миниатюрные смерчи набирали мощь, брат и сестра выбрались из воды и побежали по улочкам к центру города. Навстречу вышли рыцари-скелеты, и гости города затаились в переулке. Им не нужно уничтожать всех, главное добраться до резиденции, где томится узница. Неожиданно Эль указала на три костяных чудовища, на одном из которых сидел некромант. Он направлялся в порт, чтобы разобраться с феноменом потери контакта с тысячами готовых к транспортировке скелетов. О чём думал Криз, никто не знал, но Дарк не переживал по пустякам, у него есть цель, и вскоре он выбежал на центральную площадь, где лежала армия скелетов в доспехах легионеров. Между грудами костей бродили монстры. Их оказалось немного, и они протирали глаза, пытаясь осознать, что произошло.
Эль толкнула Дарка в плечо и указала обходной путь, потому что схватка могла их задержать. Они снова юркнули в переулок и помчались вокруг площади. Добежав до высокого забора, брат и сестра перепрыгнули преграду и оказались в небольшом саду с плодовыми деревьями. На клумбах росли цветы, а около двери лежали кучки нескольких скелетов. Дарк подумал, что всё как-то слишком просто и сглазил, так как в сад вышли два рыцаря-скелета и без всяких предисловий бросились на незваных гостей. Атака Дарка и Эль не отличалась красотой и изысканностью, потому что крупный парень, используя длинный меч как рычаг, свалил одного из гвардейцев и, просунув остриё в щель между кирасой и шлемом, рывком оторвал голову противнику. Эль не стала изображать борца и, применив усиление мышц, срубила череп вместе с частью шлема. Стальная пластина смялась под неудержимым напором, и рыцарь перестал шевелиться.
Дарк и Эль вошли в большой дом и, добравшись до лестницы, замерли в раздумьях, какое направление избрать? Теоретически, всех принцесс заключают в башни, но за неимение оной, можно поселить в обычной комнате с решетками. Однако в резиденции не имелось подобных помещений, и они решили идти в подвал. Из глубины тёмных коридоров послышался визг Ихи, и Эль, перепрыгивая через три ступеньки, помчалась на выручку сестре. Когда она добежала до одинокого факела, у неё округлились глаза, и она спросила:
– Ихи, как ты их всех убила?
Дарк догнал сестру и так же замер, наблюдая картину разрушений: по стенам коридора висели ошметки трёх монстров, а сама блондинка очищала желудок в уголке. Рядом, придерживая волосы девушки, стоял капитан Кордон и, покачивая головой, ворчал:
– Ох, слаба на желудок молодёжь, чуть что, сразу в обморок брякается.
– Что произошло? – Эль оглядывала окровавленные стены и её саму начало подташнивать.
– Так ведь девочка у вас великий миротворец, – пояснил Кордон. – Умеет нести мир всем разумным видам и расам. Она же переписывала заклинания в блокнотик, вот одно из них и применила, но слегка не рассчитала сил и вбухала больше, чем надо. Таким смерчем можно десяток подобных монстриков растерзать, а она всего троих порвала.
– Но как…
– Так детки в клетке, дальше по коридору несколько комнат с живыми людьми, – сообщил Кордон. – Освободить и охранять. Вопросы есть? Вопросов нет, а я пока закину эту горе-волшебницу на плечи, а то она выдохлась от первого же заклинания. Ох, чахлый заморыш, резерв с гулькин нос, а замахивается на смерчи. Пороть её надо, хотя ладно, успеется. Что встали, шевелитесь. Там семейка бургомистра и их слуг. Бегом марш!
Дарк и Эль переглянулись, пытаясь понять, почему манера общения Кордона так напоминает фразы дракончика, но отложили решение этого вопроса на потом и побежали освобождать пленников. Они открывали двери и помогали подняться ослабевшим людям. Хотя, некоторым узникам повезло оказаться запертыми в помещении с припасами, так что кое-кто мог передвигаться самостоятельно.
Наконец все пленники вышли в коридор, и кто-то не сдержался, увидев на стенах кровавые разводы. Пока визжащие девушки и женщины очищали желудки, Кордон взвалил Ихи на плечи и, морща нос, отправился в сторону выхода. Ему навстречу вышел монстр и протянул вперёд длинные когти. Руки капитана оказались заняты и, он нанёс мутанту прямой удар ногой в солнечное сплетение. Тяжёлое тело отлетело к стене и, оставив внушительную вмятину в кирпичах, медленно осело на пол. Кордон обхватил голову монстра коленями, повернулся всем корпусом и свернул ему шею.
– Лентяй, если мне опять придётся самому отбиваться, я не знаю, что с тобой сделаю, – рыкнул Кордон и повернулся к живым людям. – Что встали, вперёд. Вы и так балласт, так что не злите меня, а то здесь оставлю.
Они вышли из подвала и пока Дарк разбирался с очередным монстром, увели всех пленников в сад. Дойдя до кирпичной стены, Кордон повторил прямой удар ноги и, в образовавшийся пролом хлынула обезумевшая от страха толпа домочадцев бургомистра. Эль не стала задавать вопросов и просто побежала на помощь брату.
Дарк уверенно расправлялся с двумя монстрами, но подошедшие рыцари-скелеты, действуя щитами, оттеснили брата и сестру от выхода в сад. Неожиданно по ступенькам спустился некромант и воскликнул:
– Это что за безобразие? Вы уничтожили плоды моих трудов! Взять их!

***

Мили-Санти сидела за спиной Аралиса в седле, а Клювик облетал город по окружности. Неожиданно она ощутила опасность и, оглядевшись по сторонам, догадалась посмотреть в небеса. Из облаков наперехват грифону мчалось костяное чудовище. Мулатка указала Аралису на противника, и тот попытался вывести полульва полуорла из-под удара. Монстр, управляющий скелетом виверны начал маневрировать и хотел прижать грифона к земле. Аралис грубо выругался, и Мили-Санти впервые услышала от него столь крепкое словцо. Как когда-то сказал царевич Турин – магистр далеко небезнадёжен.
– Мили-Санти, ты доверяешь этому духу пещеры? – Аралис вильнул в сторону и оглянулся на мулатку.
– Да, а к чему вы спросили?
– Эти чары, что Ихи переписала мне в блокнот, они точно подействуют?
– Почти всё чему он нас учил направлено на убийство, – ответила Мили-Санти. – Если вас интересует, подействуют ли чары, я уверена скажу: «Да».
– Ладно, давай попробуем, – решил магистр и по памяти воспроизвел одно из заклинаний. Поток ветра закрутил костяную виверну вокруг собственной оси, и она понеслась параллельно земле вверх ногами. – Неплохо, но мало.
– Вы выбрали неверные чары, – объяснила мулатка. – Этим заклинанием вы надували паруса. Попробуйте что-нибудь из боевых, например: копьё.
– Оказывается, это слегка сложнее, чем я думал, – проворчал Аралис. – Не успеваю сосредоточиться и вести грифона. Может, поменяемся местами?
Мили-Санти без возражений пересела вперёд и магистр ненадолго замолчал. Затем он сконцентрировался, и воздушное копьё пробило туловище монстра, скинув его тело с костяной виверны. Однако летучий скелет не пожелал отпускать добычу и, лишившись тяжёлого наездника, подлетел вверх, а потом помчался точно на грифона. Аралис снова выругался и, встав ногами на седло, обнажил сияющий меч. Мили-Санти не боялась за магистра, так как её покойный наставник Диргонт проделывал аналогичные трюки. Лишь одно удивляло, что обычно Аралис отличался здравомыслием и рассудительностью, а сейчас вёл себя, как сумасбродный мальчишка. Мулатка опасалась делать виражи, так как магистр мог не удержать равновесия и тогда она бы осталась один на один с костяной виверной. Теоретически она знала, как справиться с подобной тварью, но применять знания на практике ей пока не приходилось.
И вот настал момент истины. Крылатый скелет почти догнал грифона и вместо того чтобы сомкнуть челюсти на его боку, разинул пасть и выпустил струю зеленоватой некротической энергии. Аралис не знал, как реагировать на атаку, потому что понятия не имел, с чем столкнулся, ведь рубить мечом кислотное облако бесполезно, а до черепа виверны далеко. Яд устремился к магистру и…
…тут вспыхнул яркий свет заклинания большого очищения, и облако  зеленоватой энергии испарилось. Мало того, сама костяная виверна начала крутить черепом и потеряв ориентацию в пространстве, спикировала на землю.
– Я чуть не ослеп, – проворчал Аралис и снова присел на седло. – Давай вниз. Если я правильно помню план Дарка, скоро начнётся сильный ветер.
Мили-Санти без возражений посадила Клювика за чертой города и дальше они побежали пешком. Иногда им попадались груды костей в доспехах местной стражи, но скелеты не шевелились и мулатка слегка расслабилась. Однако сотней командовал монстр, который из-за угла бросился на двух человек. Магистр совершил традиционный рубящий удар, но мутант уклонился и толкнул его плечом в бок. Более лёгкий Аралис ударился об стену и как в замедленной съёмке видел приближение острых когтей к его горлу. Но мелькнула чёрная молния, и кисть монстра отлетела в сторону, а вслед за ней с плеч скатилась голова. Мили-Санти взмахом рук очистила клинки от крови и побежала дальше. Аралис и подумать не мог, что мулатка настолько быстрая.
Пробегая мимо местной тюрьмы, они услышали голоса людей. Приблизившись к зарешеченному окну, магистр спросил, кто там и выяснилось, что в заключении находились мирные жители города. Аралис принял решение освободить узников и взмахом меча разрубил решётчатую дверь тюрьмы. Мили-Санти напомнила, что основная цель – Ихи, но и бросать людей в беде тоже нельзя. Она с тоской посмотрела на виднеющийся вдалеке дворец бургомистра, затем оглянулась на серые казематы, и долг перед родиной пересилил узы дружбы. Мулатка решительно вошла в тюрьму, в надежде на скорейшее освобождение невольников, чтобы устремиться на помощь подруге.
В узких коридорах темно, но под ногами валялись груды костей в доспехах местной стражи. Аралис шёл впереди и взмахом меча разрубал запоры. Мили-Санти двигалась позади магистра и, отстранившись от человеческих стонов, обострила интуицию. Внезапно она ощутила угрозу сверху и, толкнув Аралиса плечом, встретила ударами мечей очередного монстра, упавшего из-под потолка. В этот раз именно ей пришлось отлетать от сильного толчка, так как клинки пропороли торс мутанта, но он остался на ногах и готовился завершить жизнь Мили-Санти. Как гласит одна пословица: долг платежом красен, а Аралис не любил долгов и взмахом сияющего клинка сначала отсёк мутанту ногу, а затем и обезглавил.
– Согласен, не заметил, – повинился магистр. – Продолжим?
– Да, только отдышусь, и сразу пойдём, – ответила мулатка.
Обследование тюрьмы заняло какое-то время, но активных врагов, кроме  первого монстра они не встретили. Одни лишь груды костей в доспехах. Наконец магистр вывел людей и указал направление движения. Некоторые пленники ослабели, но другие их поддерживали, и колонна направилась прочь из разорённого города. Магистр проследил за ними, но Мили-Санти торопила, и Аралису пришлось, скрепя сердцем, отправить несчастных жителей без охраны. Он понимал, что с этим спасением людей они и так сильно задержались, поэтому тряхнув головой, Аралис решительно повёл мулатку на центральную площадь к дому бургомистра…
Глава 29

Зайдя во дворец с главного входа, Аралис и Мили-Санти увидели Дарка и Эль, в окружении десятков рыцарей-скелетов, а некромант орал, как будто ему прищемили причинное место.
– Это что за безобразие?..
Мили-Санти тихо выругалась, потому что заметила несколько десятков монстров, спешащих им наперерез. Сейчас в этом дворце собрались все оставшиеся силы некроманта и численный перевес не оставлял шансов на победу. Бежать на площадь они могли, но далеко ли отойдут? Мутанты это не рыцари-скелеты в полной броне, они ловкие и быстрые, так что подставлять спину врагам совсем не хотелось. Мулатка понимала, что при желании, магистр смог бы оторваться от монстров, используя длинные прыжки с элементами левитации, но ей это не под силу. Да и не может она оставить друзей на растерзание. Мысленно попрощавшись с Гардарсом, она разогналась и, пропустив энергию через мышцы ног, совершила прыжок к Дарку и Эль.
– Ты зачем пришла? – спросила рыжеволосая красавица и с удивлением посмотрела на приземлившуюся рядом с ней мулатку. – Ты что не видишь, что нас прижали?
– Погибать, так всем вместе, – ответила Мили-Санти. – Где Ихи?
– Её унёс Кордон, – ответил Дарк. – Магистр, а вы-то что здесь забыли?
Аралис повторил путь мулатки и так же оказался в окружении рыцарей-скелетов. Он улыбнулся и ответил:
– Что же я за наставник такой, если оставлю личных учеников в беде?
– Вы же понимаете, что нам их не одолеть? – Дарк осмотрел сотоварищей и, увидев их решительные взгляды, добавил: – Хорошо, это ваш выбор, так что давайте напоследок повеселимся.
А на улице всё сильнее и сильнее завывал ветер, формируя воронку колоссального торнадо…
 
***

Гардарс доплыл до берега, держась за пустую бочку. Выбравшись на каменистый пляж, он отряхнул отросшие чёрные волосы и побежал в город. Издалека он наблюдал, как ветер скручивался в спирали и смерчи поднимались в небеса, соединяясь в единую воронку огромного торнадо.
Однако долго наблюдать за катаклизмом неинтересно, и Гардарс помчался на центральную площадь. По пути ему попалась костяная виверна, упавшая из-за порыва ветра и наездник, увидев живого человека, бросился в атаку. Проводить традиционные танцы с мечом, совершая множество уколов неразумно, так как Гардарс знал о регенерации этих мутантов, поэтому он пошёл на крайние меры, и провёл рубящий удар по ногам. Клинок разрубил колени монстра, и когда тяжёлая туша завалилась на мостовую, Гардарс отсёк голову. Он специально задержался, чтобы решить мучивший его вопрос и остриём разрезал паховую область, но мужской отросток не прятался в теле.
– Значит, они никак не могли насиловать женщин, – проворчал Гардарс и чуть не стал жертвой собственной невнимательности.
Хотя костяная виверна упала с небес и сломала крыло, этой твари ничего не мешало передвигаться на двух ногах. Именно это она и проделала, шагнув к человеку и выдохнув в него струю ядовитого облака. Гардарс видел, чем чреваты подобные кислотные ожоги, поэтому рефлекторно совершил обратное сальто и, оттолкнувшись от стены, запрыгнул на позвоночник виверны. Изначально он хотел отрубить череп, но просто не успел, как следует размахнуться. Костяное чудовище дёрнулось всем телом и протерлось шеей об стену, но Гардарс перекатился в седло и, уцепившись за ремень, смог удержаться на скелете. Виверна попыталась взлететь, но взмахнув поломанным крылом, потеряла горизонт полёта и перевесилась на бок. Оттолкнувшись ногами от крыши, она снова устремилась в небеса, но и в этот раз её повело в сторону. Выругавшись как наёмник, Гардарс осознал, что благодаря этим двум прыжкам виверны, он почти добрался до центральной площади, где в ряд лежали тысячи скелетов облачённых в латы легионеров. Он собрался отпустить ремень, но крылатый скелет снова подпрыгнул и приземлился на балконе резиденции. В этот раз виверна не стала прыгать и развернула череп для полноценного выдоха. Гардарс осознал, что если ничего не изменить, его тушка растворится в потоках кислоты. Вновь выругавшись, он спрыгнул на балкон и, прокатившись под головой костяного чудовища, пронзил нижнюю челюсть, совместив её с верхними клыками. Ядовитый дым брызнул сквозь зубы, но Гардарс успел выбраться из-под скелета и, насытив силой мышцы, нанёс сокрушительный удар по шее. Череп отвалился, и кости начали отделяться от позвоночника.
В принципе раньше он уничтожал подобную тварь, но в тот раз не смог увидеть момент окончательной смерти из-за того что та виверна упала в ядовитый дым, а здесь процесс проходил у него на глазах. Он следил за развалом конструкции как завороженный и если бы не порыв ветра, толкнувшие его в сторону просторной комнаты, продолжал бы стоять, словно соляной столб. Однако судьбе было угодно, чтобы он вошёл во дворец и, продвигаясь по коридорам на лязг клинков, добрался до широкой лестницы.
Выглянув сквозь балясины перил, он увидел, как Дарк, Эль, Мили-Санти и магистр Аралис отбиваются от строя рыцарей-скелетов действовавших, словно единый организм: первый шаг – щит вперёд, второй шаг – взмах мечом. Пробиться сквозь лес клинков не получалось, так как гвардейцы некроманта выстроились в пять рядов и если Дарку или Аралису удавалось кого-то обезглавить, на место павшего рыцаря-скелета сразу выходил другой.
Гардарс понял, что здесь не обошлось без колдовства, и перенёс взгляд на ступеньки. Там, закрыв глаза, стоял некромант, и его уста кривились в презрительной усмешке. Рядом с чернокнижником замер тот самый умный монстр, которого Гардарс видел в замке герра Шлайзихс. Он исполнял функцию телохранителя, но вместо того чтобы поглядывать по сторонам, с восторгом взирал на искусство учителя, который мысленно управлял всей сотней, словно единым организмом.
Гардарс понял, что если не вмешается, то скоро его друзей превратят в кровавый фарш и не помогут даже доспехи из чёрного сплава. Он усмехнулся и, мысленно попрощавшись с Мили-Санти и остальными товарищами, снова насытил энергией мышцы, но в этот раз сила прошла по всему телу, наполнив его бодростью. Осознав, что если ему сразу не удастся победить, некромант не даст ему шанса на повторный удар, Гардарс атаковал.
Перепрыгнув через перила и вытянувшись в полете, словно копьё, он пронзил колдуна насквозь. Чёрный сплав пробил магические щиты, окружавшие некроманта, и остриё прошло через сердце, разрезав его на две части. Чернокнижник раскрыл глаза от удивления и схватился руками за клинок. Он никак не ожидал, что кому-то удастся его ранить. А Гардарс по инерции снёс противника на площадку и, оказавшись сверху, резко потянул меч от грудины к левой ключице. Почти разрезанное пополам туловище начало заживлять раны, но атлет зарычал и нанёс рубящий удар, в надежде снести голову с плеч. Однако умный монстр очнулся от «спячки» и, ткнув Гардарса когтями в почки, сбил прицел. Клинок смахнул часть волос некроманта вместе с кусочком кожи, но в целом этот удар можно считать неудачным.
Хотя, если бы парень оглянулся на ряды рыцарей-скелетов, то изменил бы мнение, так как, лишившись централизованного управления, они уподобились стаду баранов и снова принялись действовать кто в лес, кто по дрова. Неслаженностью действий воспользовались Дарк и магистр Аралис и, совершив стремительную атаку, смогли прорвать строй. Эль и Мили-Санти расширили проход и все четверо, выскочив из ловушки, ринулись в сад.
На пути они встретили капитана Кордона, который стоял в дверном проёме, прислонившись к косяку, и жевал стебель какого-то цветочка. Девушки от неожиданности замерли, но он махнул рукой, и какая-то неведомая сила вытолкнула их за порог. Он усмехнулся и прокомментировал их задержку.
– О, а вот и герой пришёл! А вы чё замерли? Рано вам, малолеткам, заглядываться на мужчину в самом рассвете сил. Руки в ноги и бегом, чтобы духу вашего в городе не было. Белянка уходит с остальными живыми людьми, так что советую поторопиться, а то скоро здесь не останется камня на камне.
– А ты?
– А у меня намечается разговор тет-а-тет, так что я слегка задержусь.
Кордон изогнул левую бровь и, выплюнув цветочек, начал медленно подниматься по ступенькам, где Гардарс, усиленно размахивал длинным мечом. Атлет пытался добраться до некроманта, пока тот ещё не восстановился, но умный монстр прикрыл хозяина телом. И хотя он лишился лапы, а его грудина оказалась рассечена, он никак не желал умирать. Гардарс рубил с остервенением и, в конце концов, додумался отвалить тяжелое тело в сторону, чтобы получить доступ к регенерирующему раны некроманту.
Чутьё предупредило, что если он продолжит движение, это станет последним деянием его жизни, поэтому Гардарс распластался на площадке и пропустил над головой магическое копьё. Именно такими чарами убили грифона Блика, и атлету стало страшно. Он прекрасно видел, что полулев полуорел умирал мучительно, и повторять его опыт желания не возникало.
Гардарс перекатился в сторону и в то место, где он только что лежал, попал очередной сгусток некротической энергии. Он снова изменил место дислокации, и опять смерть в виде чёрного колдовства пронеслась мимо, едва задев его крылом. Гардарс оказался на ступеньках и кубарем скатился вниз, прямо к ногам замерших монстров и рыцарей-скелетов.
– Оу, осторожней. Ты что не видишь, тут люди ходят, – воскликнул капитан Кордон. – Дорогой несостоявшийся зятек, не будешь ли ты столь любезен прекратить заниматься ерундой. У нас есть пара вопросов, которые желательно прояснить, перед тем как от этого города останутся руины.
Некромант запустил в капитана очередное магическое копьё, но оно разбилось о защиту. Гардарс с удивлением взирал на попытки колдуна убить Кордона и никак не мог понять, почему тот до сих пор жив.
– Что это значит? – спросил некромант и прекратил тратить силу, так как понял, что не может причинить вред капитану. – Ты кто?
– Ах, несостоявшийся зятек, старость не радость. Видать склероз подкрался незаметно, – с усмешкой сказал капитан. – Неужели ты забыл, что я посажённый отец твоей невесты?
– Почему ты жив?
– Ах, мой друг, я же могу называть вас другом? Нет? ну ничего, так вот, я слегка не тот, за кого вы меня приняли, – с улыбкой сказал капитан. – Мне ваши потуги не страшны, потому что на теле высшая защита от любых воздействий. Так что давайте не будем мериться писюнами и поговорим как бессмертный с бессмертным. У каждого из нас есть способ борьбы со скукой. Вы клепаете скелетов, а я учу живых парней и девушек владению клинком.
– Конечно, интересно, но к чему весь этот разговор?
– Вы повели себя некрасиво и попытались забраться в мой дом. Затем похитили одну из моих учениц. После приказали убить остальных воспитанников, а в финале хотели превратить этого молодого человека в заготовку для скелета, – перечислял Кордон. – Я считаю ваше поведение слегка неприличным.
– Он меня ранил, – ответил некромант.
– Так не убил же, – пожал плечами Кордон. – Криз, вы же знаете, что без филактерии вам не выжить? Если я правильно понимаю, она находится на этой планете, хотя лично вы прибыли совсем из другого мира. И помог вам ваш союзник, от которого вы набрались таких странных словечек. Я бы хотел с ним пообщаться, чтобы прийти к взаимовыгодному союзу. Если я захочу, то найду сосуд вашего возрождения, и тогда вы умрёте окончательно и бесповоротно. Но кощей бессмертный раритетный экспонат и мне бы не хотелось доводить до крайностей.
– А вы уверены, что сможете его найти? Я могу перебить ваших учеников, и тогда вы останетесь привязанным к пещере.
– Ах, мой друг, если вы не поняли, капитан Кордон не является моим учеником. Он простой бродяга, оказавшийся не в том месте и не в то время. Помните грифона, похитившего вашего монстра? Я могу подчинить другого, и тогда легко доберусь до островка, где лежит сосуд. Хотите? Судя по всему нет.
– Что вам надо?
– По сути ничего сверхъестественного. Во-первых, вы отпускаете Обалдуя, и прощаете его за те мелкие неудобства, связанные с пошивом нового костюма. Во-вторых, прекращаете массово истреблять жителей островов, мне лишнее внимание миротворцев нигде не нужно. В-третьих, сведёте меня с вашим союзником, уж очень мне интересно пообщаться с этим молодым человеком.
– А кто мне возместит потери армии скелетов?
– Друг мой, вы не только лишились легионов, но и флот пошёл на дно, так что рекомендую сменить место дислокации, – усмехнулся Кордон.
– И как же мне покинуть остров, если у меня не осталось кораблей?
– Ножками, ножками. Хотя, когда буря пройдёт, на ходу останется несколько виверн, так что они бы смогли перевезти ваши оставшиеся силы.
– А если я откажусь?
– Скажите, вы слышали о заклинаниях огненных метеоров? Это когда с небес падает густая плазменная капля и меняет рельеф местности. После такого сюрприза ваше самовосстанавливающееся тело сгорит, а на островке, где вы начнёте возрождение, вас буду ждать я собственной персоной в виде огнедышащего дракона. Злой Кошмарный Ужас слишком прожорливый, а энергии в этом мире мало, но ради вашего уничтожения я готов полетать.
– Значит вы дракон?
– Совершенно верно, но мне бы хотелось убраться домой, а то постоянный дефицит энергии меня раздражает, – поморщился Кордон.
– Пожалуй, мы сможем договориться, – задумчиво произнёс Криз. – А что вы там говорили о кощее бессмертном? Это кто?
– Персонаж мифов и легенд, – ответил капитан. – Ваш союзник так же вас называл? Я почему-то не удивлен. Так, когда я смогу с ним встретиться?
– Это зависит не от меня, – покачал головой некромант. – Я расскажу о моей неудаче и нашем конфликте. Кстати, этот смерч ваших рук дело?
– Я хорошо учу детишек, – усмехнулся Кордон. – Сами додумались.
– Но с вашей подачи, – кивнул Криз. – Понятно. Вы принесли колоссальные убытки нашему предприятию, и союзник явно не обрадуется этому факту. Возможно, он захочет проверить ваши силы, но лично я участвовать в этом не намерен. Я передам ему просьбу о встрече, но…
– Да, и вот ещё что, если не хотите лишиться оставшихся монстров, рекомендую загнать их в подвал, а то снаружи такое творится. Кошмар!
– А почему они не шевелятся?
– Заклинание из светлой магии, называется «внемли гласу свыше». Сейчас их можно резать, как баранов на бойне и они не шелохнутся, – пояснил Кордон.
– Вы хотите сказать, что могли их всех перебить?
– Разумеется, – усмехнулся капитан. – Я и ваше тело могу испарить.
На руке Кордона появилась сфера, заполненная белым пламенем, от которой исходил ощутимый жар.
– Но тогда зачем вам понадобились переговоры?
 – В этом зажравшемся мирке вы будете олицетворять высшее зло, и обо мне все забудут, – пожал плечами Кордон. – Так что вас надо беречь!
Гардарс стал свидетелем договора двух злодеев и не мог понять, как ему поступить. С одной стороны он не нанимался спасать целый мир от угрозы, но если взглянуть на проблему с другого ракурса, оказывается его наставник совсем не тот, за кого себя выдаёт. Он даже большее зло, чем некромант. Радовало то, что он не может набрать сил и уничтожить всех жителей островов. Быть слугой кровожадного монстра совсем не хотелось, но и воевать с ним бесполезно. Задумавшись о предполагаемом предательстве, Гардарс не заметил, как некромант прошёл мимо него и спустился вместе с монстрами и рыцарями-скелетами в подвал. Атлет очнулся от тяжких дум, только когда Кордон толкнул его в плечо и спросил:
– Чё завис, Обалдуй, думаешь, как меня убить?
– Да, – честно признался Гардарс.
– А оно тебе надо?
– Ты зло.
– Не факт, хотя доля истины есть, – кивнул капитан. – Но давай рассуждать логически. Я помог победить некроманта и его мёртвое воинство, значит, сделал доброе дело. Так?
– Вроде да, но ты хочешь всех убить, – возразил Гардарс.
– Не говори ерунды, – фыркнул Кордон. – Это слишком хлопотно, к тому же жить на кладбище скучно.
– Тогда зачем ты договаривался с некромантом?
– Чтобы дать ему понять, он не единственный малыш в этой песочнице.
– Он будет продолжать убивать людей и делать скелетов.
– А миротворцы научатся их побеждать. Движение – жизнь. Круговорот природы. Кто-то постоянно умирает. Не будет некроманта, появится кто-то другой. Никто не сможет подчинить весь мир, чтобы всех уничтожить. Силёнок маловато, – усмехнулся Кордон. – Ты не забивай себе голову такими мелочами. Ты воин. Герой. Если бы я не вмешался в ваш поединок, ты бы всё равно выжил и сбежал. У тебя судьба становиться шилом в заднице различных негодяев и злодеев. Я всего лишь дал тебе навык обращения с длинным мечом, но победить меня ты не сможешь, так что оставь эти детские мечты. У тебя самого тоже нет особого желания нести мир во всём мире. Ты же не идеалист, вроде нашей Кудряшки. Согласись, если искоренить всех злодеев, добрые люди перестанут совершенствоваться и потихоньку начнут жиреть. А потом придёт очередной некромант и без труда захватит весь мир, потому что все будут слабыми и не смогут его победить. Вся жизнь, это борьба. Добро и зло идут рука об руку, и их битва не прекращается ни на миг.
– А ты кто? Добро или зло?
– А я где-то посередине. Я свет и мрак, покой и хаос. Я поддерживаю баланс и если где-то перекос в ту или иную сторону, приходится вмешиваться.
– А кто тогда мы?
– А вы Обалдуи и Лентяи, которые не понимают, чего хотят от жизни.
– Ты дашь клятву, что не захватишь мир? – Гардарс напряженно смотрел в глаза капитана, а тот рассмеялся и ответил:
– Ха-ха-ха, неужели два честных человека не смогут договориться?
Глава 30

Глава совета ордена Мирного неба Мирилисис выслушал доклад магистра Аралиса. История изобиловала белыми пятнами, но в целом складывалась весьма стройная картина – на отдалённом острове появился некромант, который решил дестабилизировать обстановку в союзе королевств. Судя по качественным латам, его поддерживало государство с множеством оружейных мастерских. Возможно остров Марсанес или же империя Ромулия, где до сих пор существует законное рабство. Захватом острова Тренсис колдун привлёк внимание ордена, чтобы пополнить армию за счёт легионеров. Используя какой-то ядовитый дым, он уничтожил тысячи обученных воинов, тем самым нанеся урон союзу королевств.
Сейчас в легионах кризис – сломлен моральный дух защитников интересов метрополии. Активизировались настроения сторонников свободных королевств. Война неизбежна. И хотя магистру Аралису и его личным ученикам удалось вырвать победу, но никто не может понять, каким образом он уничтожил флот. Некоторые члены совета сошлись во мнении, что это всего лишь случайность, просто так совпало, а Аралис воспользовался начавшейся бурей и сумел вывести живых людей из города. Так это или нет, пока неясно, но то, что он научил воителей-миротворцев бороться с ядовитым дымом, и показал чары очищения, убивающие новых скелетов, это бесспорный факт. К сожалению, простым легионерам не под силу использовать воздушные фильтры, но члены ордена могут не опасаться внезапной смерти от удушья.
Магистр Аралис стал популярен в народе и это не очень хорошо. Имея поддержку большинства, он может претендовать на пост Главы совета, а это угроза самому Мирилисису. Он помнил, на что ему пришлось пойти, чтобы занять кабинет, сместив старого маразматика Вираноса. За годы правления Мирилисис настолько свыкся с почтением к собственной персоне, что не желал покидать тёплое местечко. Но Аралис реальная угроза его правлению и с этим надо что-то делать, ведь не за горами тот день, когда один из лучших воителей-миротворцев захочет стабильности и покоя. И тогда всё, чего они добились подкупом и интригами, может рассыпаться на части, ведь Аралис человек кристальной честности и ему претит использовать грязные методы.
– Магистр Аралис, мы выслушали вашу версию и благодарны вам за спасение мирных жителей. Сейчас дева-воительница Квинталия находится на Тренсисе и пытается успокоить паникующих женщин. И хотя на острове почти не осталось мужчин, главное, что вы спасли детей, а это настоящее достояние союза королевств, – с пафосом произнёс Мирилисис и брезгливо поморщил нос. – Но, несмотря на ваши героические деяния, мы не можем пойти против традиций. Испокон веков заведено – у мастера только один личный ученик. Не мы придумали это правило, и не нам его нарушать. Вам придётся выбрать из трёх выпускников, а остальные отправятся служить в легион.
– Вы собираетесь поставить в ряды легионеров двух девушек? – Аралис удивленно взглянул на членов совета и почесал подбородок. – Это несерьёзно.
– Что серьёзно, а что нет, будет решать совет, – с апломбом заявил Мирилисис. – Если выпускник не может наполнять клинок энергией, он не заслуживает права считаться воителем-миротворцем. Хоть кто-нибудь из ваших учеников способен заставить меч светиться? Насколько я знаю, никто. Если это так, им прямая дорога в легион. Орден долго заботился об этих детях, пора бы и им вернуть долг отечеству. Или вы считаете, что мы не вправе требовать от воспитанников преданности? Отслужив положенные двадцать четыре года, они станут полноценными гражданами метрополии и получат право выйти в отставку на пансион обычного легионера.
– А как же их прошлые заслуги?
– А что они сделали? Продали сокурсника Дорглесса в рабство, и он лишился возможности вступить в ряды воителей-миротворцев, – заявил магистр Принкар. – Этот случай придётся разбирать отдельно, ведь того тупого Дарка никто не тронул, а мой с… выпускник Дорглесс оказался в оковах.
– Магистр Принкар, всё уже выяснили, – произнёс Мирилисис. – Члены комиссии провели тщательное расследование деятельности Квириса и сняли все подозрения с выпускника Дарка. Он в тот момент находился на грифоне и осуществлял поиск сестёр. Кстати, магистр Аралис, как получилось, что эти девы постоянно оказываются похищенными? Разве воитель-миротворец может позволить себе подобную глупость оказаться на рабском помосте? Одно только это закрывает им дорогу в ряды небесных наездников. Думаю, строгий устав легионов пойдёт на пользу всем трём выпускникам.
– Но… – попытался возразить Аралис.
– Никаких «но». Это решенный вопрос. И верните катамаран ордена, а то ваш дикарь распоряжается им, как личной собственностью, – заявил Мирилисис.
Неожиданно все магистры ощутили вибрацию амулета дальней связи…

***

А Мили-Санти, Дарк, Эль, Ихи, Кордон и Гардарс сидели в таверне, где в прошлый раз встретились с царевичем Турином. После той бури, уничтожившей флот некроманта, они долго собирали выживших жителей острова и охраняли их от разных неожиданностей. Пришлось ставить временный лагерь, искать пропитание на несколько сотен человек и добивать выживших монстров.
Как потом оказалось, некромант загрузил остатки личной гвардии и нескольких мутантов на пять костяных чудовищ. Скелеты виверн с огромным трудом поднялись над землей и улетели на запад. Аралис предупредил магистров с острова Герванис, что в их сторону направляются враги, но члены комиссии проследили за летающими конструктами и сообщили, что некромант пролетел мимо и никого не тронул.
Дождавшись магистра деву-воительницу Квинталию с несколькими мастерами, Аралис получил приказ вернуться в столицу. Расставаться с новыми учениками он не пожелал, поэтому весь путь до метрополии использовал воздушные чары, чтобы наполнять паруса катамарана свежим ветром.
И вот в тот вечер Гардарс и его друзья сидели в трактире и ожидали возвращение Аралиса, отправившегося на доклад совету. Атлет никому не рассказал о переговорах «Кордона» с Кризом вар Бронкистер, поэтому к капитану, травившему одну байку за другой, относились хорошо. Ведь никто не знал, что он злодей похлеще некроманта. Сам Гардарс поглядывал на «Кордона» с опаской. Он видел плазменный шар с белым пламенем и понимал, что даже в облике Кордона сможет устроить маленький катаклизм. Однако дракончик, управляющий капитаном, продолжал веселиться и подшучивать над учениками.
В какой-то момент он радостно оскалился и предложил Дарку и Гардарсу сходить в бордель, чтобы снять скопившееся напряжение. Девушки демонстративно нахмурились, а Мили-Санти погрозила Гардарсу пальчиком. На этом инцидент оказался исчерпан, но Кордон шепнул парням, что как только девушки уснут, они втроем обязательно совершат турне по злачным местам и познают все прелести удовольствий с восхитительными женщинами лёгкого поведения. Гардарсу начинал нравиться наставник. Несмотря на то, что он являлся беспощадным убийцей, дракончик постоянно шутил и выказывал желание наслаждаться радостями жизни. Он потребовал себе мёд, лимон и воду. Затем выжал сок в кубок, тщательно смешал с ложкой меда, залил водой и выпил кисло-сладкую жидкость, заявив, что этот нектар лечит от всех болезней и помогает сохранить вечную молодость. Девушки так же попробовали золотистый напиток и констатировали, что это действительно вкусно.
Но всё хорошее имеет свойство быстро заканчиваться. Вот и тогда в их отдельный кабинет заглянули гости. Дверь распахнулась, и на порог встали царевич Турин, Алекс в капюшоне с маской в виде лица и огромный лысый бородач по имени Шрам.
– Ах, Мелочь! – Турин снова заключил Мили-Санти в объятья и, улыбнувшись в подкрученные усы, с пафосом произнёс: – Ах, простите мою неучтивость. Позвольте представиться – царевич Турин.
С диванчика поднялся Кордон и произнёс приветственную речь, смысл которой сводился к тому, что он искренне рад видеть столь почётных гостей. После знакомства, он громко крикнул:
– Хозяин, ещё вина и три прибора. И сервируйте, пожалуйста, отдельный столик, на котором обязательно должен находиться гранатовый сок и моё нововведение мед с лимоном. Нам с господином Алексом есть что обсудить.
Гардарс наблюдал за капитаном и альбиносом в маске, но почему-то ничего не слышал, так как их накрыл «полог тишины» – очередное заклинание, которое Кордон показал ученикам. Пока проходила беседа тет-а-тет, царевич Турин травил байки о подвигах в борделях.
– Как-то на званом вечере в аристократическом салоне я подошёл к одной обворожительной особе и, приложив её ладошку себе между ног, спрашиваю, вы все взвесили, моя дорогая?
– Что она должна была взвесить? – Ихи удивленно похлопала ресничками.
– То, что у него в штанах, – пояснила Эль.
 Мили-Санти покрылась пунцовыми пятнами и воскликнула:
– Фу-у, царевич, это грубо!
– Напротив, это жизнь. Мой подчиненный рассказывал, о том, как подошёл к этой же самой благородной даме и спросил, может ли он её поцеловать. Она возмущенно воскликнула, что честная девушка и вольностей не допустит. Тогда он сказал: «Я видел, что вы целовались с царевичем». Она покраснела и ответила: «Но Турин не спрашивал разрешения». Отсюда вывод, нужно быть напористым, ведь женщины не всегда знают, чего хотят.
– Я всегда знаю, что мне нужно, – буркнула мулатка, а Турин усмехнулся в усы и произнёс:
– Неужели?! Как-то раз я навещал одну даму, которая тоже знала, чего хочет, но неожиданно пришёл муж. Пришлось защищать честь мундира…
– Это как?
– Я перебил всю моль в шкафу, где висели его парадные одеяния, – сказал царевич. – Должен сказать, с тех пор у меня непереносимость пыли.
– Ха-ха-ха, – рассмеялся Дарк, а Эль задала провокационный вопрос:
– Скажите, царевич Турин, а что вы думаете о любви с первого взгляда?
– Ах, это замечательная штука, она позволяет сэкономить время…
– А вы когда-нибудь бываете серьёзным? – Мили-Санти когда-то задавала подобный вопрос, но постоянная дурашливость царевича её удивляла и немного раздражала.
– Знаете, когда-то давно я получил серьёзное ранение обеих ладоней. Вот лекарь меня и спрашивает, как же я умудрился так сильно обжечься? Ну я и рассказал, что зимой вернулся с охоты и прикорнул возле печки. И приснился мне дивный сон с обворожительной смуглянкой по имени Мелочь. Она так призывно мне улыбалась, что я не удержался и обхватил её стан. А потом чувствую, что она как-то слишком горяча. Проснулся, а на ладонях ожоги – оказывается, я обнял переносную печку. В тот день я действительно был серьёзен, потому что понял, не жалует меня Мелочь. Ох, не жалует.
– Так вам и надо, – фыркнула Мили-Санти.
– А недавно мне приснился другой сон. Представляете, иду я по салону и вижу Мелочь в длинном платье. Ну я ей и говорю: «Ах, моя дорогая, вы сегодня сняли печать целомудрия». Она удивилась и спросила: «А как вы догадались?» вот я и отвечаю: «По перхоти на тапочках».
Гардарс слушал шуточки царевича и понимал, что Турин целенаправленно доводит Мили-Санти, чтобы спровоцировать ссору. С тех пор, как они провели поединок во дворе, у Гардарса прибавилось опыта схваток, и теперь он понимал, что царевич не такой хороший фехтовальщик, как думает. Видимо Турин видел, как атлет относится к мулатке, потому хочет повторить бой.
– Царевич, я смотрю, вы залечили сквозную рану. Возможно, вам необходимо обновить это ощущение. Может, прогуляемся во двор?
– Ах, мой юный друг, – широко улыбнулся Турин. – Давайте дождемся завершения беседы Алекса и вашего капитана. Есть вероятность, что нам и без вызовов на поединок придётся скрестить мечи. Уверяю вас, я с огромным удовольствием верну вам должок, но чуть позже. А пока великолепная Мелочь по имени Мили-Санти, если я вас оскорбил, примите мои искренние извинения. Я обещаю, что в случае конфликта не стану вас убивать…

***

Капитан «Кордон» сидел напротив Алекса и медленно цедил нектар из лимона с медом. Альбинос, отложив маску, пил гранатовый сок и рассказывал историю становления.
– Раз уж мы почти земляки, я поведаю тебе о том, что мою жизнь перевернуло явление меня самого из будущего. Представляешь, в детстве я гулял в парке и увидел облезлого старика. Он мне рассказал, что таким я стану через много лет, то есть если буду слушать маму-учительницу с её понятиями о нравственности, то превращусь в жалкую личность. Я – старик научил себя – ребёнка сражаться. Потом меня отправили в санаторий, и там я впервые убил мальчика Борю, который больше и крупнее всех детей, поэтому он постоянно меня задевал. Конечно, у моей семьи начались проблемы, но их решил мой биологический отец. Александр Белопольский жесток и беспощаден. Он так и не женился на маме, хотя периодически спал с моими сводными сёстрами. А отец из него ужасный. Он часто применял розги, но всё же кое-чему научил. У меня врожденный дар к гипнозу, но физически я слаб. На день рождения мне подарили дорогую машину и в тот же вечер меня загребли оперативники. Они подбросили наркоту и вызвали отца, предлагая закрыть дело за соответствующее вознаграждение. Александр мог бы их загипнотизировать, но не стал, а просто сказал, что такое ничтожество как я должно само научиться справляться с критическими ситуациями. Когда он ушёл, оперативники разозлились и один из них меня ударил. У меня потемнело в глазах, а когда я пришёл в себя, увидел два трупа. Потом побег и знакомство с отставным генералом Старобогатовым. Он предложил мне пожить в другом мире, где я смогу применять врожденные способности.
– И ты стал чернокнижником, – подытожил «Кордон».
– Я предпочитаю титул – Тёмный властелин, – сказал Алекс. – В период моего становления случилось много неудач, но я справился с трудностями, ведь обнаружил в голове знания о построении порталов и создании амулетов, завязанных на магию жертвоприношений. Сейчас я путешествую по мирам и у меня неиссякаемый источник энергии из алтаря, который подпитывают все, кто пользуется мечами с моей печатью. Меня можно назвать богом.
– А дорогу на Землю нашёл?
– Да, но там мои способности блокируются, – поморщился Алекс.
– Бывает, – усмехнулся «Кордон». – Там даже у древнего бога силёнок нет.
– У какого древнего?
– Старобогатов и есть древний бог, – пояснил капитан. – Ну да ладно, это всё лирика. Скажи-ка мне тёмный властелин, ты знаешь путь в сотворенные миры. Меня интересует Аэрилис или мир уснувших драконов.
– Ты шутишь, их миллиарды, – воскликнул Алекс.
– А то я не знаю, – поморщился «Кордон». – В прошлый раз сунулся не туда куда надо и чуть не погиб. Пришлось сюда возвращаться.
– Скажи капитан, а зачем я буду тебе помогать? Только потому, что мы земляки? Не вижу в этом логики. Ты такую комбинацию испортил: намылил шею кощею бессмертному, уничтожил армию скелетов…
– Я чего-то не понял, что это ты вдруг притащил сюда некроманта? Он же из другого мира? – спросил капитан и тот кивнул.
– Да, из соседнего. А причина проста – когда я сюда попал в первый раз, меня попытались арестовать какие-то уроды-миротворцы. Обвинили в том, что я имперский шпион. Потом они начали вещать о мире во всём мире и потребовали с меня золото. Знаешь, несоответствие их слов и дел меня взбесило. Я отправил тех идиотов в империю Ромулия, пусть на собственной шкуре почувствуют, каково это оказаться в лапах местных властей. А потом поглядел на этот лицемерный союз и решил устроить встряску. Но тебе обязательно захотелось вмешаться и всё испортить!
– Твой некромант пришёл ко мне в гости, – пожал плечами «Кордон».
– Ты не только отбивался, но и сам напал. Столько трудов псу под хвост. Тысячи готовых к вторжению скелетов рассыпались на части, – воскликнул Алекс и угрожающе произнёс: – А ведь я знаю, где ты живешь. Не эта кукла-капитан, а твоё настоящее тело. Дай мне хоть один повод тебя не убить? Ну? Что молчишь?
– А силёнок хватит справиться с драконом?
– Я таких горынычей в узелок завязывал, – с пафосом заявил Алекс.
– Ой, как бы пупок не надорвал, – усмехнулся «Кордон».
– Вот сейчас и проверим, чего стоит дракон против Тёмного властелина!
Альбинос надел маску, накинул на голову капюшон, раскрыл портальное окно и шагнул на остров испытаний, а из пещеры вышел бородатый гигант, который начал превращаться в огромного бордово-иссиня-чёрного дракона…

***

Магистр Аралис спешил в трактир, где его ждали непризнанные ученики. Войдя в комнату с диванчиками, он с удивлением посмотрел на Кордона, который затравленно озирался по сторонам и пытался понять, где он находится. Эль и Ихи успокаивали капитана и объясняли, что он в столице метрополии городе Грифондор, на что Кордон воскликнул:
– За мою голову дают сто золотых, так что мне нельзя попадаться властям.
Аралис не стал слушать причитания капитана и, оглядев царевича и чем-то удивленного лысого бородача, сказал:
– Я только что вернулся с совета. Во время заседания с нами связалась магистр Квинталия и сообщила, что острова испытаний больше не существует.
– То есть как?
– В прямом смысле, – ответил Аралис. – Сначала она заметила зарево каких-то струй огня, появляющихся прямо в ночном небе. Применив заклинание дальнозоркости, она различила огромного дракона, который сражался с летающим человеком. Он бил монстра тёмными молниями и, в конце концов, оба упали на остров, а тот раскололся на части и ушёл под воду.
– Но там же дракончик! – Ихи широко раскрыла глаза и переглянулась с Эль. Рыжеволосая красавица нахмурилась и добавила:
– И пещера с мишкой.
В наступившей тишине пробасил лысый бородач:
– Я не чувствую связи с бугром.
– С кем? – Эль и Ихи переглянулись, пытаясь понять, о чём идёт речь и Шрам пояснил:
– Бугор Алекс всегда поддерживал со мной связь, а теперь она пропала.
– И капитан Кордон забыл, что прибыл с нами на катамаране, – заметил Гардарс. – Значит, наставник им больше не управляет.
– Получается, они сразились, и друг друга убили? – Мили-Санти недоверчиво переглядывалась со всеми присутствующими.
– Раз пещеры больше нет, значит, дракончик погиб, – подытожил Дарк.
– И главный виновник нашествия скелетов тоже сгинул, – сообщил Гардарс. Все с удивлением взирали на атлета и тот пояснил: – Наставник договорился с некромантом, чтобы тот пригласил на беседу союзника. Пришёл Алекс. Получается, что он и есть заказчик вторжения скелетов.
– Но он такой милый парень, – воскликнула Мили-Санти, а Гардарс сказал:
– А по совместительству Тёмный властелин. Забудь, жизнь продолжается...
Эпилог

На следующий день после тех памятных событий собралось экстренное заседание совета ордена. Наряду с решением текущих задач, на рассмотрение магистров пришло прошение о выведении разведывательного спецподразделения под командованием Аралиса за штат легионов.
– Как это понимать? – Мирилисис с удивлением взирал на свиток.
– Согласно действию закона от 357 года, верховный магистр ордена имеет право создавать подобные отряды и действовать за пределами союза королевств или в сопредельных государствах. Численность подразделения по регламенту не должна составлять более восьми человек. Штат моего звена полностью укомплектован, поэтому завтра мы можем выдвигаться в империю Ромулию. Отчёт совету по завершению миссии.
– Вы хотите покинуть нас в столь трудный для ордена день? А кто будет выполнять задачи? Вы об этом подумали? – Мирилисис схватился за голову и начал ходить кругами. – Нет, я запрещаю!
– Согласно того же закона от 357 года верховный магистр, получивший отказ, имеет право усомниться в способностях руководителя и вызвать главу совета на поединок, – будничным тоном сообщил Аралис. – Вы вправе передать право поединка другому верховному магистру, но тогда будете вынуждены сложить полномочия, потому что глава совета не может считаться лидером, если он не отстаивает честь воителя-миротворца. Как вы там сказали? «Испокон веков заведено». Сейчас всё по закону и традициям ордена.
– Вы ступили на тонкий лед, – многообещающе сказал Мирилисис. – Как бы не поскользнулись.
– Подставите девочек под работорговцев как Мили-Санти? Уверяю вас, повторно этот номер не пройдёт. Сейчас у неё есть друзья, которые помогут в трудный день, – усмехнулся Аралис. – Так что, когда получать жалование и золото на представительские расходы? Или вы желаете тряхнуть стариной и попытаться меня одолеть?
– Закон запрещает поединки между членами ордена, – напомнил Мирилисис. – Вы не имеете права меня вызывать.
– Только в том случае если не собираюсь оспаривать лидерство, – как бы невзначай произнёс Аралис.
Глава совета взглянул на него, и спросил:
– Вы рвётесь на мое место? Разве не вы говорили о рутине?
– Я и сейчас не горю желанием занимать место главы совета, но если не останется иного выбора, я готов взвалить на себя эту ношу.
– Я смотрю, вы набрались дурных привычек от Диргонта, – процедил Мирилисис. – Магистр Принкар, выдайте им положенную сумму и проследите за целевым расходованием средств.
– Они у меня отчитаются за каждую медяшку, – пообещал Принкар.
– С этого и надо было начинать, – с широкой улыбкой сказал Аралис. – А, кстати, совсем забыл. Надо сдать меч миротворца на хранение. В империи Ромулия он мне вряд ли понадобится.

***

На острове Кипр на вилле отставного генерала Старобогатова, на шезлонге лежал крупный мускулистый мужчина средних лет. Он подставлял бока под лучи Солнца, пил коктейль и задумчиво созерцал скользящие по волнам яхты. Неожиданно зазвонил мобильный телефон, и генерал ответил на вызов смотрителя тайного портала. Выслушав собеседника, он набрал номер Александра Белопольского и после приветствия сказал:
– Сашт, твой сыночек объявился. Где, где, в Москве. Прибыл упакованным в «сферу неизменности». К ленточке с бантиком привязана записка: «Сашт, учи сына нормально, а то он с голой попой на дракона прёт». Что я об этом думаю? У нас опять заноза в заднице, потому что вернулся Злой студент…

***

После внезапного исчезновения альбиноса в маске, царевич Турин извинился перед Мили-Санти, тем самым не дав повода для повторного поединка с Гардарсом. Нельзя сказать, что отчаянный дуэлянт боялся предстоящего боя, но статус посла накладывал определенные ограничения. Надо признать, что Турин не держал зла на Мелочь и оказывал всяческое содействие в организации отряда. Благодаря его азарту и удаче новое разведывательное спецподразделение сменило катамаран ордена на среднюю ладью, выигранную в кости у какого-то северного вождя.
Спустя несколько дней на пристани столичного речного порта их провожал Шрам, который после исчезновения Алекса, предложил Турину свою кандидатуру в качестве телохранителя. Царевич не ответил отказом, но и не согласился, поэтому лысый бородач уделил время для прощания. Он похлопал Гардарса по плечу и пожелал ему попутного ветра, а потом произнёс, что он бы с удовольствием проверил атлета на прочность. Его слова задели за живое, и Гардарс предложил ему тренировочный поединок на кулаках. После нескольких стремительных атак, атлет победил огромного телохранителя, свалив его ударом под ухо. Шрам потёр челюсть и задумчиво проворчал, что царевич не оправдал надежд, и лысый бородач готов обрести нанимателя и идти за Гардарсом куда угодно.
Магистр Аралис заявил, что штат укомплектован, но в разговор вмешался капитан Кордон. Он сообщил, что не собирается покидать пределы союза королевств, потому что в рабовладельческой империи за его голову дают тысячу золотых. Судя по его хитрому взгляду, все поняли, что он лжёт, но Аралис и так знал, что капитан не удержится в отряде, поэтому разрешил Шраму взойти на борт – такой большой и сильный человек всегда пригодится.
Через несколько дней ладья пришвартовалась в порту острова Герванис. Дарк, Эль и Ихи отправились в поместье герра Шлайзихс и предложили Книжнику войти в их команду. Молодой человек с радостью согласился, так как его неразделенная любовь к Индре разрывала ему сердце, и он лечил её в ближайшем трактире. Магистр Аралис настоял на том, чтобы Книжник отложил мечи миротворцев и пользовался обычными клинками или посохом. Молодой человек оставил подаренное старым магистром Вираносом оружие на хранении в представительстве ордена, и подобрал себе глефу.
Поднявшись на борт, Книжник сразу взялся оснащать судно новым комплектом парусов. Пока шла переделка мачты и создание гик-грота и спинакер-гика, Мили-Санти обратилась к резчику по дереву и вскоре ладья получила в качестве носового украшения фигурку головы дракончика. Гардарс радовался, как ребёнок и тряпочкой вытирал пыль с декоративной чешуи.
Несмотря на уговоры Книжника, который по достоинству оценил знания капитана в морском деле, Кордон решил остаться в союзе королевств, ведь если единственный честный человек покинет остров Вонтий, там останутся лишь негодяи, лжецы и пираты. К тому же он знал хорошего ювелира, кто мог дать честную цену за алмаз из медальона. Должен же капитан получить возмещение ущерба за моральную травму – после того как управляющий им дракончик спас множество жизней, за капитаном Кордоном закрепилась слава отважного героя, ломающего шеи монстрам и пробивающего стены ногами. А оно ему надо совершать подвиги во имя справедливости? Неблагодарное это занятие, а ведь капитан за «спасибо» никогда не работал. Пора бы реабилитировать честное имя бесчестного пирата и контрабандиста капитана Кордона.

И вот наступил день отплытия. Приукрашенное судно вышло из бухты и все три паруса: грот, стаксель и спинакер надулись попутным ветром и понесли дракар навстречу заходящему солнцу, в империю Ромулия.
Гардарс, стоя у рулевого весла ладьи, взирал на спутников: Аралис, Мили-Санти, Дарк, Эль, Ихи, Книжник и Шрам – все они, так или иначе, связаны с чарами. Атлет передёрнул плечами и решил, что пора бы ему пересмотреть любимую фразу: «Ненавижу колдунов» и внести кое-какие коррективы, ведь его друзья хорошие люди. Они сильные, свободные, смело смотрели в будущее, а что ещё нужно от жизни? Каплю удачи и море приключений…


Рецензии