Замечать синхроничность
ЧАСТЬ III
Бывает, что даже незначительное на первый взгляд событие пробуждает в нас глубокий внутренний отклик — мы ощущаем: «Это важно. Это не случайно». Наша жизнь во многом складывается из случайных встреч, неожиданных поворотов и разветвлений пути. Совпадения, которые мы порой называем маленькими чудесами, — не просто стечение обстоятельств. Это едва уловимые знаки, намекающие: Вселенная готовит для нас планы, выходящие за пределы нашего воображения.
Со временем нам проще разглядеть узор из этих совпадений. Но тот, кто умеет замечать их здесь и сейчас, получает особое преимущество — он может вовремя увидеть и использовать открывающиеся возможности.
Когда мы проснулись, солнце уже ярко светило. Внешний вид Карло не оставлял сомнений: вчерашний вечер прошёл весьма оживлённо. Известно, что бурный вечер нередко оборачивается загадочным утром.
Он прекрасно знал, что чувство вины имеет глубокие исторические корни. Его мозг, действуя как продуманный механизм, заблаговременно предупреждал о последствиях и призывал к самоконтролю. В нынешних «джунглях» жизни отсутствие чувства вины попросту не позволяет выжить.
— Мы вчера так от души повеселились, мне очень понравилось! — улыбаясь по детски, сказала Кети.
— Что вчера было? Какая то пейнтбольная игра из сладких угощений? Все десерты парили в воздухе! — закусив губу и широко открыв глаза, Николь посмотрела на входящего к завтраку Карло.
— Доброе утро, мои дорогие! Вы уже позавтракали? Надеюсь, вчера это был просто страшный сон?.. — с надеждой в голосе произнёс Карло, ощупывая лоб. Но его всё же что то беспокоило, хотя он знал, что беспокойство — это пустая трата драгоценного времени!
— Вообще то у нас сегодня очень много дел. Нас ждут в галерее «Королева Луна» — матери Каспера. Она привезла коллекцию картин известного художника, надо поспешить, это наверняка интересно… — быстро допив кофе, произнёс Карло.
Сёстры Кети и Николь тоже выпили кофе и по стакану апельсинового сока, съели тосты — вот и всё. Любили плотно завтракать; при виде сладостей на столе их передёрнуло. Они поспешно удалились переодеваться к предстоящему выходу.
Картины, подобно людям, ведут свою тайную жизнь: попадают в передряги, становятся героями скандалов, а порой — если судьба благоволит — превращаются в участников невероятных приключений. В стенах музея им нет места скуке: каждая из них — личность со своим нравом и неповторимой историей.
У входа в величественное старинное здание гостей встречала хозяйка галереи «Королева Луна», которую все попросту звали Луной. Эта усадьба, часть которой издавна принадлежит семейству Каспера, словно создана для того, чтобы хранить и являть миру сокровища живописи.
В голове Карло не прекращается внутренний диалог — он упорно ищет новый смысл, и на этот раз обращает взор к творчеству. Его не покидает жажда познания: он продолжает внимательно исследовать мир вокруг. Нервное, почти тревожное любопытство словно толкает его вперёд — туда, где жизнь бьёт ключом, где кипят страсти и каждый день приносит новые впечатления.
— Ого, го, какие люди! Как самочувствие, Карло? Ты немного помятый… Да я шучу, шучу. У меня самого глаза почему;то красные — наверно, аллергия на сладкое, — тихо хихикая, пошутил Флеш.
— Ну вы затейники! Чудесно поиграли вчера? Сегодня, надеюсь, выходной у озорника? Без всяческих проделок? — нахмурив бровь, сказал Макарий; вид у него был очень серьёзный.
— Ну не знаю, не знаю… Особо не уверен в этом. Ведь фантазия может превратиться в настоящее приключение, полное неожиданных поворотов и волнений, — иронично, с прищуром ответил Карло своим друзьям.
Гости неспешно расходились по протяжённому залу, угощаясь фруктами и вином. Выставка представляла собой собрание полотен, воспевающих экзотическую красоту джунглей.
Каспер подошёл к Николь и Кети — те внимательно изучали картину, написанную в сдержанной, почти монохромной палитре. В центре композиции величественно раскрывались крупные цветы страстоцвета, их пламенеющий алый цвет эффектно контрастировал с приглушёнными зелёными и серыми тонами фона. Среди цветочного великолепия, словно застыв в полёте, парила колибри.
— Чувствуете хрупкость и красоту природы, её уязвимость перед внешними воздействиями? Колибри — символ быстроты и энергии — контрастирует с неподвижностью цветов. Это может символизировать мимолётность жизни и необходимость ценить каждый момент. Тёмный фон и отсутствие перспективы создают ощущение замкнутости и изолированности — возможно, намекая на утерянные или недоступные уголки мира, — с нежными нотками в голосе произнесла Луна, хозяйка галереи, подойдя очень близко к рассматривающей толпе.
Ведь она музейный арт-аналитик — специалист, который способен анализировать и интерпретировать произведения искусства, выявлять скрытые смыслы и символику.
— Потрясающе! Какой глубокий смысл… И это всё вы прочитали на этой картине? — с удивлением и погружением в себя произнёс Карло.
Каспер ещё раз взглянул на картину, но увидел совершенно другое. Повернувшись к Николь, он шёпотом на ухо произнёс свой взгляд на увиденное:
- Эти пышные цветы, совершенные изгибы контуров лепестков, наполнены богатым смыслом – можно уловить благоуханный аромат, наводящий на размышления о природе, и возможно, изящного женского тела, откинувшегося на подушки роскошной кушетки, — дунув в её маленькое ушко, прошептал Каспер.
Живопись — она как мост, который соединяет обдуманное и эмоциональное. Она помогает миновать защитные механизмы, вернуться в контакт с глубинным.
— Казалось бы, ну что тут такого? Всего лишь какие то краски, холст, линии, цвета. Для кого то это лишь просто «красиво» или «развлечение для эстетов». Но на самом деле — это куда более тонкий, сильный и даже опасный инструмент, особенно в руках гениев или талантливых «дураков», — неожиданно для себя произнёс Макарий. Ведь он учёный и мыслит как то по особенному.
— Почему опасный? — Кети повернулась к Макарию с немного испуганным видом. Сразу вспомнился момент, как они были в гостях на его Диком тропическом острове.
— Да потому что живопись умеет незаметно касаться самых глубоких пластов психики — тех зон, которые мы обычно защищаем слоями вытеснения и упрощения, - понимая, что спорить с ним никто не будет, Макарий сделал умный вид.
Даже обладая ученым умом и жаждой к знаниям, у человека биологически не хватает ресурса и времени изучить все возможные во вселенной вероятности. Так или иначе, все логические суждения мы совершаем на основе личного опыта.
В зале зазвучала музыка. Все повернули головы и, увидев зрелую женщину с внешностью, отшлифованной временем, резко отступили назад. Насторожившись, почувствовали сильное неудобство; в голове пролетела ракета, заливая яркими красками события вчерашнего вечера. Внутри у каждого прозвучал вопрос: «Что, опять?»
Затаив дыхание, Кети плавно укрылась за спиной Николь. Но это было бесполезно — их поразительное сходство делало любую маскировку бессмысленной. В глубине души Кети надеялась: никто не догадается, что именно она метнула торт в лицо эстрадной певице во время её вчерашнего музыкального номера.
Её красивый голос по-прежнему звучал нежно, но она заметила их реакцию и никак не отреагировала!
— Не волнуйтесь. Да, она была в ярости, она была так зла, так зла… и, что прибьёт нас всех, за это безумство. Я заплатил ей, очень хорошие деньги. После чего, она даже согласилась ещё раз поучаствовать в таком сладком сражении. Сказала, что я чертовски крут! - с превосходством в голосе, успокоил всех Карло.
Многие полагают, что денежные извинения недостаточно искренни — в них отсутствует душевный посыл. Материальная компенсация зачастую воспринимается не как признание вины, а как попытка откупиться.
Эффективность такого способа примирения зависит от личных взглядов человека и контекста ситуации. Это подтверждает случай с «Жемчужинкой эстрады»: несмотря на скандал, её популярность после инцидента начала стремительно расти.
Содержание рассказа:
Глава 1, "Отыгрывание прошлого":
Часть I - Дежавю
Часть II - Человеческий аппетит
Часть III - Послевкусие
Часть IV - Невидимые силы
Часть V - Разговор с мартышками
Часть VI - Человек загадка
Глава 2
Часть I - Две крайности
Часть II - Месть блюдо, которое подают холодным
Часть III - Замечать синхроничность
Часть IV - Глубокое пробуждение
Свидетельство о публикации №225122400496