Воля и представление

    Читаю статью о Шопенгауэре. Написано как будто хорошо, с толком, человеком, знающим свой предмет. Но в объяснении Воли и Представления туман за внешней лексической ясностью изложения. Этот туман от самого Шопенгауэра, не преодолённый интерпретатором.
    И Шопенгауэр не оказался свободен от туманности немецкой философии. Кажется немецкое мышление, включая и Гегеля, и  Канта, и психологов Фрейда и Юнга, вообще не способно к ясности, а только к романтическому туману, особенно в музыке. Немцы-классики не могут выйти из какой-то холодной экзальтации мысли. Отсюда и все их бредовые теории. Не умеют выражаться ясно и просто.
    То же чувство было у меня, когда я вчитывался в сочинения и других германских гениев. Может быть, виноваты переводы? Или моя неспособность мыслить на той же волне? Что особенно сложного в теории воли и представления? А, между тем, она не укладывается в голове, как надлежит хорошо изложенным мыслям.
    Впрочем, почти всякая философия объясняется своим особым, »птичьим языком», по выражению Герцена, именно о «немцах.
    Немцы не до конца различают феномен (внутреннее)и ноумен (внешнее).


Рецензии