Плодитесь и размножайтесь
тезисы к записи
1. Первый завет Бога, обращённый к человекам:
«Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и овладейте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, движущимся по земле» (Берешит 1:28).
Он дана Адаму и Еве сразу после их сотворения, и потому становится фундаментом человеческого существования. Заповедь «плодитесь и размножайтесь», считает автор записи, обращена первой частью к мужчине, второй — к женщине. Библейская символика плодовитости объединяет телесное, духовное и и заветное измерения отношений между Богом и мужчиной.
2. Выражение «плод чрева твоего», ( ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;)
Слова Бога евреям:
«И даст тебе Господь изобилие во всех благах, в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде полей твоих на земле, которую Господь клялся отцам твоим дать тебе» (Второзаконие 28:11).
3. Лексика библейского иврита
«;;;;;; ;;;;;;;» («пру у;рву») — «плодитесь и размножайтесь» (Бытие 1:22, 1:28).
«;;;;» («пар») — молодой бык; переносно: сильный человек, парень (Стронг H6499).
«;;;;;;» («пэри») — плод, потомок, результат (Стронг H6529).
«;;;;;;» («пара») — приносить плод, плодиться (Стронг H6509).
Другие связанные термины:
«;;;;;;» («бэтэн») — чрево, утроба, внутренность (Стронг H990).
«;;;;;; ;;;;;;;;;» («пэри бэтэнха», суффикс «;;;» — мужской) — «плод чрева твоего».
4. Выражение библейской Книги Песнь Песней 2:3 «;;;;;;;;;» («и плод его»)
Текст: «;;;;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;;, ;;;; ;;;;;;; ;;;;; ;;;;;;;;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;, ;;;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;;»
Синодальный перевод: «Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени её люблю я сидеть, и плоды её сладки для гортани моей».
Новый русский перевод (Международное Библейское Общество (International Bible Society): «Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня».
Современный перевод : «Как дерево яблоня средь лесных деревьев — милый мой среди юношей; в его тени мне приятно сидеть, и сладок на вкус его плод».
Перевод Кулаковых (институт перевода Библии при Заокской духовной академии и Библейско-богословский институт): «Как яблоневое дерево среди лесных деревьев, так желанный мой среди юношей. Я склонилась в тени его сладостной, и плоды его так приятны».
Перевод Макария Глухарева (перевод Священных Книг Ветхого Завета архимандрита Макария Глухарева с масоретскаго (древнееврейского) текста): "Что яблонь между лесными деревами, то возлюбленный мой между юношами. Люблю сидеть под тенью его, и сладки для вкуса моего плоды его."
Елизаветинская Библия: «Яко яблонь посреде древес лесных, тако брат мой посреде сынов: под сень его восхотех и седох, и плод его сладок в гортани моей».
ТаНаХ, перевод на русский язык Давида Йосифона: «Как яблоня меж лесных деревьев, так любимый мой меж юношей! В тени его сидела я и наслаждалась и плод его сладок был нёбу моему».
Образ «тени его» (;;;;;;) обозначает желанную близость с мужчиной, пространство защищённости и покоя, куда стремится возлюбленная. А выражение «плод его» (;;;;;;;) раскрывает мотив наслаждения женщины — вкус телесной сопричастности с мужчиной. Здесь суффикс «;;;» — мужской.
5. Описание женщины
В бибейской Книге Бытия происхождение женщины описано как акт телесного отделения:
«И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку» (Бытие 2:22).
Слово иврита «;;;;;» ("цела") имеет широкий спектр значений — «ребро», «бок», «сторона». Это позволяет видеть в слове не только анатомическую деталь, но и символ укромной, части целого. Женщина появляется из скрытого бока мужчины, из его «внутренней стороны», что задаёт образ телесной близости.
Мотивы телесной близости находим в библейской Книги Песнь Песней. Женский голос описывает своё ощущение любви к мужчине:
«В тени его сидела я и наслаждалась, и плод его сладок был нёбу моему».
Здесь ключевой образ — слова плод его — становятся выражением желания, вкуса и чувственного опыта женщины. Как отмечалось, выражение иврита «;;;;;;» ("хики") — «нёбу моему» — подчёркивает интимность восприятия: любовь к мужчине ощущается буквально телесно.
6. От ребра к вкусу: символика телесной близости в Библии
Образ жены Адама, созданной из части его тела — «;;;;;» ("цела"), раскрывает не просто идею разделение плоти, но и идею узнавания, прикосновения и соединения тел мужчины и женщины, укоренённый в самой анатомии.
Жена Адама Ева решается вкусить запретный плод дерева познания добра и зла — и этот плод становится не просто пищей, но актом знания, переходом от невинности к осознанию заповеди «плодитесь и размножайтесь» (Бытие 1:28).
7. Плод — как акт знания и страсти
В Книге Песнь Песней плод — объект желания. В стихе «В тени его сидела я, и наслаждалась, и плод его сладок был нёбу моему» женщина описывает через вкус плода телесную близость с мужчиной. Как тмечалось, употреблено слово иврита с местоименном окончанием ";;;;;;" (хики) — «моё нёбо», — что подчёркивает интимность переживания: любовь ощущается телесно, через вкус.
Плод в Книге Песнь Песней — этап телесного взаимодействия: его вкус символизирует чувственную и эротическую связь между мужчиной и женщиной.
8. Поцелуй как выражение любви и страсти
Можно выстроить символическую цепочку: от ребра мужчины — к телу женщины, от женщины — к поцелую тела мужчины, от поцелуя — к вкушению плода его. Поцелуй и вкус плода — прикосновение и вкушение — женщина получает знание о мужском теле и плоде его чрева, источнике плодовитости.
Чувственный образ поцелуя — в Книге Песни Песней:
«Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. От благовония мастей твоих имя твое – как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя» (Песн. 1:1-2).
«Да лобжет мя от лобзаний уст своих: яко блага сосца твоя паче вина, и воня мира твоего паче всех аромат. Миро излияное имя твое: сего ради отроковицы возлюбиша тя» (Церковнослав., Песн. 1:1-2).
Поцелуй — начало любовного диалога, знак желания и взаимного влечения. Поцелуй женщины — не просто жест, а телесный язык любви и познания плода возлюбленного.
9. Плод и семя
Выражение «плод чрева» — на иврите «;;;;;; ;;;;;;» (пэри бэтэн) — несёт символику, объединяя телесное, метафизическое и заповедное измерения.
"Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей" (Второзаконие 28:4).
То, что рождается из чрева мужчины, уже сформировавшийся плод. Слово «;;;;;» (зера) означает «семя» — мужское семя, начало жизни, потенцию. А выражение «;;;;;; ;;;;;;» (пэри бэтэн) — «плод чрева» — обозначает то, что содержит семя, то есть воплощенность, результат.
Таким образом, семя мужчины — это начало, а плод чрева — результат. В библейской логике эта пара соотносится как зерно и плод: одно не существует без другого, и плод всегда содержит в себе новое зерно. Семя — это потенция, возможность; плод — исполнение, полнота.
10. Символика
Выражение «плод чрева» (;;;;;; ;;;;;;) используется в Библии для обозначения потомства как дара Бога:
"Вот наследие от Господа — дети; награда — плод чрева" (Псалом 127:3).
;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;;
В Псалме 127:3 дети названы "плодом Чрева" (с большой буквы) — акцент на божественном даре, а не на физиологии. Знак благословения и продолжения рода — это дети, «плод Чрева» представлен как божественный дар.
"Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей" (Второзаконие 28:4).;;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;;
За соблюдение заповедей мужчине благословения плода чрева его — часть общего благословения, наряду с благословением его урожая.
"Проклят будет плод чрева твоего" (Второзаконие 28:18). ;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;;
Здесь выражение используется в контексте проклятий мужчине: нарушение Завета отражается на потомстве.
"Господь даст тебе успех... в плоде чрева твоего" (Второзаконие 30:9).
;;;;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;;;... ;;;;;;;; ;;;;;;;;
Потомство становится знаком милости мужчине.
11.Что такое чрево?
В библейском языке слово «чрево» — перевод еврейского ;;;;;; ("бэтэн") — обозначает утробу, внутренность тела, место зарождения жизни. Это не просто физиологический термин: в Библии "бэтэн" становится образом начала, сокрытости и творческого действия Бога.
В Псалме 126:3 сказано: «Вот наследие от Господа — дети; награда — плод Чрева» (;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;, ;;;;;; ;;;;;;;;;) . Здесь выражение «плод Чрева» ( ;;;;;; ;;;;;;;;) подчёркивает, что рождение детей — не просто биологический процесс, а дар Бога и Его благословения Чреву.
В других местах Библии слово "чрево", "бэтэн" раскрывает разные аспекты:
Бытие 25:23 — «Два народа в чреве твоём» (;;;;;;;;;;;). Бог обращается к Ривке, говоря о близнецах, которые развиваются в её утробе. Чрево здесь — тело женщины, пространство, где зарождаются и формируются судьбы будущих народов. Суффикс ;; (-эх, традиционно передаваемый как -ха) указывает на форму женского рода.
Иов 1:21 — «Наг я вышел из чрева матери моей» (;;;;;;; ;;;;;;). Чрево женщины — точка начала человеческой жизни, откуда человек выходит в мир.
Псалом 139:13 — «Ты устроил внутренности мои, соткал меня в чреве матери моей». Чрево женщины предстает как сакральное пространство творения, где Бог действует как Творец, «ткёт» человека.
Таким образом, бэтэн в библейской символике — это не просто анатомическая утроба, а пространство, где человеческая жизнь соприкасается с божественным действием.
12. Выражение "плод чрева твоего" (;;;;;; ;;;;;;;;)
Слово ;;;;;; (пэри) означает плод, результат. Оно может обозначать как физический плод — детей, потомство, — так и метафорический результат — дела, поступки.
Слово ;;;;;; (бэтэн) — чрево, утроба, внутренность тела. Анатомически в Танахе относится как к женщине, так и мужчине.
Окончание ;;; (-hа) мужской суфикс, и форма ;;;;;;;; — «чрево твоё» — обращена к мужчине.
Таким образом, бэтэн буквально означает утробу, в библейском выражении (;;;;;; ;;;;;;;;) оно связано с мужчиной, когда речь идёт о его потомстве.
В библейской традиции потомство приписывается мужчине, но физически ребёнка рожает женщина.
13. Иаков и Рахель
Иаков говорит Рахель (Бытие 30:2):
"Разве я вместо Бога, который не дал тебе плода чрева?"
Здесь выражение ;;;;;;;;;;;;; ("пэри бэтэн") — «плод чрева» — буквально означает детей, но ответственность за их появление у Бога. Определение Иакова связывает "плод чрева" мужчины с его семенем. Иаков признаёт, что семя мужчины не гарантирует плод, если Бог не даст плод как награду.
14. Плод чрева мужчины — это его семя?
Семя — не гарантия результата. Семя — это потенциал. Плод — это результат, реализация. Они связаны, но не тождественны: как зерно и плод, где плод содержит новое зерно, но не сводится к нему. Отсюда вывод: «плод чрева твоего» — это потомство мужчины, рождённое женщиной, но принадлежащее мужчине как наследие.
15. Кто носит плод чрева?
Слово Библии ";;;;;" ("зера") — "семя", мужское семя, но также метафора потомства.
Выражение Библии ";;;;;; ;;;;;;" (пэри бэтэн) — "плод чрева", то, что вышло из утробы, то есть уже сформировавшийся результат.
В Библии слово ";;;;;;" (бэтэн) — утроба, чрево — связано с телом, с местом формирования жизни. Но выражение «плод чрева твоего», ";;;;;; ;;;;;;" (пэри бэтэн) обращено к мужчине. Суффикс ;;; (-hа) — мужской. То есть «плод чрева его» — это дети мужчины, хотя физически они формируются в теле женщины.
Такое положение Библии отражает древнеизраильскую патриархальную структуру: женщина — носительница чрева, мужчина — источник семени, Бог — дающий плод.
16. Лексика: чёткое различие
Семя ";;;;;" ("зера") . Мужское семя, потенциал.
Плод чрева ";;;;;; ;;;;;;" («пэри бэтэн»). Потомство, дети, результат.
В библейском понятии, считает автор записи, "семя" — это мужская инициатива.
Библейское понятие : "плод чрева" — это то, что даёт Бог, не просто семя, которое мужчина производит как биологический продукт. "Плод чрева" в Библии называется наследие, благословение, награда. Это не просто биология. Мужчина — источник семени в чреве, а "плод чрева" (;;;;;; ;;;;;;) мужчины несёт значение гораздо больше, чем биологическое. Он символ жизни, дара, продолжения рода и божественного участия:
"Вот наследие от Господа — дети; награда — плод чрева" (Псалом 126:3).
Наследие (;;;;;;;) — дети как продолжение завета, как часть Божьего плана. Награда (;;;;;;) — не просто результат биологии, а воздаяние, знак благоволения.
"Проклят будет плод чрева твоего" (Второзаконие 28:18).
;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;;
Обращение к мужчине (суффикс -;;), "плод чрева" — это его дети, рождённые женщиной, но принадлежащие ему как наследие.
17.Чрево - к женщине
"Наг я вышел из чрева матери моей" (Иов 1:21)
;;;;;;; ;;;;;;
Здесь чрево ("бэтэн") — источник бытия, начало человеческой жизни. Иов говорит о своём рождении, подчёркивая женскую утробу как источник жизни.
"Два народа в чреве твоём" (Бытие 25:23).
Бог говорит Ривке, что в её "бэтэн" (утробе) — два народа. Здесь бэтэн — буквально женское "чрево" — её дети, Исаав и Яаков. В этих случаях "из чрева" — это физиологическое потомство женщины, и слово "бэтэн" (чрево) используется буквально.
18. Выражение "Плод тела"
"Клялся Господь Давиду в истине, и не отступит от неё: от плода тела твоего посажу на престоле твоём" (Псалом 132:11). Здесь "плод тела" (буквально "плод чрева") — это потомки Давида, которые унаследуют престол.
В Библии для мужчины дети не награда, а наследие, результат труда мужчины. А награда мужчины: плоды его чрева — возможность оплодотворять.
Наследие (;;;;;;;) — дети, как продолжение рода, как часть заветной линии.
Награда (;;;;;;) — плод чрева, который приводит к беременности и рождении — дар, который приходит от Бога. Дети — наследие, а награда — плод чрева, то есть сам акт рождения. Семя — это предпосылка, но не награда.
19. Семя как труд мужчины
Бытие 38:9 — Онан "изливает семя на землю", отказываясь дать потомство брату.
Бытие 4:1 — Ева говорит: "приобрела я человека от Господа" — хотя акт зачатия был от Адама, она признаёт божественное участие.
Семя мужчины — это вклад, потенциал, но не результат.
В Библии мужчина — источник, но плод — благословение, которое даёт Бог.
Мужчина может трудиться, но награда — это не его физиология, не семя, а то, что Бог позволяет реализовать через неё: плод мужского организма.
20. Вывод
Семя мужчины — это труд, потенциал, вклад, но не награда.
Дети — это наследие, то есть то, что остаётся после мужчины.
Плод чрева — это награда, то есть результат, который зависит от божественного участия, а не от мужской способности производить семя.
В приведённых стихах из Бытия 25:23 и Иова 1:21 слово ;;;;;; («бэтэн») используется буквально, как обозначение женской утробы, без сочетания со словом "плод" (;;;;;;). Это важно, потому что выражение "плод чрева" (;;;;;; ;;;;;;) — это заветный оборот, который появляется в других текстах, относящие к мужчине.
«Бэтэн» может быть просто утробой, но когда появляется "плод чрева", это уже теологический и поэтический образ, связанный с мужчиной как носителем завета, хотя физически плод формируется в женском теле. Выражения "плод чрева" и "плод тела" функционируют в Библии — в отношении мужчин и женщин, и они раскрывают заветную глубину.
Выражение "плод чрева" (;;;;;; ;;;;;;), когда относится к женщине, буквально указывает на женскую утробу. В Библии оно не применяется напрямую к женщине как субъекту. Вместо этого чаще описывается утроба женщины, а дети — как плод, но без устойчивого выражения "плод чрева".
Примеры:
Бытие 25:23. "Два народа в чреве твоём" (;;;;;;;). Указывает на женскую утробу, но не использует выражение "плод чрева".
Иов 1:21. "Наг я вышел из чрева матери моей" («;;;;;;;»). Чрево — источник жизни, но не "плод чрева".
Вывод: слово ;;;;;; (чрево) используется буквально, но "плод чрева" как устойчивое выражение всегда адресовано мужчине, хотя физиологически плод формируется в теле женщины. Выражение "плод чрева" (;;;;;; ;;;;;;) относится к мужчине; выражение приобретает заветный смысл: потомство мужчины, рождённое женщиной, но принадлежащее мужчине как наследие.
Примеры:
Псалом 127:3 . "Наследие от Господа — дети; награда — плод чрева". Обращение к мужчине: дети — его наследие, плод — божественная награда.
Второзаконие 28:4. "Благословен плод чрева твоего...". Потомство мужчины, как знак заветной верности.
Вывод: "плод чрева" — это не физиология мужчины, а его дети, как результат его труда, завета.
В стихах Бытие 25:23 и Иов 1:21 слово ;;;;;; (бэтэн, утроба) используется буквально, без сочетания с ";;;;;;" (пэри, плод). Итак, "плод чрева" — это не просто физиологическое описание, а заветный образ.
21. Рахель и Анна
Прямых примеров, где выражение "плод чрева" адресовано женщине, в Библии, видимо, нет. Однако:
В Бытие 30:2 Иаков говорит Рахеле:
"Разве я вместо Бога, который не дал тебе плода чрева?"
Здесь «плод чрева» подразумевается как её дети, но выражение не используется буквально. Чрево женщины в Библии связано не только с физиологией, но и с божественным действием, с темой молитвы, завета и чуда рождения. Речь идёт о женском теле, и слово ";;;;;;" ("бэтэн") — "чрево, утроба" — используется буквально, как обозначение органа, способного к зачатию и рождению ребёнка.
Вот текст: «Анне же давал часть особую, ибо любил Анну, хотя Господь заключил чрево её. Соперница её сильно огорчала её, побуждая её к ропоту на то, что Господь заключил чрево её» (Книга 1-я Царств 1:5–6).
("чрево её", — ";;;;;;;;", "рэхемха").
«Чрез несколько времени зачала Анна и родила сына и дала ему имя: Самуил, ибо, [говорила она], от Господа [Бога Саваофа] я испросила его» (Книга 1-я Царств 1:20).
Анна страдает от бесплодия, и её утроба закрыта Господом. Хотя слово «чрево» используется, но выражение "плод чрева" не появляется. Дважды подчёркивается, что Господь "заключил чрево" Анны — то есть сделал её бесплодной. Акцент на отсутствии плода, что и становится источником её страдания.
В тексте употреблено слово "рэхем" (;;;;;) — «утроба», более анатомически точное, чем бэтэн (;;;;;;). Анна — пример женщины, чья рэхем была закрыта, а затем открыта Богом, что подчёркивает зависимость рождения и жизни от божественного действия. Таким образом, в Книге 1-я Царств 1:5–6 речь идёт именно о женской утробе как о месте зарождения человека — прямом, физиологическом и одновременно сакральном образе.
Вывод: когда речь идёт о женщине, Библия говорит об утробе - рэхем. Закрытая утроба — это не просто физиологическое состояние, а знак божественного действия. А выражение "плод чрева" относится к мужчине — как носителю завета и наследия.
22. Вопрос принадлежности потомства в библейском контексте
Текст:
"И воспылал гневом Иаков на Рахель, и сказал: разве я вместо Бога, Который удержал от тебя плод чрева?" (Бытие 30:2 ).
Здесь выражение ";;;;;;-;;;;;" (пэри бэтэн) — "плод чрева" — употребляется буквально и поэтически одновременно. Оно подчёркивает, что дети — это не просто результат физиологии, а дар, который даёт или удерживает Бог.
Вопрос принадлежности потомства в библейском контексте.
Выражение ";;;;;;-;;;;;" ("плод чрева") адресовано Рахеле, и Бог — Субъект, Который удерживает этот плод.
Кому плод "принадлежит" — женщине, мужчине или Богу?
Слово ";;;;;;;", "мимеh") — "от тебя", женский суффикс ";;" ("h") .
Бог удерживал от Рахели плод чрева, то есть плод чрева принадлежит не ей.
То есть она не получает плод, хотя физиологически он должен быть в её теле.
23. Определение еврейства
В библейской антропологии рождение ребёнка мыслится как взаимодействие трёх сил — женщины, мужчины и Бога.
Женщина — носительница чрева (;;;;;;), пространства, начало, где формируется жизнь.
Мужчина — источник семени (;;;;;), начало, носитель чрева, где семя превращается плод.
Бог — Творец, Который даёт или удерживает плод чрева (;;;;;; ;;;;;;), определяя, станет ли семя в чреве женщины жизнью.
В этом треугольнике — женщина ; мужчина ; Бог — возникает ребёнок, чья судьба описывается в Писании тремя формулами:
Ребёнок даётся Богом мужчине как награда: «Благословен плод чрева твоего» (Втор. 28:4). Потомство — знак благоволения, не просто биологический результат.
Ребёнок формируется в теле женщины: «Адам познал Еву… и она зачала и родила Каина…» (Быт. 4:1). Женщина — место воплощения, но не источник плода.
Ребёнок принадлежит мужчине как наследие: «Наследие от Господа — дети» (Пс. 127:3). Наследие (;;;;;;;) — категория, связанная с мужской линией.
Таким образом, выражение «плод чрева» в Библии отражает не физиологию, а заповедную патриархальную структуру еврейского общества: потомство приписывается мужчине. Ребёнок даётся Богом, формируется в теле женщины .
В библейской логике:
— семя — труд и вклад мужчины, потенциал;
— плод чрева мужчины — результат, который зависит от Бога;
— дети — наследие, продолжение рода и линии Завета.
Именно поэтому выражение "плодитесь" становится библейским термином, обозначающим не просто рождение детей, а божественно утверждённое продолжение рода по мужской линии.
Свидетельство о публикации №225122701372