Gianni Morandi. Il Mondo di frutta candita

                В мире цукатов

Сколько струн порвал и сколько песен спел    .    .    Quante fisarmoniche ho suonato io
на булыжных перекрёстках улиц.    .    .    .    .    .     sopra imarciapiedi di una strada,
Сколько разных великов разбил, забыл    .    .    .      quante biciclette ho scordato io
на обочинах дорог и улиц.    .    .    .    .    .    .    .    sopra i marciapiedi di una strada.

Но не видел роз на жизненом пути,    .    .    .    .    .    Ma non ho mai visto un fiore rosa io,
видно выбирал не те дороги.    .    .    .    .    .    .    sopra i marciapiedi di una strada.
Ты красоткой стала только к двадцати.   .    .    .    .    Forse avrai vent’anni, amore mio
О, любовь, прими же нас в свои чертоги.     .    .    .    apri le tue braccia voglio entrare anch’io.

В мир прекрасный, мир чудесный.    .    .    .    .    .    .     Nel tuo mondo, nel tuo mondo.
В мир цукатов, покрытых глазурью,    .    .    .    .    .    .    Nel tuo mondo di frutta candita
аппликаций на веках и щёках,    .    .    .    .    .    .    .    di disegni colorati a matita,
рваных джинсов и татуировок,    .    .    .    .    .    .    .    sopra gli occhi, sopra i tuoi calzone,
с ощущением при поцелуе,    .    .    .    .    .    .    .    .    di leggere sensazioni
лёгкой горечи девичьих губ.    .    .    .    .    .    .    .    tra il profumo dolce dell’amore
В парадиз любовных свиданий    .    .    .    .    .    .    .    e due labbra quasi amare
вступим вместе.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    fammi entrare.

Вступим вместе в мир волшебный,    .    .    .    .    .    .     Fammi entrare nel tuo mondo
легкокрылых стрекоз-ресничек,    .    .    .    .    .    .    .    di libellule appena volate
улетающих в лазурные дали    .    .    .    .    .    .    .    .    dalle ciglia di azzurro ombreggiate
со счастливыми, смеющимися днями,    .    .    .    .    .    .    dalle chiare e ridenti giornate
в мир рекламных огней и танцполов,    .    .    .    .    .    .    nel tuo mondo di luci accese,
плеска волн и шляп широкополых.    .    .    .    .    .    .    .    di cappelli a larghe tese.
Вступим вместе.     .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    Fammi entrare.

Но не видел роз на жизненом пути,    .    .    .    .    .    Ma non ho mai visto un fiore rosa io,
видно выбирал не те дороги.    .    .    .    .    .    .    sopra i marciapiedi di una strada.
Ты красоткой стала только к двадцати.   .    .    .    .    Forse avrai vent’anni, amore mio
О, любовь, прими же нас в свои чертоги.    .    .    .      apri le tue braccia voglio entrare anch’io.

В мир прекрасный, мир чудесный.    .    .    .    .    .    .     Nel tuo mondo, nel tuo mondo.
В мир цукатов, покрытых глазурью,    .    .    .    .    .    .    Nel tuo mondo di frutta candita
аппликаций на веках и щёках,    .    .    .    .    .    .    .    di disegni colorati a matita,
рваных джинсов и татуировок,    .    .    .    .    .    .    .    sopra gli occhi, sopra i tuoi calzone,
с ощущением при поцелуе,    .    .    .    .    .    .    .    .    di leggere sensazioni
лёгкой горечи девичьих губ.    .    .    .    .    .    .    .    tra il profumo dolce dell’amore
В парадиз любовных свиданий    .    .    .    .    .    .    .    e due labbra quasi amare
вступим вместе.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    fammi entrare.

Вступим вместе в мир волшебный,    .    .    .    .    .    .     Fammi entrare nel tuo mondo
легкокрылых стрекоз-ресничек,    .    .    .    .    .    .    .    di libellule appena volate
улетающих в лазурные дали    .    .    .    .    .    .    .    .    dalle ciglia di azzurro ombreggiate
со счастливыми, смеющимися днями,    .    .    .    .    .    .    dalle chiare e ridenti giornate
в мир рекламных огней и танцполов,    .    .    .    .    .    .    nel tuo mondo di luci accese,
плеска волн и шляп широкополых.    .    .    .    .    .    .    .    di cappelli a larghe tese.
Вступим вместе.     .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    Fammi entrare.


Рецензии