Глава 89
- Служанка в красном будет прислуживать мне лично! – услышала она голос Императора и замерла на месте.
Головы всех присутствующих повернулись в её сторону. Её платье отличалось от облачения всех остальных, и она выделялась на общем фоне. Оказавшись в центре внимания, девушка смутилась и замерла, не понимая, что ей следует делать дальше. Она обернулась на дворцовую служанку, которая распоряжалась на пиру и увидела, что та тоже замерла в растерянности. Прежде Император никогда не интересовался слугами. Никогда.
- Подойди ко мне, - снова произнес правитель и Элис ничего не оставалось, кроме как последовать этому указанию. В животе похолодело, девушка не спеша прошла между столов и поднялась на возвышение. Там она остановилась, не решаясь приблизиться и не зная, как себя вести рядом с Императором. Ноги плохо слушались её. Элис боялась оступиться и упасть, тем самым сразу же подписав себе смертный приговор. Однако, ей удалось без осложнений добраться до человека в белом, стоявшем в центре возвышения.
Император сам пошел ей навстречу и слегка наклонился.
- Не бойся меня, девочка, - тихо и доверительно произнес он, - если тебе и нужно кого-то бояться, то не меня, а его.
Император указал на бога Войны, спокойно сидевшего на своем месте. Бог тоже смотрел на неё. Из-за маски Элис видела только его глаза. Эти глаза, казалось, пронзали её душу, вызывая сильнейшую боль внутри. Дышать стало невозможно и девушка низко опустила голову, чтобы ничего не видеть.
- Вот, ты уже и поняла, кто здесь тебе враг, - продолжил Император. Он коснулся руки девушки и сам повел её к своему столу. Зал замер, наблюдая за происходящим. Что все это могло значить?! Никогда прежде Император не вел себя столь странно. Никогда прежде он не уделял столько внимания слугам, он их просто не замечал. И теперь, на пиру, куда были приглашены почти все значимые для государства люди, правитель уделял столько внимания простой служанке, чья одежда всего лишь отличалась от всех остальных. Был ли в этом какой-то тайный умысел? Все гости внимательно рассматривали девушку рядом с Императором, желая прежде прочих понять смысл происходящего.
А правитель подвел Элис к центру возвышения, прямо между двух столов, и вернулся к своему. Девушка замерла в нерешительности. Что ей следовало делать теперь? Её позвали прислуживать Императору. Но на нем была маска. Снимет ли он её и тогда будет есть и пить? Ей следовало дождаться указаний на этот счет или самой подойти и прислуживать правителю? Элис все больше погружалась в глубину непонимания происходящего. Яркий свет, лившийся со всех сторон, слепил её. Музыка, которую играли музыканты на возвышение в центре зала, не была слишком громкой, но девушке казалось, что каждая нота бьет по ней, словно плетка. Гомон голосов вокруг все больше наполнял её душу тревогой. Немного приподняв голову и бросив взгляд на зал, Элис увидела, что головы всех вокруг направлены на нее. Она испугалась и отступила назад, боясь, что нарушила какое-то правило. Всеобщее внимание, направленное на неё, оглушило девушку.
Боковым зрением она увидела, как бог Войны резко поднялся со своего места и направился в ее сторону. Но он даже не отошел от своего стола, как ударился о невидимую преграду и остановился. Казалось преграда разозлила мужчину, и он ударил кулаками по невидимой стене. Гости умолкли, растерянно переводя взгляд с одного человека в маске на другого.
В наступившей тишине раздался тихий смех. Смех Императора. Он снова поднялся со своего места и подошел к Элис сзади. Золотая маска приблизилась к уху девушки, и она услышала слова, предназначенные только для неё.
- Я так хотел вызвать в нем хоть какие-то эмоции, но он реагирует только на тебя, - Император схватил Элис за руку и потащил к своему столу, - будешь служить мне. Бог Войны не нуждается в твоих услугах. Ему не нужна ни пища, ни вино. Он пришел сюда просто посмотреть. Посмотреть на тебя. Так давай же устроим ему представление!
Он заставил девушку сесть на диван, стоявший у его стола. Сам налил себе вина в бокал и вернулся в центр возвышения. Посмотрев в сторону бога Войны, запертого в невидимой клетке, правитель снова повернулся к залу, наполненному умолкшими гостями.
- Начнем сегодняшний праздник! – провозгласил Император, поднимая над головой бокал с вином, - я созвал всех вас сегодня для того, чтобы разрешить несколько задач. Давайте начнем!
Мужчина обвел взглядом всех присутствующих. Казалось, он искал кого-то среди сидевших внизу людей. Потом прошелся по возвышению, поглядывая в сторону запертого бога и снова вернулся в центр, напоследок бросив взгляд в сторону служанки, сидевшей за его столом.
- Сегодня я хочу провозгласить тост! – начал человек в маске, - Мой первый тост будет за женщин!
По залу поползли шепотки. Гости не понимали, к чему клонит их правитель. Некоторые испуганно переглядывались с соседями, гадая о том, какие перемены ждут их страну в будущем.
- О, - голос человека в маске глухо прокатился по залу, заставив гостей снова умолкнуть, вслушиваясь в каждое слово, - наверное вы тревожитесь о том, что мой тост может привести к реформам?! Нет, я не об этом! Что такое женщина в моей стране? Служанка, наложница, рабыня, низшее существо, полностью находящееся во власти мужчины. Так было до сих пор. И так будет впредь. Зачем менять то, что работает?! Но задумывались ли вы о том, что твориться в их головах? Они ведь не животные, не имеющие разума. Разум у них есть! Они мыслят! Они строят планы! Они плетут интриги! Они создают заговоры!
Император замолчал и снова обвел взглядом зал, заглянув, казалось, в самые потаенные мысли присутствующих. Многие поежились под этим взглядом, кто-то даже решился отвести глаза.
- Да, - снова заговорил мужчина в центре, - именно они строят заговоры за нашими спинами. Пока мы относимся к ним как к слабым подопечным, они считают себя в праве тягаться с нами в силе!
- Совсем недавно, - Император подошел к своему столу, зашел за спину Элис и слегка наклонился над ней, - я раскрыл заговор целью которого было разрушить мой великий замысел!
Мужчина выпрямился и взмахнул свободной рукой. В тот же миг распахнулись главные врата и в них вошли стражники, которые вели перед собой двух женщин. Одежда на них была изорвана и перепачкана кровью. Видимо, их пытали. Сердца многих гостей замерли в ожидании приговора. Чудеса все же происходили. Никогда прежде в пиршественном зале не творили суд и не приводили пленников. А тем более женщин.
- Да, заговор! – возвысил голос Император. В голове Элис зазвенели колокола, когда она узнала в одной из пленниц управляющую двором служанок. Избитая и окровавленная, она все так же ровно держала свою спину. Её глаза были направлены в сторону человека в маске. Девушка, сидевшая на диванчике, привлекла её внимание в последнюю очередь. Удивление отобразилось на лице женщины, непонимание и тревога. Элис сглотнула комок в горле, чувствуя, что нынешнее положение матушки Цань было её виной. Тревога заполнила сердце девушки и слезы, выступившие на глазах, медленно потекли по щекам.
Император снова склонился к Элис и вытер тонкие дорожки слез. Бог Войны снова ударил по преграде. Снова и снова. Когда девушка обернула к нему заплаканное лицо, мужчина коснулся рукой золотой маски на своем лице, пытаясь снять ее. Маска сидела как влитая. Тогда бог Войны напряг все свои божественные силы, вложив в это не только волю, но и все свое желание. И тогда маска оторвалась от его лица. Оторвалась вместе с кожей. Маска упала к его ногам и Элис увидела окровавленное лицо, с сияющими черными глазами, смотрящими прямо на неё.
Это зрелище напугало девушку. Она вскрикнула и потеряла сознание. Элис упала бы на пол, если бы Император не удержал её за плечи. Мужчина аккуратно усадил бесчувственную девушку на диване и повернулся к богу Войны.
- Зачем ты её напугал?! – закричал он, приблизившись к своему противнику, - что прикажешь мне теперь делать?! Ждать, пока она очнется? Или самому привести её в чувство?!
- Отпусти её! – выкрикнул Ноа. Избавившись от маски, он обрел возможность говорить и теперь собирался высказать все, что думает о представлении, которое хозяин мира собирался устроить. – Я выберусь из этой ловушки и убью тебя своими руками! Обещаю. Ты не успеешь осознать, что умер!
Свидетельство о публикации №225122800232