Вокабуляр 12

У меня возникает вопрос, откуда моя мама знает столько слов, которые наше миллениально-зумерское поколение даже не слышало.

Очередное слово – крепдешин. Когда я услышал это слово, я лишь переспросил:

-Какой крем для шин?

Выяснилось. Крепдешин – шелковая ткань с матовой поверхностью и зернистой фактурой.

Более того, изначально поисковик мне выдавал словосочетание «кребдышиновое пальто» в качестве примера написания. Но правильно писать, подсказывает поисковик, крепдешиновое. Через букву п.

Еще про этот материал ткани пел в своей песне Александр Розенбаум, на чьем концерте была моя мама в далекие времена.

А мой папа вообще говорит, что это с французского языка.

Я пошел проверять этот факт. И выяснилось, что «шин» в слове означает Китай по-французски. Дословно – креп из Китая.

+ еще 1 новое слово.


Рецензии