Сеятель. Глава 16
Снова обнаружив Аза спящим в папоротниковом углу оранжереи, Бергли немедля подверг его экзекуции.
Схватив лежавшую у дверей палку, которой Аз подпирал иногда двери, старик взялся тыкать ею по углам.
Бывшему легионеру досталось дважды.
— Вам сколько лет? — Бергли посмотрел на заспанного Аза, как смотрел отец, когда проявлял к своему отпрыску крайнюю требовательность.
— Двадцать семь, — вскочив, почти по-военному ответил Аз.
— В том-то и дело, что двадцать семь.
— А что? — потирая руку, которой дважды досталось, скривился Аз.
Он уже полностью очнулся и привычно в общении с Бергли собирался проявить характер.
— Двадцать семь лет своей жизни вы, молодой человек, не делали ничего самостоятельно. Вас всегда вели и подталкивали. Что бы вы о себе ни мыслили и кем бы себя ни представляли, всегда были инструментом в чужих руках. Вы были лишь эпизодом, частицей чужой воли. Пришло время себя проявить по-настоящему.
— Но прежде и вы укажите момент вашей жизни, где бы проявили себя самостоятельно. В чём и когда? — задирался Аз.
— Вы правы, мы с вами очень похожи, разница только в возрасте. Я не тот, с кого берут пример. Но ответ мой будет таким: я сделал выбор. — И даже увидев ухмылку на лице Аза, Бергли продолжил: — Да, выбор. Это был мой честный поступок — не отправиться со всеми на Новый Лог. Я никого не любил и хотел остаться здесь, на Земле. Это проявление моей верности, если хотите, нашему общему дому, планете, на которой я родился, жил и живу. Да, да — моя верность.
Бергли дождался, пока Аз выйдет из оранжереи, и повесил на двери здоровенный замок.
— То, как вы тратите жизнь, не годится. Займитесь делом! — выкрикнул он вслед Азу. — Большим. Но лучше великим!
Таймер ещё отсчитал время.
***
Прямо сейчас Аз был занят поиском Бергли.
На одиночном электродофе, упрощавшем ему передвижение по внешнему кольцу центра исследований Лога, он добрался до библиотеки.
Как и предполагал, старик был там.
Аз застал Бергли озадаченным и в поиске.
Забравшись под самый потолок, тот стоял на стремянке.
Вероятно, старику срочно понадобилась какая-то книга, и поэтому он неистово рылся между верхними полками.
Старая стремянка тряслась и раскачивалась, грозя в любую секунду потерять устойчивость.
Это было в характере старика, он вообще ко всему относился страстно.
Выждав немного, Аз всё же решился его прервать.
— Я готов, — громко заявил он.
Старик продолжал рыться в книгах, проигнорировав появление Аза.
— Я подумал над вашими словами, и я согласен, — продолжил Аз.
— Погодите же вы! Что у вас за манера такая? Всё не к месту и не вовремя!
— Хорошо, подожду.
Больше не тревожа старика, Аз присел на пол у входа и так собрался ждать, пока тот не найдёт что нужно и не спустится.
Но Бергли обернулся и одарил его испепеляющим взглядом.
Аз тихо поднялся и перебрался за дверь, но, едва пристроившись на полу, услышал:
— Убирайтесь!
Надо заметить, что Аз за время пребывания с Бергли накопил определённый запас терпения.
Это было похоже на то, как это делают хомяки, набивая зёрна себе за щёки перед зимней спячкой.
Поэтому сейчас для Аза настало самое время для использования этого запаса.
Он прошёл по коридору шагов пятнадцать или двадцать и снова присел.
Пристроил спину к стене и стал ждать.
Бергли появился резко, держа в руке свёрток из пожелтевших листов.
— Вы кота не видели?
— Нет, — помотал головой Аз, не успев подняться до появления старика.
— Поздравляю, у нас в библиотеке мыши, — заявил Бергли так, будто бы в этом виноват Аз, и бросил ему под ноги погрызенные листы.
Затем он сел на электродоф, на котором приехал Аз, и ничего не говоря уехал. А
зу пришлось возвращаться пешком.
— Я долго думал и решил принять ваше предложение воспользоваться капсулой, — заявил Аз, подойдя к Бергли.
Ища сомнения на лице Аза, старик прищурил глаза.
— Уже не боитесь?
— Боюсь, — честно ответил Аз.
Решение и впрямь далось ему нелегко.
И главной из причин, подтолкнувших его к этому шагу, стало именно то человекоподобие, которое Бергли называл Суахиль.
Появление этой куклы, несомненно, являлось фактором опасности как для самого Бергли, так и для Аза.
Бывший легионер был убеждён в том, что оно спланировано одной из противоборствующих сторон Нэйма.
И конечно, их интересовал не Бергли, а именно исследовательский центр и энергетическая установка.
Аз понял, что их убежище раскрыто, но пока по каким-то причинам оставлено под наблюдением.
— А если всё пойдёт не по плану? — вдруг спутал карты Бергли.
— Что вы имеете в виду? — спросил его Аз.
— То, что в этом деле, как в любом другом, существуют риски.
— Да что вы, в конце концов! То ведёте мотивирующие разговоры со мной, то сомневаетесь в собственных наставлениях.
— Ни в чём я не сомневаюсь, — заявил Бергли, — просто есть некоторые моменты.
Капсул Урбана снова стоял в центре комнаты.
— И что, всё так просто? Я в него ложусь — и поехали? А я думал, что для такого сложного манёвра нужна специальная стартовая площадка с оборудованием и всё такое. Вот, я вижу крепежи на нём — разве эта штука не является частью чего-то?
— В том-то и дело, что Капсул Урбана — никакая не часть, — ответил Бергли.
— Я вас не понял.
— Поймёте чуть позже, — ответил Бергли.
— Перестаньте интриговать и говорить загадками.
— Вы думаете, всё дело в этом аппарате? — Бергли указал на Капсул Урбана. — Вы ошибаетесь, молодой человек, всё дело в той энергетической установке, которая досталась нам с вами в наследство.
— Так исходя из вашего объяснения, как раз этот аппарат и является малой частью системы? — рассудил Аз.
— Является и не является, — противоречил Бергли. — Позже вы сами узнаете, что является, а что не является. И на этом давайте закончим с теорией, пора уже нам добраться до практики.
Приняв предложение Бергли, Аз кивнул.
— Когда мы приступим к делу, надо бы Капсул доставить наружу.
На лице Аза читалось недоумение.
Бергли указал на пол, затем на потолок.
— Всё это будет происходить не здесь, под землёй, а там, наверху. В этом есть риск, но так будет лучше.
При этом подбородок старика так сильно поджался, что почти спрятался за рыжей щёткой усов.
— А пока у нас есть повод отпраздновать ваше переселение, — произнёс он тоном заговорщика и тут же заулыбался, приободряя Аза и похлопав его по плечу.
— И обязательно попариться в бане — никакой душ не заменит настоящей бани с паром и веником. У меня остался чудесный дубовый веник. А запах от него…
— Да не люблю я баню. Духотища, жар, истязание себя веником — всё это не моё.
— По такому случаю, надо, брат, в баню… обязательно в баню! И обязательно с веником! — продолжал подтрунивать Бергли. — Закатим пир. Нужно провести ревизию в продовольственном складе. Достать оттуда, наконец, всё самое вкусное и слопать это. Непременно слопать!
С горящими глазами Бергли направился к двери.
— Идёмте. Надо принести тот стол из «галантерейной».
— Зачем такие сложности, разве этот не подойдёт? — указал Аз на трёхколёсную каталку, всегда служившую им столом. — Стол-то потом придётся назад уносить.
— Это будет уже не ваша забота, — не унимался Бергли. — Где вы видели, чтобы на праздники накрывали на санитарных каталках? Праздничный стол должен быть большим, огромным!
Как и предвидел Аз, возня вокруг праздничного стола прилично затянулась.
Во-первых, габариты стола оказались больше ожидаемых, и в комнате попросту не хватило для него места.
Бергли пришлось укоротить его, вырезав кусок из середины столешницы.
Во-вторых, старик долго решал, чем стол накрыть, и для этого перерыл весь вещевой склад.
Найдя на складе подходящее ярко-зелёное сукно, он долго отмерял и раскраивал.
А потом взял портняжные ножницы и отрезал от сукна всё лишнее.
Стоя на пороге продовольственного склада, Аз не верил глазам.
— Вы всё время рассказывали мне байки про экономию продуктов и лимит ресурсов. Вы при мне вели записи в блокноте с подсчётами, сколько и чего у нас осталось. Вы кормили меня энергетическими галетами и консервированными кашами и честно питались этим сами. Я глазам поверить не могу, от этого изобилия кружится голова. Вы для кого всё это берегли? Вы скупой мерзавец!
Казалось, что прозвучавшие в адрес Бергли обвинения никоим образом на того не подействовали.
Он спокойно шуровал на складе, вытаскивая из холодильников деликатесы.
— Берите всё, что вам хочется, и кладите туда, — указал старик на стоявшую в центре помещения тележку. — Если бы я не устроил вам диету и открыл этот склад для вас, то теперь вы были бы похожи на откормленного поросёнка. Как я вижу, вы склонны к полноте и растеклись бы, потеряв последние остатки внутренней энергии. Я видел, что у вас с этим большие проблемы. Вы мало двигались плюс ранение и ослабленный жизненный тонус. Вы должны быть благодарны мне, пограничник.
Аз больше ничего не говорил.
Он подошёл к холодильнику и достал из него кусок копчёного пряного мяса.
Затем оценил выбор колбас, развешанных на верёвке, и взял несколько сразу в обе руки.
После этого положил в тележку пару баночек паштета, с пяток стограммовых баночек икры, брюшко лосося в масле и готовые салаты из морепродуктов.
Вернулся за набором из замороженных фруктов, мармеладом, бисквитом и печеньем.
Увидев полную тележку, Бергли расплылся в улыбке, явив Азу свои вставные зубы.
— Отличный выбор.
Затем он поднял руки и довольно добавил:
— А я вот пива прихватил и пару бутылок вина.
***
Аз сидел на диване в полном нежелании шевелиться и уставившись на масляное пятно, блестевшее на зелёном сукне.
Чуть выше этого безобразия на импровизированной скатерти в полной своей ненужности выстроились три пустые бутылки.
Ещё одна улеглась под столом.
Жестяные банки с растерзанными крышками представляли самое жалкое зрелище.
К тому же именно от них до его ноздрей доносился этот отвратительный масляный запах.
Аз хотел бы прилечь, но ощущение, будто его раздувают изнутри, не давало возможности расслабиться.
«Это газы», — подумал он и не к месту икнул.
— Ну как? — спросил появившийся в дверях Бергли.
— Отвратительно, — пробубнил Аз и снова икнул.
— Ну ничего, разок можно, — с ободряющими нотками в голосе добавил Бергли.
Его заметно пошатывало.
Очевидно, причиной стали те бутылки вина.
Проводя дегустацию, старик так увлёкся, что и не заметил, когда бутылки опустели.
— Я накормил кота, — поделился Бергли новостью.
— Сколько раз слышу от вас про кота и ни разу его здесь не видел. Он вообще существует? — усомнился Аз.
— Так сходите и посмотрите. Я ему целую миску там наложил. Давайте-давайте, поторопитесь.
Бергли завалился в кресло.
— А то он, видите ли, в коте моём сомневается…
Уже скоро со стороны кресла послышался храп.
Аз заставил себя оторваться от дивана и неуклюже поднялся, так что зазвенели и раскатились по столу бутылки, доплёлся до двери и выглянул из комнаты в коридор. Никакого кота там не оказалось.
Тогда он зашаркал ногами до следующего угла.
Там, возле туалета, наткнулся на пустую миску, и ему даже показалось, что за поворот шмыгнула какая-то тень.
Свидетельство о публикации №225122900318