Тростниковая флейта

                Глава первая

                АРТИСТЫ ПРИЕХАЛИ!

 На главной площади одного небольшого провинциального городка выступали бродячие музыканты.
 Вокруг них собралась внушительная толпа зрителей. Казалось что всё  население города, от мала до велика,
 пришло посмотреть на заезжих артистов. Как только расписной фургончик, запряжённый неказистой с виду, но
 на деле - крепкой и выносливой лошадкой, въехал на территорию города - молва о них моментально разнеслась
 вездесущей ребятнёй.

  - Артисты приехали! Артисты приехали! - громко кричали дети.
 Из окон домов выглядывали люди, и расспрашивали об артистах запыхавшихся мальчишек. Те же, наперебой, во всех
 мельчайших подробностях, по-детски нафантазировав и приукрасив, рассказывали о том что видели. Уже через полчаса
 в городе не осталось ни одного жителя, не знавшего о приезжих музыкантах того, чего они и сами о себе не знали.

 Женщины, девушки и девочки - забросив домашние дела и игры, стали доставать свои самые красивые платья, чтобы
 принарядиться в них и пойти на концерт. Ну и правда - все дела подождут. Не каждый же день к ним наведывались
 артисты, пусть и бродячие. А наши музыканты хоть и называли себя  бродячими, были достойны самых лучших сцен.
 И кто знает, какие веские причины и жизненные обстоятельства заставили их бродить по белому свету и выступать
 на улицах за гроши.

 
                Глава вторая

                ПАГАНИНИ, ТАНГО И ДРУГИЕ

 
 А теперь пришло время познакомиться с нашими героями поближе.
 Итак, их было пятеро. Начнём знакомство пожалуй с Паганини, так как именно он и собрал вокруг себя этих
 талантливых молодых музыкантов. Вы наверно удивлены? Нет, конечно же это не тот гениальный скрипач,
 прославившийся когда-то виртуозной игрой на одной струне. Но наш Паганини  ничуть не хуже, уж поверьте.
 К тому же прозвище своё он получил после того, как  повторил подвиг великого маэстро.  Наш герой не
 совершал его специально, чтобы  похвастаться и сказать: - "Вот, посмотрите, и я так умею!" На самом деле,
 всё произошло гораздо банальнее и прозаичнее. Просто однажды, случилась большая неприятность. Да, что там
 неприятность... Катастрофа! На скрипке неожиданно лопнули струны. Заменить, как назло, их было нечем.
 Купить, тоже не представлялось возможности. А зрители-то уже собрались, предвкушая получить удовольствие
 от услышанного. И тогда, в полном отчаянии, и в ожидании что его обязательно поколотят после такой музыки,
 наш Паганини решился играть на одной струне. Ах, если бы вы только слышали, как он виртуозно и самозабвенно
 играл. Сам великий маэстро позавидовал бы ему. Слушатели кричали: "Браво!" И просили сыграть на "бис".
 Это было лучшее выступление в его жизни. Вот так и приклеилось к нему прозвище "Паганини". В остальном же,
 наш Паганини являлся полной противоположностью знаменитого скрипача. С вечной улыбкой на добродушном  лице,
 медно-рыжей копной волос и курносым носом, он как магнит притягивал к себе людей разных возрастов и сословий.

 Аккордеонист Танго, наоборот, отличался чрезмерной серьёзностью. Его лицо было всегда очень сосредоточенным,
 будто он решал какую-то сложную задачу. На нём лишь иногда появлялось некое подобие улыбки. Но в такие моменты,
 спохватившись, Танго оглядывался чтобы убедиться, что никто не увидел проявленной им слабости, а лицо вновь
 приобретало привычно-строгое выражение. Это вовсе не означало, что Танго был менее добрым человеком, просто
 характер у него такой. Почему его звали Танго, а не вальс, или к примеру, мазурка... История об этом тоже
 умалчивает, здесь можно только догадываться. Возможно, танго - это его любимый танец. А может, с ним связана
 какая-нибудь личная история, память о которой была ему очень дорога. Так или иначе, но Паганини и Танго стали
 крепким фундаментом их музыкального ансамбля, когда однажды счастливый случай свёл их вместе. Ведь до этого -
 каждый бродил сам по себе.

 Третьим, к ним пришёл гитарист по прозвищу Испанец. Был ли Испанец испанцем, неизвестно, скорее всего нет.
 Но увидев его хоть раз, никто бы не усомнился в том, что он и есть самый настоящий испанец. Горящий взгляд,
 бешеный темперамент, смуглая кожа и чёрные как смоль кудри. Испанец всегда и повсюду излучал радость и веселье.
 Это был - человек-праздник, человек-фейерверк. И боже, как он играл на гитаре фламенко!

 Наконец дошла очередь и до нашего главного героя, благодаря которому эта сказочная история и закрутилась.
 Знакомьтесь - флейтист Эл. Эл единственный, кого все называли по имени. Хотя и у него прозвище тоже имелось.
 - Принц! - в один голос воскликнули друзья, когда впервые увидели его. Но на лице Эла промелькнула такая гримаса
 боли и недовольства, как-будто он услышал в свой адрес что-то оскорбительно-неприличное. Больше, в присутствии
 Эла, никто и никогда так его не называл. Юноша действительно был похож на принца из сказки. Высокий, стройный,
 с тонкими чертами лица, белокурыми шелковистыми локонами до плеч и большими серыми глазами, обрамлёнными длинными
 ресницами. Да и вся манера поведения Эла явно указывала на его знатное происхождение. Он был начитан и образован.
 Чувствовалось так же, что музыке он обучался у самых лучших педагогов, которые не по карману простому парню.
 Но сам о себе Эл ничего не рассказывал. Впрочем, как и все остальные.

 Вот такой необычный квартет у них сложился. - Постойте, но ведь музыкантов пятеро! А где же пятый? - спросите вы,
 и будете правы и неправы одновременно. Правы - потому что их было пятеро, а неправы - потому что пятый - не музыкант.
 Нет кто знает, возможно когда-нибудь, в недалёком будущем, он им и станет. Но пока, в силу своего небольшого возраста,
 Пончик об этом ещё не задумывался. Как вы наверно уже догадались, Пончик был ребёнком... Мальчиком - лет семи..
 И он вовсе не был толстым увальнем, как вы могли подумать. Как раз наоборот, глядя на него, его хотелось поскорее
 накормить. В чём только душа и держалась. Худенький, бледный, с непослушными волосами, он походил на неоперившегося
 птенца. А прозвище досталось ему из-за его великой и страстной любви к пончикам. Есть пончики он был готов с утра до 
 вечера. Друзья-музыканты по-доброму посмеивались над ним, и даже свои концертные дни стали называть "пончиковыми",
 так как с заработанных денег обязательно покупали Пончику его любимое сладкое лакомство.

 Пончик с блаженным видом ел, а музыканты смотрели, улыбались, и вспоминали тот день, когда этот забавный мальчуган
 появился в их бродячей жизни почти из ниоткуда. Грязный, оборваный и голодный. За ним тогда гналась толпа мальчишек
 постарше. Ещё чуть-чуть, и они бы догнали его. Но тут, мальчик заметил их яркий расписной фургончик, и что есть мочи
 рванул к нему. Он помнил как его подхватили чьи-то большие и очень сильные руки. Позже Пончик узнал, что это были руки
 Паганини. А потом он потерял сознание. Когда очнулся, то увидел над собой четыре пары обеспокоенных мужских глаз.
 Мальчик попытался подняться, но у него не хватило на это сил. Как выяснилось, несколько дней он совсем ничего не ел,
 поэтому и украл у мальчишек  яблоко, да и его выронил когда убегал. Друзья конечно сразу же его накормили чем могли,
 особых разносолов у них не водилось, но и этой еды было вполне достаточно для измученного голодом ребёнка.

 Оказалось, что после смерти матери, мальчика поместили в приют для сирот, из которого он успешно сбежал, потому что
 в приюте его очень обижали. Он долгое время скитался, и добывал пропитание как мог. Иногда просил милостыню с другими
 нищими, или выполнял какие-то мелкие поручения за кусок хлеба, а когда совсем было невмоготу, воровал. Он знал что
 воровать плохо и стыдно, но не умирать же с голода, ведь он и пожить-то ещё не успел.

 Грустный рассказ мальчика так расстрогал друзей, что они, молча посмотрев друг на друга, решили вопрос без лишних слов.
 - Ты едешь с нами! - в один голос сказали музыканты. А разве кто-то против? Бедный мальчик был только рад такому
 счастливому повороту судьбы, в этом городе его уже больше ничто не держало. Так и стали они жить вместе. В тесноте, как
 говорится, да не в обиде. Мальчишку отмыли, подкормили, купили ему новую одежду, и через неделю его было не узнать.
 Но Пончик не зря ел свои пончики, у него как и у всех остальных имелись обязанности. Во-первых, все решили, что рано или
 поздно ребёнку надо будет идти в школу, не всю же жизнь он будет с ними бродяжничать. Поэтому Эл, как самый образованный
 из всех друзей, занялся его обучением. Он учил мальчика писать, считать, и разным другим премудростям.
 Пончик оказался на удивление смышлёным учеником и схватывал всё буквально на лету, чем радовал своего новоиспечённого
 учителя. Во-вторых, во время концерта, мальчик ходил с красивой резной деревянной коробочкой,  которую искусно смастерил
 Танго, и собирал у зрителей монетки. И в третьих, Пончик заботился об их всеобщей любимице, лошадке по имени Фуга.
 Он к ней очень привязался, ведь их судьбы были так похожи.

 Когда-то друзья-музыканты выкупили Фугу. Тогда конечно она ещё не была ею, и вообще неизвестно звали ли её как-нибудь.
 Так вот, они выкупили лошадь у её хозяина, весьма неприятного типа, который морил бедное животное голодом, и жестоко
 обращался. Им стало жаль лошадку, и они уговорили хозяина продать им её.Тот хоть и с большим трудом, но всё же согласился.

 Ну, а если появилась лошадь, значит она должна была что-то возить. Телеги или кареты в данном случае никак не подходили.
 Друзья нашли где-то - то ли у циркачей, то ли у торговцев - старый, кое-как сколоченный фургончик, доставшийся им почти
 что даром. Золотые руки Танго сделали всё, для того чтобы он стал для них тёплым и надёжным домом. Затем они договорились
 с уличным художником, который сотворил из их несуразного когда-то фургончика  настоящее произведение искусства.
 Так, нежданно-негаданно, благодаря одной несчастной лошадке, музыканты приобрели дом на колёсах. Чему были несказанно рады.


                Глава третья

                МОНА

 Друзья расположили свой фургончик недалеко от города. Так они могли спокойно репетировать не мешая жителям.
 А ещё, рядом находились - прекрасный зелёный луг и речка, где Фуга могла с наслаждением пощипать сочную травку
 и вдоволь напиться, а Пончик искупаться. Но уединиться у них конечно же не получилось, потому что любопытные
 мальчишки  всё время крутились поблизости. Музыканты на них не сердились, ведь они и сами когда-то были такими
 же мальчишками, да и Пончику совсем не помешало бы пообщаться со своими сверстниками.
 Вскоре все они перезнакомились, и уже вместе весело плескались в реке. А музыканты тем временем готовились
 к предстоящему выступлению.
 
 На городской площади, как вы наверно помните, чтобы послушать музыкантов собралось почти всё население города.
 Жители этого маленького городка очень любили музыку, но артисты почему-то заглядывали к ним не часто. Да что там,
 совсем не заглядывали. Возможно, причиной было неудачное расположение города, вдали от большой проезжей дороги.
 Никому не хотелось терять время и нервы, петляя по выбоинам и ухабам. Да и наши друзья попали сюда совершенно
 случайно, просто заплутали немного, не туда свернув. Так что, для горожан приезд музыкантов стал великим событием.
 Все пришли на концерт в приподнятом настроении. Женщины недели  свои самые красивые платья, которые носили только 
 по большим праздникам. А ведь это по сути и был для них праздник.

 Музыканты играли: то - по очереди, то - дуэтами и трио, но завершали выступление всегда квартетом.
 В это время Пончик собирал в свою коробочку монетки. Определённой платы за концерт они не устанавливали,
 каждый платил  столько, сколько мог себе позволить. Но всё это будет позже.
 А пока - концерт был в самом разгаре.

 Зрители очень тепло принимали артистов. Каждое выступление вознаграждалось громкими аплодисментами и криками:
 - Браво! А иногда, если номер особенно нравился, музыкантов вызывали на "бис". Люди так истосковались по хорошей
 музыке. Дошел черёд и до сольного номера Эла. Он нежно прикоснулся губами к инструменту, и над площадью полились
 какие-то неземные чарующие звуки. Всем казалось, что вовсе и не  человек их извлекал, а Ангел спустился с Небес,
 чтобы порадовать их  своей божественной  мелодией. Слушатели застыли в немом восторге, некоторые женщины утирали
 вдруг набежавшую слезу.

 Во время игры Эл любил наблюдать за лицами слушающих. В такие минуты ему хотелось быть художником, чтобы запечатлеть
 на холсте всё разнообразие человеческих эмоций. Вот и в этот раз его глаза незаметно скользили по толпе стоящих людей.
 В какой-то момент, совершенно неожиданно для себя, Эл понял, что не отрываясь смотрит только на одно лицо. Он не мог
 вспомнить как это произошло, и почему находившиеся здесь люди отошли на второй план, все зрители как будто растворились
 в туманной дымке. А его взгляд был прикован к лицу неприметной девушки, стоявшей с краешку от толпы, словно она случайно
 оказалась на этом празднике жизни и просто проходила мимо. С Элом никогда такого раньше не случалось. Он бы наверно и не
 смог объяснить, чем она его так заворожила. Среди слушательниц находились девушки гораздо привлекательнее. Но, их лица он
 читал как открытую книгу, там всё для него было предельно понятно. В лице же этой девушки была какая-то загадка, которую
 ему хотелось разгадать. Что значило например в её глазах выражение - то ли испуга, то ли недоумения.. Она будто спрашивала
 взглядом: что вы все здесь делаете?

 - Странная девушка, -  думал Эл. - Видимо она совсем не любит музыку. Но разве можно не любить музыку? Ничего-ничего,
 вот увидишь, я разбужу твою спящую душу, чего бы мне это не стоило. Мысленно Эл пообещал самому себе, своей же игрой,
 пробудить в душе незнакомки чувство к прекрасному. Он просил о помощи Небеса, и свято верил, что они обязательно
 помогут ему в его благородном порыве. Эл играл действительно божественно. Достаточно было посмотреть на восторженные
 лица слушающих. Наверно так играют раз в жизни. Музыкант и инструмент словно срослись и стали единым целым.
 Юноша настолько погрузился в состояние нахлынувшего на него вдохновения, что даже закрыл глаза. В тот момент он и сам
 превратился в музыку. И вот прозвучала последняя нота. Она несомненно должна это оценить. Эл открыл глаза, и в груди
 у него неприятно похолодело, девушки на месте не было. А вокруг хлопали и кричали: Браво! Только зачем ему всё теперь,
 если та, для которой он играл, осталась совершенно бесчувственна и равнодушна. Наскоро поклонившись, он уступил место
 Танго, а сам быстрым шагом направился подальше от людей. Но тут Эл вновь увидел её. Она, с лицом полным радости
 и удивления, наблюдала за озорным котёнком, который носился по зелёной траве за бабочками.- Неужели этот маленький
 котёнок заслуживает внимания больше, чем моя игра, - с какой-то ревностной обидой подумал он. - Странная. 

 Теперь Эл мог разглядеть её получше. Девушка на вид была настолько хрупкой и невесомой, что казалось, подуй сейчас
 ветер посильнее, её унесёт как лёгкое пёрышко. Только густые каштановые волосы, перевязанные голубой шёлковой ленточкой,
 придавали девушке хоть какую-то весомость. Элу вдруг захотелось взять  её за руку и никуда не отпускать.
 - Да что со мной, - думал он. - Она ведь даже внимания на меня не обратила, значит я ей совсем неинтересен.
 В это время к девушке подошёл мальчик лет двеннадцати и стал энергично размахивать перед ней руками, показывая какие-то
 знаки. Девушка улыбнулась, кивнула, и подхватив на руки котёнка, пошла за мальчиком. Они медленно уходили, а Эл растерянно
 смотрел им вслед. - Сейчас она уйдёт и я никогда не узнаю её имени. Нет - это невозможно! Надо что-то делать! - От волнения
 его  сердце бешено колотилось. - Я скоро вернусь! - крикнул он Испанцу  - Заканчивайте без меня! - И поспешил за уходящими.

 Они довольно быстро пришли к маленькому аккуратному белому домику с красной черепичной крышей. Впрочем, как заметил Эл,
 в этом городе всё было маленьким. Возле дома  росло множество прекрасных цветов, которые источали необыкновенный аромат.
 Над цветами кружили большие мохнатые шмели и весёлые разноцветные бабочки. Девушка с котёнком быстро забежалав дом,
 а мальчик остался в саду. Эл стоял в нерешительности, и думал как с ним заговорить, мысленно подбирая нужные фразы.
 - Ну, давай рассказывай, зачем шёл за нами от самой площади. Влюбился? - от неожиданности Эл вздрогнул и покраснел.
 Прямо перед ним, хитро сощурив глаз, стоял тот самый мальчишка.
 - В кого? Нет.. я просто хотел.. - пытался найти он слова, но ещё больше запутался и смутился.
 - Ясное дело не в меня, - весело захохотал мальчишка. - В сестру мою, Мону.
 - Так её зовут Мона, - обрадовался Эл, что узнал наконец имя девушки.
 - Ну, так что ты хотел? - спросил мальчик  и пристально посмотрел на него. Так на Эла  ещё никто и никогда не смотрел,
 разве что отец, когда-то в детстве. Отчего он снова почувствовал себя провинившимся ребёнком.
 - Я хотел спросить.. Почему твоя сестра не любит музыку?
 - И откуда тебе это стало известно? - удивился мальчик.
 - Но она не стала слушать, и ушла...
 - Ага. А ты за всеми кто ушёл бегаешь и спрашиваешь? - усмехнулся мальчишка.
 Не найдя что ответить, Эл снова густо покраснел.
 - То-то же. Я же говорю - влюбился. Только не надо ей этого. Возвращайся к своим.
 - А может твоя сестра сама решит что ей надо? - возмутился Эл таким поведением мальчика.
 - Ты спрашивал почему моя сестра не любит музыку.. Так вот.. Мона и сама не знает, любит она её или нет.. Да быть может,
 она её любит больше всего на свете.
 - Как это? - Эл уже совсем ничего не понимал. Такой ответ только добавил загадок.
 - Мона ничего не слышит. Она глухая. Теперь ты понимаешь? - В глазах мальчика блеснули слезинки. А Эл стоял оглушённый,
 свалившейся на него правдой жизни. - Как же это? -  думал он. - Бедная девочка!
 - Однажды Мона тяжело заболела, ей было лет пять или шесть. Я тогда ещё совсем маленьким был, - рассказывал мальчик.
 - Доктора не давали никакой надежды на то, что сестра выживет. Но она выжила. Вот только слух потеряла навсегда.
 - Но, может ей ещё можно помочь.. Найти самых лучших докторов, - сказал взволнованный Эл.
 - А ты думаешь родители сидели сложа руки?.. К кому они только Мону не возили, бесполезно. Все в один голос твердили,
 что ей поможет лишь чудо. Но, сам понимаешь, чудес на свете не бывает, - вздохнул мальчик, и лицо его на мгновение
 стало каким-то очень взрослым. За окном в доме вдруг дёрнулась занавеска. Заметив это, мальчик быстро, и почему-то 
 шёпотом, заговорил: - Прошу тебя, пожалуйста, пока не поздно, уходи. Мона очень сильно привязывается к людям. Я знаю,
 Эл, ты хороший парень. Но, ты завтра уедешь, а она будет страдать. К тому же, сейчас вернутся наши родители, не нужно
 чтобы они тебя здесь видели.
 - Не беспокойся, я уйду, - ответил Эл, и ещё раз с грустью глянув на окно, медленно пошёл обратно, к друзьям.

 Забежав в дом Мона сразу же налила в блюдце молока для котёнка. А потом долго смотрела как тот жадно его лакает,
 зажмурив от удовольствия глазки. Она безумно любила животных и цветы. В доме на всех окнах стояла целая армия из
 цветочных горшков. Чего там только не было: герань, фиалки, тюльпаны, цикламены... С раннего утра и до позднего
 вечера Мона колдовала над ними. Поливала, рыхлила, удобряла, бережно протирала каждый листочек. Вот и сейчас,
 отвлекшись на время от котёнка, она вспомнила что нужно полить свою любимицу, розу. Ведь утром Мона специально
 ходила к роднику, за чистейшей водой для неё. Подойдя к окну девушка заметила, что её брат Сим с кем-то оживлённо
 разговаривает, но с кем, из-за дерева было не разглядеть. Наверно кто-то из его друзей, - решила Мона и снова
 увлеклась цветком. А когда вновь посмотрела в окно, увидела Его. - Это же тот парень с площади.. Интересно как он
 здесь оказался, - размышляла Мона. - Сим говорил, что эти люди играют музыку и их называют музыкантами.
 А какая она - музыка... Видимо это что-то очень прекрасное, если ради неё собралось столько народа. Мона сама видела
 восхищение на лицах горожан. Вот только почему же тогда у юноши грустные глаза. Она не могла оторвать от них взгляд,
 никогда прежде Мона не встречала таких красивых глаз. И тут они посмотрели прямо на неё. От неожиданности девушка
 испугалась и спряталась за занавеску. Её сердце непривычно громко застучало, словно маятник на часах, а лицо обжигающе
 полыхало огнём. Мона не понимала что с ней происходит.


 - Кажется наш Принц влюбился! - весело сказал Испанец Паганини.
 - Когда же он успел? - удивился Паганини. - Ведь Эл всё время находился здесь. Испанец, ты ничего не путаешь?
 С чего ты вообще так решил?
 - Ну, может я и путаю, - обиженно ответил Испанец. - Только Принц сказал, чтобы мы заканчивали без него,
 а сам помчался за какой-то юной особой.   
 - Прости, я не знал, дружище!- сказал Паганини. - Что ж, будем заканчивать без него, нам не привыкать.
 Пончик, ты готов?
 - Ещё бы он не был готов, пончиков-то хочется, - подшучивал над мальчиком Испанец.
 Танго закончил свою игру. Был объявлен последний номер и денежный сбор за концерт.

 Люди не скупились и щедро бросали монетки в коробочку Пончика. Уж очень порадовали их артисты, впечатлений хватит
 на целый год, а может и на всю жизнь. А некоторые угощали Пончика разноцветными леденцами на палочке, чему он был
 ужасно рад, но виду не показывал. И всегда вежливо благодарил.
 - Спасибо, тётенька! - сказал Пончик молодой женщине бросившей монетку.
 - На здоровье, малыш! - ответила она и ласково провела рукой по его непослушным волосам. Пончик вспомнил, точно так
 же когда-то его гладила мама. - Как тебя зовут? - спросила женщина.
 - Пончик! - выпалил он, но тут же спохватился и тихо сказал: - Тони.. Меня зовут Тони.. А Пончик - это потому, что я
 люблю пончики, - пояснил женщине мальчик, почему-то она вызывала у него доверие.
 - Как же мама тебя отпустила так далеко? - снова спросила женщина.
 - У меня нет мамы.. Она умерла, - ещё тише произнёс Пончик и слезинка покатилась по его щеке. Женщине стало неловко
 за свой бестактный вопрос. - Могла бы и догадаться, не от хорошей же жизни маленький мальчик бродяжничает с музыкантами.
 - Мысленно ругала она себя. И вдруг неожиданно сказала: - А хочешь, Тони, я испеку тебе пончики?
 - А Вы сможете.. как у мамы? - спросил Пончик у женщины.
 - Нет, малыш. Как у мамы никто не сможет, - и улыбнувшись добавила, - но, я постараюсь.


                Глава четвёртая

                НАВАЖДЕНИЕ

 История Моны потрясла Эла. Он даже не представлял себе, как смог бы прожить всего один день не слыша музыки.
 Нет, он бы не смог! Он бы умер от тоски, в тот же день. Или, как можно прожить без пения птиц, шума ветра, шелеста листвы,
 журчания ручейка... А бедная девочка если и слышала всё это когда-то, давно забыла. Детская память хрупка и неустойчива.
 Ему стало стыдно что он подумал о Моне плохо. - Эгоист! - сокрушался Эл.- Видимо не зря друзья прозвали меня принцем.
 А я ещё обижался и злился на них. Неженка! И отец меня так называл.

 Эл настолько был погружён в свои мысли, что не понял как очутился на заброшенном пустыре.
 - Ну вот, теперь ещё и дорогу придётся искать! - с досадой подумал он. Но тут Эл увидел, сидящую на большом камне,
 пожилую бедно одетую женщину. На ней были стоптанные туфли и потёртое залатанное пальто, непонятного цвета, хотя стояло
 жаркое лето. Женщина выглядела очень уставшей и измождённой, как будто прошла много километров пешком без отдыха.
 - Наверно это странница и она присела здесь передохнуть. Но где же тогда её вещи, - размышлялЭл, пытаясь найти объяснение   увиденному. - А может у неё их украли, - решил вдруг он.

 Ему очень захотелось ей чем-то помочь. Пошарив рукой в кармане брюк, он нащупал монетку, которую на удачу положил перед
 концертом. Эл достал  монетку и протянул её страннице. Женщина удивлённо посмотрела на него, но монетку взяла.
 - Спасибо тебе, добрый человек. Твоя помощь как раз кстати, давно маковой росинки во рту не было, - сказала она. -
 Но ты не думай, я не нищенка, просто так сложились обстоятельства. - А идёмте со мной, там мои друзья, мы Вас накормим, -
 предложил Эл страннице. - Только вот кажется я заблудился. - И что же такой прекрасный юноша делает в этом ужасном месте? -  поинтересовалась женщина. Эл вздохнул, и с грустью сказал: - Я влюбился.
 - Разве любовь - повод для грусти? - спросила женщина. - Любовь - великий источник радости и вдохновения, пусть даже эта
 любовь неразделённая. Поверь, мой мальчик. Радуйся, пока молод.
 - Как же я могу радоваться, если я не могу помочь той, которую всем сердцем полюбил! - воскликнул Эл.
 - Для любящего человека нет ничего невозможного, его любовь творит настоящие чудеса. Вот только и любовь должна быть
 настоящей, искренней и бескорыстной. Тогда всё преодолимо. Расскажи мне, что тебя тревожит. - В голосе странницы было
 столько материнской теплоты и сочувствия, что Эл рассказал ей обо всём произошедшем с ним в этом городке. Выслушав его
 сбивчивый от волнения рассказ, и немного помолчав, женщина наконец произнесла: - Твоему горю можно помочь.
 - Что-то Вы совсем не похожи на волшебницу, - с недоверием в голосе сказал Эл.
 - А ты, сынок, не суди о людях по одёжке, - улыбнувшись ответила странница, отчего лицо юноши покраснело от стыда
 за сказанные им слова. - Волшебной палочки у меня конечно нет, но я много повидала  за свою долгую  жизнь. Ты вот
 послушай лучше... Есть на свете одно чудесное озеро... Озеро Сбывшейся Мечты - так называется оно. И растёт на том
 озере волшебный тростник.  Если из этого тростника смастерить флейту, и сыграть на ней, загадав самое заветное желание,
 то оно обязательно исполнится. Но добыть тростник не так-то просто, потому что его стережёт хозяйка озера, царевна Лилея,
 со своими верными подружками, озёрными нимфами. Они очаровывают людей необыкновенной красотой и прекрасным пением..
 И люди забывают как их зовут, и зачем они там.. Кто-то теряет рассудок, а кто-то и вовсе бесследно исчезает. Но были и те,
 кто с честью выдержал испытание, именно поэтому я и рассказываю тебе сейчас об этом озере.
 - Где? Где находится это волшебное озеро? Скажите мне, и я завтра же отправлюсь туда! - воскликнул Эл, и искорка надежды
 блеснула в его прекрасных серых глазах.
 - Этого никто не знает, - сказала женщина. - Может - совсем рядом, а может, и на краю земли.
 - Я так и знал! Это слишком невероятно, чтобы быть правдой! - искорка надежды снова погасла.
 - Ну вот, ты уже сдался, ещё не дослушав, - разочарованно произнесла странница. - Значит любовь твоя к Моне не настолько
  сильна, и ты вряд ли сможешь пройти это испытание.
 - Нет! Я ни за что не сдамся! - крикнул Эл в отчаянии. - Я найду это озеро, даже если мне придётся искать его до конца жизни.
   Мона обязательно узнает, что такое музыка!
 - Вот теперь я слышу слова настоящего мужчины, - одобрительно улыбнулась женщина, и стала что-то искать в кармане своего
 пальто. - Ты был добр ко мне, и я хочу помочь тебе. Держи! - сказала она, положив на ладонь Эла необычайно-красивый камешек
 в форме звезды. - Этот камень с берега того самого озера, он приведёт тебя к нему. Если ты будешь двигаться в правильном   направлении, камешек будет ярко светиться. Главное, не потеряй его! Иначе ты никогда не найдёшь Озеро Сбывшейся Мечты. 
 - А разве Вам не жаль отдавать его человеку, которого Вы совсем не знаете? - спросил Эл. - Совершая добрые поступки,
 никогда не жалей об этом, - ответила странница. - Вспоминай иногда старую Альманду, этого будет достаточно.
 Эл долго рассматривал камень. Он был словно живой - тёплый и приятный на ощупь. А тонкие цветные линии на нём напоминали вены.

 - Эд, дружище! Ты куда пропал? Мы тебя уже устали ждать! - вдруг услышал он голос Паганини.
 - Пончик уже слопал порцию пончиков и целую кучу леденцов, - продолжал тот. Эл наконец  оторвал взгляд от камня, и увидел,
 что стоит на городской площади. - А где же странница? Неужели всё это ему только почудилось? - подумал он и стал нервно   оглядываться вокруг, пытаясь найти таинственную незнакомку, но её не было. - Наваждение! - прошептал он.
 - Да что с тобой? Ты какой-то странный! Будто привидение встретил, - переживал Паганини.
 - Похоже, что так и есть, - вздохнул Эл.


                Глава пятая

                ВСЕ ЗА ОДНОГО

 Набегавшись с местными мальчишками, и досыта наевшись сладостей, Пончик крепко спал в фургончике. Испанец и Паганини
 жарили на костре рыбу, которую наловил Танго. А Эл задумчиво сидел под деревом, уставившись в одну точку. Он не выпускал
 из рук камень, подаренный ему странницей. - А была ли она - странница? - думал Эл.  - Всё это как наваждение или сон...
 Наверно я просто перенервничал... А может и Моны никакой не было, и я её себе придумал... Тогда откуда камень? Я вроде
 не замечал, чтобы такие здесь по дорогам валялись. И эта неправдоподобная история, про царевну Лилею и волшебный тростник,
 похожа на детскую сказку... Что-то я совсем запутался... Неужели схожу с ума?
 - Ух ты! Какой красивый! Откуда он у тебя? - присвистнул Паганини, присаживаясь рядом.
 Не зная что сказать другу, Эл пожал плечами. - Эл, ты нам так и не рассказал где был.. Испанец говорил, что ты побежал
 за какой-то девушкой.. Кто она?
 - Так значит всё-таки она была! И я не сошёл с ума! - радостно воскликнул Эл.
 - Если честно, я не уверен... Уж очень ты странный сегодня, дружище! - сказал Паганини.
 - Вы можете называть меня Принцем. Клянусь, я не буду больше обижаться.
 - Он и впрямь заболел, - сказал Испанец, и все трое друзей удивлённо переглянулись.
 - Друзья, дело в том, что я должен вас покинуть, - вдруг решительно произнёс Эл. - Все вы мне стали как родные братья.
 И вы всегда ими останетесь. Но есть человек, который нуждается в моей помощи. Простите меня!
 - Как я понял, речь идёт о той девушке? - догадался Паганини. Эл согласно кивнул.
 - Рассказывай! - в один голос сказали друзья.
 И Эл, очень волнуясь, начал пересказ своей невероятной истории. Когда он закончил, друзья долго молчали, пока Испанец,
 ещё находящийся под впечатлением от услышанного, не выпалил: - Вот это да! А я думал, про такое только в книжках пишут.
 Камешек-то, оказывается непростой.
 - Ты никуда не поедешь! - неожиданно сказал Танго, и добавил, растерявшемуся Элу: - Принц, ты никуда не поедешь один.
  Запомни, настоящие братья своих не бросают!
 - Правильно, брат! - поддержали Танго Паганини и Испанец.
 - Но ведь я даже не уверен, была ли эта странница на самом деле, или мне всё показалось.
 - Вот мы и проверим. Нам нет разницы, где выступать. Немного передохнём, и в путь!  А теперь - все спать! - скомандовал
 Паганини. - А то Пончик наверно уже десятый сон видит.


 Она предстала перед Паганини прекрасным видением. Румянец на щеках, белокурые локоны, выбившиеся из-под косынки,
 большие глаза василькового цвета... А в руках корзинка, накрытая, вышитым каким-то незатейливым узором, полотенцем.
 - Здравствуйте, - смущённо сказало видение. - Я к Тони.. то есть, к Пончику.. Я ему вчера обещала... Вот, всю ночь мы
 с мамой пекли. - Она отвернула уголок полотенца, и в воздухе поплыл божественный аромат сдобы, ванили и ещё чего-то
 неуловимо-знакомого. Вся корзинка доверху была заполнена булочками, ватрушками, пирожками, и конечно же пончиками.
 - Ну, Пончик! Когда только успел! - развёл руками Паганини. - Спасибо Вам, милая девушка.
 - Меня зовут Тати, - так же смущённо представилась девушка. - Здесь много, на всех хватит.
 - Спасибо, Тати, - как-то особенно нежно сказал Паганини, чего сам от себя никак не ожидал.- Будет чем подкрепиться
 перед дорогой. А корзинку мы Вам вернём, - улыбнулся он.
 Как только эта девушка появилась, губы его почему-то всё время растягивались в улыбке.
 - Так вы уже уезжаете? - спросила Тати и глаза её заметно погрустнели.
 - Увы, так сложилось, Тати... Срочно нужно помочь одному  человеку. Но мы обязательно вернёмся. Я обещаю.
  Впервые в жизни Паганини никуда не хотелось уезжать.
 - Но.. Если вы вернётесь, тогда пусть Пончик останется пока у нас, - робко предложила Тати.
 - Спасибо, милая Тати. Ваше предложение очень неожиданное и трогательное. Но, понимаете ли, я не знаю, как надолго
 мы задержимся. Боюсь, что для вас это будет слишком обременительно. - Закончить Паганини не успел.
 - Да что Вы такое говорите?! - воскликнула взволнованная Тати. - Разве может быть обременительным маленький мальчик!
 Я была о Вас лучшего мнения! - сказала она и покраснела.
 - Простите, если так, - Паганини снова улыбнулся, ему всё больше нравилась эта девушка. - Но я не могу один принимать
 решение, мне нужно посоветоваться с друзьями, даи с Пончиком тоже. Вдруг он подумает, что мы хотим его бросить.
 А вот кстати и они.

 Друзья возвращались с речки, они ходили купать Фугу, заодно и сами искупались. У всех был очень довольный вид, даже
 у лошади. Что уж говорить про Пончика, который вволю нарезвился с местной детворой. Ребёнок всегда остаётся ребёнком,
 какие бы трудности он не пережил.
 - О, да у нас оказывается гости! Здравствуйте, милая барышня! - приветствовал Тати Испанец.
 - Успокойся, Испанец. Это гостья Пончика, - шепнул другу Паганини.
 - Так Вы всё-таки пришли! - обрадовался Пончик, увидев Тати.
 - Конечно, я же обещала. Посмотри сколько вкусного я принесла, - и девушка показала корзинку.
 - Ничего себе! - присвистнул Испанец. - Пончик, я не перестаю тебе удивляться! Надеюсь, ты не слопаешь всё содержимое
 корзинки один, а и с товарищами поделишься. А то, видит Бог, я сейчас умру от этого аромата. - И Испанец страдальчески
 закатил глаза, но выглядело это так комично, что все весело рассмеялись.
 - Так не дадим же умереть талантливому музыканту! - смеясь сказала Тати, и протянула Испанцу пирожок.
 - А мы разве не талантливые? - зашумели остальные. - Вы все, все талантливые! И я так счастлива, что с вами познакомилась!  Угощайтесь! Здесь всем хватит!
 - А мы-то как счастливы! - дружно воскликнули друзья, уплетая за обе щёки пирожки и ватрушки.

 Когда все вдоволь наелись и от души насмеялись, Паганини вдруг сделался серьёзным и сказал:
 - Пончик, дружище! Ты уже совсем большой, и думаю всё поймёшь... Нам нужно уехать на некоторое время,
 по очень важному делу... И Тати любезно предложила пожить тебе у неё...
 - Я знаю, слышал вчера ваш разговор, - вздохнул Пончик. - Но вы же меня не бросите?
 - Нет, ну вы посмотрите, мы думали он спит без задних ног, а он подслушивает разговоры  взрослых! - сказал Испанец.
 - Как вернёмся, всерьёз займёмся твоим воспитанием! Правда, друзья?
 - Ещё как займёмся! Спуску не дадим! - подтвердили остальные и снова весело рассмеялись.
 А Тати гладила Пончика по голове и ласково приговаривала: - Не бойся, Тони, тебе у нас будет хорошо.
 Мы будем вместе их ждать.

 На следующее утро музыканты собирались в долгую дорогу. А накануне вечером друзья ходили в гости к Тати, чтобы посмотреть,
 где будет обитать Пончик, во время их путешествия. Мать Тати - милая, добрая и приветливая женщина, накормив всех вкусным
 ужином, заверила музыкантов что они могут не беспокоиться о своём маленьком друге, и с лёгким сердцем отправляться в путь.
 Последнюю ночь Пончик всё же решил провести с друзьями в Фургончике, ведь он теперь так долго не сможет их увидеть. 
 А ещё, Пончику очень не хотелось расставаться с Фугой. Он угощал лошадку пирогом и яблоками, а слёзы ручейками стекали
 по его щекам. Эл же, украдкой пробравшись к дому Моны, наблюдал за  ней издали, спрятавшись за стволом большого дерева.
 Мона как всегда колдовала в саду над своими  любимыми цветами. Однажды, отвлёкшись от цветов, и словно что-то почувствовав,
 она стала пристально смотреть, как раз туда где стоял Эл. Но в это время к ней подошёл её брат, и сделав руками какие-то
 жесты, увёл Мону в дом. Ещё немного постояв, Эл вернулся к друзьям.

 Итак, музыканты готовились к отъезду. Узнав эту новость от мальчишек, некоторые горожане пришли их проводить.
 И принесли много гостинцев: хлеб, фрукты, сыр, и даже тёплую одежду. А растроганные музыканты сыграли им на прощание
 и обещали вернуться. Наконец фургончик тронулся, все разошлись, и только Тати и Пончик ещё долго смотрели ему вслед,
 пока он совсем не исчез из виду.


                Глава шестая

                РУТ, ВИШЕНКА И ДЫРКА В КАРМАНЕ


 Как только наши герои выехали из города, Эл вышел на дорогу, достал камень и торжественно произнёс:
 - Дорогой камень, я очень тебя прошу, помоги нам! Укажи путь к волшебному озеру! - А затем, положив камень на ладонь
 вытянутой руки, стал поворачиваться вокруг своей оси. Друзья с замиранием сердца следили за происходящим, да и сам Эл
 боялся дышать. Он уже почти сделал полный оборот, но камень молчал,  и не было даже маленького проблеска надежды.
 Неужели всё напрасно... И Мона так и останется жить в тишине, не познав радости слышать родные голоса и все звуки,
 наполняющие эту прекрасную землю. В тот самый момент, когда волна отчаяния накрыла Эла с головой, камень вдруг вспыхнул
 необычайно-ярким светом, озарив всё кругом. - Он работает! - закричал Испанец. - Получается, не обманула тебя странница.
 И друзья кинулись обнимать растерянного и переволновавшегося друга. Теперь они знали точно - Озеро Сбывшейся Мечты
 существует. А это значит, что у них есть шанс его найти.

 Пожалуй, не будем описывать весь путь к озеру в подробностях, так как эта их жизнь почти ничем не отличалась от обычной
 жизни бродячих музыкантов. Единственным отличием было только то, что направление им, как компас, указывал чудесный камень.
 Точно так же наши друзья давали концерты,  в городах которые попадались им на пути, и совсем немного отдохнув, вновь
 отправлялись в дорогу. Думаю, стоит рассказать лишь о некоторых главных судьбоносных моментах этого путешествия.

 В самом начале их пути случилось непредвиденное. У Эла пропал путеводный камень. Ещё вечером он у него был, а утром -
 как в воду канул. Друзья обшарили весь фургончик, и каждый сантиметр вокруг него, но напрасно. На Эла было страшно
 смотреть, казалось он вот-вот, вместе с камнем потеряет и рассудок. Один Танго всегда оставался невозмутимым.
 - Пожалуйста, успокойся, брат, - тихо сказал он Элу, положив руку ему на плечо. - А теперь вспомни, куда ты вечером
 положил камень. - Я положил его в карман куртки, но я проверил, камня там нет, - ответил убитый горем Эл.
 - Сними куртку и дай её мне, - требовательным тоном попросил Танго. Эл послушно снял куртку и протянул другу.
 Танго стал тщательно прощупывать ткань пальцами, и уже через минуту, к большому удивлению друзей, держал камень в руке.
 - Танго, да ты же фокусник! - присвистнул Испанец. - Может ты ещё и фокусы показывать будешь?
 - Метод дедукции, и никаких фокусов, - как всегда спокойно ответил Танго. - В кармане дырка, вот камень и упал за подклад,
 и всего-то. - Услышав ответ, Испанец покатился со смеху: - Столько переживаний из-за одной дырки?!
 - Нет, Испанец, не из-за дырки, а из-за камня, - сказал Паганини, и уже все они дружно рассмеялись.
 А Эл после этого случая стал беречь камень как зеницу ока.

 Однажды, проезжая один маленький приморский городок, музыканты как обычно остановились, чтобы дать концерт местному
 населению. Принимали их очень хорошо, и долго не отпускали, упрашивая каждого сыграть ешё раз. Когда очередь дошла
 до Танго, он заиграл вальс. Мужчины и женщины становились в пары, и танцевали.
 - Даниэль, сыграй танго! - вдруг послышался из толпы женский голос. От неожиданности Танго прервал игру и замер.
 - Ну что же ты, Даниэль? Сыграй мне танго! - настойчиво повторил голос.
 - Рут? - словно сам себе не веря прошептал Танго, а затем во весь голос закричал: - Рууут!
 Танцующие расступились, пропуская вперёд симпатичную смуглую девушку. И с любопытством ждали продолжения истории,
 развернувшейся прямо у них на глазах. - Ты всё-таки меня не забыл, Даниэль, - сказала девушка.
 - Как я мог забыть тебя, Рут! - взволнованно воскликнул всегда спокойный Танго. - Ведь все эти годы  искал тебя.
 - Я тоже тебя искала! И вот наконец нашла! - сказала Рут, и под громкие аплодисменты присутствующих, они бросились
 друг к другу в объятья. Потом друзья играли, а Даниэль и Рут танцевали танго.

 Как оказалось, танго они танцевали в день своего знакомства. И это была любовь с первого танца. Но отец Рут был против
 их любви. Он нашёл дочке богатого жениха, и увёз девушку из города. Даниэль не находил себе места без любимой, совсем
 перестал улыбаться. И в конце концов, попрощавшись с родными, и прихватив с собой аккордеон, подался куда глаза глядят.
 Даниэль не знал, что Рут удалоссь сбежать от отца. Только когда она вернулась, любимого в городе уже не было.
 Вот так они и бродили по свету в поисках друг друга.
 - Танго, брат! Оставайся с Рут, вы так давно не виделись. А мы справимся сами! - сказал Эл.
 - Ну, уж нет! Я с вами до конца! Иначе, вы без меня пропадёте, - улыбнулся Танго. - А с Рут мы теперь ни за что
 и никогда не потеряемся. Ведь правда, любимая? - Правда, Даниэль! - ответила Рут, положив голову на плечо любимого.
 Девушка была очень растрогана рассказанными ей историями Моны и Пончика. Договорившись, что Рут будет ждать их
 возвращения в городке Моны, музыканты продолжили свой путь к заветному озеру.

 Как-то раз, проезжая мимо живописной деревеньки, они сделали неподалёку от неё привал. Лошадка Фуга нуждалась в отдыхе,
 зелёной травке и воде, всего этого здесь было предостаточно. Испанцу стало скучно, потому что он не привык долго сидеть
 на одном месте. И он решил прогуляться по деревне и познакомиться с её достопримечательностями. Когда Испанец вошёл
 в деревню, достопримечательность в виде огромного быка уже поджидала его. Увидев на своих законных владениях чужака,
 бык возмутился такой наглости. Глаза его налились кровью, он яростно бил копытом землю, готовясь к прыжку.
 Испанец не был готов к столь торжественному приёму. Он хоть и носил звание испанца, но с быками дел ему никогда иметь
 не приходилось. - Бежать! - мелькнула спасительная мысль в голове музыканта. И он побежал, а бык побежал за ним.
 От них во все стороны шарахались - куры, гуси, козы, и прочая живность. А сзади, с криком бежали местные ребятишки,
 им было любопытно посмотреть, кто же одержит победу в этом удивительном забеге. Пробежав наверно полдеревни, Испанец
 понял, силы их с быком неравны. И ему нужно срочно что-то предпринять, чтобы не оказаться под копытами рогатого чудовища.
 Наметив глазами ближайший домик, Испанец резко метнулся в его сторону, и одним прыжком перемахнул через забор, упав прямо
 к ногам прелестной рыжеволосой девушки, собирающей в саду вишню. Девушка ойкнула от неожиданности, но не испугалась.
 - Здравствуйте, милая барышня, - виновато улыбаясь выдавил из себя Испанец, еле дыша после длительного бега.
 За забором грозно мычал бык, требуя выдать ему его добычу.
 - Прошу Вас, не выдавайте меня этому монстру! - жалобно взмолился Испанец.
 - Какому ещё монстру? У нас в деревне монстры не водятся, - обиженно сказала девушка.
 - Тому, который за забором, с рогами, - пытался объяснить ей музыкант. Озадаченная девушка подошла к забору и выглянула
 на улицу. Увидев быка, она начала громко хохотать. - Ой, не могу! Монстр! Это же Фигаро, наш местный бык. Он очень смирный,
 просто чужих недолюбливает. - А он точно Фигаро? Отелло - ему бы гораздо больше подошло, - сказал Испанец, отчего девушка
 снова весело рассмеялась. - Сейчас сами убедитесь! - ответила она, и открыла ворота. Увидев девушку бык радостно замычал.
 - Фигаро, ты почему безобразничаешь? Что подумают о нас люди? - строго отчитывала быка девушка. - А ну-ка, быстро иди домой,
 пока я не рассказала всё твоему хозяину! - Бык стыдливо опустил голову, затем развернулся и медленно побрёл домой.
 - Ну, что я Вам говорила! - сказала она, закрывая ворота. - Никакой он не монстр!
  Испанец восхищённо смотрел на неё и думал: - Боже, какая девушка!
 - А знаете, - сказал Испанец, - я даже благодарен этому вашему Фигаро.. Ведь если бы не он, я бы никогда Вас не встретил.
 Вы удивительная. - Лицо девушки вдруг стало пунцовым, под цвет вишни, что она собирала.
 - Тогда давайте уже познакомимся, что ли, - предложила она, чтобы скрыть неловкость. - Меня зовут Олли. А Вас?
 - Нет-нет, я буду называть Вас Вишенкой! - воскликнул музыкант. - А меня все зовут Испанцем.
 Девушка снова расхохоталась: - Какой же Вы испанец.. Вы же быков боитесь...
 А Испанец даже не обиделся. Ему было так уютно рядом с чудесной девушкой Олли-Вишенкой, что он от души смеялся вместе с ней.
 А потом они ели вишню и просто болтали. - Как жаль, но мне уже нужно уезжать, меня ждут друзья,- с грустью сказал Испанец.
 - Но я ещё вернусь к тебе, Вишенка! И никакой бык мне не страшен!

 К друзьям Испанец вернулся с корзинкой вишни, которую вручила ему Олли при расставании. Про свой забег с Фигаро он конечно
 же умолчал, и всю последующую дорогу лишь загадочно улыбался и ел вишню. Но друзья сразу всё поняли: - Влюбился!
 Путешествие продолжилось. И никто не знал - как долго оно ещё продлится.


                Глава седьмая

                ЛИЛЕЯ - ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА ВОЛШЕБНОГО ОЗЕРА


 Прошло уже довольно много времени с того момента, как наши герои отправились искать волшебное озеро. Им казалось что они
 проехали почти полмира. И сколько ещё придётся колесить по свету - было неизвестно. Музыканты совсем приуныли. Даже всегда
 весёлый Испанец сделался задумчивым и тихим. Как никогда - им хотелось вернуться. Танго - к Рут. Испанцу - к Вишенке-Олли.
 Элу - к Моне. А ещё - все они очень сильно соскучились по Пончику. Поэтому писали ему длинные письма, с рассказами о местах
 в которых  побывали, и с братскими наставлениями. О том, чтобы слушался Тати и во всём ей помогал, а также не забывал про
 учёбу. В такие минуты друзья становились прежними, и от души смеялись и шутили, вспоминая маленького друга. И вот однажды,
 когда они также предавались приятным воспоминаниям, их фургончик вдруг озарился изнутри ослепительным ярким светом,
 исходившим от того места, где сидел Эл.
 - Смотрите! Смотрите! - закричал он, показывая на полыхающий невероятным необжигающим голубым огнём камень. - Неужели мы
 наконец-то нашли озеро! - Музыканты заворожённо смотрели на камень не в силах оторвать от него взгляд. Танго, управлявший
 в тот момент лошадью, остановил её, и сказал:
 - Нужно пойти проверить, так ли это. Только пойдём не все. Кто-то обязательно должен остаться здесь.
 - Ты прав, дружище! - согласился с ним Паганини. - Никто не знает что нас там ждёт. Разделимся.

 Эл и Паганини отправились искать озеро, а Танго с Испанцем остались на месте. Договорились, что если первые будут долго   отсутствовать, то вторые - пойдут к ним на выручку. Камень очень быстро привёл друзей к озеру, он буквально притянул их
 к нему словно магнит. Необычайно прекрасная картина открылась перед глазами наших героев. Большое озеро с прозрачной
 голубой водой, а на ней - огромные нежно-розовые бутоны водяных лилий. Посередине озера находился небольшой островок
 из тростника, от которого длинными лучами исходило золотое сияние. Зрелище было по-настоящему сказочным.
 - Смотри, Паганини! - воскликнул Эл. - Это же тот самый тростник, о котором рассказывала странница.
 Но стоило Элу произнести эти слова, как вода в озере заволновалась, и из неё чудесным образом вышла невероятной красоты
 дева, с бирюзовыми волосами и розовой коралловой диадемой на голове.
 - Царевна Лилея, - догадался Эл. Следом - одна за одной - из воды всплывали прелестные озёрные нимфы.
 - Нет, вы видите это?! - спросила царевна недовольным тоном, обращаясь к нимфам. - Альманда опять притащила к нам людей.
 Сколько можно надо мной потешаться! Пусть только появится, я ей устрою взбучку!
 - Нас никто не притаскивал, мы сами приехали, - робко сказал Эл.
 - А это у тебя тогда откуда? - и царевна показала на камень поблёскивающий в руках юноши.
 - Мне его подарила одна старая бедная странница, за монетку которую я ей дал, - ответил царевне Эл.
 - Аха-ха-ха! - вдруг громко засмеялась царевна Лилея, ей звонким эхом вторили нимфы. - Вы слышали? Ха-ха-ха... Старая...
 ха-ха-ха.. и бедная! - Они ещё долго не могли успокоиться. А музыканты стояли и не понимали, что так рассмешило
 повелительницу озера и её подруг. Наконец, вволю насмеявшись, царевна Лилея сказала:
 - Альманда конечно волшебница странствующая, но отнюдь не бедная, и не старая.. Ей нравится развлекаться, изображая
 из себя великую актрису. Сегодня она королева, завтра - служанка.. Никогда не знаешь, в каком обличье она появится
 в следующий раз. - Да-да, я вспомнил! Она говорила:"Вспоминай иногда старую Альманду добрым словом".
 - Ну, и зачем вы к нам пожаловали? Уж не за волшебным ли тростником? - поинтересовалась царевна.
 - Да-да, за тростником, - подтвердили друзья. - Он нужен, чтобы помочь одной девушке, - пояснил Эл.
 - А известно ли вам, что получить волшебный тростник не так-то просто? - спросила царевна Лилея.
 - Мы готовы к любым испытаниям! - в голос воскликнули друзья.
 - Смотрите-ка, смелые! - снова засмеялась царевна со своими подружками нимфами. - Никто и никогда не смог пройти наше
  испытание. Люди слишком самонадеяны и эгоистичны. Хорошо подумайте, у вас ещё есть возможность отказаться от этой глупой
  затеи и вернуться домой.
 - Мы готовы! Что нам нужно сделать? - решительно сказали Эл и Паганини.
 - Ну что ж! Если не уснёте под пение моих прекрасных певуний-нимф, так и быть, получите тростник. А если нет, останетесь
 здесь на вечные времена. И будете служить мне в подводном царстве.
 Царевна Лилея взмахнула руками словно дирижёр, и нимфы запели. О, что за дивные звуки струились над озером. Друзья могли
 поклясться, что ничего подобного они на земле никогда не слышали. Нежные голоса водяных певуний обволакивали, очаровывали,
 проникали в сознание.. Наши герои уже не помнили, кто они, и зачем они здесь. Голоса звали их за собой, а ноги сами вели
 к озеру...

 Странное поведение Фуги насторожило Танго. Лошадка переступала с ноги на ногу и испуганно трясла головой.
 И если бы не люди, к которым была так привязана, то побежала бы она от этого страшного места куда глаза глядят.
 Танго понял - с друзьями случилось что-то нехорошее.
 - Паганини и Эл в беде! - сказал он Испанцу. - Бери инструмент и пошли, их нужно немедленно спасать!
 - Откуда ты знаешь? А инструменты нам зачем? Мы что будем давать концерт местным рыбам? - с недоумением спрашивал друга
 Испанец. - Думаю, что придётся, - ответил Танго.- Ну что ты столбом стоишь, каждая минута дорога! - подгонял он Испанца,
 а лошадку ласково успокоил: - Ничего не бойся, моя хорошая, мы очень скоро вернёмся. Ты даже не успеешь соскучиться.
 На что Испанец тяжело вздохнул и сказал: - Мне бы твою уверенность! - Слишком свежи были его воспоминания о случае с быком.

 Они пришли очень вовремя. Паганини и Эл уже стояли по пояс в воде, а нимфы продолжали уводить их в глубь озера.
 Танго толкнул в бок завороженного всем этим странным зрелищем Испанца: - Играй как можно громче!
 И грянуло над озером танго. Нимфы вздрогнули от неожиданности и замолчали. Их нежный слух не мог выдержать напора каких-то   чужеродных и непонятных им звуков. А Танго с Испанцем играли всё громче и ритмичнее. Нимфы закрывали уши руками, но и это
 не помогало. И тогда, одна за одной, они стали нырять под воду, оставляя после себя лишь круги.
 - Перестаньте! Я сдаюсь! Ваша взяла! Можете забирать тростник! - крикнула царевна Лилея музыкантам.

 Музыка прекратилась. Паганини и Эл очнулись, и понемногу приходили в себя. Увидев друзей, только что спасших их от
 неминуемой смерти, бросились к ним. - Ну ладно, хватит, обниматься будем позже, - сказал Танго, и сняв с пояса нож,
 протянул его Элу. - Держи! Плыви за тростником, пока хозяйка озера не передумала. - Спасибо, брат! - Взяв нож,
 Эл нырнул в озеро и поплыл к маленькому островку из волшебного тростника. Как только он срезал часть тростника,
 тот в одно мгновение, удивительным образом вырос до прежнего размера. Потом друзья поблагодарили царевну Лилею
 за тростник, и извинились за причинённое беспокойство. На что повелительница озера им ответила:
 - Я даже рада, что волшебный тростник достался именно вам. Вы его честно заслужили своей бескорыстной дружбой
 и смекалкой. Но помните, тростник может исполнить лишь одно желание или мечту. После этого он становится обыкновенной
 дудочкой, не более того. Прощайте! И пусть ваши мечты сбудутся!
 Царевна Лилея нырнула, и скрылась под водой. На озере снова стало тихо и покойно.

 - Ну что, в путь! - сказал Паганини. - Домой! - воскликнули остальные.


                Глава восьмая

                ОБИТЕЛЬ МУЗЫКИ И СЧАСТЬЯ

 Мона стояла у окна и любовалась нежными орхидеями. Вдруг она повернула голову в сторону матери, сидящей в кресле
 за рукоделием, и медленно, по слогам, произнесла: - Что э-то, ма-ма?
 - Где, доченька? - переспросила мать, не поднимая головы, но тут вспомнила, что дочь не могла ей ничего сказать,
 из-за глухоты. С Моной они общались только жестами. - Померещилось, - подумала она, но вновь услышала:
 - Что э-то, ма-ма? От неожиданности женщина уколола палец иголкой. Сомнений больше не было, говорила её дочь.
 - Доченька, ты говоришь! Какое чудо! - и слёзы радости брызнули из её глаз.
 - Что э-то, ма-ма? - в третий раз спросила Мона. И лишь теперь женщина услышала, доносящиеся через окно звуки,
 какой-то невероятно-прекрасной мелодии. - Это музыка, доченька, - ответила мать.
 - Му-зы-ка! - лицо Моны осветилось счастьем. Она выбежала на крыльцо дома и увидела того, кого уже и не надеялась
 увидеть. Сегодня он играл только для неё. И она слышала! Увидев Мону Эл растерялся и перестал играть.
 А она улыбнулась и снова повторила: - Му-зы-ка!...

 В городе все разговоры были только о чудесном исцелении Моны. Наши музыканты стали настоящими героями.
 Каждый хотел пригласить их к себе в гости и угостить получше. Больше всех радовался Пончик. Ведь его друзья снова рядом.
 И хоть у Тати ему жилось очень хорошо, он по ним так тосковал. Да и Тати похоже тосковала тоже. Пончик заметил это, когда
 они читали письма, которые приходили от друзей из разных мест. После этого Тати становилась задумчивой и подолгу сидела
 молча у окна. Из писем они узнали об истории любви Танго-Даниэля и Рут. А потом Рут и сама приехала к ним, и они с Тати
 очень подружились. И о том, что Испанец встретил свою Олли-Вишенку, и на обратном пути помчался к ней на всех парусах,
 пообещав вернуться уже вдвоём.

 Однажды Паганини пришёл в дом к Тати с большим букетом ромашек, и долго топтался подыскивая слова.
 - Сможет ли принять твоё большое сердце ещё одного сироту? - спросил он у Тати. - Я конечно не Пончик, но тоже нуждаюсь
 в заботе и ласке. - Паганини, не пойму, ты мне так предложение делаешь? - засмеялась Тати. - Вроде того, - смутился Паганини.
 - Решил - сколько можно скитаться, не мальчик ведь уже. Когда-то, когда я остался без родителей, меня воспитал один старый
 добрый скрипач. Он научил меня всему тому, что знал сам. Теперь и я хочу передать кому-то свои знания. - Он немного помолчал,
 и добавил: - А ещё, я люблю тебя,Тати. Будь моей женой. - Я согласна, Паганини! - не задумываясь выпалила Тати. - Вообще-то,
 меня Ником зовут, - сказал Паганини. Они посмотрели друг на друга, и весело расхохотались.

 В маленьком городке намечалось грандиозное событие. Шутка ли - сразу четыре свадьбы в один день.
 И женятся не кто-нибудь, а их герои-музыканты. Все горожане сообща готовились к этому знаменательному празднику.
 А накануне, на улицах города появилась необычная пара уже немолодых людей. Богато одетые мужчина и женщина шли
 озираясь по сторонам, словно кого-то или что-то искали. У мужчины в руках был большой чемодан и зонт, у женщины
 сумка поменьше. - Как его угораздило забраться в такую глушь, здесь даже нет нормальных дорог, - недовольно бурчал
 себе под нос мужчина. - Он сбежал сюда от тебя! Разве не ты называл сына неженкой и маменькиным сыночком! А ещё,
 ты запрещал ему играть на флейте, говорил что это не мужское занятие. А ведь у мальчика талант! Вот он и не
 выдержал, - всхлипнула женщина.- Скажи спасибо, что у нашего сына доброе сердце, и он пожалел бедную мать,
 написал письмо. - Хорошо-хорошо, я признаю, что был чересчур строг, - сдался мужчина. - Только как мы будем
 его искать, он забыл указать в письме улицу. А я уже страшно устал. - Мы кого-нибудь спросим, - ответила женщина.
 В это самое время из-за угла дома вынырнула ватага мальчишек. - Мальчик! - окликнула женщина, тогочто был к ним поближе.
  - Не знаешь ли ты случайно парня по имени Эл?
 - Кто же не знает Эла, он же герой! Его у нас все знают! - сказал мальчик. Мужчина и женщина удивлённо переглянулись.
 - Вот видишь, нашего мальчика все знают! Он - герой! - с гордостью произнесла женщина.
 - А как же нам героя найти? - спросил мальчика мужчина. Мальчик громко свистнул, и ещё громче прокричал:
 - Пончик! Тут твоего Эла разыскивают! Отведи их, а то мне мамка всыпет!

 По дороге Пончик с любопытством разглядывал незнакомых людей. - Кто они такие, и зачем им понадобился Эл, - размышлял он,
 но его размышления внезапно прервали. - Скажи, мальчик, что такое совершил Эл? Почему его все здесь называют героем? -
 с интересом спросил мужчина. Пончик сделал большие глаза. - Как? Вы не знаете? - с осуждением в голосе произнёс Пончик.
 - Нет, не знаем, мальчик.. Дело в том, что мы приехали издалека, - как бы извиняясь ответила женщина.
 - Ааа.. Ну, так я вам сейчас всё расскажу, тётенька! - успокоил её Пончик. - Эла называют героем, потому что он исцелил
 Мону от глухоты. А теперь он на ней женится!
 - Что-то я не понял, - сказал мужчина. - Как исцелил? Он что же, стал доктором?
 - Да, нееет! - захохотал Пончик.- Он исцелил её игрой на флейте из волшебного тростника.
 По застывшим в недоумении лицам собеседников было видно, что из объяснений Пончика они так ничего и не поняли.
 Но Пончика это не пугало. И в момент, когда они подошли к дому Моны, в представлении слушателей сложилась полная картина,
 не только истории о чудесном исцелении Моны, но и о всей бродячей жизни Эла, и его друзей.
 - Спасибо тебе, Пончик, мы тебе так благодарны! - сказала расчувствовшаяся женщина.
 Но теперь уже Пончик не понимал, за что благодарят его эти странные люди. Он вспомнил, что так и не спросил у них,
 зачем они ищут его друга. И может быть совсем не нужно было их сюда приводить...
 - Мама! Папа! Вы всё-таки приехали! - Услышал Пончик голос Эла, и с облегчением вздохнул. Он смотрел как родители
 обнимают своего сына. Теперь ведь и у него тоже есть родители. И Пончик твёрдо для себя решил, что будет любить их
 всем сердцем, и никогда не оставит надолго одних.

 Такого праздника этот маленький городок ещё не видывал. Было много всеобщего веселья, музыки, угощений, и конечно же - любви.
 Отец Эла, впечатлённый добротой местных жителей, и их тягой к прекрасному, построил в городе школу, в которой наши музыканты
 обучали всех желающих музыке. А Моне - большую цветочную оранжерею. Не забыли и про лошадку Фугу. Она стала полноправной
 владелицей тёплой и просторной конюшни. Жизнь её была теперь сытой и размеренной. И только по праздникам и выходным она
 катала по городу весёлую детвору. А город расцвёл, преобразился, зажил новыми интересами.

 А куда же делась флейта из волшебного тростника? Знаменитая флейта хранилась в школе, на самом почётном месте, как реликвия.
 И раз в год, в тот день когда Мона впервые услышала её звуки, Эл играл на ней для всех жителей города. Люди слушали, и каждый
 из них загадывал своё заветное желание. Поговаривают, что многие желания исполнились.
 А как может быть иначе - в обители счастья, музыки и любящих сердец.


                27.12.2025



Иллюстрация к сказке создана автором в Нейросети «Шедеврум».


Рецензии