Maladie du SoleilГлава XXX IX Аu-Dela du Desert
Как все земные существа,
Своим я предоставлен силам».
У. Шекспир, пьеса «Буря»
Глава XXXIX. Аu-Dela du Desert
Давно ей не снился Вавилон… Но вот она вновь вернулась в эту грёзу из песка и праха. В том развевающемся на ветру белоснежном платье с бахромой Шарлотта была похожа на исчезающего призрака…
Эти печальные руины — её дом; эти пески — её колыбель. Всё бытие — чистый холст. Но это художница пишет пустыню или пустыня пишет её? Она внутри собственной картины или за её пределами?
Тут в развалинах проскользнула тень. Шарлотте стало любопытно, кто это, и она решила проследить за ней. Странница спряталась за колонной и принялась наблюдать за незнакомцем в чёрной мантии и капюшоне, который что-то искал в песке. Внезапно к нему подползла огромная кобра, державшая в пасти алый цветок.
— Наконец-то! — воскликнул он. — Скоро я получу новых марионеток для спектакля...
Несмотря на то, что странники говорили на незнакомом наречии, Шарлотта всё понимала:
— Ты не один в этой пустыне праха… — прошипела змея. — Среди костей и черепов прячется живой человек. И он сейчас наблюдает за нами…
— Этого не может быть! Я уже долго блуждаю по этому лабиринту... Все мертвы.
— Но ты ошибаешься… Этот призрак говорит на всех языках; у него так много ликов… Он проник в сон мёртвых, чтобы оживить их… Для него не существует смерти.
Шарлотта была невидима. Однако незнакомец так внимательно смотрел в её сторону, словно мог видеть её сквозь зачарованную вуаль.
Странница побежала прочь. Барханы напоминали ей о конечности бытия; песочные зеркала искажали суть. Шарлотта уже не знала, правда ли её преследовали тени или она сама придумала их? Всё — явь или всё — мираж?
Правда в том, что есть лишь пустыня… Но художницу вдохновляла эта пустота, из которой можно было сотворить новое бытие. Ей более не нужен Эликсир… Она создаст новых кукол из снов и фантазий…
Вдалеке уже вырастали новые башни — ещё выше и могущественнее, чем прошлые; из облаков возникали звёздные зиккураты. Но как изменится сон с приходом в него того, кто не спит?
***
Шарлотта скучала на балконе, представляя вместо барханов волны океана. Она любила пустыню, но миражи её утомляли… Ей нравилось море, однако его волны навевали лишь грусть. Странница уже и не ведала, что написать на холсте бытия…
Внизу, возле фонтана, захваченного павлинами, беседовали два алхимика. Шарлотта прислушалась к разговору учёных:
— Почему ты так рано вернулся из Дильмуна?
— Там нечего искать… В стране бессмертия все мертвы…
— Этого не может быть! Ведь они испили Эликсир и познали вечность…
— Я видел, как призрак в белой вуали заставил Дильмун исчезнуть… Он вызвал из глубин земли гигантского дьявольского змея, и тот превратил вечный город в руины…
— Я не могу в это поверить…
— Кто-то проникает в чужие сны и уничтожает их… Теперь мы остались одни в этой пустыне...
— Нам, детям Вавилона, нечего бояться, ибо мы вырастили свой Цветок бессмертия!
Когда тени растворились в ночи, Шарлотта спустилась в вавилонский сад. Алмазные водопады радостно шумели, приветствуя её. Шеду и Анзуд скользили среди спящих цветов, оберегая их тайны. Но даже хранители веков не способны были защитить все древние сокровища…
Мама, одетая в пурпурную тунику с золотой бахромой, собиралась сорвать сияющую алую розу. Шарлотта еле успела её остановить:
— Этот цветок не должен быть сорван!
— Отчего же?! — возмутилась мама. — Это мой сад, и я сама вырастила эту розу…
— Там прячется ядовитая змея…
Мама присмотрелась — кобра притворилась стеблем.
— Я и не заметила… Но откуда она здесь?!
— Быть может, приползла с пустыни…
Мама повела Шарлотту в лабиринты сада. Они гуляли под вавилонской луной среди звёзд и снов и размышляли о вечности:
— Какой красивый у меня сад! — восхищалась мама. — Я так долго растила эти цветы! Как жаль, что я не могу сорвать их…
— Оставь свои творения здесь… Я создала нечто более прекрасное и волшебное. Идём за мной…
Они поднялись по лестнице на самую вершину таинственной башни… Там среди невоплощённых теней, покрытых вуалями, пылала алая роза невыразимой красоты.
— Но она ненастоящая… — прошептала мама.
— Я сотворила эту розу из крови и праха, из пустоты… — объяснила Шарлотта. — Забери её себе…
— Пусть она лучше хранится у тебя…
— Мне не нужен этот цветок. Я пообещала другой себе, что когда подарю Вавилону бессмертие, я покину его…
Мама удивилась:
— Но что тебе искать за вратами нашего царства, когда здесь, в Вавилоне, в каждом цветке — магия; каждая статуя оживёт, если мы вообразим её бытие; каждый скелет, однажды погребённый в этих песках, обретёт плоть?!
— Я мечтаю знать, что скрывается по ту сторону пустыни; постигнуть непостижимое… Но не печалься! Однажды я вновь вернусь сюда, и всё начнётся сначала, ибо времени не существует…
***
Пред ней Вавилон, сотканный из грёз. Его хрустальные дворцы таяли в тумане. Она дотронулась до Шеду — но тот оказался статуей. Тигр и Евфрат — другие зеркала. Даже это небо — не небо, а всего лишь мозаика снов…
Этот мир всегда был игрушечным... Шарлотта примерила на себя столько ролей; шагнула во времена, когда рождались великие цивилизации — однако ничего не познала.
Всё бытие — спектакль. Но ей не хотелось мириться с одной и той же ролью и жить среди одинаковых масок… Она желала знать, что таится за пределами декораций. И Шарлотта начала разрушать их… Она разбила зеркала; стёрла нарисованные облака и убрала в шкатулку каменные звёзды. Чтобы оживить статуи, она сломала их…
Что искать? К чему стремиться? По ту сторону простиралась лишь пустыня праха… Странница вновь вернулась туда, откуда пришла.
На границе времён она встретила человека в тёмной мантии, несущего умирающих от жажды кукол… Их пустые глаза ничего не выражали… Кто этот незнакомец? Тот, кого она придумала, или тот, кто сам создал себя?
— Куда вы направляетесь? — спросила у него Шарлотта.
— Я ухожу в пустоту, за пределы этой пустыни…
— Но я была там… За пределами ничего нет.
— Взгляните на эти мерцающие в небе иероглифы! Здесь, в этой реальности, уже всё написано и предрешено… Но там, где заканчивается пустыня, автор оставил чистый лист, чтобы герои сами сотворили себя…
— Но есть ли в этом смысл?
— Следуйте за мной в никуда — и вы постигните истину...
Бумажное солнце село, и два вавилонских призрака ушли в пустоту…
Свидетельство о публикации №225123101707