Gianni Morandi ft. Barbara Cola. In Amore. В любви
Он: Я восхищу тебя. . . . . . . . LUI: Ti superero,
В любви я зайду гораздо дальше, . . . . in amore andro
туда, где восторг и изумление. . . . . molto piu lontano dove tu stupore sei,
Мои руки будут чувствовать . . . . con le mani andro dove sento il cuore
твоё сердце, оно подскажет мне, . . . che mi fa capire come
как Ты ждешь меня. . . . . . . . stai aspettando me.
Она: Я превзойду тебя. . . . . . . LEI: Ti superero,
В любви я достигну таких высот, . . . in amore andro dove non hai mai sognato
о которых ты и не мечтал. . . . . . di arrivare tu.
Мои руки и губы подарят . . . . . Con il viso andro
такое наслаждение, которого ты . . . dentro un sentimento dove non sei
еще не испытывал. И муки. . . . . . stato ancora tormentato tu.
Он: Скажи мне где (когда), когда (где), . LUI: Dimmi dove (quando), quando (dove),
сердце, я приближаюсь к тебе. . . . . cuore, mi avvicino piu a te.
Она: Скажи слова (ласковые), . . . . LEI: Tu dimmi le parole (care),
для сердца (теплые), когда… . . . . fino al cuore (calde), quando...
Он: Они родятся с каждым толчком . . LUI: Me le inventero,
раскалённого сердца. Их много, . . . sto spaccando il cuore, rovo immersi
но самое сильное "любовь моя". . . . nel rossore tanti “amore mio”.
Они все твои, только твои. . . . . . Sono i tuoi, tutti i tuoi.
Она: Я проникла в тебя (где) . . . . . LEI: Ti sto superando (dove)
у самого сердца (когда), . . . . . . . fino al cuore (quando)
теперь, я вижу, каков ты. . . . . . . . ora vedo che te.
Он: Твоя жизнь – это жизнь для моей жизни. LUI: La tua vita e vita per la vita mia
И глаза твои принадлежат мне. . . . . . e gli occhi mi appartengono,
Твои губы, ресницы, и сердце . . . . . . le tue labbra, ciglia e il cuore
в моих руках. . . . . . . . . . . . e in mano a me.
Она: Всю нежность, что ты мне дал, . . . . LEI: Tutto il tenero che puoi
я тебе не верну. . . . . . . . . . . non te lo render.
Вместе: Я не хочу вспоминать прежнее. . . . INSIEME: Io non ti voglio ricordare,
Тебя не существует больше нигде, кроме как… . . non esisti altrove ma.
Она: Во мне. . . . . . . . . . . . . LEI: In me…
Он: Я превзойду тебя. . . . . . . . . . LUI: Ti superero,
Вижу с закрытыми глазами, . . . . . . . vedo ad occhi
где совершить нежные шалости . . . . . . chiusi dove fare dolce abusi
и приятные безумства с тобой. . . . . . . . e bei soprusi a te.
Она: Я удивлю тебя . . . . . . . . . . LEI: Ti superero
своей неутолимой любовью и страстью, . . . . col mio amore insonne e agitato
которая не даст нам уснуть. . . . . . . . che non dorme per svegliare te
Он: Скажи где (когда), когда (где) . . . . . LUI: Dimmi dove (quando), quando (dove)
дорогое сердце, я не вижу тебя. . . . . . . caro cuore, io non vedo che te.
Она: Я проникла в тебя (где), . . . . . . . LEI: Ti sto superando (dove)
в самое сердца (когда). Сейчас… . . . . . . . fino al cuore (quando) ora…
Вместе: Я превзойду тебя в любви, . . . . . . INSIEME: Ti superero in amore,
я зайду далеко за пределы слова "любовь". . . . andro oltre la parola amore.
И не вернусь назад. . . . . . . . . . . . E non torno piu.
1995
Свидетельство о публикации №225123100881