Формалин. Постапокалипсис

ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ АКТЫ В РАЗРАБОТКЕ



ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В пьесе присутствует описание насилия (в том числе над детьми), упоминания наркотических веществ, постельные сцены и обсценная лексика. Прошу не читать детей и людей со слабой психикой.
Спасибо за внимание!




Действующие лица:
Форест - доктор;
Вербена - его жена;
Исаак - его сын;
Суббота - житель города, глава клана гедонистов.

ИНТРОДУКЦИЯ

Над руинами стёртого с лица Земли города поднимается солнце. ФОРЕСТ (1) - некогда выдающийся фармацевт, сейчас же - худощавое, одетое в рваньё и грязное подобие человека - плетётся по дороге к лаборатории, крепко сжимая в руках склянку с неизвестным содержимым. Достаёт из барсетки бинокль, смотрит куда-то вдаль.

ФОРЕСТ
Почти пришёл...

Мужчина, спотыкаясь, бежит в сторону лаборатории. Забежав внутрь, судорожно перебирает реагенты на полках, пока не добирается до баночки с заветной надписью "формалин". Открывает её, выпивает содержимое и ложится на пол. Перед взглядом врача проплывают абстрактные воспоминания, слышатся обрывки фраз, женский плач, детский крик... И пощёлкивание языков пламени.

АКТ ПЕРВЫЙ
ЛЕС

Радиоактивные болота озаряет рассвет. Из небольшого шалаша выходит (хотя, вернее сказать, выползает) Форест. Следом за ним - ВЕРБЕНА (2) - супруга врача, выносящая на руках четырёхлетнегл ИСААКА (3). Женщина едва одета, её тело испещрено шрамами.

ВЕРБЕНА
Может, всё-таки повременим? Исаак ещё совсем кроха...

ФОРЕСТ
Времени больше нет, дорогая... Счёт идёт на дни. Нет, на часы!

Форест ещё с минуту смотрит в лесную чащу. Затем, немного поверх - на разрушенные ещё много лет взрывной волной высотки.

ФОРЕСТ
Если мы не найдём панацею...

ВЕРБЕНА
...То ничего плохого не случится!

Женщина ставит сына на ножки и обнимает супруга, горько плача

ВЕРБЕНА
Как же ты не понимаешь?! У нашего ребёнка никогда не будет детства! Мы никогда не отведем его в школу, он никогда не сможет резвиться с другими детьми на площадке... Так к чему всё это? Почему ты не можешь просто позволить нам дожить остатки дней здесь, в покое и тишине?

Форест ударяет Вербену, женщина падает на землю. Исаак плачет.

ФОРЕСТ
Потому что я не могу! Я - врач, я давал клятву!

ВЕРБЕНА (СКВОЗЬ СЛЕЗЫ)
И каково тебе быть санитаром для трупов? Форест, ты был в городе, ты видел, кто они! (Тихо) ты знаешь, что они сделали со мной...

Вербена на коленях подползает к сыну и обнимает его.

ВЕРБЕНА
Поэтому, Форест... Любимый!.. Молю, пощади!.. Если не меня - так Исаака. Бедняга уже два дня ничего не ел, а ты всё бредишь своей миссией миротворца... Хотя какой это мир! Лишь его жалкое подобие...

Исаак громко плачет в объятиях матери.

ИСААК
Мамочка, папа сошёл с ума?

ВЕРБЕНА
Не слушай, деточка, не слушай! Папа просто шутит - сейчас он сходит в лес, принесёт тебе еды, и всё будет хорошо...

Форест, совершенно не обращая внимания на обоих, хватает большой дрын и направляется в сторону болота.

ФОРЕСТ
Вы мне ещё потом спасибо скажете!

Вербена с Исааком, спустя какое-то время, всё-таки направляются за ним.

Вечереет. Семья идет по болоту - Форест прощупывает почву дрыном, Вербена и Исаак держатся за него. Исаак слабеет настолько, что позднее Форест несёт его на руках.

ИСААК
Мамочка, мне голодно! И холодно. И страшно! Пойдем домой? В шалашике тепло...

ВЕРБЕНА
Не бойся, моя радость, мы уже совсем скоро вернёмся. (Исааку) видишь, до чего ты довёл ребёнка, безумный? Поставь его на кочку и просто посмотри. Он изнывает от голода! Видел, какой худой? Уже рёбра прощупать можно! Горе, а не отец... Хоть бы ягод ему у болота нарвал!

Мужчина замахивается на супругу палкой.

ФОРЕСТ
Не говори под руку, дура! (Вставляет дрын в твердую почву, останавливается) Что же ты, такая заботливая мать, не озадачилась тем, что твой сын голоден? Всё тебе Форест. Принеси-подай...

Женщина не даёт врачу договорить, прося жестом замолчать.

ВЕРБЕНА
Как ты смеешь? Да я постоянно об этом беспокоюсь, в отличие от тебя! Он ведь и твой сын тоже.

ФОРЕСТ
Мой? Не напомнить ли тебе имя общеизвестного нам Барона, от которого ты ко мне пришла уже в положении?

Исаак
Мамочка, папочка, я хочу кушать! У меня болит живот!...

ВЕРБЕНА (ФОРЕСТУ)
Урод... Ты ведь всё прекрасно понимаешь.

ФОРЕСТ
Вот именно, что понимаю! Поэтому не тебе меня судить. Кто тебя вытащил из гедонистов, а?!

Исаак убегает в неизвестном направлении.


В ходе разгоряченного спора супруги так и не замечают, что сын сбежал.

ВЕРБЕНА
Какая разница, чей это ребёнок! Он светлее вас обоих! Правда же?

Женщина с ужасом обнаруживает, что Исаака нет рядом. Форест хватает дрын и бежит на поиски сына, Вербена еле поспевает за ним.

ФОРЕСТ
Исаак? Исаак, сын мой, это не место для игр! А ну живо иди сюда! (Вербене) Упустила?! Дура! Сколько раз я тебе говорил не пререкаться!

ВЕРБЕНА
Ты тоже должен был следить за ним! (Кричит) Сыночек! Радость моя, отзовись! Пожалуйста!

В поисках подходят часы. Оба уже изнемождены от голода и ядовитых паров с болота.

Вербена, вся в грязи и царапинах, падает на колени.

ФОРЕСТ
Подожди... Боже мой...

Мужчина наклоняется над одной из кочек, замечая что-то не ладное.


Мужчина обнаруживает  труп маленького мальчика, затянутый в трясину. Вытащив его, оба понимают, что это Исаак.

По лесу разносится громкий, истошный плач.


Рецензии