Фиолетовая планета

  Планета Тамот, окутанная туманностями, долгое время числившаяся в каталогах как безжизненная, оказалась совсем иной. Экспедиция профессора Камнева, хорошо подготовленная и оснащённая по последнему слову техники, прибыла сюда с рутинной целью, собрать образцы минералов и пробы воздуха. Оценить, насколько планета готова к освоению, но то, что предстало перед их глазами, превзошло самые смелые фантазии.
  Когда посадочный модуль научно-исследовательского космического корабля «Профессор Федотов» мягко опустился на поверхность и были взяты пробы воздуха, показавшие пригодность местной атмосферы для человека, люк открылся и выдвинулся телескопический трап. В кабину хлынул воздух, густой и сладковатый. Он напоминал странную и завораживающую смесь запахов, похожую по аромату на лаванду и спелую землянику одновременно. Члены экспедиции, облачённые в лёгкие защитные костюмы, ступили на поверхность планеты. Они осторожно продвигались вперёд, поражённые величием и неземной красотой этого места. Под ногами хрустели мелкие кристаллы, усыпавшие землю, словно драгоценные камни.
  Профессор Камнев, записывая свои наблюдения на диктофон, не мог сдержать восторга. Он понимал, что его экспедиция стала свидетелем открытия, которое может перевернуть представления человечества о формах жизни во вселенной.
  Перед ними простирался пейзаж, словно сошедший со страниц сказки. Земля была усыпана переливающимися кристаллами, хрустевшими под ногами, но истинным чудом были грибы. Они росли повсюду, величественные и неземные. Их шляпки, достигающие в диаметре около двух метров, имели глубокий, насыщенный фиолетовый цвет, который переливался и менял оттенки в лучах местного солнца. От этих гигантских куполов исходил тот самый сладковатый аромат, наполнявший воздух. Ножки грибов, гладкие и блестящие, словно отполированные, устремлялись вверх на два человеческих роста, поддерживая эти массивные шляпки с удивительной грацией.
  Профессор Камнев, седовласый и обычно невозмутимый учёный, не мог сдержать своего восторга. Его пальцы дрожали, когда он доставал диктофон. Его голос дрожал от волнения.
-Запись номер один. Невероятно… просто невероятно… мы ожидали увидеть здесь камни, возможно следы древних цивилизаций или геологических процессов. Но это… это жизнь. И какая жизнь!
  Члены экспедиции, обычно сосредоточенные каждый на своей задаче, теперь двигались медленно с удивлением оглядываясь по сторонам, словно боясь спугнуть это великолепие. Они фотографировали, брали пробы воздуха, но их взгляды возвращались к фиолетовым гигантам. Профессор продолжал диктовать свои наблюдения:
-Эти грибы… они, должно быть, являются основой всей этой экосистемы. Их размер, их аромат… это совершенно новы вид грибницы, или возможно, что-то ещё более удивительное.
  Диктуя свои наблюдения, профессор Камнев чувствовал, как его сердце бьётся сильнее от понимания того, что его экспедиция стала свидетелем открытия, которое может перевернуть представления человечества о формах жизни во вселенной. Планета, которую много лет считали лишённой всякой жизни, оказалась колыбелью невиданной красоты, и, возможно, разума.
  Эти фиолетовые грибы, величественные и молчаливые, были не просто растениями, они были символом безграничной изобретательности природы, напоминанием о том, как мало мы ещё знаем о космосе и его чудесах.
  Биолог Сергей Минин, наклонился, чтобы рассмотреть кристаллы под ногами. Они были не просто блестящими, но и имели интересную структуру, словно они вросли в землю, он взял один из них. Предположение подтвердилось, на влажной стороне, которая была обращена к земле, были видны маленькие корешки.
-Профессор, - позвал он Камнева, и голос его звучал с ноткой недоумения, - эти кристаллы… они не похожи ни на что, что я видел ранее. Они… они живые.
  Камнев подошёл к Сергею, взял из его рук кристалл и стал рассматривать при помощи сильной лупы. Действительно, с одной стороны, были видны нити напоминающие корни, а внутри проглядывались красные прожилки напоминающие капилляры. Профессор снял защитную перчатку и положил кристалл на ладонь. Он оказался прохладным, а когда профессор сжал его в руке, то ощутил лёгкую вибрацию, как будто кристаллу было не очень комфортно в кулаке.
-Интересно… - пробормотал Камнев, - возможно они являются частью грибницы, или же это отдельная форма жизни. Это предстоит выяснить.
  Внезапно из глубины фиолетового леса донёсся тихий, мелодичный звук, похожий на перезвон крошечных колокольчиков. Все члены экспедиции замерли. Прислушиваясь к новым звукам. Звук был не громким, и казалось, что он исходил от самих грибов, шляпки которых покачивались, хотя никакого ветра не было.
-Что происходит? - удивилась доктор Марина Иванова, - её глаза расширились от удивления.
  Профессор медленно поднял руку, призывая к тишине, пытаясь уловить источник звука и направление.
— Это … это не похоже на природное явление, - сказал он, - это может быть… коммуникация.
  Все осторожно двинулись в сторону, откуда доносился звук. По мере приближения, мелодичный перезвон становился громче, к нему добавились низкие, резонирующие ноты. Казалось, что сам воздух вибрирует в ответ на эти звуки.
  Когда они вышли на небольшую поляну, перед ними открылось ещё более удивительное зрелище. В центре поляны, окружённые меньшими собратьями, стояли три особенно крупных гриба, их шляпки достигали почти трёх с половиной метров в диаметре, а ножки были высотой в четыре человеческих роста. От ножек исходило мягкое, пульсирующее свечение, которое меняло свои оттенки. И именно от этих гигантов исходил завораживающий звук.
  Камнев почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Это было не просто открытие, это было столкновение с чем-то совершенно новым, выходящим за рамки их понимания.
-Коллеги, - сказал он, - мы должны быть предельно осторожны, мы не знаем, что это такое. Но уже сейчас можно сказать, что Тамот, это не просто планета с фиолетовыми гигантскими грибами, а это мир, полный тайн, который только начинает раскрывать нам свои секреты.
  Профессор снова включил диктофон:
-Запись номер два. Планета Тамот. Мы обнаружили, что фиолетовые грибы, помимо своих впечатляющих размеров и аромата, издают звуковые сигналы, которые по всей видимости, являются формой коммуникации. Мы находимся в непосредственной близости от нескольких особо крупных экземпляров, которые издают звук и демонстрируют пульсирующее свечение на своих ножках, похожих больше на колонны. Дальнейшие исследования необходимы для определения природы этих явлений и их значения для экосистемы Тамота.
  Профессор выключил диктофон и поднял взгляд на фиолетовые купола, которые, казалось, смотрели на них с древней мудростью. Он чувствовал на себе чей-то взгляд и понял, что грибы за ними наблюдают. Они наблюдают и изучают незваных гостей.
  Один из грибов, самый крупный из тех, что издавали звук и свечение, медленно наклонил свою массивную шляпку в сторону экспедиции. Это движение было плавным, почти грациозным, и казалось, что он обращает на них своё внимание. Затем, из глубины его фиолетового купола, послышался новый звук, более низкий, похожий на глубокий вздох.
-Смотрите, он… он реагирует на нас! - тихо прошептала доктор Иванова.
  Она сделала шаг вперёд, подняла руки вверх, она надеялась, что гриб истолкует её жест как мирный.
-Мы пришли с миром! - сказала она грибу, хотя и не была уверена, что он поймёт её слова правильно.
  В ответ на её движение и голос, гриб издал тот же глубокий вздох, но на этот раз он был громче, и к нему присоединились другие грибы на поляне, создавая гармоничный, но мощный аккорд. Казалось, что вся поляна ожила, вздыхая в унисон.
  Сергей, который первым заметил странность кристаллов, вдруг воскликнул:
-Профессор, смотрите! - он указал на землю у основания грибов. Кристаллы, которые раньше казались просто блестящими, теперь начали светиться изнутри, их прожилки стали ярче, появилась вибрация. Они словно пульсировали в такт звукам грибов.
-Симбиоз, - пробормотал профессор, - получается, что кристаллы, это не просто живые минералы. Они, возможно, являются частью экологической системы планеты. Они реагируют на звуковые волны, преобразуя их в цветовую гамму…
  Пока все наблюдали за этим завораживающим зрелищем, из-под шляпки самого большого гриба медленно выдвинулся тонкий, светящийся отросток, походил на ус гороха, и был покрыт мелкими мерцающими чешуйками. Отросток тянулся к группе учёных. Затем остановил своё движение, раскачиваясь из стороны в сторону, словно выбирая определённого человека и направился к Марине Ивановой.
  Она замерла от неожиданности. Отросток приблизился к ней, но не пытался причинить вред, а аккуратно коснулся её головы.
-Он... он меня изучает, - прошептала она.
  Камнев наблюдал за этим первым установлением контакта с внеземной формой жизни, которая казалось, обладала разумом.
-Не двигайтесь Марина, - тихо произнёс он, - не проявляйте страха, это не агрессия, это вероятно их способ установления контакта.
  Отросток отстранился от головы Марины и убрался обратно под шляпку гриба. Шляпка начала раскачиваться из стороны в сторону и послышался новый звук, напоминающий печальную мелодию.
-Слышите? - спросил своих коллег профессор. - Это очень похоже на начало общения, он пытается нам что-то сказать.
  Он снова включил диктофон:
-Запись номер три. Планета Тамот. Мы стали свидетелями попытки установления контакта загадочных разумных грибов с членом нашей экспедиции Мариной Ивановой. Один из грибов продемонстрировал способность протягивать отросток из-под своей шляпки и дотрагиваться до интересующего его объекта. После этого он издал мелодичный звуковой сигнал. Так же наблюдается тесная связь между грибами и кристаллами на поверхности планеты. Мы находимся на пороге познания совершенно новой формы существования. Мы нашли разум, который общается с нами на языке цвета и звука. Вселенная полна тайн и сейчас приоткрыла нам одну из них.
  Отросток вновь появился из-под шляпки, опустился на землю и стал медленно двигаться в сторону, словно указывая на что-то. Он направлялся к небольшому углублению в земле, где кристаллы были особенно плотными и ярко светились. Члены экспедиции следуя за отростком, осторожно приблизились к углублению.
  То, что они увидели их поразило. В этом углублении, словно в колыбели, лежало нечто, напоминающее очень крупное, не меньше полутора метров в диаметре яйцо, которое излучало мягкое внутреннее свечение.
-Друзья, - сказал профессор, - это похоже, это...что-то вроде центрального узла, который управляет всей этой системой. Значит. Они нам доверяют, или проверяют наши намерения.
  В этот момент гриб, указывавший на яйцо, издал мелодичный звук, а из яйца послышался ответный звук.
-Профессор вы только посмотрите, - воскликнул Сергей, - свечение кристаллов вокруг яйца меняет цвет! Они светились фиолетовым, а теперь приобрели золотистый оттенок!
  Это было завораживающее зрелище, словно сама планета реагировала на происходящее.
-Возможно мы стали свидетелями активации какого-то древнего механизма планеты, - произнёс профессор. То, что мы сейчас наблюдали очень интересно, но нам необходимо вернуться на корабль. Мы не знаем, что это за объект, и как он связан с грибами. Любое неосторожное действие с нашей стороны может иметь непредсказуемые последствия. А ещё, самое главное, мы не рассчитывали встретить здесь разумных существ, и поэтому коммуникатор Гаварского оставили на корабле. Без него мы не сможем узнать, что эти разумные грибы хотят нам сказать. Завтра мы обязательно вернёмся и постараемся это понять.
  Экспедиция осторожно двинулась обратно к кораблю.  Они шли и представляли себе, как завтра, при помощи коммуникатора разумные грибы и кристаллы поведают им свои тайны.
 


Рецензии