О словаре Душа в творчестве Пушкина
А. П. Бесперстых, Душа в творчестве А. С. Пушкина.
Более века тому назад, в 1904 году, в Санкт-Петербурге был издан словарь, положивший начало словарям не известного до того времени типа – словарям языка писателей, иначе говоря – лексикографическим источникам, содержащим слова и выражения произведений того или иного автора (иногда – авторов). Это издание, составителем-автором которого был К. П. Петров, имело название «Словарь к сочинениям и переводам Д. И. Фонвизина» и представляло собой перечень слов из произведений писателя с иллюстрациями, причём включённые в него лексические единицы были даны без толкования.
В ХХ-ом и нынешнем, ХХI-ом, веках словари языка писателей –лексикографические источники, в которых фиксируются и объясняются слова и выражения, употребляющиеся в произведениях какого-либо автора, – получили весьма широкое распространение. Это нашло отражение и в разнообразии типов такого рода изданий, основными среди которых сегодня являются конкордансы (для каждого помещённого в конкорданс слова приводятся все случаи употребления этого слова в текстах писателя); индексы (содержат списки слов с указанием частоты, с которой то или иное слово употреблено в произведениях данного автора); глоссарии (в издания этого типа включаются не все слова, которые встречаются в текстах писателя, а лишь те, что, с точки зрения составителя словаря, непонятны читателю и поэтому требуют толкований) и толковые словари.
Именно толковые словари языка писателей, как правило, содержат всестороннее филологическое описание лексики, фразеологии и т. п., встречающихся у того или иного автора; включённые в такой словарь отобранные языковые элементы систематизируются в соответствии с поставленными автором и / или составителем задачи, что делает такой источник удобным при исследовательской работе.
Поставленные при создании толковых словарей языка писателей задачи предопределяют и конкретную частную форму такого издания, среди которых: авторский словарь неологизмов; словарь фразеологизмов; словарь региональной лексики, нашедшей отражение в произведениях писателя / писателей; ономастический авторский словарь; синонимический авторский словарь и т. д.
Значительным событием в нашей лексикографии был выход «Словаря языка Пушкина» в 4-х томах (М., 1956–1961). Он содержит 21 290 слов, употреблённых А.С. Пушкиным в художественных произведениях, в статьях, очерках, заметках, письмах.
При этом, как и следовало ожидать, одной из единиц языка, получивших в этом словаре обширное описание – единиц, к введению которых в произведения А.С. Пушкин обращается особенно часто, – является лексема душа, функционирующая в произведениях писателя практически во всех свойственных ей лексико-семантических вариантах. «Словарём языка Пушкина» зафиксировано 774 словоупотребления данной лексемы в 7-ми присущих ей значениях, а также ряд устойчивых выражений с компонентом душа (включая и те, которые контекстуально осмыслены автором в индивидуально-стилистическом ключе). Академик В.В. Виноградов в предисловии к словарю отмечает, что, «определяя переносные значения и оттенки слов, Словарь языка Пушкина тем самым разъясняет и описывает многие стилистические особенности художественного словоупотребления, характеризующие творческий метод Пушкина, его поэтическую манеру, его стиль».
В «Словаре языка Пушкина» особенности творческой манеры А. С. Пушкина, безусловно, представлены максимально полно; однако, принимая во внимание истинную «неисчерпаемость» авторского осмысления Пушкиным привлекаемого словесного материала, всегда существует возможность дополнить, конкретизировать и т. п. уже установленные характеристики, представить их более наглядно и развёрнуто.
Именно такую функцию выполняет словарь «ДУША в творчестве А.С. Пушкина», подготовленный известным лексикографом Анатолием Павловичем Бесперстых. Это издание, с нашей точки зрения, является весьма удачным дополнением «Словаря языка Пушкина», поскольку в нём основной акцент поставлен на образном осмыслении лексемы душа и наиболее употребительных образованиях от неё (душевный, душевно и под.). При этом необходимо заметить, что образное осмысление во многих случае включает и ценностное (или же отчётливо с ним коррелирует), что особенно важно для понимания сложившейся сегодня социокультурной ситуации.
Словарь А. П. Бесперстых включает более 1000 употреблений лексемы душа во всех присущих ей значениях и фразеологических выражений с компонентом душа. К несомненным достоинствам словаря следует отнести преимущественную подачу цитат в развёрнутом виде, что, по мнению автора-составителя, с которым в данном случае мы полностью солидаризируемся, «позволит читателю не только оценить красоту, выразительность и мудрость русского языка, но ещё и поразмыслить о душе как о духовной сущности человека» (именно в таком подходе видится акцент не только на образной, но и на ценностной составляющей помещённого в словаре материала).
Предлагаемый читательскому вниманию словарь «ДУША в творчестве А.С. Пушкина» А.П. Бесперстых, конечно же, станет ценным подспорьем для всех, кто профессионально занимается филологией, и творчеством А.С. Пушкина в частности: учителя русского языка и литературы общеобразовательных учреждений; преподаватели дисциплин филологического цикла в средних специальных и высших учебных заведениях; магистранты и аспиранты и т. п.
Однако не менее интересным и полезным это издание будет, по нашему мнению, для всех любителей творчества А.С. Пушкина и русской классической литературы в принципе, а также для тех, кому не безразлична судьба русского языка.
Уверена, что всех, кто откроет словарь «ДУША в творчестве А.С. Пушкина», ждёт увлекательное и, безусловно, обогащающее чтение.
Ирина Павловна Зайцева,
доктор филологических наук, профессор
Свидетельство о публикации №226010401551